25 ta rus old qoʻshimchalari
Old qoʻshimchalar kichik, lekin xabarni yetkazishda katta rol oʻynaydigan soʻzlardir. Ular obʼyektlar yoki odamlar oʻrtasidagi fazoviy yoki vaqtincha munosabatlarni ifodalash uchun ishlatiladi. Ularsiz, gapning toʻliq maʼnosini tushunish qiyin boʻlishi mumkin.
Keling, sizga rus old qoʻshimchalari haqida oʻrgataman, shunda sizda 25 ta yangi old qoʻshimcha boʻladi.
Muhim rus old qoʻshimchalari haqida qisqacha maʼlumot
Bu yerda bilishingiz kerak boʻlgan asosiy rus old qoʻshimchalari keltirilgan:
| Inglizcha | Misol gap | |
|---|---|---|
| В | Ichida, da | Я живу в Москве. (Men Moskvada yashayman.) |
| To | Я иду в магазин. (Men doʻkonga borayapman.) | |
| Нa | Ustida, da, ichida | Книга на столе. (Kitob stol ustidadir.) |
| To | Она идет на работу. (U ishga borayapti.) | |
| O | Haqida | Они говорят о музыке. (Ular musiqasi haqida gaplashadilar.) |
| Через | Orqali, ichidan, ustidan | Он пошел через мост. (U koʻprik orqali oʻtdi.) |
| За | Orqasida, narisida | Он за домом. (U uy orqasidadir.) |
| К | Tomonga, tomon | Она идет к магазину. (U doʻkon tomon borayapti.) |
| По | Boʻylab, ustida, atrofida | Они гуляют по парку. (Ular park boʻylab sayr qilishyapti.) |
| Перед | Oldin, oldida | Он стоит перед зданием. (U bino oldida turadi.) |
| Благодаря | Tufayli, hisobiga | Благодаря вам, все получилось. (Sizning hisobingizda hammasi yoʻlga qoʻyildi.) |
| Согласно | Koʻra, maʼlumotga koʻra | Согласно правилам, это невозможно. (Qoidalarga koʻra, bu mumkin emas.) |
| С | Bilan | Она танцует с другом. (U doʻsti bilan raqs tushyapti.) |
| From, down from | Он пришел с рынка. (U bozordan keldi.) | |
| Между | Oʻrtasida, orasida | Стол стоит между стульями. (Stol stullar orasidadir.) |
| Над | Ustida, yuqorisida | Картина висит над столом. (Rasm stol ustida osilgan.) |
| Под | Ostida, tagida | Кошка лежит под столом. (Mushuk stol ostida yotadi.) |
| У | Yanida, yaqinida, da | Она у окна. (U deraza yonidadir.) |
| Без | Holda | Я пью чай без сахара. (Men shakarsiz choy ichaman.) |
| От | Dan, tomondan | Он пришел от врача. (U doktordan keldi.) |
| Из | Dan, ichidan | Я из России. (Men Rossiyadanman.) |
| Для | Uchun, maqsadida | Это подарок для тебя. (Bu siz uchun sovgʻa.) |
| После | Keyin, soʻng | Он придет после обеда. (U tushlikdan keyin keladi.) |
| До | Gacha, oldin, tagacha | Я буду здесь до пяти часов. (Men bu yerda soat beshgacha boʻlaman.) |
Rus tilida oltita holat mavjud, shu jumladan old qoʻshimchalar holati, va turli holatlarda oʻnlab old qoʻshimchalar ishlatiladi!
Old qoʻshimchalarni mukammal oʻrganishning eng yaxshi usullaridan biri ularni rus filmlari, qoʻshiqlari va teleseriallarida eshitishdir. Lingflix haqiqiy videolarni – masalan, musiqa videolari, film treylerlari, yangiliklar va ilhomlantiruvchi nutqlarni – oladi va ularni shaxsiylashtirilgan til oʻrganish darslariga aylantiradi. Siz Lingflixni 2 hafta bepul sinab koʻrishingiz mumkin. Saytni koʻring yoki iOS ilovasi yoki Android ilovasini yuklab oling. P.S. Joriy aksiyamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Amal qilish muddati oy oxirigacha.)
