Đánh Giá Open Culture: Tuyệt vời cho Ngôn ngữ Hiếm, nhưng Không Đưa Bạn Đi Quá Xa
Tôi đã tự học hơn 10 ngôn ngữ trong đời, bắt đầu với tiếng Hindi khi còn là một đứa trẻ chín tuổi tò mò (và buồn chán). Vì vậy, tôi đã lùng sục trên Internet để tìm kiếm tài nguyên giá rẻ nhiều hơn hẳn một người bình thường.
Open Culture cố gắng giải quyết vấn đề này bằng cách duy trì một danh sách được tuyển chọn các tài nguyên hoàn toàn miễn phí cho 48 ngôn ngữ. Tôi quyết định xem mình có thể học được bao nhiêu tiếng Ba Tư chỉ bằng cách sử dụng các tài nguyên được liệt kê của họ trong khi hoàn toàn chưa có chút kiến thức nào về ngôn ngữ này.
Tổng quan
Tên: Open Culture
Mô tả: Một trang web liệt kê các tài nguyên học trực tuyến miễn phí cho 48 ngôn ngữ phổ biến và hiếm, bao gồm tiếng Ả Rập, Pháp, Ba Tư, Maori, Trung Quốc và nhiều ngôn ngữ khác.
Mức giá: Miễn phí
- Truy cập Trang web Open Culture
Tóm tắt
Open Culture là một trang web giáo dục miễn phí có một trang tài nguyên ngôn ngữ nơi bạn có thể tìm thấy các nguồn học trực tuyến miễn phí để học 48 ngôn ngữ. Nó bao gồm nhiều ngôn ngữ hiếm và ít được học, chẳng hạn như Maori, Amharic, Lào và Bambara, cũng như những ngôn ngữ phổ biến như tiếng Pháp, Tây Ban Nha và Trung Quốc.
- Thân thiện với người dùng - 8/10 8/10
- Thực hiện đúng lời hứa - 5/10 5/10
- Tính xác thực - 5/10 5/10
- Giá trị so với giá tiền - 10/10 10/10
Ưu điểm
- Rất nhiều tài nguyên miễn phí
- Bao gồm tài nguyên cho các ngôn ngữ hiếm và ít phổ biến
- Có nhiều loại tài nguyên đa dạng
- Có tài nguyên cho các phương ngữ của một số ngôn ngữ
- Có danh sách cho các tài nguyên không phải khóa học
Nhược điểm
- Nhiều liên kết bị hỏng
- Một số ngôn ngữ có nhiều tài nguyên hơn hẳn những ngôn ngữ khác
- Thiếu một số ngôn ngữ lẽ ra có thể dễ dàng được bổ sung
- Danh sách không được cập nhật thường xuyên
- Một số khóa học không thực sự miễn phí 100%
Open Culture Là Gì và Nó Hoạt Động Như Thế Nào?
Open Culture là một trang web liên kết bạn đến các tài nguyên bạn có thể sử dụng để học ngôn ngữ. Tất cả các tài nguyên được cho là miễn phí và họ có danh sách tài nguyên cho tổng cộng 48 ngôn ngữ.
Bạn có thể tìm thấy tất cả tài nguyên ngôn ngữ trên trang "Ngôn ngữ" của Open Culture. Mỗi ngôn ngữ có phần riêng với các tài nguyên được liệt kê dưới dạng gạch đầu dòng, kèm theo một liên kết và mô tả ngắn.
Ưu Điểm Của Open Culture
Rất nhiều tài nguyên miễn phí
Ưu điểm lớn nhất của Open Culture chắc chắn là số lượng tài nguyên. Tôi rất ấn tượng với số lượng tài nguyên họ đã tập hợp cho rất nhiều ngôn ngữ — tôi cảm thấy như mình có thể cuộn mãi không hết.
Phần tiếng Ba Tư có bốn tài nguyên. Tôi cảm thấy đây là số lượng hoàn hảo để bắt đầu mà không khiến tôi choáng ngợp. Tôi quyết định sử dụng Learn Persian with Chai and Conversation làm tài nguyên chính và Easy Persian để học bảng chữ cái và ngữ pháp. Tôi muốn sử dụng podcast Learn Persian Farsi Easily, Effectively, and Fluently như một tài nguyên bổ sung khi muốn học thêm một chút, nhưng podcast đó thực sự không còn tồn tại nữa.
Tài nguyên thứ tư thì kém hấp dẫn nhất. Vì vậy tôi quyết định không sử dụng nó.
