Portugalcha Olmoshlar: To'liq Qo'llanma
Portugal tilida ko'plab olmosh turlari mavjud: to'g'ridan-to'g'ri yoki bilvosita to'ldiruvchi shaxsiy olmoshlardan tortib, noaniq va egalik olmoshlarigacha.
Siz nimanidir egalliganingizni tasvirlashingiz, do'stingiz haqida gapirishingiz yoki o'z fikringizni bildirishingiz kerak bo'lsa, hamma joyda portugalcha olmoshlarga duch kelasiz. Sizga eng muhim portugalcha olmoshlarni va ularni qanday ishlatishni misol gaplar bilan o'rgataman.
Portugalcha Shaxsiy Olmoshlar
Portugal tilida besh turdagi shaxsiy olmoshlar (pronomes pessoais) mavjud: ega, qaytarish, to'g'ridan-to'g'ri to'ldiruvchi, bilvosita to'ldiruvchi va predikativ.
Ega Olmosh
Ega olmoshlar (pronomes subjetivos) fe'lning egasi sifatida ishlatiladi.
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Eu | I/Me (Men) |
| Você/Tu O senhor/A senhora | You (singular) (Siz) |
| Ele/Ela | He/She (U) |
| Nós/A gente | We/Us (Biz) |
| Vós/Vocês | You (plural) (Sizlar) |
| Eles/Elas | They (Ular) |
Eu
Eu – portugal tilida "men" deyishning yagona so‘zi. Erkak ham, ayol ham uchun bir xil, birinchi shaxsda qo‘llaniladi. Mana, uni qanday ishlatish misoli:
Eu tenho fome. – Men ochman.
Tu
"Siz" deyishning turli usullari borligini bilish muhim, qaysi lahja (Braziliya yoki Evropa) o‘rganayotganingizga bog'liq.
Tu – portugal tilida "siz" deyishning ikki asosiy usulidan biri.
Tu qanday va qanchalik tez-tez ishlatilishi qaysi mintaqada ekanligingizga bog'liq. Braziliyada norasmiy "siz" – você; tu ba'zi odamlar tomonidan rasmiy deb hisoblanadi, lekin Braziliyaning shimoli-sharqiy va janubiy qismidagi ba'zi joylarda esa oddiygina ishlatiladi. Qachonki ishlatilsa, undan oldingi fe'l ko'pincha você kabi, ya'ni uchinchi shaxs birlik (u) qoidasiga muvofiq yalg‘anadi.
Tu tá me entendendo? – Meni tushunyapsizmi? (Braziliyalik, tu-ni juda norasmiy tarzda ishlatgan holda)
Portugaliyada tu – "siz"ning so'zlashuv shakli, você esa rasmiy. Odamlar yoshroq odamga yoki yaqinroq kishiga gapirganda tu-ni ishlatishga moyil:
Tu estás feliz? – Baxtlimisiz? (Portugaliya)
Você
"Siz" deyishning yana bir keng tarqalgan usuli – você yoki uning ko‘plikdagi tengi vocês. Yana bir bor, dunyoning qaysi nuqtasida ekanligingiz você qanday ishlatilishiga ta'sir qiladi.
Braziliyada bu shakl juda keng tarqalgan va kundalik suhbatda ishlatiladi.
Você quer alguma coisa? – Nimadir xohlaysizmi? (Braziliya)
Portugaliyada você ko'proq rasmiy holatlarda ishlatiladi, masalan, sizdan katta odamga gapirganda. Diqqat qiling, você "siz" degan ma'noni anglatadi, lekin u fe'lning uchinchi shaxs birlik shakli bilan ishlatiladi. Shuning uchun noto'g'ri bo'lgan ikkinchi shaxs birlik fe'l shakli bilan você tens (sizda bor) demasdan, você tem (sizda bor) deyish kerak.
O senhor va a senhora
Agar siz bir qadam oldinga o'tib, kattalarga hurmat ko'rsatmoqchi bo'lsangiz, o senhor (janob) yoki a senhora (xonim) dan foydalanishingiz mumkin. O senhor va a senhora – Braziliyada yuqori martali, hokimiyatli yoki obro‘li odamga murojaat qilishning rasmiy usullari. Siz bu so‘zlarni "siz" o‘rnida ishlatasiz, lekin ularni fe'lning uchinchi shaxs birlik shakli bilan juftlashtirasiz. Misol uchun:
A senhora pode me ajudar? – Menga yordam bera olasizmi?
A senhora gostaria de sentar aqui? – Siz (rasmiy) bu yerda o‘tirishni xohlarmidingiz?