Endi, keling, ushbu old qoʻshimchalarni holatlar boʻyicha batafsilroq koʻrib chiqamiz:
Old qoʻshimchalar holati bilan ishlatiladigan old qoʻshimchalar
Old qoʻshimchalar holatidagi otlar bilan beshta old qoʻshimcha ishlatiladi, ammo yuqori darajaga chiqmaguningizcha, faqat uchtasiga eʼtibor qaratish yaxshiroqdir.
Dastlabki ikkita old qoʻshimcha – в (ichida) va на (ustida) – ikkalasi ham joylashuvni koʻrsatish uchun ishlatiladi. Koʻpincha, в (ichida) va на (ustida) Где? (Qayerda?) savoliga javob berish uchun ishlatiladi, lekin ikkalasi oʻrtasidagi nozik farqni tushunish muhimdir.
https://www.youtube.com/watch?v=fuZbYiPyDLo
B — ichida (da)
Agar kimdirga, Где ты живёшь? (Qayerda yashaysiz?) deb soʻrasangiz, ularning javobi quyidagicha boʻlishi mumkin:
Я живу в Москве. — Men Moskvada yashayman.
Yoki ehtimol…
Где ты смотрел фильм? — Filmini qayerda koʻrdingiz?
В кинотеатре. — Kinoteatrda.
Yodda tutingki, В belgilangan joylashuv yoki yopiq inshootni tasvirlashda ishlatiladi. Misol uchun, В mamlakatlar va shaharlar/shaharchalar holatida ishlatiladi, chunki ularning belgilangan chegaralari mavjud (в России — Rossiyada, в Санкт-Петербурге — Sankt-Peterburgda).
Shuningdek, u aniq tabiiy muhitlar (в пустыне — choʻlda) va yopiq va devorli binolar (в школе — maktabda) uchun ham ishlatiladi.
Hа — ustida (da, ichida)
Hа odam yoki narsaning sirtda, ochiq makonda yoki tadbirda ekanligini koʻrsatish uchun ishlatiladigan old qoʻshimchadir.
Masalan:
Книга на столе. — Kitob stol ustidadir.
Картина на стене. — Rasm devorda osilgan.
Анна на выставке весь день. — Anna kun boʻyi koʻrgazmada.
Geografiya nuqtai nazaridan, HA baʼzi hollarda B oʻrniga ishlatiladi.
Xususan, HA quyidagilar uchun old qoʻshimchadir:
- orollar va yarim orollar (на Гавайских островах — Gavayida)
- qiyos yoʻnalishlari (на западе — gʻarbda)
- tashqaridagi joylar (на площади — maydonda, на Арбате — Arbatda)
- ochiq havo binolari (на стадионе — stadionda)
- tarixiy jihatdan ochiq va ommaviy joylar (на почте — pochtada, на станции — stantsiyada).
O — haqida
Old qoʻshimchalar holatidagi otlar bilan ishlatiladigan uchinchi old qoʻshimcha O boʻlib, “haqida” degan maʼnoni anglatadi.
Masalan:
Мы говорили о новостях. — Biz yangiliklar haqida gaplashdik.
О чём ты мечтал? — Nima haqida orzu qilarding?
Tushum holati bilan ishlatiladigan old qoʻshimchalar
Old qoʻshimchalar holati Где? savoliga javob berish uchun в va на dan foydalanganda, tushum holati esa Куда? (Qayerga?) savoliga javob berish uchun bir xil ikkita old qoʻshimchadan foydalanadi va koʻpincha harakat feʼllarini oʻz ichiga oladi.
V yoki на qaysi biri ishlatilishi haqida old qoʻshimchalar holatidagi qoidalar qoʻllaniladi.
B — tomon
Bu safar, soʻz В “ichida” yoki “da” emas, balki “tomon” degan maʼnoni anglatadi.
Masalan:
… в Москву (Moskva tomon).
… в Россию (Rossiya tomon).
… в театр (teatrga).
… в школу (maktabga).
Hа — tomon
Tushum holati bilan ishlatilganda, Hа “tomon” degan maʼnoni anglatadi.
… на запад (gʻarb tomon).
