Koreyscha O‘qishni Qanday Boshlash Kerak [Hangulni 10 qadamda o‘rganing]
Koreyscha o‘qishni o‘rganish juda oddiy, men buni taxminan bir hafta ichida o‘zlashtirgan edim.
Yagona biroz noaniq nuqta shundaki, koreys alifbosida nechta harf borligi haqida hamma bir fikrda emas — ba‘zi manbalar 24 ta, boshqalari esa 40 ta deb aytadi. Hanguldagi ba‘zi "harflar" boshqa harflar birikmasidan tashkil topgan, shuning uchun 24 tasi qandaydir "asl" harflar, qolganlari esa qo‘shma harflardir.
Harflarning aniq sonidan qat'i nazar, ular orasidagi mantiqiy bog‘lanishlar Hangulni sodda qiladi.
Quyidagi qism sizga o‘qishni tez va oson o‘rganishingizga yordam beradigan amaliy qo‘llanma bo‘lishi uchun mo‘ljallangan, shuning uchun men harflarni yozish tartibi yoki imlo qoidalari kagi tafsilotlarga juda ko‘p e‘tibor bermayman (garchi siz keyinroq ularni takrorlab chiqishingiz kerak bo‘lishi mumkin).
1. Asosiy koreys undoshlarini o‘rganing (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅈ, ㅎ)
Koreys tilida, undoshlarning nomlari ularning talaffuziga aniq mos kelmaydi, xuddi ingliz tilida bo‘lgani kabi. (Masalan, W harfi "double-u" deb talaffuz qilinadi, garchi bu harfning so‘zlardagi haqiqiy talaffuzi emas.) Bu bosqichda siz uchun eng muhimi, ehtimol, haqiqiy tovushlarga e‘tibor qaratishdir, lekin men harflarning nomlarini ham quyida keltirdim.
| Asosiy Koreys Undoshlari | Talaffuzi | Mnemonika (Eslatma) |
|---|---|---|
| ㄱ | giyeok (qattiq "g" tovushi) | ㄱ qurol shaklida. |
| ㄴ | nieun ("n") | ㄴ kitob daychasi emas, balki kitob(n)ing biri. (Kechirasiz, bu juda yomon o‘xshatish ekanligini bilaman.) |
| ㄷ | digeut ("d") | ㄷ bashorat qiluvchi tayoq(d)iga o‘xshaydi. (Ya'ni, taxminan.) |
| ㄹ | rieul ("l" yoki "r") | ㄹ egri-bugri yo'l(r)ga o‘xshaydi, garchi Beatles qo‘shig‘idagidek uzun bo‘lmasa ham. |
| ㅁ | mieum ("m") | ㅁ og‘iz(m)ga o‘xshaydi (agar yaxshi tasavvur qila olsangiz). |
| ㅂ | bieup ("b" yoki "p") | ㅁ og‘iz(m)ga o‘xshaydi (agar yaxshi tasavvur qila olsangiz). |
| ㅅ | shiot ("s" yoki "sh") | ㅅ sohil(s)ga urilish arafasidagi dengiz(sh) to‘lqiniga o‘xshaydi. |
| ㅈ | jieut ("j") | ㅈ bir-biriga juda yaqin turgan ikki avtomobil tamponiga o‘xshaydi, bu tirband(j)likda sodir bo‘lishi mumkin. |
| ㅎ | hieut ("h") | ㅎ bolaning shlyapa (h) kiygan odam chizig‘i bo‘lishi mumkin. |
Eslatma: Yuqoridagi tovush tavsiflarining barchasi faqat taxminiy, va bu butun post davomida shunday bo‘lib qoladi. Bundan tashqari, harflar so‘zdagi o‘rniga qarab turli tovushlarni chiqarishi mumkin (biz bunga keyinroq bir oz to‘xtalamiz).
2. Asosiy koreys unlilarini o‘rganing (ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ)
Unlilarning tovushlaridan farq qiladigan nomlari yo‘q. Ular faqat tovushlari bilan ataladi.
| Asosiy Koreys Unlilari | Talaffuzi |
|---|---|
| ㅏ | a ("a") |
| ㅓ | eo ("o" va "a" oralig‘idagi narsa) |
| ㅗ | o ("o", lekin yumaloqroq) |
| ㅜ | u ("u") |
| ㅡ | eu ("e") |
| ㅣ | i ("i") |
Bu unlilar gorizontal yoki vertikal chiziq atrofida qurilganligi sababli, ularni undoshlarga qaraganda darhol eslab qolish biroz osonroq bo‘lishi mumkin.
