27个德语绕口令 [含音频]

绕口令,或称 Zungenbrecher(字面意思是“舌头破坏者”),是练习德语发音的绝佳方式。

关键在于重复——通过一遍又一遍地重复一连串困难的发音,它们迫使你的舌头去掌握这些发音。同时,它们还能提高你的记忆力和专注力。

请继续阅读,找到27个供你入门的德语绕口令。(请注意,英文翻译是字面意思,因此可能看起来有点奇怪——毕竟,绕口令并不总是有意义。)

简单的德语绕口令

在乌尔姆

In Ulm, um Ulm, um Ulm herum. (在乌尔姆,围绕乌尔姆,乌尔姆四周。)

这个句子中的所有发音对美国人的舌头来说都不应该困难。诀窍在于能够在需要时顺畅地加入 l 音。

这是本列表中较简单的绕口令之一,但全速说出来可能是最好玩的!

八只老蚂蚁

Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas. (八只老蚂蚁在晚上吃了菠萝。)

同样,这个应该不会太难。主要是要能在这么短的时间内说出所有的 a 音。

这个绕口令的一个好处是让你的大脑习惯将德语中的 a 发成 ah 音(而不是像美式英语的 ay 音)。

婚纱仍是婚纱

Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut. (婚纱永远是婚纱,红卷心菜永远是红卷心菜。)

这里所有那些 b 音是潜在的难点。其中还有一个暗藏的 br。当 r 跟在辅音后面时,德国人通常会滚动发音,这在英语中不常见,对英语使用者来说可能难以正确发音。

然而,一旦你在这个绕口令中掌握了它,它在你的日常德语中就会变得更自然。

十只山羊拉

Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (十只山羊拉了十公担糖去动物园。)

这个绕口令包含重复的 z 音和 Zentner(公担)中的 ts 音。一旦你通过大量练习熟练掌握 z 音,这个绕口令就是小菜一碟了。

中等难度的德语绕口令

渔夫弗里茨

Fischers Fritze fischt frische Fische; Frische Fische fischt Fischers Fritze. (渔夫的儿子弗里茨钓鲜鱼;钓鲜鱼的是渔夫的儿子弗里茨。)

好吧,这个绕口令内容很多。在 fi 和 fri 音之间不断切换已经够难了,但还有非母语人士经常感到困难的 tricky sche。要攻克这个,先从每个单词分开练习开始。

一旦你能毫无问题地读出每个单独的单词,就开始将它们配对练习。最终,你将能够一口气说出整个句子。随着信心的增加,加快速度,让你的朋友们印象深刻!

在茂密的云杉林中

Im dichten Fichtendickicht sind dicke Fichten wichtig. (在茂密的云杉林中,粗壮的云杉很重要。)

对于这个绕口令,你需要能够区分 ch 和 ck。前者更像是一个喉音,英语中没有这个音——想想苏格兰人是如何发“loch”中的 -ch 音的。后者的发音就像我们在英语中的发音一样。

要像这个短语要求的那样快速交替这些发音可能很棘手,但是,和所有绕口令一样,调整速度是关键!开始时慢一点,然后逐渐加快,直到你能像母语者一样说出来。

一百个饥饿的工匠

Hundert hungrige Handwerker haben Heißhunger auf Hamburger. (一百个饥饿的工匠非常想吃汉堡包。)

这个绕口令不仅包含很多 h 音,还有快速连续出现的发音相似的单词。要掌握这个,先练习快速说出单个单词,然后再全部连在一起练习。

五只苍蝇

Fünf Fliegen auf einem Felsen, fünf Fliegen fliegen fort. (五只苍蝇在一块岩石上,五只苍蝇飞走了。)

这么多的头韵,还有这么多的 fl、f 和 ff 音!幸运的是,这个绕口令有两个明显的部分:Fünf Fliegen auf einem Felsen 和 fünf Fliegen fliegen fort。

尝试一次练习一部分,直到你能舒适地把它们连在一起说。

害怕果肉

Furcht vor Fruchtfleisch führt zu Flucht vor Fruchtfleisch. (对果肉的恐惧导致逃离果肉。)

f 音继续!在这里,你需要在 f 之后的开元音和细微的辅音之间切换。还要注意较开的 u 音和较压缩的 ü 音之间的区别!

屋顶工人

Der Dachdecker deckt dein Dach, drum dank dem Dachdecker, der dein Dach deckt. (屋顶工人铺你的屋顶,所以要感谢那个铺你屋顶的屋顶工人。)

看看那头韵!这在英语绕口令中也经常使用。

这个绕口令没有任何过于复杂的发音。只需要坚持不懈地克服所有那些 d 音。如果你从一开始就放慢速度,很快你就能像唱歌一样说出来!