Ele va ela
Agar siz erkak jinsidagi otga murojaat qilsangiz, ele so‘zini ishlatishingiz mumkin, agar ayol jinsidagi otga murojaat qilsangiz, ela dan foydalanishingiz kerak. Bu birlik shakl:
Ele é alto. – U (erkak) bo‘yi baland.
Ela pensou que a festa ia ser hoje. – U (ayol) ziyofat bugun bo'lishini o'ylagan.
Nós va a gente
Nós – ikkala portugal lahjasida ham "biz" deyishning eng keng tarqalgan shakli, a gente esa (so'zma-so'z "odamlar") "biz" deyishning so'zlashuv Braziliya portugalchasi usuli. (Diqqat: a gente dan keyin keladigan fe'l birinchi shaxs birlikda yalg‘anadi.)
Nós estamos na praia. – Biz plyajdamiz.
Nós vamos? – Biz boramizmi?
A gente vai? – Biz boramizmi?
A gente vai falar com a professora. – Biz o‘qituvchiga gapirishga boramiz.
Vós
Vós olmoshi hozirgi kunda unchalik ko'p ishlatilmaydi, lekin bilish muhim. Bu rasmiyroq va arxaik deb hisoblanadi, ammo shimoliy Portugaliya va shimoli-sharqiy Braziliyada uni ishlatadigan odamlar bo'lishi mumkin.
Vós falastes com ele? – Sizlar unga gapirdingizmi? (Portugaliya)
Siz vós-ni ko'proq eski matnlarda yoki tarixiy fantastikada o'qish imkoniyatiga ega bo'lasiz.
Eles va elas
Ayollar guruhiga yoki ayol jinsidagi ko'plik otga murojaat qilish uchun elas ishlatiladi. Erkak jinsidagi ko'plik otga murojaat qilganda, eles ishlatiladi. Agar siz erkak va ayollarning aralash guruhiga murojaat qilsangiz, yana eles ishlatiladi.
Bu olmoshlarni qo'llashning ba'zi misollari:
Eles estão correndo bem rápido. – Ular (erkak yoki aralash) juda tez yugurmoqda.
Elas querem festejar! – Ular (ayol) bayram qilishni xohlaydi!
Ko'rib chiqish
Bu qaysi "siz" olmoshlarini qaysi holatda va joyda ishlatish haqida tezkor ma'lumot:
| Mamlakat | "Siz" Olmoshlari |
|---|---|
| Braziliya | Norasmiy: você , vocês Rasmiy: tu , vós , o senhor , a senhora |
| Portugaliya | Norasmiy: tu , vocês Rasmiy: você , vós , o senhor , a senhora |
Ingliz va Portugal Ega Olmosh Oraliqidagi Farqlar
Olmoshlarning asosiy tamoyillari ingliz va portugal tillarida bir xil bo'lsa-da, portugalcha olmoshlar ispancha olmoshlarga o'xshashroq ishlaydi. Ingliz va portugal olmoshlari orasidagi asosiy farqlar:
- Olmoshni har doim ishlatish shart emas: Agar kim haqida gapiryotganingiz aniq bo'lsa, olmoshni tushirib qoldirish mumkin. Bu odatda yalg'angan fe'l kim haqida gapirilayotganligini ko'rsatganda sodir bo'ladi. Misol uchun, bu o'zgarishlardan birini ayta olasiz: Eu estou escutando. (Men tinglayapman.) Estou escutando. (Men tinglayapman.) Ikkinchi misolda olmoshni aytmasangiz ham, fe'l tinglovchiga birinchi shaxs birlik shaklida ekanligi sababli siz o'zingiz haqingizda gapiryapsiz, degan ma'lumotni beradi. Fe'l yalqanotlarini o'zlashtirganingizdan so'ng, olmoshlarsiz ham odamlar nima deyayotganini tushunishda mutaxassis bo'lasiz.
- Uchinchi shaxs olmoshlari "qo'g'irchoq" olmoshlardir: "Qo'g'irchoq" olmosh - bu ma'lum bir jinsga ishora qilmaydigan olmosh, masalan, ingliz tilidagi "it". Portugal tilida siz ele yoki ela yoki ularning ko‘plik shakllarini ishlatasiz. Masalan, agar siz ingliz tilida it haqida gapirsangiz, shunday deishingiz mumkin: "It ate my homework!" ("U mening uy vazifamni yedi!"). Portugal tilida esa shunday deysiz: Ele comeu minha lição de casa! Faqat "u" ishora qilayotgan otning ayol yoki erkak ekanligini aniqlang. Agar u ayol bo'lsa, ela, erkak bo'lsa, ele ishlating.