… на Гавайи (Gavayi tomon).
… на площадь (maydonga).
… на вокзал (vokzalga).
… на стадион (stadionga).
Через — orqali, ichidan, ustidan
Мы живём через улицу. — Biz koʻcha narisida yashaymiz.
Заяц быстро бежал через лес. — Quyon oʻrmon ichidan tez yugurdi.
Дети перелезли через забор. — Bolalar toʻshama ustidan oʻtishdi.
За — (to) orqasiga, narisiga
Tushum holatidagi За harakat yoʻnalishini tasvirlash uchun harakat feʼli bilan birgalikda ishlatiladi, “orqasiga” yoki “narisiga” borish maʼnosida.
Он переехал за реку. — U daryoning narisiga koʻchib oʻtdi.
Собака прошла за угол и ждала девочку. — It burchak orqasiga oʻtib, qizni kutdi.
Berish holati bilan ishlatiladigan old qoʻshimchalar
Куда? savoliga javob berish uchun ishlatiladigan yana bir qoʻshimcha old qoʻshimcha mavjud, u berish holati bilan ishlatiladi:
К — tomon, tomonga (biror kishiga)
V va на tushum holati bilan joyga harakat yoʻnalishini koʻrsatish uchun ishlatilganda, к esa berish holati bilan odamga, kimningdir uyiga yoki joy yoki binoga (ichkariga kirmasdan) harakatni koʻrsatish uchun ishlatiladi.
Сегодня вечером мы пойдём к друзьям. — Bugun kechqurun biz doʻstlarimiznikiga (koʻrishishga) boramiz.
Она пошла к Сергею. — U Sergeyning (uyiga) bordi.
Водитель подъехал к дому. — Haydovchi uyga yaqinlashdi.
По — boʻylab, ustida, atrofida (haqida)
К ga oʻxshab, по jismoniy harakatni, odatda sirt ustida yoki boʻylab harakatni koʻrsatish uchun ishlatiladi.
Дети бежали по улице. — Bolalar koʻcha boʻylab yugurishdi.
Корабль плывёт по реке. — Kema daryo boʻylab suzib ketmoqda.
Shu bilan birga, по juda katta maydon haqida gapirganda “atrofida” yoki “haqida” tarjima qilinishi mumkin.
Она путешествовала по миру четыре месяца. — U toʻrt oy dunyo boʻylab sayohat qildi.
Она бегает по парку на выходных. — U dam olish kunlari park atrofida yuguradi.
Благодаря — tufayli, hisobiga
Благодаря minnatdorchilikni ifodalash, kimnidir/nimadir tan olish yoki natija kimdir yoki qandaydir aralashuv tufayli boʻlganligini aytish uchun ishlatilishi mumkin.
Благодаря врачам, она выжила. — Shifokorlar hisobiga, u omon qoldi.
Благодаря годам обучения, он поступил в университет. — Oʻqish yillari hisobiga, u universitetga qabul qilindi.
Согласно — koʻra, maʼlumotga koʻra
Berish holatidagi soʻnggi old qoʻshimchamiz Согласно.
Согласно отцу, Павел гений! — Otasining soʻzlariga koʻra, Pavel daho!
Согласно статье, экономика ужасна. — Maqolaga koʻra, iqtisod vahimali.
Vosita holati bilan ishlatiladigan old qoʻshimchalar
С — bilan
С vosita holatidagi otlar bilan eng koʻp ishlatiladigan old qoʻshimchadir, chunki odamlar koʻpincha kim bilan yoki nimani qilayotganliklarini tushuntirishni xohlashadi.
Мы с мужем купили новый дом! — Erim va men (Soʻzma-soʻz: Biz er bilan) yangi uy sotib oldik!
Я пью чай с лимоном. — Men limon bilan choy ichaman.
Barcha rus tilini oʻrganuvchilar tezda aniqlagandek, harakat feʼllarining cheksiz koʻp versiyalari mavjud. Harakatni, shuningdek, umumiy joylashuvni bildirish uchun ham juda koʻp old qoʻshimchalar mavjud.