Một số ngôn ngữ — như tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Trung — có nhiều tài nguyên hơn hẳn các ngôn ngữ khác. Nhưng ngay cả khi bạn phải suy nghĩ thêm một chút để chọn cái nào để sử dụng, bạn vẫn biết rằng bất cứ thứ gì bạn chọn đều sẽ cực kỳ phải chăng.
Bao gồm tài nguyên cho các ngôn ngữ hiếm và ít phổ biến
Điều thu hút sự chú ý của tôi thậm chí còn hơn cả sự phong phú về tài nguyên là những ngôn ngữ mà họ thu thập tài nguyên. Tôi đã từng học các ngôn ngữ hiếm và có nguy cơ tuyệt chủng trước đây, và Open Culture chắc chắn sẽ giúp tôi tiết kiệm thời gian tìm kiếm các tài nguyên hiệu quả với chi phí phải chăng.
Một số ví dụ về các ngôn ngữ hiếm được bao gồm là tiếng Amharic, tiếng Hy Lạp cổ, tiếng Bambara, tiếng Lào, tiếng Luxembourgish, tiếng Māori, tiếng Serbo-Croatian và tiếng Twi.
Có nhiều loại tài nguyên đa dạng
Một điều tôi thích ở Open Culture là bạn sẽ tìm thấy nhiều thứ hơn là chỉ sách giáo khoa và khóa học trực tuyến. Họ cũng bao gồm các liên kết đến podcast, sách nói, phim, trang web tin tức và hơn thế nữa.
Có tài nguyên cho các phương ngữ của một số ngôn ngữ
Điều độc đáo về Open Culture là nó cung cấp tài nguyên cho các phương ngữ cụ thể của một số ngôn ngữ. Một ví dụ điển hình cho điều này là các tài nguyên tiếng Ả Rập. Trang "Free Arabic Lessons", bạn có thể tìm thấy tài nguyên cho tiếng Ả Rập Jordan, tiếng Ả Rập Levantine và tiếng Ả Rập Saudi.
Có danh sách cho các tài nguyên không phải khóa học
Ngoài danh sách khóa học miễn phí, Open Culture còn có các danh sách khác nơi bạn có thể tìm thấy những thứ như phương tiện truyền thông, podcast, sách và hơn thế nữa.
Có một danh sách phim với hơn 4.000 bộ phim bạn có thể xem miễn phí. Không phải tất cả đều là ngoại ngữ — nhiều phim bằng tiếng Anh — nhưng lướt qua chúng hoặc sử dụng tổ hợp phím Ctrl + F tiện lợi để tìm kiếm ngôn ngữ của bạn sẽ giúp bạn định vị khá nhanh thứ mình muốn.
Dưới đây là một số danh sách khác bạn có thể thích, mặc dù chúng không dành cho việc học ngôn ngữ khác:
- 1,000 Sách Nói Miễn Phí: Tải Sách Hay Miễn Phí
- 1,700 Khóa Học Trực Tuyến Miễn Phí từ Các Trường Đại Học Hàng Đầu
- Bằng Cấp Trực Tuyến & Bằng Cấp Thu Nhỏ
- 150 Podcast Hay Nhất
Nhược Điểm Của Open Culture
Nhiều liên kết bị hỏng
Nhược điểm lớn nhất cho đến nay là nhiều liên kết trên Open Culture bị hỏng. Ngay cả trang "về chúng tôi" của họ cũng không còn khả dụng nhưng vẫn xuất hiện trong kết quả tìm kiếm.
Chỉ trong khoảng hai phút khám phá trang tài nguyên ngôn ngữ, tôi đã bắt gặp năm liên kết bị hỏng. Điều này đặc biệt đáng thất vọng đối với các ngôn ngữ ít được học, hầu hết trong số đó chỉ có một đến ba liên kết ngay từ đầu. Ví dụ, tiếng Catalan chỉ có một tài nguyên được liệt kê — một podcast/trang web có tên One Minute Catalan — nhưng liên kết dẫn bạn đến một trang không tồn tại.
Một số ngôn ngữ có nhiều tài nguyên hơn hẳn những ngôn ngữ khác
Có lý khi các ngôn ngữ hiếm có ít tài nguyên hơn những ngôn ngữ phổ biến như tiếng Pháp và tiếng Tây Ban Nha. Nhưng nhiều tài nguyên miễn phí hoàn toàn, đáng chú ý lẽ ra có thể dễ dàng được thêm vào danh sách.
