18个意大利语绕口令及发音技巧
意大利语中有许多相似的发音,对于学习者来说,掌握像“glio”和“glia”这样的发音可能很困难。绕口令可以帮助你攻克这些棘手的发音。意大利语绕口令(意大利语中称为"scioglilingua")难度各异,你可以利用它们来完善你的意大利语发音和口语流利度。
简单的意大利语绕口令
Tre tigri contro tre tigri.
英文版本:Three tigers against three tigers.
这是最著名的意大利语绕口令之一,可能因为它既简单又有点傻气。但这并不意味着它容易说。这个句子交替使用“t”和“tr”的发音,以及在“e”和“i”之间切换,很容易说错。你也可以用这个短语来练习意大利语的“r”音,许多学习者发现这个音很难完美掌握。
Un limone, mezzo limone, due limoni, tre limoni.
英文版本:A lemon, half a lemon, two lemons, three lemons.
这个简短的绕口令帮助你练习单数和复数的发音,从中途从limone(单数)切换到limoni(复数)。单数“e”的“eh”音随着复数元音“i”变为“ee”音。这也是记忆一些基本数量词汇的好方法。
Figlia, sfoglia la foglia sfoglia la foglia, figlia.
英文版本:Daughter, flip the leaf flip the leaf, daughter.
Figlia(女儿)和foglia(叶子)都使用了意大利语独有的“gli”音,这个音对于非母语的意大利语学习者来说很难掌握。它是一个颚音,类似于西班牙语的双“l”,在英语中并不真正存在。你可以通过说单词“million”来发出一个类似的音。说绕口令时,也要密切注意figlia中的“i”和foglia中的“o”!
In un piatto poco cupo, poco pepe cape.
英文版本:In a dish not deep enough, not much pepper fits.
这个有趣的绕口令帮助你练习正确发出“p”音。英语和意大利语中字母“p”的发音有细微差别。在英语中,你常常会送气(说话时呼出空气),但在意大利语中,没有送气。
你可以通过听地道的意大利人说话来更好地了解意大利语的发音——你可以在Lingflix节目上做到这一点。Lingflix 获取真实视频——如音乐视频、电影预告片、新闻和励志演讲——并将它们转化为个性化的语言学习课程。你可以免费试用Lingflix两周。查看网站或下载 iOS应用 或 Android应用。附言:点击此处利用我们当前的促销活动!(本月底到期。)
O postino che porti la posta, dimmi postino che posta portasti.
英文版本:Oh postman who brings the mail, tell me postman what mail you brought.
这里的挑战在于“o”有两种发音方式。“O”、“por”和“no”使用闭口“o”音。这意味着你发音时嘴巴要收窄,类似于英语中的“oh”。
另一方面,postino(邮递员)和posta(邮件)中的“po”使用开口“o”。发这个音时你的嘴巴是张开的,声音类似于英语单词“spot”中的“o”音。你可以通过反复说“o”并改变嘴唇的位置来为这个绕口令热身。
A quest’ora il questore in questura non c’è.
英文版本:At this time the commissioner is not at the police station.
你需要确保在三个看起来相似的单词——quest'ora(这个时刻)、questore(警察局长)和questura(警察局)——中使用正确的元音发音。
如你所见,仅仅改变一个元音就完全改变了每个单词的意思。这个绕口令还重复了“qu”,它发出“kw”的音,类似于英语单词“quest”。
Li vuoi quei kiwi? E se non vuoi quei kiwi che kiwi vuoi?
英文版本:Do you want those kiwis? And if you don't want those kiwis, what kiwis do you want?
在将元音连在一起方面,意大利语当然不是最棘手的(看看你,法语!)。但它确实有一些棘手的元音组合,这个绕口令提供了一个练习其中一些组合的机会。确保你清晰地发出vuoi(你想要)和quei(那些)中的元音。诀窍在于不要将它们彼此混淆,也不要与单词“kiwi”混淆。
Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
英文版本:Above the bench the goat survives, under the bench the goat dies.
在这个意大利语绕口令中,请注意你的“p”音和“k”音,它频繁地在两个音之间切换,足以让你出错。Sopra(上面)和capra(山羊)也重复了“pra”音,而campa(生存)和crepa(死亡)只有“pa”音。小心不要意外地加上“r”音!
中等难度的意大利语绕口令
Precipitevolissimevolmente.
英文版本:In the manner of someone who acts very hastily.
这个词长达26个字母,令人印象深刻,被官方认为是意大利语中最长的单词。它的长度使它更像一个搞笑词而非实际使用的词,你在日常使用中永远不会遇到它。
要发音它,尝试将其分解成组成部分:precipitevole(匆忙的),-issimo(表示“非常”的后缀),-evole(表示动作的后缀)和-mente(将单词变为副词的后缀)。呼!
Sotto le frasche del capanno, quattro gatti grossi stanno; sotto quattro grossi sassi, quattro gatti grossi e grassi.
英文版本:Under the boughs of the shack, four big cats stand; under four big stones, four big fat cats.
这个绕口令是练习双辅音的绝佳选择。几乎每个单词都有双辅音,这有助于你练习重音。双“n”和双“s”的发音时间比单个字母稍长一些。可以把它想象成单词中的一个额外节拍。
对于双“t”,停顿比通常更明显,结束音比正常情况稍微更强调一些。
Sa chi sa se sa chi sa che se sa non sa se sa, sol chi sa che nulla sa ne sa più di chi ne sa.
英文版本:He knows who knows if he knows who knows that if he knows he doesn't know if he knows, only he who knows that he knows nothing knows more than he who knows.