Между — oʻrtasida, orasida
Bu old qoʻshimcha nimadir yoki kimdir ikki obʼyekt oʻrtasida yoki bir nechta obʼyekt/odamlar orasida jismonan joylashganligini koʻrsatish uchun ishlatilishi mumkin.
Masalan:
Она поделила работу между участниками. — U ishni ishtirokchilar oʻrtasida taqsimladi.
Мяч в саду между двумя домами. — Toʻp bogʻda ikki uy orasidadir.
Shu bilan birga, между mavhum maʼnoda ishlatilishi mumkin.
Это был секрет между членами семьи. — Bu oila aʼzolari oʻrtasidagi sir edi.
Пара обменялась взглядами между собой. — Juftlik oʻzaro bir-biriga qarashdi.
Перед — oldin, oldida
Перед harakat feʼli bilan yoki undan holda ishlatilishi mumkin va nimadir boshqa odam yoki obʼyektning oldida yoki oldida joylashganligini koʻrsatadi.
Машина припаркована перед домом. — Mashina uy oldida toʻxtatilgan.
Ученик встал перед классом и произнёс речь. — Oʻquvchi sinf oldida turdi va nutq soʻzladi.
Дети идут по проходу перед невестой. — Bolalar kelinning oldida yoʻlak boʻylab yurayapti.
Над — ustida, yuqorisida
Перед ga oʻxshab, над harakat feʼli bilan yoki undan holda ishlatilishi mumkin va odatda obʼyekt boshqasining ustida yoki yuqorisida boʻlgan fazoviy munosabatni ifodalaydi.
Самолёт громко и быстро летел над городом. — Samolyot shahar ustidan baland va tez uchdi.
Портрет королевы висит на стене над камином в гостиной. — Qirolichaning portreti mehmonxonadagi kamin ustidagi devorda osilgan.
Под — ostida, tagida
Под “ostida” yoki “tagida” degan maʼnoni anglatadi va quyidagi gaplarda ishlatilganidek ishlatiladi.
Мне нравится спать под звёздами. — Menga yulduzlar ostida uxlash yoqadi.
Собака часто лежит под крыльцом летом. — It yozda ayvon tagida tez-tez yotadi.
Diqqat! Agar harakat feʼli ishlatilsa va “ostida” bu harakatning yoʻnalishi boʻlsa, под tushum holatidagi ot bilan ishlatiladi:
Он положил сумку под стол. — U sumkani stol ostiga qoʻydi.
Лестница ведёт под землю. — Narvon yer ostiga olib boradi.
За — orqasida, narisida
Vosita holati bilan ishlatilgan За “orqasida yoki narisida” degan maʼnoni anglatadi. Siz obʼyekt yoki kimning qayerda ekanligini tasvirlaysiz:
Кот за диваном. — Mushuk divan orqasidadir.
Парк находится за рекой. — Bogʻ daryoning narisida joylashgan.
Под singari, buni vosita holatida harakat feʼli bilan birlashtirmaslik kerak, chunki u faqat statik joylar uchundir. Agar siz harakatni, yaʼni nimaningdir orqasiga borishni tasvirlamoqchi boʻlsangiz, unda tushum holatidan foydalanishingiz kerak.
Kelishik holati bilan ishlatiladigan old qoʻshimchalar
Nom qanchalik chalgʻituvchi boʻlsa ham, old qoʻshimchalar holati old qoʻshimchalarni ommaviy ravishda ishlatmaydi. Buning oʻrniga, kelishik holati eng koʻp old qoʻshimchalarni – 30 dan ortigʻini ishlatadi!
Kelishik holati bilan ishlatiladigan koʻpgina old qoʻshimchalar kamdan-kam qoʻllaniladi, shuning uchun ularning barchasini oʻrganishingiz kerak deb hisoblamang. Ammo mana sizsiz yasha olmaydigan bir nechtasi!
У — bor; yonida, yaqinida, da
Rus tilini oʻrganuvchilar egallaydigan birinchi grammatik tuzilmalardan biri У меня есть (Menda bor) iborasidir.
Извините пожалуйста, у меня есть вопрос. — Kechirasiz, menda savol bor.
У меня есть новое платье, которое я хочу показать вам. — Menda sizga koʻrsatmoqchi boʻlgan yangi libosim bor.