3. Koreyscha o‘qishga harakat qiling!
Endi, yuqoridagi tovushlarni tushunish orqali, quyidagi so‘z qanday talaffuz qilinishini taxmin qila olasizmi:
하나
Topganingiz deb o‘ylaganizda, talaffuzini eshitish uchun quyidagi videoni bosing.
하나 "bir" degan ma'noni anglatadi va eshitishingiz mumkinki, hana deb talaffuz qilinadi.
Harflar ingliz tilida bo‘lgani kabi, chapdan o‘ngga o‘qiladi, va yuqoridagi so‘zda harflarning ikkita guruhi bor, ularning har biri bir bo‘g‘in tashkil qiladi. Koreys tilida bo‘g‘inlar bloklarga bo‘linadi.
Ushbu formatning ishlashini ko‘rishingiz mumkin bo‘lgan yana bir misol:
머리 (bosh)
Yuqoridagi so‘zning tovushlarini aniqlagan deb o‘ylaganizda, to‘g‘ri o‘qiyotganingizni tekshirish uchun Pinkfong videosidan qirqmani bosing.
Endi, yana bir so‘zni sinab ko‘ramiz, bu safar faqat bitta bo‘g‘in blokini.
밥 (guruch, ovqat)
Bu yerda bizda uchta harf bitta bo‘g‘inga sig‘dirilgan.
Koreys bo‘g‘in bloklari 2 dan 4 gacha harfni o‘z ichiga olishi mumkin. Ular chapdan o‘ngga va yuqoridan pastga o‘qiladi.
Shunday qilib, 밥 (bap) holatida, harflar shu tartibda o‘qiladi: ㅂㅏㅂ.
Birinchidan, siz blokning yuqori qatoridagi 바 ni o‘qiysiz, keyin pastki qatordagi ㅂ ni.
4. Sukutli undoshdan (ㅇ) qanday foydalanishni o‘rganing
Keyingi qismda biz faqat bitta harfni o‘rganamiz. Bu harf texnik jihatdan undosh, lekin siz uni shunday deb o‘ylashda qiynalishingiz mumkin, chunki u odatda undoshga bog‘laydigan tovush chiqarmaydi.
Aslida, ko‘p hollarda u hech qanday tovush chiqarmaydi.
Koreys tilidagi ㅇ (ieung) harfi ingliz tilidagi "o" ga o‘xshaydi va u koreys bo‘g‘inlarida o‘ziga xos rol o‘ynaydi.
Esingizda bo‘lsin: koreys tilidagi bo‘g‘in bloklari 2 dan 4 gacha harfni o‘z ichiga olishi mumkin. Ba‘zan, bu bo‘g‘in bloklaridan biri undosh va undan keyingi unlidan iborat bo‘lishi mumkin. Boshqa vaqtlarda, u undosh, unli va undan keyingi undoshdan iborat bo‘lishi mumkin.
Lekin agar faqat bitta unlidan iborat bo‘g‘in bo‘lsachi? Yoki, bo‘g‘in unli bilan boshlansa-chi?
Xo‘sh, bu sodir bo‘la olmaydi, va aynan shu yerda ㅇ paydo bo‘ladi. ㅇ bo‘g‘in blokining boshida unlidan oldin kelganda, siz uni bir turdagi joy egasi deb o‘ylashingiz mumkin. U unlini hech qanday tovush chiqarmasdan hamrohlik qiladi.
Biroq, ba‘zida siz ㅇ ni unlidan keyin, bo‘g‘in oxirida ham ko‘rishingiz mumkin. Bunday holatda, u ingliz tilidagi "ing" bilan tugaydigan so‘zlardagi "ng" tovushi kabi talaffuz qilinadi.
Quyidagi so‘zlarning qanday tovush chiqarishini videolar bilan o‘zingizni tekshirishdan oldin taxmin qilishga harakat qiling.
Bu yerda biz Kebikids videosidan oilaga oid bir nechta so‘zlarni o‘rganamiz.