- Siz ikkinchi shaxs olmoshini ot bilan almashtirishingiz mumkin: Bu faqat siz haqiqatan ham o'sha odamga gapirganingizda bo'ladi va bu tu yoki você ni nazarda tutadi. Oi! Colega, pode me ajudar? (Hey! Sinfdosh, menga yordam bera olasizmi?) Pai, quer comida? (Dadam, ovqat xohlaysizmi?)
Qaytarish Olmoshlari
Qaytarish olmoshlari (pronomes reflexivos) qaytarish fe'llari bilan ishlaganda yoki gapning ham egasi, ham to‘ldiruvchisi bitta shaxsga ishora qilganda ishlatilishi mumkin.
Bunga alohida e'tibor bering, chunki portugal tilida qaytarish bo'lgan ko'plab gaplar ingliz tilida qaytarish emas.
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Me | Myself (o'zim) |
| Te/Ti/Se | Yourself (o'zing) |
| Se/Si | Himself/Herself/Itself (o'zi) |
| Nos | Ourselves (o'zimiz) |
| Vos | Yourselves (o'zinglar) |
| Se/Si | Yourselves/Themselves/Each other (o'zinglar/o'zlari/bir-birlari) |
Me va nos odatda fe'ldan oldin keladi. Bu qaytarish olmoshlari fe'ldan keyin keladigan iborada ularni bog'lash uchun defis ishlatiladi.
Eu me lembro bem disso. – Men buni yaxshi eslayman.
Diga-me quando souber o que aconteceu. – Nima bo'lganini bilsangiz, menga ayting.
Lavamo-nos no riacho. – Biz o'zimizni soyda yuvdik.
Se "o'zing" ma'nosida ishlatiladi, qachonki u você o'rnini egallasa va uchinchi shaxs birlikda yalg'anadi.
Você se aborreceu com ele? – Siz undan xafa bo'ldingizmi?
Se va si "o'zi"/"o'zlari"/"bir-birlari" haqida gapirganda ikkala jins uchun ham qo'llaniladi.
Ele/Ela se queimou. – U (erkak/ayol) o'zini kuydirdi.
Eles deram a si um intervalo. – Ular o'zlariga qisqa tanaffus berishdi.
Vocês se falam. – Sizlar (o'rtangizda) gaplasasiz.
Vos – vós ning qaytarish olmoshi va Portugaliyada eng ko'p ishlatiladi.
Vós vos lavastes no riacho. – Sizlar o'zinglarni soyda yuvdingiz.
To'g'ridan-To'g'ri To'ldiruvchi Olmosh
To'g'ridan-to'g'ri to'ldiruvchi olmosh (pronome de objeto direto) takrorlanishning oldini olish uchun to'ldiruvchini (odatda otni) almashtirishda ishlatiladi.
Odatda ular fe'ldan oldin keladi, ammo murakkabroq gap tuzilmalari ularni keyin qo'yadi.
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Me | Me (meni) |
| Te | You (seni/sizni) |
| O/A Lo/La | Him/Her/It (uni) |
| Nos | Us (bizni) |
| Vos | You (plural) (sizlarni) |
| Os/As Los/Las | Them (ularni) |
"Uni" uchun: o/a fe'ldan oldin qo'yiladi, lo/la esa odatda fe'ldan keyin qo'yiladi. Xuddi shu qoida ko'plik shakllari (os/as, los/las) uchun ham amal qiladi.
Eu a conheço há anos. – Men uni (ayolni) yillardan beri taniman.
Eu vou conhecê-lo amanhã. – Men uni (erkakni) ertaga uchrashaman.
Eu quero chamá-los para sair para jantar. – Men ularni (erkaklarni/aralash) kechki ovqatga taklif qilishni xohlayman.
Nos fe'ldan oldin ham, keyin ham ishlatilishi mumkin.
Ela quer nos dar uma ajuda. – U bizga biroz yordam berishni xohlaydi.
Ele vai dar-nos o seu apoio. – U bizga o'z yordamini beradi.
Bilvosita To'ldiruvchi Olmosh
Bilvosita to'ldiruvchi olmosh (pronome de objeto indireto) takrorlanishning oldini olish uchun gapdagi bilvosita to'ldiruvchini (odatda otni) almashtiradi.
Mohiyatan, bilvosita to'ldiruvchi olmoshlar tasvirlanayotgan odam uchun bo'lgan narsalar bilan bog'liq.
