18 Câu Nói Lưỡi Tiếng Ý và Mẹo Phát Âm Chúng

Tiếng Ý có rất nhiều âm tương tự, và việc nắm vững cách phát âm các âm như "glio" và "glia" có thể là khó khăn cho người học. Những câu nói lưỡi có thể giúp bạn chinh phục những âm khó đó. Những câu nói lưỡi tiếng Ý (gọi là scioglilingua trong tiếng Ý) có nhiều mức độ khó khác nhau mà bạn có thể sử dụng để hoàn thiện phát âm và tốc độ khi nói tiếng Ý.

Câu Nói Lưỡi Tiếng Ý Dễ

Tre tigri contro tre tigri.

Bản tiếng Anh: Three tigers against three tigers.

Đây là một trong những câu nói lưỡi tiếng Ý nổi tiếng nhất, có lẽ bởi vì nó rất đơn giản và ngớ ngẩn. Điều đó không có nghĩa là nó dễ nói. Câu này luân phiên giữa âm "t" và "tr", và giữa âm "e" và "i", khiến bạn dễ bị vấp. Bạn cũng có thể sử dụng cụm từ này để luyện âm "r" trong tiếng Ý, âm mà nhiều người học thấy khó để hoàn thiện.

Un limone, mezzo limone, due limoni, tre limoni.

Bản tiếng Anh: A lemon, half a lemon, two lemons, three lemons.

Câu nói lưỡi ngắn này giúp bạn luyện phát âm số ít và số nhiều, chuyển từ limone (số ít) sang limoni (số nhiều) ở nửa chừng. Âm "eh" của nguyên âm số ít "e" chuyển thành âm "ee" với nguyên âm số nhiều "i." Nó cũng là một cách hay để ghi nhớ một số từ vựng cơ bản về số lượng.

Figlia, sfoglia la foglia sfoglia la foglia, figlia.

Bản tiếng Anh: Daughter, flip the leaf flip the leaf, daughter.

Figlia (con gái) và foglia (lá cây) đều sử dụng âm "gli" độc đáo của tiếng Ý, một âm khó cho những người nói tiếng Ý không phải bản ngữ. Đó là một âm vòm, tương tự như âm kép "ll" trong tiếng Tây Ban Nha, và không thực sự tồn tại trong tiếng Anh. Bạn có thể tạo ra một âm tương tự bằng cách nói từ "million." Hãy chú ý kỹ đến chữ "i" trong figlia và chữ "o" trong foglia khi bạn nói câu nói lưỡi này nhé!

In un piatto poco cupo, poco pepe cape.

Bản tiếng Anh: In a dish not deep enough, not much pepper fits.

Câu nói lưỡi vui nhộn này giúp bạn luyện phát âm chữ "p" cho đúng. Có một sự khác biệt nhỏ giữa cách phát âm chữ "p" trong tiếng Anh và tiếng Ý. Trong tiếng Anh, bạn thường bật hơi (thở ra khi nói), nhưng trong tiếng Ý thì không có sự bật hơi này.

Bạn có thể hiểu rõ hơn về các âm của tiếng Ý bằng cách nghe người Ý bản xứ nói chuyện—và bạn có thể làm điều này trên chương trình Lingflix. Lingflix lấy các video đời thực—như video ca nhạc, trailer phim, tin tức và các bài diễn thuyết truyền cảm hứng—và biến chúng thành những bài học ngôn ngữ cá nhân hóa. Bạn có thể dùng thử Lingflix miễn phí trong 2 tuần. Hãy truy cập trang web hoặc tải ứng dụng iOS hoặc ứng dụng Android. P.S. Nhấp vào đây để tận dụng ưu đãi hiện tại của chúng tôi! (Hết hạn vào cuối tháng này.)

O postino che porti la posta, dimmi postino che posta portasti.

Bản tiếng Anh: Oh postman who brings the mail, tell me postman what mail you brought.

Thách thức ở đây là âm "o" được phát âm theo hai cách. "O," "por" và "no" sử dụng âm "o" khép. Điều này có nghĩa là miệng của bạn thu hẹp lại khi phát âm nó, giống như "oh" trong tiếng Anh.