这个绕口令类似于著名的英语绕口令“Sally sells seashells”,因为难点在于重复。你必须说“sa”、“se”、“che”和“chi”的次数之多,使得你很难保持发音的准确。即使在英语中也很难!
在这里要跟紧你的词序,以防止意思完全混乱。首先将绕口令分解成易于处理的小段。开始缓慢而刻意地练习每一段,这样你才能真正掌握这些单词的发音。
Buonasera signorina, che bea sera che l’è stasera, se doman de sera l’è na bea sera come stasera che bea sera che l’è doman de sera.
英文版本:Good evening miss, what a beautiful evening this evening is, if tomorrow evening is a beautiful evening like this one, what a beautiful evening tomorrow evening will be.
这个绕口令总体来说是一个相当优美的句子!然而,使它真正特别的是,它使用的是威尼斯意大利语方言。这个句子的重点是长“e”元音和“a”音,后者发音类似“ah”。它有一种节奏感,所以学习它的最好方法是每次取几个词,找到那种节奏。你甚至可以轻点脚尖来保持节奏。
Una rara rana nera sulla rena errò una sera, una rara rana bianca sulla rena errò un po’ stanca.
英文版本:A rare black frog wandered on the sand one evening, a rare white frog wandered on the sand a little tired.
这个绕口令几乎每隔一个词就打乱单词模式,使得很难将它们保持在正确的顺序中。它给你一个练习“r”音的机会,但也要求你区分“ll”、“rr”和“r”。
高难度意大利语绕口令
Sul tagliere l’aglio taglia. Non tagliare la tovaglia. La tovaglia non è aglio. Se la tagli fai uno sbaglio.
英文版本:On the cutting board, the garlic is cut. Don't cut the tablecloth. The tablecloth is not the garlic. If you cut it, you make a mistake.
在这个绕口令中,我们看到了“gli”——这个对意大利语学习者来说最复杂的发音之一——以及它如何与其他元音搭配。“Glie”、“glio”和“glia”都在这里出现了。
你可以通过反复说“lyee-o”、“lyee-ah”来为这个句子热身。就像对待绕口令本身一样:开始时放慢速度,然后尝试加快速度。这不仅能让你的舌头放松,还会让说完整的句子变得容易得多。
Quanti rami di rovere roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere rami di rovere?
英文版本:How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
这个绕口令你可能看起来很熟悉,因为它在英语中是一个非常流行的绕口令。意大利语版本有助于确立你的“i”和“e”音。例如,quanti(多少)、rami(木头;字面意思是树枝)和di(的)都以“ea”音结尾,类似于英语单词“sea”。这个句子同时包含长“e”元音和短“e”元音。
长“e”,比如rovere(木头;字面意思是一种树)、roderebbe(会啃咬)和potesse(能够)中的“re”、“be”和“se”,类似于单词“pair”中的“ai”音。
然而,短“e”,例如roderebbe中的“de”,听起来更像“eh”,类似于单词“ten”中的元音。
Trentatré trentini entrarono a Trento tutti e trentatré trotterellando.
英文版本:Thirty-three people from Trentino came into Trent, all thirty-three trotting and toddling.
这个意大利语绕口令是你将遇到的最流行的绕口令之一。这是一个练习“t”音单词的好短语。特别是,它强调了出现了八次的“tr”音。这也使它成为学习发颤音“r”的好材料,这对大多数意大利语学习者来说是一个挑战。在你开始练习这个绕口令之前,花一点时间练习你的颤音。
Guglielmo coglie ghiaia dagli scogli scagliandola oltre gli scogli tra mille gorgogli.
英文版本:Guglielmo grabs gravel from the rocks, hurling it over the rocks in a thousand gurgles.
为了更多地练习发音难以掌握的“gli”音,可以使用这个绕口令。它几乎出现在每个单词中!
Se l’arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste voi come si è disarcivescoviscostantinopolizzato l’Arcivescovo di Costantinopoli?
英文版本:If the Archbishop of Constantinople were to unseat himself as Archbishop Viscostantinopolis, would you deseat yourself as Archbishop Viscostantinopolise himself as the Archbishop of Constantinople was unseated?
好吧,这个有点夸张了。但如果你能掌握这个,你会感觉准备好应对意大利语的任何方面了!
如果你想完全流利地掌握意大利语,你不仅需要掌握语言本身,还需要掌握语速。练习绕口令是一个有趣且简单的方法来锻炼快速说话的能力。
很快,就会有人叫你慢点说了!
还有一件事...
如果你和我们大多数人一样忙碌,你并不总是有时间进行冗长的语言课程。解决方案?Lingflix!
通过有趣的广告、纪录片摘录和网络系列学习意大利语,正如你在这里看到的:
Lingflix 通过将完全沉浸式和母语级对话的所有好处与互动字幕相结合,帮助你熟悉日常意大利语。点击任何单词即可立即查看图片、上下文定义、例句以及使用该单词的其他视频。
在“对话”选项卡下访问每个视频的完整交互式文本记录,并在“词汇”选项卡下通过便捷的音频片段复习单词和短语。
观看视频后,你可以使用 Lingflix 的测验来主动练习该视频中的所有词汇。向左或向右滑动以查看你正在学习的单词的更多示例。
Lingflix 甚至会跟踪你正在学习的所有意大利语单词,并对难词提供额外练习。此外,它会准确地告诉你何时该复习了。这才算是 100% 的个性化体验!
最棒的部分是什么?你可以免费试用 Lingflix。
在你的计算机或平板电脑上开始使用 Lingflix 网站,或者,更好的是,从 iTunes 或 Google Play 商店下载 Lingflix 应用程序。点击此处利用我们当前的促销活动!(本月底到期。)