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Mim | (To/for) Me (menga/men uchun) |
| Lhe/Te, Para ti/Para você Para o senhor/Para a senhora | (To/for) You (senga/sizga/siz uchun) |
| Lhe/Para ele/Para ela | (To/for) Him/her (unga/un uchun) |
| Nos/Para Nós | (To/for) Us (bizga/biz uchun) |
| Lhes/Para Vocês | (To/for) You (plural) (sizlarga/sizlar uchun) |
| Lhes/Para Eles/Para Elas | (To/for) Them (ularga/ular uchun) |
Mim har doim para (uchun) yoki de (ning) kabi predlogdan oldin keladi.
Comprei esse relógio para mim. – Men bu soatni o‘zim uchun sotib oldim.
Lhe jins jihatidan neytral va ikkinchi yoki uchinchi shaxs birlikda ishlatilishi mumkin. Xuddi shu qoida lhes va ikkinchi va uchinchi shaxs ko‘plik shakllari uchun ham amal qiladi.
Eu lhe dei um presente. – Men unga sovg'a berdim.
Predikativ Olmoshlar
Predikatlar ko'pincha gapning odamlari, narsalari, vaqti yoki joylarini bog'laydi. Ushbu olmoshlar takrorlanishning oldini olish yo'li bilan gapdagi narsalar o'rtasidagi munosabatni ko'rsatish uchun ishlatiladi.
Predikativ olmoshlar (pronomes preposicionais) to'g'ridan-to'g'ri va bilvosita to'ldiruvchi olmoshlardan farq qiladi, chunki ular har doim predlogdan keyin keladi, masalan de (ning), em (ichida) yoki com (bilan).
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Mim/Comigo | Me/With me (meni/men bilan) |
| Você/Si/Consigo Tu/Ti/Contigo | You/With you (sizni/siz bilan) |
| Ele/Ela | Him/Her (uni) |
| Nós/Conosco/Connosco | Us/With us (bizni/biz bilan) |
| Eles/Elas | Them (ularni) |
Ba'zi shakllarda predikativ olmoshlar olmosh va com (bilan) predlogining qisqarishi sifatida ikki baravar ko'payadi. Masalan, com + ti = contigo; com + nós = connosco/conosco.
Eles querem ir comigo. – Ular men bilan borishni xohlaydi.
Eu queria ir contigo. – Men siz bilan borishni xohlay edim.
Conosco Braziliyada ishlatiladi, connosco esa Portugaliyada afzal ko'riladigan yozuvdir.
Por que não viaja conosco? – Nega siz biz bilan sayohat qilmaysiz? (Braziliya portugalchasi)
Por que não viajas connosco? – Nega siz biz bilan sayohat qilmaysiz? (Evropa portugalchasi)
Com nós (hech qanday qisqartirmasiz) odatda odamlar yoki narsalar soni ko'rsatilganda qo'llaniladi.
Ele discutiu o problema com nós três. – U muammoni uchalamiz bilan (so‘zma-so‘z "uch nafar biz bilan") muhokama qildi.
Portugalcha Egalik Olmoshlari
Egalik olmoshlari (pronomes possessivos) egalikni ko'rsatish uchun mavjud.
Ba'zan aniq artikllar o, a, os va as egalik olmoshlaridan oldin keladi, lekin ko'pincha ular tushirib qoldiriladi.
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Meu/Meus (erk.) Minha/Minhas (ayol) | My/Mine (mening) |
| Teu/Teus (erk.) Tua/Tuas (ayol) Seu/Seus (erk.) Sua/Suas (ayol) | Your/Yours (singular) (sening) |
| Dele/Dela | His/Hers/Its (uning) |
| Nosso/Nossos (erk.) Nossa/Nossas (ayol) | Our/Ours (bizning) |
| Vosso/Vossos (erk.) Vossa/Vossas (ayol) | Your/Yours (plural) (sizning) |
| Deles/Delas | Their/Theirs (ularning) |
Egalik olmoshlarini ishlatganda, siz tasvirlanayotgan narsaning jinsi va soniga mos kelishingiz kerak.
Meu computador – Mening kompyuterim (birlik, erkak)
Minha casa – Mening uyim (birlik, ayol)
Meus cachorros – Mening itlarim (ko'plik, erkak)
Minhas melhores amigas – Mening eng yaxshi (qiz) do‘stlarim (ko'plik, ayol)
Teu/tua/teus/tuas tu uchun ishlatiladi, seu/sua/seus/suas esa você uchun ishlatiladi.
(As) Tuas amigas – Sening (qiz) do‘stlaring
(O) Seu vizinho – Sening (erkak) qo‘shning
Vosso/vossa/vossos/vossas vós bilan ishlatiladi va faqat Evropa portugalchasida ishlatiladi.
Ponha isto na vossa mala. – Buni sizning chamadoningizga qo'ying.