Mặt khác, "po" trong postino (người đưa thư) và posta (thư) sử dụng âm "o" mở. Với cách phát âm này, miệng bạn mở ra và âm thanh tương tự như từ "spot" trong tiếng Anh. Bạn có thể khởi động cho câu nói lưỡi này bằng cách nói "o" nhiều lần trong khi thay đổi vị trí của môi.

A quest’ora il questore in questura non c’è.

Bản tiếng Anh: At this time the commissioner is not at the police station.

Bạn sẽ cần đảm bảo sử dụng đúng nguyên âm trong ba từ trông giống nhau: quest'ora (giờ này), questore (ủy viên) và questura (đồn cảnh sát).

Như bạn có thể thấy, chỉ cần thay đổi một nguyên âm đã hoàn toàn thay đổi nghĩa của mỗi từ. Câu nói lưỡi này cũng lặp lại "qu," tạo ra âm "kw" giống như trong từ tiếng Anh "quest."

Li vuoi quei kiwi? E se non vuoi quei kiwi che kiwi vuoi?

Bản tiếng Anh: Do you want those kiwis? And if you don't want those kiwis, what kiwis do you want?

Tiếng Ý chắc chắn không phải là ngôn ngữ tệ nhất trong việc nối các nguyên âm với nhau (nhìn bạn đây này, tiếng Pháp!). Nhưng nó thực sự có một vài cụm nguyên âm khó, và câu nói lưỡi này tạo cơ hội để luyện tập một số cụm trong số đó. Hãy đảm bảo bạn phát âm rõ ràng các nguyên âm trong vuoi (bạn muốn) và quei (những cái đó). Mẹo là đừng trộn lẫn chúng với nhau hoặc với từ "kiwi."

Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.

Bản tiếng Anh: Above the bench the goat survives, under the bench the goat dies.

Hãy chú ý đến các âm "p" và "k" trong câu nói lưỡi tiếng Ý này, nó chuyển đổi giữa hai âm này đủ thường xuyên để làm bạn vấp. Sopra (phía trên) và capra (con dê) cũng lặp lại âm "pra", trong khi campa (sống) và crepa (chết) chỉ có "pa." Cẩn thận đừng vô tình thêm âm "r" vào nhé!

Câu Nói Lưỡi Tiếng Ý Trung Cấp

Precipitevolissimevolmente.

Bản tiếng Anh: In the manner of someone who acts very hastily.

Với độ dài ấn tượng 26 chữ cái, từ này chính thức được coi là từ dài nhất trong tiếng Ý. Độ dài của nó đã biến nó thành một từ đùa hơn là một từ thực sự, và bạn sẽ không bao giờ thấy nó được sử dụng hàng ngày.

Để phát âm nó, hãy thử chia nhỏ nó thành các thành phần: precipitevole (vội vã), -issimo (hậu tố có nghĩa là "rất"), -evole (hậu tố chỉ hành động) và -mente (hậu tố biến một từ thành tính từ). Phù!

Sotto le frasche del capanno, quattro gatti grossi stanno; sotto quattro grossi sassi, quattro gatti grossi e grassi.

Bản tiếng Anh: Under the boughs of the shack, four big cats stand; under four big stones, four big fat cats.

Câu nói lưỡi này là bài luyện tập hoàn hảo cho phụ âm kép. Hầu như mỗi từ đều có phụ âm kép trong đó, giúp bạn rèn luyện sự nhấn mạnh. Phụ âm kép "n" và "s" được giữ lâu hơn một chút so với phát âm của một chữ cái đơn. Hãy coi nó như một nhịp phụ trong từ.

Đối với phụ âm kép "t", điểm dừng được thể hiện rõ hơn bình thường, với phần kết thúc được nhấn mạnh hơn một chút so với thông thường.

Sa chi sa se sa chi sa che se sa non sa se sa, sol chi sa che nulla sa ne sa più di chi ne sa.

Bản tiếng Anh: He knows who knows if he knows who knows that if he knows he doesn't know if he knows, only he who knows that he knows nothing knows more than he who knows.

Câu này tương tự như câu tiếng Anh nổi tiếng "Sally sells seashells," vì khó khăn nằm ở sự lặp lại. Số lần bạn phải nói "sa," "se," "che" và "chi" nhiều đến mức khó có thể giữ cho các âm của mình được thẳng hàng. Ngay cả trong tiếng Anh nó cũng khó!