엄마 (ona)
아기 (chaqaloq)
Qanday bo‘ldi?
5. Koreys qattiq undoshlarini o‘rganing (ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ)
| Qattiq Koreys Undoshlari | Talaffuzi |
|---|---|
| ㅊ | chieut ("ch") |
| ㅋ | kieuk ("k") |
| ㅌ | tieut ("t") |
| ㅍ | pieup ("p") |
Ko‘rib turganingizdek, bu undoshlar biz yuqorida o‘rganganlarning ba‘zilariga o‘xshaydi. Siz ularning tovushlari ham ma'lum darajada mos kelishini sezishingiz mumkin. Masalan, agar ㄱ ingliz tilidagi "g" tovushiga yaqin bo‘lsa, ㅋ (qo‘shimcha chiziqli bir xil harfga o‘xshaydi) qattiqroq "k" tovushi deb o‘ylash mumkin.
Shuni yana ta'kidlaymanki, bu tovushlar faqat taxminiy va ㄱ "k" tovushini ham chiqarishi mumkin.
6. Koreys "y" tovushini o‘rganing (ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)
Koreys unlisi ustida ikkita qisqa parallel chiziq ko‘rsangiz, bu unlida ingliz tilidagi "y" ga o‘xshash tovush bo‘ladi.
| "Y" Tovushli Koreys Harflari | Talaffuzi |
|---|---|
| ㅑ | ya ("ya") |
| ㅕ | yeo ("yo" va "yu" oralig‘idagi narsa) |
| ㅛ | yo ("yo", lekin yumaloqroq) |
| ㅠ | yu ("yu") |
Endi, biz boshqacha narsani sinab ko‘ramiz. Biz siz allaqachon bilgan ba‘zi so‘zlar bilan o‘qishni mashq qilamiz, bu erda juftlik nima yeyishni hal qilmoqda.
Buni sinab ko‘ring:
피자
Topdingizmi?
Koreys tilida eshitish uchun quyidagi qirqmani bosing.
Endi uzunroqini sinab ko‘ramiz:
파스타
"Pasta" so‘zi holatida, siz o‘rta bo‘g‘inda, 스, ㅅ unlisi ㅡ ustida joylashganini ko‘rishingiz mumkin. Bu unlining tabiati tufayli. ㅡ gorizontal unli, shuning uchun u ㅅ ning o‘ng tomonda emas, balki ostida joylashadi.
Va endi, shu "y" unlilaridan birini o‘z ichiga olgan so‘z (maslahat: bu ham oziq-ovqat):
라면
Topdingizmi, shundaymi?
Quyidagi Maangchi videosida talaffuz tasdiqlanganini eshitishingiz mumkin.
Va siz shuningdek, mazali koreys 라면 ni qanday pishirishni o‘rganishingiz mumkin.
7. Koreys qo‘shma undoshlarini o‘rganing (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ)
Siz ehtimol bu qayerga borayotganini taxmin qila olasiz. Bu undoshlar yuqoridagi ba‘zi asosiy undoshlarning dublikatlari sifatida yoziladi va ularning bittalarga qaraganda ko‘proq urg‘u bilan talaffuz qilinadi.
| Koreys Qo‘shma Undoshlari | Talaffuzi | Romanizatsiya |
|---|---|---|
| ㄲ | ssanggiyeok | kk |
| ㄸ | ssangdigeut | tt |
| ㅃ | ssangbieup | pp |
| ㅆ | ssangshiot | ss |
| ㅉ | ssangjieut | jj |
8. Koreys qo‘shma unlilarini o‘rganing (ㅐ, ㅔ, ㅒ, ㅖ)
Bu yerda bizda oldingi unlilarning birikmasidan tashkil topgan unlilar bor:
ㅐ (ae) va ㅔ (e) ikkalasi ham "e" ga o‘xshash talaffuz qilinadi. Talaffuz nuqtai nazaridan, ular asosan bir-birini almashtirish mumkin. Siz faqat qaysi so‘zlar qaysi harf bilan yozilishini eslab qolishingiz kerak.
ㅒ (yae) va ㅖ (ye) ham bir xil. Zamonaviy talaffuzda ularni deyarli farqlash mumkin emas va yuqoridagi harflarga "y" tovushi qo‘shilganga o‘xshaydi.