Xuddi shunday, у (kimningdir uyida) deyish uchun ishlatilishi mumkin. Masalan:
У дома врача стоит новая машина. — Doktorning uyi yonida yangi mashina turibdi.
У shuningdek, nimadir biror narsa yoki kishining yonida yoki yaqinida ekanligini aytish uchun ishlatiladi.
Завтра мы пообедаем у директора. — Ertaga biz direktornikida (uyida) tushlik qilamiz.
Студенты стоят у экрана. — Talabalar ekran yonida turishyapti.
Без — holda
Я пью кофе без сахара и молока. — Men shakar va sut holda kofe ichaman.
Мы уехали в отпуск без детей. — Biz bolalarsiz taʼtilga ketdik.
V, на va к tomonga harakatni koʻrsatganda, от, из va с kelishik bilan kelib chiqishni koʻrsatish va dan harakatni koʻrsatish uchun ishlatiladi.
Biroq, keyingi uchta old qoʻshimcha biroz farq qilishini yodda tutish muhimdir.
От — dan (uzoqlashgan holda)
От kimdir yoki nimadir odam yoki joydan uzoqlashayotganini koʻrsatish uchun ishlatilishi mumkin.
Я пришёл сюда от доктора. — Men bu yerga doktordan (idorasidan) keldim.
Отойди от дороги! — Yoʻldan uzoqlash!
Из — (ich)dan
Из ni ishlatganda, shunchaki odam yoki obʼyekt joydan chiqayotganini eslang.
Masalan:
Вор бежал из дома. — Oʻgʻri uydan yugurib chiqdi.
Самолёт летел из Москвы в Санкт-Петербург. — Samolyot Moskvadan Sankt-Peterburgga uchdi.
С — dan, pastdan
Она идёт с концерта. — U kontsertdan kelayapti.
Я взял книги с полки. — Men kitoblarni javondan oldim.
Dastlab qaysi “dan” shakli ishlatilishini aniqlash chalkash boʻlishi mumkin. От, из va с ni toʻgʻri saqlashning oson yoʻli ularni quyidagi jadvalda mos keluvchi tomon/tomonga soʻz boyligi bilan yodlab olishdir!
| Qoʻllanish | Rus old qoʻshimchasi |
|---|---|
| Yopiq binoga, belgilangan chegaralari boʻlgan mamlakat/shaharga | B + tushum |
| Из + kelishik | |
| Sirtga, tadbirga, ochiq maydonga | HA + tushum |
| C + kelishik | |
| Odamga yoki ichkariga kirmasdan yaqin turgan binoga | К + berish |
| От + kelishik |
Для — uchun, maqsadida, foydasi uchun
Bu old qoʻshimcha nimadir boshqa kimdir yoki nimaning foydasiga boʻlishini ifodalash uchun ishlatiladi.
Она делает всё для своих детей. — U bolalari uchun hamma narsani qiladi.
Эта песня для моей жены. — Bu qoʻshiq mening xotinim uchun.
Этот шкаф для фарфора. — Bu javon chinni uchun.
После — keyin, soʻng
Bu old qoʻshimcha vaqtincha kelib chiqishni yetkazish uchun kelishik holati bilan ishlatiladi.
Ты должен закончить домашнее задание после ужина. — Sen kechki ovqatdan keyin uy vazifangni tugatishing kerak.
После аварии я больше никогда не хочу выходить из дома! — Baxtsiz hodisadan keyin, men hech qachon uydan chiqishni xohlamayman!
До — gacha, oldin, tagacha
После singari, До vaqtincha kelib chiqishni ifodalash uchun ishlatiladi, lekin spektrning qarama-qarshi tomonidan.
Masalan:
Ты можешь играть на улице до обеда. — Sen tushgacha koʻchada oʻynashing mumkin.
До old qoʻshimchasi jismoniy maʼnoda ham ishlatilishi mumkin.
Они добрались до Киева, когда начался снег. — Ular qor yogʻa boshlaganda Kiyevga etib kelishdi.
Va nihoyat, endi siz с va до bilan tanish boʻlganingiz sababli, foydali topasiz deb oʻylaydigan umumiy vaqt iborasi mavjud. Bu “dan…gacha!” tuzilmasidir.