Hãy theo dõi thứ tự từ của bạn ở đây để ngăn ý nghĩa trở nên hoàn toàn lộn xộn. Hãy bắt đầu bằng cách chia câu nói lưỡi thành các đoạn có thể quản lý được. Bắt đầu luyện tập từng đoạn một cách chậm rãi và có chủ ý để bạn thực sự nắm được cách phát âm các từ.

Buonasera signorina, che bea sera che l’è stasera, se doman de sera l’è na bea sera come stasera che bea sera che l’è doman de sera.

Bản tiếng Anh: Good evening miss, what a beautiful evening this evening is, if tomorrow evening is a beautiful evening like this one, what a beautiful evening tomorrow evening will be.

Câu nói lưỡi này nói chung là một câu khá hay! Tuy nhiên, điều khiến nó thực sự đặc biệt là nó được viết bằng phương ngữ tiếng Ý Venetian. Trọng tâm của câu này là nguyên âm "e" dài và âm "a", được phát âm như "ah". Có một nhịp điệu trong đó, vì vậy cách tốt nhất để học nó là nói từng cặp từ một và tìm ra nhịp điệu đó. Bạn thậm chí có thể gõ ngón chân để giữ nhịp.

Una rara rana nera sulla rena errò una sera, una rara rana bianca sulla rena errò un po’ stanca.

Bản tiếng Anh: A rare black frog wandered on the sand one evening, a rare white frog wandered on the sand a little tired.

Cách câu nói lưỡi này trộn lẫn mẫu từ với gần như mọi từ khác khiến bạn khó giữ chúng đúng thứ tự. Nó cho bạn cơ hội luyện tập các âm "r", nhưng nó cũng yêu cầu bạn phân biệt giữa "ll," "rr" và "r."

Câu Nói Lưỡi Tiếng Ý Khó

Sul tagliere l’aglio taglia. Non tagliare la tovaglia. La tovaglia non è aglio. Se la tagli fai uno sbaglio.

Bản tiếng Anh: On the cutting board, the garlic is cut. Don't cut the tablecloth. The tablecloth is not the garlic. If you cut it, you make a mistake.

Trong câu nói lưỡi này, chúng ta thấy "gli", một trong những âm phức tạp nhất cho người học tiếng Ý, và cách nó kết hợp với các nguyên âm khác. "Glie," "glio" và "glia" đều xuất hiện ở đây.

Bạn có thể khởi động cho câu này bằng cách nói "lyee-o," "lyee-ah" nhiều lần. Hãy coi nó như chính câu nói lưỡi: Bắt đầu chậm và cố gắng tăng tốc. Điều này không chỉ giúp bạn linh hoạt hơn mà còn giúp việc nói cả câu dễ dàng hơn nhiều.

Quanti rami di rovere roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere rami di rovere?

Bản tiếng Anh: How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

Câu này có vẻ quen thuộc với bạn, vì nó là một câu nói lưỡi rất phổ biến trong tiếng Anh. Phiên bản tiếng Ý hữu ích trong việc xác lập các âm "i" và "e" của bạn. Ví dụ, quanti (bao nhiêu), rami (gỗ; nghĩa đen là cành cây) và di (của) đều kết thúc bằng âm "ea", giống như từ tiếng Anh "sea". Câu này cũng có cả nguyên âm "e" dài và nguyên âm "e" ngắn.

Nguyên âm "e" dài, như "re," "be" và "se" trong rovere (gỗ; nghĩa đen là một loại cây), roderebbe (sẽ gặm) và potesse (có thể) tương tự như âm "ai" trong từ "pair".

Tuy nhiên, nguyên âm "e" ngắn, chẳng hạn như "de" trong roderebbe, nghe giống "eh" hơn, tương tự như nguyên âm trong từ "ten".

Trentatré trentini entrarono a Trento tutti e trentatré trotterellando.

Bản tiếng Anh: Thirty-three people from Trentino came into Trent, all thirty-three trotting and toddling.