Ví dụ, Open Culture liệt kê Duolingo như một tài nguyên cho nhiều ngôn ngữ phổ biến. Nhưng Duolingo cũng có khá nhiều khóa học ngôn ngữ hiếm bị thiếu, như tiếng Hawaii và tiếng Navajo, thậm chí còn không có trong danh sách.
Duolingo cũng có một khóa học cho tiếng Séc — ví dụ — hiện chỉ có một tài nguyên trong danh sách Open Culture. Vì vậy, mặc dù Open Culture cung cấp khá nhiều lựa chọn miễn phí chất lượng cao, bạn có thể tìm thấy nhiều hơn nữa chỉ bằng cách tìm kiếm trên Google.
Thiếu một số ngôn ngữ lẽ ra có thể dễ dàng được bổ sung
Vì Open Culture chỉ là một trang tài nguyên, nó thiếu một số ngôn ngữ mà tôi nghĩ rằng nó sẽ có. Ví dụ, tôi thực sự muốn học tiếng Tagalog cho thử thách này, nhưng tiếng Tagalog thậm chí không có danh sách mặc dù có rất nhiều tài nguyên miễn phí có sẵn trực tuyến.
Open Culture cũng bao gồm các ngôn ngữ có nguy cơ tuyệt chủng như Maori nhưng không có tiếng Hawaii, mặc dù có toàn bộ khóa học Duolingo tiếng Hawaii và nhiều bài học trực tuyến miễn phí do các trường đại học cung cấp.
Danh sách không được cập nhật thường xuyên
Điều tôi nhận thấy ngay từ đầu khi khám phá Open Culture là danh sách khá lỗi thời. Và không chỉ vì các liên kết bị hỏng và các ngôn ngữ bị thiếu mà lẽ ra có thể dễ dàng có một vị trí.
Một số tài nguyên đã thay đổi nội dung cung cấp và giá cả, vì vậy một số trong số chúng thậm chí không còn miễn phí nữa. Ví dụ, hầu hết các khóa học tiếng Thái đều không khả dụng hoặc không thực sự miễn phí.
Những lần khác, một số tài nguyên cụ thể vẫn được giữ trong danh sách mặc dù chúng đã không còn khả dụng trong một thời gian. Ví dụ, One Minute Catalan mà tôi đã đề cập trước đó hóa ra là một khóa học Coffee Break Languages cũ không còn được cung cấp. Tôi thực sự đã tìm thấy kho lưu trữ bài học trên Google, nhưng các tập podcast và tài liệu học tập không thể tải xuống được nữa.
Điều tương tự với tài nguyên tiếng Ba Tư thứ ba, podcast trên Spotify mà tôi muốn sử dụng — trang đã mở, nhưng tôi không thể phát bất kỳ tập nào vì chúng đã được lưu trữ. Tôi đã cố gắng tìm podcast đó trên điện thoại thay vì máy tính xách tay, và nó thậm chí không xuất hiện trong kết quả tìm kiếm.
Một số khóa học không thực sự miễn phí 100%
Open Culture quảng cáo trang của mình là nơi tìm thấy các tài nguyên bạn có thể sử dụng để học ngôn ngữ miễn phí — nhưng nhiều tài nguyên hiện nay đã hoàn toàn trả phí mà không có phiên bản miễn phí hoặc chỉ cung cấp bản dùng thử miễn phí.
Ví dụ, tài nguyên chính tôi đã sử dụng trong thời gian học tiếng Ba Tư — Learn Persian with Chai and Conversation — thực chất không phải là một tài nguyên miễn phí. Nó thậm chí không có gói miễn phí — tôi chỉ sử dụng bản dùng thử 30 ngày và tận dụng tối đa nó.
Các Lựa Chọn Thay Thế Cho Open Culture
Innovative Language
Innovative Language cung cấp hàng tấn khóa học ngôn ngữ, biến nó trở thành một lựa chọn thay thế tuyệt vời cho trang tham khảo tài nguyên của Open Culture.
Có tám ngôn ngữ "nổi bật" — tiếng Trung, Ý, Bồ Đào Nha, Pháp, Nhật, Nga, Đức, Hàn và Tây Ban Nha — và hơn 30 ngôn ngữ khác. Chúng bao gồm các ngôn ngữ ít được học như tiếng Philippines, Ba Tư, Urdu, Serbia, Nepal, v.v.