9. Koreys unli klasterlarini o‘rganing (ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ)
Yaxshi, biz uyga yaqinlashdik! Bu siz koreys so‘zlarida ko‘rishingiz kerak bo‘lgan va talaffuz qilishni bilishingiz kerak bo‘lgan yana bir nechta unli klasterlari.
| Koreys "W" Unlilari | Talaffuzi |
|---|---|
| ㅘ | wa ("va") |
| ㅙ | wae ("ve") |
| ㅚ | oe ("ve") |
| ㅝ | wo ("vu" yoki qisqartirilgan "vou") |
| ㅞ | we ("ve") |
| ㅟ | wi (fransuz tilidagi "oui" ga o‘xshash, lablaringiz yumaloq holda) |
| ㅢ | ui ("ve" tovushining tekisroq varianti, lablaringiz yoyilgan holda) |
Ko‘rib turganingizdek, biz yana bir nechta bir xil ovoz beradigan unli birikmalariga egamiz — xususan, uchta "ve" — lekin imlo maqsadlarida ularning barchasini bilish muhim.
Yuqoridagi barcha qo‘shma unlilarning tovushlarini chuqur takrorlash uchun sweetandtastyTV dan Mina Oh ning ushbu ajoyib va qiziqarli videosini tomosha qiling, u barcha murakkab va qo‘shma unlilarni qamrab oladi va oxirida mini koreys dramasini qo‘shadi.
Videoda siz "Professor Oh" barcha unlilarni ㅇ undoshi bilan birlashtirganini payqaysiz, chunki ular odatda bo‘g‘in sifatida shunday yoziladi. ㅇ bilan ba‘zi unlilar to‘liq so‘zga aylanadi, masalan "nega" degan ma'noni anglatuvchi 왜 (wae). Shuningdek, har bir holatda ㅇ bo‘g‘inning eng yuqori yoki eng chap o‘rnini egallaganini payqaysiz, chunki u undan oldin kelishi kerak.
10. To‘liq koreys jumlalarini o‘qishni mashq qiling
Endi, quyidagi so‘zlarni qanchalik yaxshi o‘qiy olishingizni ko‘ramiz. Bu yerda oilaviy videomizdan yana bir nechta so‘zlar.
아빠 (ota)
가족 (oila)
Endi, bizda undosh-unli-undosh bo‘g‘ini bo‘lganida, o‘rtadagi unli gorizontal bo‘lsa nima sodir bo‘lishining misolini ko‘ramiz. 밥 dagidek, undosh va unli yuqorida, undosh pastda bo‘lishi o‘rniga, biz ushbu so‘zning ikkinchi bo‘g‘inida harflarning to‘liq gorizontal qatlamlashuviga egamiz.
Lekin uni talaffuz qila olasizmi?
Yuqoridagi qirqimda, aslida aytilgan narsa bu 우리 가족이야 (uri gajok-iya), ya'ni "Bu mening oilam". 우리 kontekstga qarab "bizning" yoki "mening" degan ma'noni anglatishi mumkin, lekin uni 오리 (ori) deb noto‘g‘ri yozmang, men xuddi shunday qilganimdek, chunki bu "o‘rdak" degan ma'noni anglatadi.
Terish haqida gap ketganda, siz ushbu postdagi harflar qanday joylashtirilganligida ma'lum bir naqsh borligini o‘ylab ko‘rgan bo‘lishingiz mumkin. Men keyinroq murakkabroqlarni osonroq qilish uchun oddiyroq harflarni birinchi bo‘lib o‘rgatishga harakat qildim, lekin shu bilan birga ularni terishni o‘rganish uchun mantiqiy bo‘ladigan tarzda joylashtirishga harakat qildim.
Masalan, ushbu postdagi birinchi undoshlar to‘plami klaviaturaning chap yuqori qismini tartib bilan qamrab oladi va keyin keyingi qatorga o‘tadi, shuningdek chapdan o‘ngga siljiydi. Boshqacha qilib aytganda, ㅂㅈㄷㄱㅅ asosan sizning koreys QWERTY (yoki, agar aniqroq bo‘lishni istasangiz, QWERT) klaviaturanizdir, va men harflarni shu tartibda tanishtirdim.