Câu nói lưỡi tiếng Ý này là một trong những câu phổ biến nhất bạn sẽ tìm thấy. Nó là một cụm từ tuyệt vời để luyện tập các từ có âm "t". Đặc biệt, nó nhấn mạnh âm "tr" xuất hiện tới tám lần. Điều này cũng khiến nó trở nên tuyệt vời để học cách rung âm "r", một thách thức đối với hầu hết người học tiếng Ý. Trước khi bắt đầu luyện tập câu này, hãy dành một chút thời gian để luyện cách rung lưỡi của bạn.

Guglielmo coglie ghiaia dagli scogli scagliandola oltre gli scogli tra mille gorgogli.

Bản tiếng Anh: Guglielmo grabs gravel from the rocks, hurling it over the rocks in a thousand gurgles.

Để luyện tập thêm cách phát âm âm "gli" khó nắm bắt, hãy sử dụng câu nói lưỡi này. Nó xuất hiện trong hầu hết mọi từ!

Se l’arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste voi come si è disarcivescoviscostantinopolizzato l’Arcivescovo di Costantinopoli?

Bản tiếng Anh: If the Archbishop of Constantinople were to unseat himself as Archbishop Viscostantinopolis, would you deseat yourself as Archbishop Viscostantinopolise himself as the Archbishop of Constantinople was unseated?

Được rồi, câu này hơi quá mức một chút. Nhưng nếu bạn có thể làm chủ được câu này, bạn sẽ cảm thấy sẵn sàng để chinh phục mọi khía cạnh của ngôn ngữ Ý!

Nếu bạn muốn trở nên thông thạo hoàn toàn tiếng Ý, bạn cần thành thạo không chỉ ngôn ngữ mà cả tốc độ nói. Một cách thú vị và dễ dàng để luyện nói nhanh là thực hành các câu nói lưỡi.

Chẳng mấy chốc, mọi người sẽ yêu cầu bạn nói chậm lại!

Và Một Điều Nữa...

Nếu bạn bận rộn như hầu hết chúng ta, bạn không phải lúc nào cũng có thời gian cho những bài học ngôn ngữ dài dòng. Giải pháp? Lingflix !

Học tiếng Ý qua các quảng cáo vui nhộn, trích đoạn phim tài liệu và web series, như bạn có thể thấy ở đây:

Lingflix giúp bạn cảm thấy thoải mái với tiếng Ý hàng ngày bằng cách kết hợp tất cả lợi ích của việc đắm mình hoàn toàn và các cuộc hội thoại ở trình độ bản ngữ với phụ đề tương tác. Chạm vào bất kỳ từ nào để ngay lập tức xem hình ảnh, định nghĩa trong ngữ cảnh, câu ví dụ và các video khác có sử dụng từ đó.

Truy cập bản ghi âm tương tác đầy đủ của mọi video trong tab Đối thoại và ôn lại từ và cụm từ với các đoạn âm thanh tiện lợi dưới tab Từ vựng.

Sau khi xem một video, bạn có thể sử dụng các câu đố của Lingflix để tích cực thực hành tất cả từ vựng trong video đó. Vuốt sang trái hoặc phải để xem thêm ví dụ về từ bạn đang xem.

Lingflix thậm chí sẽ theo dõi tất cả các từ tiếng Ý bạn đang học và cung cấp cho bạn thêm bài thực hành với những từ khó. Hơn nữa, nó sẽ cho bạn biết chính xác khi nào đến lúc ôn tập. Đó mới là trải nghiệm cá nhân hóa 100% !

Phần tốt nhất? Bạn có thể dùng thử Lingflix miễn phí.

Bắt đầu sử dụng trang web Lingflix trên máy tính hoặc máy tính bảng của bạn hoặc, tốt hơn nữa, hãy tải ứng dụng Lingflix từ cửa hàng iTunes hoặc Google Play. Nhấp vào đây để tận dụng ưu đãi hiện tại của chúng tôi! (Hết hạn vào cuối tháng này.)

Sẵn sàng biến việc xem video thành con đường làm chủ ngôn ngữ?

Hãy tham gia cùng hàng ngàn người dùng đã và đang học ngôn ngữ một cách thú vị.

Dùng thử miễn phí 7 ngày

Truy cập đầy đủ tất cả tính năng không giới hạn