Emprestei o vosso casaco. – Men sizning paltoingizni qarzga oldim.
Dele/deles (erk.) va dela/delas narsaga egalik qiluvchi shaxsning jinsi va soniga mos keladi. Bu boshqa barcha egalik olmoshlaridan farq qiladi, ular tasvirlanayotgan otning jinsi va soniga mos keladi.
As irmãs deles – Ular (erkaklar/o‘g‘il bolalar)ning opa-singillari
Os irmãos delas – Ular (ayollar/qizlar)ning aka-uka singillari
Portugalcha Ko'rsatish Olmoshlari
Ko'rsatish olmoshlari (pronomes demonstrativos) narsani gapiruvchi shaxsga nisbatan ko'rsatadi. Portugal tilida ular o'zgaruvchan (erkak yoki ayol) yoki o'zgarmas (jinsga nisbatan neytral) bo'lishi mumkin.
Ushbu olmoshlar tasvirlanayotgan ob'ektlarning ham fizik, ham vaqtiy masofasini hisobga oladi.
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Este/Esta Isto | This (bu) |
| Estes/Estas | These (bular) |
| Esse/Essa/Isso Aquele/Aquela/Aquilo | That (u) |
| Esses/Essas Aqueles/Aquelas | Those (ular) |
"Bu" va "bular" uchun: Este/esta (erkak/ayol) va estes/estas gapiruvchiga yaqin narsani va/yoki vaqt jihatidan yaqinroq narsani ko'rsatish uchun ishlatiladigan o'zgaruvchan olmoshlardir.
Vou escrever uma carta esta semana. – Men bu hafta xat yozaman.
Isto o'zgarmas, lekin narsalarni xuddi shu tarzda ko'rsatish uchun ishlatiladi.
Isto é perfeito para mim. – Bu men uchun mukammal.
"U" va "ular" uchun: o'zgaruvchan esse/essa/esses/essas va o'zgarmas isso narsa suhbatdoshga yaqin bo'lganda (masalan, "siz ushlab turgan o'sha quti") yoki u yaqin o'tmishda yoki kelajakdagi hodisa haqida gapirilayotganda ishlatiladi. gapiruvchi va tinglovchi ishtirok etgan ("biz tashrif buyurgan o'sha restoran"; "biz keyinroq uchrashadigan o'sha kofe do'koni").
Esse cachorro é do meu vizinho. – U it mening qo‘shnimnikidir.
Isso é muito caro. – Bu juda qimmat.
Aquele/aquela/aqueles/aquelas (o'zgaruvchan) va aquilo (o'zgarmas) narsa haqida gapirilganda ishlatiladi. u juda uzoqda yoki uzoq o'tmishda.
Você encontrou aquelas chaves que tinha perdido? – Siz yo‘qotgan o‘sha kalitlarni topdingizmi?
Aquilo me ofendeu. – Bu (o'sha paytda) meni haqorat qildi.
Portugalcha Nisbiy Olmoshlar
Nisbiy olmoshlar (pronomes relativos) ilgari ishlatilgan ot yoki olmoshga murojaat qilish, uni gapning boshqa elementiga bog'lash uchun ishlatiladi.
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Que | Who/Whom/Which/That (kim/...ni/...niki) |
| Quem | Who/Whom (kim/...ni) |
| Qual/Quais | That/Which/Who/Whom (...niki/qaysi) |
| Cujo/Cujos (erk.) Cuja/Cujas (ayol) | Whose (kimning) |
| Onde | Where (qayerda) |
Que em (ichida) kabi predlog bilan yoki o'zi-o'zidan ishlatilishi mumkin.
O homem que me telefonou. – Menga qo'ng'iroq qilgan odam.
A casa em que ela mora. – U yashaydigan uy.
Quem odam yoki odamlashtirilgan ob'ekt haqida gapirganda ishlatiladi va undan oldin har doim predlog bo'ladi.
O funcionário por quem fomos assistidos foi muito gentil. – Bizga yordam bergan xodim juda mehribon edi.
Aniq artikllar (o/a, os/as) qual (birlik) va quais (ko'plik) dan oldin kelishi kerak va ular murojaat qilingan ega/otning jinsiga mos kelishi kerak.
O jogador sobre o qual eu falei foi premiado ontem. – Men gapirgan o'yinchi kecha mukofot oldi.
Falamos com a prima dele, a qual mora na Inglaterra. – Biz uning (ayol) amakivachchasi bilan gaplashdik, u Angliyada yashaydi.
Cujo/cujos/cuja/cujas egalik qiluvchi narsaning jinsi va soniga mos keladi, uning egaliga emas.