Он работал с 9 до 5 каждый день в течение 40 лет. — U 40 yil davomida har kuni soat 9 dan 5 gacha ishladi.
Встреча проходит с рассвета до заката. — Uchrashuv tongdan oqshomgacha davom etadi.
Rus old qoʻshimchalarining turlari
Old qoʻshimchalarning toʻrt xil tasnifi mavjud:
- Asl old qoʻshimchalar. Tildagi eng qadimgi boʻlib, ushbu postda koʻrib chiqilgan old qoʻshimchalarning aksariyati shu toifaga kiradi.
- Feʼllardan hosil boʻlgan old qoʻshimchalar. Ikki ogʻzaki old qoʻshimcha (благодаря va согласно) yuqorida koʻrib chiqilgan.
- Otlardan hosil boʻlgan old qoʻshimchalar.
- Ravish old qoʻshimchalari. Ularning koʻpi hali ham ravish sifatida ishlatiladi!
Koʻrib turganingizdek, rus old qoʻshimchalari xilma-xil boʻlishi mumkin! Biz roʻyxatga olganlar eng muhimlari.
Shu sababli, rus tilidagi har bir holatni yaxshi tushunish va oʻxshash old qoʻshimchalarni birga oʻrganish foydalidir. Masalan, “в” va “на” ikkalasi ham nima haqida gapirilishiga qarab “ichida” yoki “ustida” degan maʼnoni anglatishi mumkin.
Hammasi boʻlib, tanlash uchun juda koʻp old qoʻshimchalar mavjud va ruslar ularni barcha holatlar bilan ishlatishni yaxshi koʻradilar. Ularni mukammal oʻrganish uchun sizga biroz vaqt ketishi mumkin, lekin agar siz ushbu 25 tasiga moslasha olsangiz, yaxshi yoʻlda boʻlasiz.
Va yana bir narsa... Agar siz rus tilini oʻrganishni yaxshi koʻrsangiz va Rossiyaning haqiqiy materiallari bilan oʻz-oʻzini shugʻullanishni istasangiz, unda men sizga Lingflix haqida koʻproq maʼlumot berishim kerak. Lingflix sizni rus tili va madaniyatini oʻrganishga tabiiy va asta-sekin kirib boradi. Siz haqiqiy ruslar gaplashganidek haqiqiy rus tilini oʻrganasiz! Lingflixning juda keng doiradagi zamonaviy videolari mavjud. Tez bir nazar sizga Lingflixda mavjud boʻlgan rus tilidagi kontentning xilma-xilligi haqida tasavvur beradi: Lingflix interaktiv transkriptlar orqali ushbu ona tili rus videolarini yondashuvchan qiladi. Har qanday soʻzni tezkor qidirish uchun bosing. Dialog yorligʻi ostida har bir videoning toʻliq interaktiv transkriptiga osongina kirish. Audio ostidagi soʻz va iboralarni osongina takrorlang. Barcha taʼriflar bir nechta misollarga ega va ular siz kabi rus tilini oʻrganuvchilar uchun yozilgan. Koʻrib chiqmoqchi boʻlgan soʻzlaringizni lugʻat roʻyxatiga qoʻshish uchun bosing. Va Lingflix har bir videoni til oʻrganish darsiga aylantiradigan oʻrganish rejimiga ega. Har doim chapga yoki oʻngga siljitib, koʻproq misollarni koʻrishingiz mumkin. Eng yaxshi qismi? Lingflix sizning lugʻatingizni kuzatib boradi va qiyin soʻzlar bilan qoʻshimcha mashqlar beradi. Bu sizga oʻrgangan narsalaringizni qachon takrorlash kerakligini eslatadi. Siz 100% shaxsiylashtirilgan tajribaga ega boʻlasiz. Kompyuteringizda yoki planshetingizda Lingflix veb-saytidan foydalanishni boshlang yoki, undan ham yaxshisi, iTunes yoki Google Play doʻkonidan Lingflix ilovasini yuklab oling. Joriy aksiyamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Amal qilish muddati oy oxirigacha.)