Đăng ký một khóa học Innovative Language cung cấp cho bạn quyền truy cập trọn đời vào một tài khoản miễn phí, nhưng có những hạn chế. Tuy nhiên, họ cũng thường cung cấp ưu đãi "Fast Track to Fluency" sau khi bạn đăng ký, chỉ với $1. Đối với khóa học tiếng Ba Tư, nó bao gồm 30 ngày truy cập Premium, 50 bài học độc quyền, một lượt tải sản phẩm miễn phí và khóa học "Fluency Fast" bảy ngày.
Lingflix
Lingflix không phải là một tài nguyên miễn phí, nhưng nó cung cấp cho bạn bản dùng thử miễn phí 14 ngày và bạn có thể học bao nhiêu ngôn ngữ được cung cấp tùy thích. Hiện có 10 ngôn ngữ, bao gồm tiếng Tây Ban Nha, Quan Thoại, Hàn Quốc, Nga và nhiều ngôn ngữ khác.
Lingflix có bài học cho mọi cấp độ, từ sơ cấp đến nâng cao. Nó dạy ngôn ngữ mục tiêu của bạn bằng nội dung đích thực để bạn được đắm mình ngay từ đầu.
Khi bạn xem video — như trailer phim, quảng cáo, clip phim truyền hình, v.v. — bạn có thể nhấp vào các từ trong phụ đề mà bạn chưa biết. Điều này cho bạn thấy ý nghĩa, cách phát âm và các câu ví dụ của từ. Sau đó, bạn có thể thêm nó vào các bộ thẻ ghi nhớ được cá nhân hóa, sử dụng hệ thống lặp lại cách quãng để đưa từ vựng vào trí nhớ dài hạn của bạn.
17 Minute Languages
17 Minute Languages cung cấp các khóa học bằng nhiều ngôn ngữ tương tự như danh sách của Open Culture, bao gồm các ngôn ngữ hiếm như Albania, Amharic, Georgia, Malaysia và nhiều ngôn ngữ khác.
Họ nói rằng sau ba giờ bạn có thể có cuộc trò chuyện đầu tiên, và 50 giờ sẽ khiến bạn trở nên trôi chảy. Nó được gọi là 17 Minute Languages vì chương trình yêu cầu bạn cam kết chỉ 17 phút mỗi ngày. Nó sử dụng phương pháp lặp lại cách quãng để dạy bạn những từ quan trọng nhất nhanh nhất có thể, và họ có "công nghệ siêu học" riêng, điều mà họ nói sẽ giúp bạn học nhanh hơn 32%.
Kết Quả Cuối Cùng: Tôi Đã Học Được Bao Nhiêu Từ Open Culture?
Tôi đã hoàn thành hai bài học từ hai tài nguyên tiếng Ba Tư tôi đã chọn trong số bốn tài nguyên được liệt kê trên Open Culture (nhưng một cái bị hỏng). Cảm nhận thực sự của tôi? Tôi ấn tượng với số lượng tôi đã học được.
Trong một giờ, tôi đã học 10 chữ cái và cách kết hợp chữ cái (và viết các từ từ phải sang trái) từ trang web Easy Persian, nơi hoàn toàn miễn phí 100%. Và trong 30 phút, tôi đã hoàn thành hai bài học âm thanh từ Chai and Conversation (và làm các bài tập), học tổng cộng 33 từ. Điều duy nhất tôi không thích là trang web Chai and Conversation không miễn phí mặc dù nó được liệt kê trên Open Culture — tôi đã sử dụng bản dùng thử miễn phí.
Tuy nhiên, tiếng Ba Tư không phải là lựa chọn ngôn ngữ đầu tiên của tôi — cũng không phải thứ hai, hay thứ ba — nhưng đó là ngôn ngữ duy nhất tôi cảm thấy có thể học bằng cách sử dụng nhiều hơn một tài nguyên (mà thực sự hoạt động) miễn phí. Đối với tôi, Open Culture không thực sự thực hiện đúng lời hứa về việc học ngôn ngữ miễn phí do giá cả của một số tài nguyên và thực tế là nhiều tài nguyên trong số đó là các liên kết bị hỏng.
Theo tôi, Open Culture là một điểm khởi đầu tốt để tìm một hoặc hai tài nguyên sẽ giúp bạn bắt đầu. Nhưng nó chắc chắn sẽ không đưa bạn đến trình độ nâng cao. Và đối với một số ngôn ngữ, bạn có thể có vận may hơn khi tìm kiếm trên Google.