Patrícia é a estudante cujo trabalho foi muito elogiado. – Patrícia - o'z ishi yuqori baholangan talaba.
Onde – em que (ichida) ning sinonimi va har doim joylarga ishora qiladi.
A casa onde eu cresci foi demolida. – Men o'sgan uy buzib tashlandi.
Portugalcha So'roq Olmoshlari
Taxmin qilganingizdek, so'roq olmoshlari (pronomes interrogativos) egalik haqidagi savollarni shakllantirishda ishlatiladi.
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Como | How/What (qanday/nima) |
| Que/O que | What (nima) |
| De que/Em que/Para que | What about/In which/What for (nima haqida/qaysi/nega) |
| Por que | Why (nega) |
| Qual/Quais | What/Which (qaysi) |
| Quem | Who/Whom (kim/...ni) |
| Com quem/De quem/Em quem/Para quem | With whom/About whom/In whom/To or for whom (kim bilan/kim haqida/kimda/kimga yoki kim uchun) |
| Onde/De onde/Para onde | Where/From where/To where (qayerda/qayerdan/qayerga) |
| Quando | When (qachon) |
| Quanto/Quantos (erk.) Quanta/Quantas (ayol) | How many/How much (nechta/necha) |
Que (nima) har doim ot bilan birga keladi; o que odatda fe'l bilan birga keladi.
Que dia é hoje? – Bugun qanday kun?
O que posso fazer? – Men nima qila olaman?
Por que (nega) gap oxirida yoki mustaqil savol sifatida ishlatilganda, quê sirkumfleks (^) bilan yoziladi. Shuni ham ta'kidlash kerakki, porque "chunki" degan ma'noni anglatadi va o porquê "sabab" degan ma'noni anglatadi.
Por que ele faltou à aula? – Nega u darsga kelmadi?
Ela não quer falar comigo? Eu posso saber por quê? – U men bilan gaplashishni xohlamaydimi? Menga nega deya olasizmi?
Qual/quais (qaysi) tanlovni anglatadi va har doim ot bilan birga kelishi shart emas.
Eu não sei qual é o meu favorito. – Qaysi biri mening sevimli ekanligini bilmayman.
Quais dias eles estarão disponíveis? – Ular qaysi kunlarda mavjud bo'ladi?
Quanto/quantos va quanta/quantas tegishli ob'ektning jinsi va soniga mos keladi.
Sua filha tem quantos anos? – Qizingiz necha yoshda? (So'zma-so'z "qizingiz necha yilga ega?")
Eu preciso de quantas maçãs para essa receita? – Ushbu retsept uchun menga nechta olma kerak?
Portugalcha Noaniq Olmoshlar
Va nihoyat, bizda noaniq olmoshlar (pronomes indefinidos) mavjud, ular gapda aniqlanadigan, lekin aniq ko'rsatilmagan odamlar yoki narsalarga murojaat qilish uchun ishlatiladi.
| Portugalcha | Inglizcha |
|---|---|
| Tudo | Everything (hammasi) |
| Nada | Nothing/Anything (hech narsa) |
| Mais; Menos | More; Less (ko'proq; kamroq) |
| Alguém/Ninguém | Somebody/Anybody; Nobody/No one (kimdir; hech kim) |
| Algum/Alguns; Nenhum/Nenhuns (erk.) Alguma/Algumas; Nenhuma/Nenhumas (ayol) | Some/Any; None (ba'zi; hech biri) |
| Tanto/Tantos (erk.) Tanta/Tantas (ayol) | So much/So many (juda ko'p) |
| Poucos/Poucas; Muitos/Muitas | Few; Many (oz; ko'p) |
| Pouco/Pouca; Muito/Muita | Little; Much (oz; ko'p) |
| Vários/Várias | Several (bir nechta) |
| Todo/Toda | Whole/Entire (butun) |
| Todos/Todas | Every/All (har/barvaqt) |
Nada tasdiq, inkor yoki so'roq gaplarda ishlatilishi mumkin. Não (yo'q) + fe'l odatda undan oldin keladi.
Nós não sabíamos de nada. – Biz hech narsani bilmas edik.
Você não tem mais nada a adicionar? – Sizda qo'shish uchun boshqa hech narsa yo'qmi?
Alguém (kimdir) va ninguém (hech kim) tasdiq va so'roq gaplarda ishlatilishi mumkin.
Alguém veio te ajudar? – Sizga yordam berish uchun kimdir keldimi?
Eu não conheço ninguém aqui. – Men bu yerda hech kimni tanimayman.
Ninguém quer falar comigo. – Hech kim men bilan gaplashishni xohlamaydi.