酿酒农夫

Bierbrauer Bauer braut braunes Bier. (酿啤酒的农夫酿造棕色啤酒。)

这么多的 b 音(即使在英语中也是如此)!这个绕口令增加了难度,同时还有 br 的发音。

要掌握这个,先单独学习 Bierbrauer(酿酒师)、braut(酿造)和 braunes(棕色的)这些词的发音。一旦你 individually 攻克了它们,再把句子连起来,慢慢地整体练习。

当苍蝇

Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach. (当苍蝇在苍蝇后面飞时,苍蝇跟着苍蝇飞。)

重复的 f 和 fl 音,加上头韵,真的会让非母语者在这里绊倒。只要留意那四个不是 fliegen(飞)的词,你应该就没问题。

两只毛茸茸的山羊

Zwei zottelige Ziegen zogen Zement durch die Zone. (两只毛茸茸的山羊拖着水泥穿过这个区域。)

这个绕口令包括重复的 z 和 zz 音,快速发音时很容易混淆。

特别练习 ziegen(山羊)、zogen(拉)和 zone(区域),这应该不会给你带来太多麻烦。

在一家巧克力店

In einem Schokoladenladen kaufen brave Schokoladenmädchen feinste Schokolade. (在一家巧克力店里,乖巧的卖巧克力女孩购买最优质的巧克力。)

所有那些 sch、d 和 m 音真的会让你的舌头受不了!

我建议在完整说出这个绕口令之前,先练习 Schokoladenladen(巧克力店)、Schokoladenmädchen(卖巧克力女孩)和 Schokolade(巧克力)。

具有挑战性的德语绕口令

在十月十日

Am Zehnten Zehnten um zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (在十月十日上午十点十分,十只温顺的山羊拉了十公担糖去动物园。)

山羊又回来了!这次,它们带来了更多的 z 音。

一旦你掌握了德语的 z,说起来就相对容易了——你只需要想象前面有一个无形的 t,所以把它发成 ts 音。一旦你知道这个技巧,这个绕口令就稍微容易脱口而出了!

挖沟掘墓者

Graben Grabengräber Gruben? Graben Grubengräber Gräben? Nein! Grabengräber graben Gräben. Grubengräber graben Gruben.

(挖沟者挖坟墓吗?掘墓者挖沟渠吗?不!挖沟者挖沟渠。掘墓者挖坟墓。)

在这首诗歌般的绕口令中,有很多元音在跳跃。记住,一些 a 上的变音符号将它们的声音从 ah 变成了 ay。这一点洞察力使得这个绕口令看起来简单多了。

仍然有一些需要滚动的 r 音。但如果你已经练习到这个程度,你应该已经遇到过它们了!

围绕圆形草坪

Rund um den runden Rasen rasen Hasen, rasen Hasen rund um den runden Rasen. (围绕圆形的草坪,野兔飞奔,野兔围绕着圆形的草坪飞奔。)

快速地在 r 和 ra 音之间切换可能是一个挑战!征服这个绕口令可能需要一段时间——即,单独练习每个单词——但这种努力是值得的。

聪明的小猫

Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile, sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken. (聪明的小猫不抓鳄鱼,而是聪明的小猫抓光秃秃的下巴。)

这个绕口令有很多 k 音——更不用说 kl、kr 和 kn 音了。

如果练习每个单词听起来太麻烦,你可以先大声说出 Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile,然后是 sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken。

在飞速移动的草坪上

Auf dem rasenden Rasen robben rasende Robben. (在飞速移动的草坪上,飞速移动的海豹匍匐前进。)

像第17号绕口令一样,这涉及很多 r 和 ra 音,不过稍微容易管理一些。(而且,它涉及可爱的蹦跳海豹,所以我没什么可抱怨的!)

科特布斯的邮政马车夫

Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten. (科特布斯的邮政马车夫清洗科特布斯的邮政马车箱。)

这个绕口令有大量的辅音组合,如 tsch、ck、k 和 sch。你可以在完整说出之前,先重点练习 Postkutscher(马车夫)和 Postkutschkasten(马车箱)。

你觉得毒蝇伞很好

Fliegenpilze findest du fein, Fräulein, fußfrei fitzelnd frierend. (你觉得毒蝇伞很好,小姐,无拘无束地、挑剔地、颤抖着。)

光是看到所有那些 f、fl、fi、fr 和 fu 音就足以让人紧张了,尽管整个绕口令并没有什么实际意义。

像之前的一些条目一样,最好要么单独练习每个单词,要么将其分解成你觉得舒服的部分。

新郎鲍里斯

Braut Boris brät Bärenbratwürste, brät Boris Bärenbratwürste? (新郎鲍里斯煎熊肉 Bratwurst,鲍里斯煎熊肉 Bratwurst 吗?)

这个绕口令涉及几个 br、b 和 w 音,以及具有挑战性的 tsch 音。还要注意——有几个单词对快速连续出现,很容易让你的舌头绊倒!