Shunday qilib, agar siz ushbu postdagi harflar tartibiga e‘tibor bersangiz yoki ularni shu tarzda o‘z daftaringizga yozsangiz, umid qilamanki, bu siz terishni o‘rganishni boshlaganingizda narsalarni osonlashtiradi.
Rostini aytsam, koreyscha terish juda mantiqiy va oson, shuning uchun Hangul terishni boshlashdan tortinmang.
Lekin o‘qish mashqlarimizni davom ettiramiz!
Men siz keyingisini topa olishingizga ishonaman.
치킨버거
Yaxshi, shunday qilib, ushchi Burger King reklamasidagi 치킨버거 da bir nechta 치킨 bor. Lekin, bu yaxshi, chunki endi siz 치킨 (tovuq) va 버거 (burger) so‘zlarini bilasiz. 치킨 bilish foydali so‘z, chunki qovurilgan tovuq Janubiy Koreyada juda boy tarixga ega.
Sleng ma'lumotingiz uchun, 치맥 (chimaek) tovuq va pivo birikmasini anglatadi va bu 치킨 va 맥주 (maekju — pivo) so‘zlarining qo‘shilmasidir.
Keling, endi narsalarni yuqorida o‘rganganlaringizning ko‘pini sinab ko‘radigan va yangi tushunchani tanishtiradigan oxirgi ibora bilan yakunlaymiz:
괜찮아요.
Bu foydali ibora "Men yaxshiman" yoki "Hammasi yaxshi" ning xushmuomala versiyasidir.
Keling, buni tahlil qilaylik:
괜 bilan, bizda ikkita undosh orasida ㅙ bor. Bu g, wae va n, bu esa gwaen tovushini hosil qiladi.
찮 bilan, bizda oxirida undosh klasteri, yoki ikkita undosh ketma-ketligi bor. Bo‘g‘in oxiridagi undosh klasterlarini qanday talaffuz qilish qoidalari biroz murakkablashadi va biz aslida undoshlar so‘zdagi o‘rniga qarab qanday o‘zgarishi mumkinligi haqida umuman gapirib ham chiqmaganmiz.
받침 (batchim, koreys bo‘g‘inidagi oxirgi undosh) haqidagi ushbu video, KoreanClass101 dan ikkitasidan biri, ushbu nuqtalarning ba‘zilarini boshlab beradi.
Ushbu aniq so‘z uchun siz bilishingiz kerak bo‘lgan yagona narsa, oxiridagi ㅎ sukunatli ekanligidir. Shunday qilib, 찮 chan deb talaffuz qilinadi (masalan, "chan").
Qolgan ikkita bo‘g‘inni siz bu bosqichda aniqlash oson bo‘lishi kerak. Bu ibora savol sifatida ishlatilishi mumkin 괜찮아요? (Yaxshimisiz?)
Va bu deyarli hammasi!
Biz allaqachon muhokama qilganimizdek, koreys tovushlari o‘zgaradigan yoki butunlay izchil bo‘lmagan ba‘zi holatlar mavjud. Eng keng tarqalgan tartibsizliklardan biri shundaki, ㅅ, ㅈ va ㅊ undoshlari, bo‘g‘in oxirlarida ishlatilganda va boshqa undosh bilan ergashganda yoki so‘z oxirida ishlatilganda, ular odatda chiqaradigan tovushlardan farqli o‘laroq, "t" tovushini oladi. Buni ularning nomlarining yozilishida ko‘rish mumkin:
시옷 (shiot)
지읒 (jieut)
치읓 (chieut)
Ushbu postdan olgan bilimlaringiz koreys so‘z va jumlalarini o‘rganishni boshlash uchun etarli bo‘lishi kerak.
Noldan boshlab koreyscha o‘qishni o‘rganish uchun mening maslahatlarim
Hangul qanday ishlashini chuqurroq tushuning
Ko‘rib turganingizdek, Hangul bo‘g‘inlar tashkil qilish uchun kvadratlar shaklida joylashtirilgan. Har bir bo‘g‘inda kamida bitta unli va bitta undosh bo‘lishi kerak va har doim undosh bilan boshlanishi kerak. Bo‘g‘inlar keyin ingliz tilida bo‘lgani kabi so‘z tashkil qilish uchun birlashtiriladi.