Todo/toda "har" yoki "barcha" ma'nosini olganda, aniq artikl talab qilinmaydi. Butun narsa haqida gapirganda, aniq artikl talab qilinadi.
Eu ligo para ela todo dia. – Men har kuni unga qo'ng'iroq qilaman.
Ele ficou o dia todo fora de casa. – U kun bo'yi uydan tashqarida edi.
Todos/todas har doim noaniq artikllar os va as bilan birga keladi.
Eu corro todas as manhãs. – Men har kuni ertalab yugurishga chiqaman.
Nós contamos todos os itens. – Biz barcha narsalarni sanadik.
Tudo, nada, alguém va ninguémning hammasi o'zgarmas. Boshqa barcha noaniq olmoshlar tegishli ega/otning jinsi va soniga mos kelishi kerak.
Ele me contou tudo. – U menga hamma narsani aytdi.
Ele tem poucos amigos. – Uning ozgina (erkak) do'stlari bor.
Ele tem poucas amigas. – Uning ozgina (ayol) do'stlari bor.
Portugalcha Olmoshlarni Qanday Mashq Qilish Kerak
Portugalcha olmoshlarni mashq qilishning ko'plab usullari mavjud. Agar sizga ilhom kerak bo'lsa, mana bir nechta takliflar:
- O'zingizning gaplaringizni yarating. O'zingizning gaplaringizni yaratish orqali siz imlo, grammatika va talaffuzni bitta o'quv sessiyasida mashq qilishingiz mumkin! Bu gaplarni daftarga yozing yoki Word hujjatiga kiriting. Keyin, imlo/grammatikangiz to'g'ri ekanligini tekshirish uchun ularni ko'rib chiqing va o'zingizga bir necha marta o'qib bering, shunda siz tanlagan portugal lahjangizni mukammal egallashingiz mumkin.
- O'zingizni mahalliy portugal kontentiga cho'mdiring. Ushbu olmoshlar ko'pincha kundalik portugal suhbatlari va yozuvlarida paydo bo'ladi, shuning uchun siz tanlash uchun ko'plab resurslar mavjud, masalan, TV dasturlar va yangiliklar manbalari. Misol uchun, "Do'stlar" serialining portugal tilida dublyaj qilingan ushbu kliplarida olmoshlar qanchalik tez-tez ishlatilishiga e'tibor bering:
- Bir nechta portugal tilidagi qo'shiqlarni tinglang. Portugalcha qo'shiqlar portugalcha olmoshlarni kontekstda ishlatishni aniqlash va eshitish uchun juda yaxshi. Qo'shimcha qiyinchilik uchun eshitgan olmoshlaringizni yozib o'ring, keyin qo'shiq matni oldingizda bo'lganda qo'shiqni ikkinchi marta tinglang, shunda siz qanchalik ma'lumot olganingizni ko'rasiz.
Musiqa va boshqa mahalliy media uchun foydali resurs - bu Lingflix, interfaol subtitrlar va ularga mos keladigan testlarni taklif qiluvchi portugal tilidagi asl videolarni taqdim etadigan til o'rganish dasturi. Siz ushbu postdagi aniq lug'at yoki olmoshlarni qidirishingiz va ularni kontekstda qo'llashning ko'proq misollarini ko'rishingiz mumkin. Lingflix asl videolarni – musiqa videolari, film treylerlari, yangiliklar va ilhomlantiruvchi ma'ruzalarni – oladi va ularni shaxsiylashtirilgan til o'rganish darslariga aylantiradi. Siz Lingflix-ni 2 hafta davomida bepul sinab ko'rishingiz mumkin. Veb-saytni ko'rish yoki iOS ilovasi yoki Android ilovasini yuklab olish uchun shu yerni bosing.
Portugalcha Olmoshlar Testi
Gapga mos keladigan olmosh bilan bo'sh joylarni to'ldiring!
1. _____ sou a pessoa mais linda aqui. (Men bu yerning eng go'zal odamiman.)
2. _____ quer jantar comigo? (Siz menga kechki ovqat qilishni xohlaysizmi?)
3. De manhã, _____ encontramos na estação de ônibus antes de irmos a pé para a universidade. (Ertalab biz universitetga piyoda borishdan oldin avtobus bekatida uchrashamiz.)
4. Ela sempre _____ levanta cedo para sair para correr. (U yugurishga chiqish uchun erta turishadi.)
5. Eu _____ convidei para jantar na minha casa. (Men uni uyimga kechki ovqatga taklif qildim.)
6. Mesmo que não pudessem vir ao casamento, eles _____ enviaram um presente lindo. (Garchi ular to'ygaga kela olmasalar ham, ular bizga chiroyli sovg'a yuborishdi.)