你可以先练习每一对,然后再将它们组合在一起(例如,先练习 Braut Boris,再练习 brät Bärenbratwürste)。

在哈根,哈根后面

In Hagen, hinter Hagen, jagen hagere Jäger hehre Hasen. (在哈根,哈根后面,瘦削的猎人追逐高贵的野兔。)

这个绕口令包含大量的 h 和 j 音,尤其是在后半部分。我会把它分成易于处理的部分(例如,先练习 In Hagen, hinter Hagen,然后练习 jagen hagere Jäger hehre Hasen)。

霍屯督人

Hottentottenpotentatentantenattentat. (对一位霍屯督酋长阿姨的暗杀。)

谁能想到仅仅一个词就能算作绕口令?欢迎来到德语复合词的世界!德国人喜欢把词连在一起,这就导致了像上面那样长得离谱的字母串。

要让这个词毫不费力地从你舌尖滑出,你需要像对付一堆小词一样来对付它。单独处理它的每个组成部分:Hottentotten(霍屯督人)、Potentaten(酋长)、Tanten(阿姨)和 Attentat(暗杀)。

如前所述,非常缓慢地读出这些部分,直到你能不费力地掌握发音。然后,将它们连接成一个长词。

蜗牛受惊

Schnecken erschrecken, wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken Schnecken nicht schmecken. (当蜗牛舔蜗牛时,蜗牛会受惊,因为令许多蜗牛惊恐的是,蜗牛不好吃。)

且不谈近乎同类相食的内容,这个绕口令由于长度以及重复的 sch、s 和 schm 音,在本列表的难度排名中靠前。

我会试着记住 schnecken 意思是“蜗牛”,schlecken 意思是“舔”,而 schrecken 意思是“惊吓”。

在两个李树枝之间

Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zechenschwarze tschechisch zwitschernde Zwergschwalben. (在两个李树枝之间,坐着两只会用捷克语叽叽喳喳叫的、煤矿般黑的侏儒燕。)

哎呀,有很多 z 音,更不用说 tsch、sch 和 zw 音了。这是另一个特别适合在整体大声说出之前,先分解成易于处理的小部分进行练习的绕口令。

一艘中国碗船

Ein chinesisches Schüsselschiff mit chinesischem Schüsselgeschirr schippert geschwind durch die schimmernde Schilfsee. (一艘带着中式碗碟的中国碗船,轻快地航行在波光粼粼的芦苇海中。)

现在这个真是个大家伙!你需要熟练掌握所有那些 sch、ch 和 s 音。如果你敢于尝试这个,我建议你尽可能多花时间在上面。

如何掌握德语绕口令

能够精通德语绕口令似乎是一项不可能完成的任务,但如果你慢慢来,你很快就会意识到掌握它们是多么容易(和有趣!)。

如果你有幸认识一位德语母语者,请他们慢慢地读几个绕口令给你听。这样你就能听到它们应该怎么发音。

你也可以在网上寻找视频——YouTube 上有大量德语绕口令的视频。这里有一个来自 YouTubers Deana 和 Phil 的相当有趣的视频:

如果你喜欢通过视频学习,但又想确保字幕始终正确,可以考虑使用语言学习程序 Lingflix,它拥有一个庞大的德语视频库,这些视频配有经过专家审查的字幕和许多其他有用的学习工具。

Lingflix 将真实视频——如音乐视频、电影预告片、新闻和励志演讲——转化为个性化的语言学习课程。

你可以免费试用 Lingflix 2周。请访问网站或下载 iOS 应用或 Android 应用。

附言:点击此处利用我们当前的促销活动!(本月月底到期。)

还有一些可用的播客,由德语老师解释如何准确地说绕口令,比如这个来自 Ask Angelika 的播客。

至于我的最佳建议:总是从小处着手。

将绕口令分解成易于处理的部分,并逐个部分进行练习。一旦你能清晰地读出每个部分,然后再尝试整个绕口令。一旦你完全攻克了它——就加快速度!

你的舌头累了吗?坚持下去。你会惊讶于绕口令对你的口语技能是多么有效。一旦你能流利地说出一个绕口令,你就能够在日常德语口语中模仿这些发音。

通过大量练习,也许有一天你甚至有机会在绕口令比赛中击败母语者!

还有一件事……

想知道有效学习德语的关键吗?

就是使用正确的内容和工具,比如 Lingflix 所提供的!浏览数百个视频,进行无数测验,比你想象的更快地掌握德语!

在看一个有趣的视频,但理解有困难?Lingflix 通过交互式字幕让原生视频触手可及。你可以点击任何单词即时查询。每个定义都附有例句,这些例句旨在帮助你理解该单词的用法。如果你看到一个不认识的有趣单词,可以将其添加到词汇表中。而且 Lingflix 不仅仅是用来观看视频的。它是一个完整的学习平台。它旨在有效地教你任何视频中的所有词汇。向左或向右滑动可以看到更多你正在查看的单词的例句。最棒的是,Lingflix 会跟踪你正在学习的词汇,并对难词给你额外的练习。它甚至会在该复习所学内容时提醒你。立即在你的电脑或平板电脑上开始使用 Lingflix 网站,或者,更好的是,从 iTunes 或 Google Play 商店下载 Lingflix 应用程序。点击此处利用我们当前的促销活动!(本月月底到期。)

准备好将观看视频转变为精通语言之路了吗?

加入成千上万已经愉快学习语言的用户行列。

7天免费试用

无限制访问所有功能