7. O meio ambiente é muito importante _____. (Atrof-muhit men uchun juda muhim.)
8. Encontrei este livro _____. Espero que ele goste! (Men unga bu kitobni topdim. Umid qilamanki, u yoqadi!)
9. Vocês querem vir a São Paulo _____ neste fim de semana? (Sizlar bu dam olish kunida men bilan San-Paulu-ga kelishni xohlaysizmi?)
10. Ele trouxe muitos lanches _____ para a viagem de ônibus. (U avtobus safari uchun o‘zi bilan ko‘plab gazaklarni olib keldi.)
11. Eu acho que aquela mochila é _____! Ele me disse que a tinha perdido. (Menimcha, bu uning ryukzagi! U menga uni yo‘qotganini aytgan edi.)
12. _____ passaportes estão sobre a mesa, ao lado da garrafa de água. (Bizning pasportlarimiz stolda, suv idishining yonida.)
13. _____ cidade sempre foi especial para mim. (Bu shahar har doim men uchun alohida bo'lgan.)
14. Onde você comprou _____ sapatos? Eu adoro eles! (Siz o‘sha tuflilarni qayerdan sotib oldingiz? Men ularni yaxshi ko‘raman!)
15. Este é meu amigo _____ conheci enquanto estudava no Porto! (Bu mening Portu-da o‘qiyotganda uchrashgan do‘stim!)
16. Não sei _____ deixei meu celular. Você pode ligar para o meu número? (Men o‘zimning mobil telefonimni qayerga qo‘yganimni bilmayman. Siz mening raqamimga qo‘ng‘iroq qila olasizmi?)
17. _____ animais de estimação você tem? (Sizda nechta uy hayvoni bor?)
18. _____ você decidiu estudar outra língua? (Nega siz boshqa til o‘rganishga qaror qildingiz?)
19. Há _____ pessoas na praia hoje! (Bugun plyajda juda ko'p odam bor!)
20. _____ vai estudar na biblioteca depois da aula? (Darsdan keyin kutubxonada kimdir o‘qiydimi?)
Yechimlar: 1. Eu 2. Você 3. Nos 4. Se 5. O 6. Nos 7. Para mim 8. Para ele 9. Comigo 10. Consigo 11. Dele 12. Nossos 13. Esta 14. Esses 15. Que 16. Onde 17. Quantos 18. Por que 19. Tantas 20. Alguém
Endi siz barcha portugalcha olmoshlarni ko'rdingiz, endi bilimingizni amaliyotda qo'llash vaqti keldi!
Ijodiy bo'ling va o'zingiz uchun qaysi usullar yaxshi ishlashini ko'rish uchun turli o'rganish usullarini aralashtirishdan qo'rqmang. Yangiliklarni o'qiyotganingizda, podkast tinglayotganingizda yoki film tomosha qilayotganingizda bo'lmasin, siz har doim portugalcha olmoshlarga duch kelasiz. Imkoniyatlar ko'p, shuning uchun ularning eng yaxshisini olishingizga ishonch hosil qiling.
Va Yana Bir Narsa...
Agar siz ham mening kabi portugal tilini filmlar va boshqa media orqali o'rganishni yoqtirsangiz, Lingflix-ni tekshirib ko'rishingiz kerak. Lingflix bilan siz YouTube yoki Netflix'dagi har qanday subtitrli kontentni qiziqarli til darsiga aylantirishingiz mumkin.
Men shuni ham yaxshi ko'raman, Lingflix-da portugal tilini o'rganuvchilar uchun maxsus tanlangan videolarning katta kutubxonasi mavjud. Endi yaxshi kontent qidirish shart emas – hammasi bir joyda!
Mening eng yoqtirgan xususiyatlarimdan biri bu interfaol taglavhalar. Siz har qanday so'zga bosishingiz mumkin va tasvir, ta'rif va misollarni ko'rishingiz mumkin, bu tushunish va eslab qolishni ancha osonlashtiradi.
Agar siz yangi so'zlarni unutishdan xavotirda bo'lsangiz, Lingflix sizni qopladi. Siz lug'atni mustahkamlash uchun qiziqarli mashqlarni bajarasiz va qachon ko'rib chiqish vaqti kelganligi haqida eslatma olasiz, shuning uchun siz o'rgangan narsalaringizni aslida saqlab qolasiz.
Siz Lingflix-dan kompyuteringizda yoki planshetingizda foydalanishingiz yoki uni App Store yoki Google Play-dan yuklab olishingiz mumkin. Hozirgi chegirmamizdan foydalanish uchun shu yerni bosing! (Ushbu oy oxirida tugaydi.)