Keling, hangul so‘zini misol qilaylik. Koreys tilida u 한글 deb yoziladi. Birinchi bo‘g‘in 한 undosh ㅎ + unli ㅏ + undosh ㄴ dan foydalangan holda yozilgan. Ikkinchi bo‘g‘in esa undosh ㄱ + unli ㅡ + undosh ㄹ bilan yozilgan.
Yana bir narsani eslab qoling: yozishda har bir bo‘g‘in yig‘indisi undosh bilan boshlanishi kerak, lekin ba‘zi so‘zlar va bo‘g‘inlar 안녕하세요 (annyeong-haseyo — salom) kabi unli bilan boshlanadigan tarzda talaffuz qilinadi. Bunga olib kelganda, ㅇ undoshi sukunatli bo‘ladi.
Agar siz koreys tilini o‘rganmoqchi bo‘lsangiz, eng yaxshi boshlanish nuqtasi koreys alifbosidir! Hangul juda oddiy yozuv tizimidir, shuning uchun barchasini bilish uchun ushbu qo‘llanamani o‘qing…
Alifboni bo‘laklarda yodlang
O‘zingiz o‘rganishning eng yaxshi tomoni shundaki, siz butunlay o‘z tezligingiz bilan borishingiz mumkin. Balki siz o‘qishni boshlashni juda xohlaysiz va barcha koreys harflarini bir go‘da o‘rganishga bag‘ishlashingiz mumkin bo‘lgan bo‘sh tushlik vaqtingiz bor. Sizga omad! Bunga erishing!
Lekin band va yangi alifbo o‘rganish istiqbolidan biroz qo‘rqqanlarimiz uchun narsalarni biroz bo‘laklarga ajratish juda yaxshi.
Siz uchun qanchalik boshqarish mumkinligini aniqlang. Menimcha, har bir safar o‘rganish uchun minimal 5 dan 10 gacha harf belgilashingiz kerak va har bir harf guruhini o‘rganish uchun o‘zingizga bir xil vaqt muddatini berishingiz kerak (masalan, har bir guruh uchun bir hafta). Albatta, o‘zingizga ishonchingiz ortgan sari har bir vaqt davomida o‘rganadigan harflar sonini oshirishingiz mumkin.
Keyin, siz bu harflar yordamida yozilgan so‘zlar ro‘yxatini tuzishingiz kerak. Masalan, agar sizning birinchi harflar guruhingiz ㅏ, ㅗ, ㅜ, ㅠ vaㅣva sukunatliㅇbo‘lsa, so‘zlar ro‘yxatingiz shunday ko‘rinishi mumkin:
아이 (bola)
우유 (sut)
오이 (bodring)
이 (2)
오 (5)
아이유 (K-Pop idol IU nomining Hangulda yozilishi)
Ushbu kichik ro‘yxatdan boshlab, siz harflarning yana bir guruhini o‘rganishingiz va har hafta so‘z boyligingizni oshirishingiz mumkin. Yangi so‘zlarni topishni osonlashtirish uchun unlilar va undoshlarni o‘rganishni navbatma-navbat o‘rganish eng yaxshi natija beradi.
Talaffuzlarni o‘rganayotganingizda o‘rganing
Har bir harfni o‘rganayotganingizda talaffuzga quloq solsangiz, harflarni tezroq o‘rganasiz va ularni osonroq eslaysiz.
zKorean da Hangul harflarining ko‘rinishi va tovushini namoyish etadigan ajoyib jadval mavjud. Albatta, unlilarning to‘g‘ri talaffuzini bilish muhim, chunki bir nechta koreys unlilari ingliz tilidagilardan juda farq qiladi. Biroq, undoshlarning to‘g‘ri talaffuzini bilish ham juda muhim, chunki koreys tilida ba‘zi undoshlar so‘zdagi joylashishiga qarab boshqacha talaffuz qilinadi.
Masalan, so‘z boshida ㅅ harfi "s" yoki "sh" tovushi bilan talaffuz qilinadi, masalan 사랑 (sarang — muhabbat) yoki 시간 (shigan — vaqt) so‘zlarida, lekin so‘z oxirida ㅅ qattiq "t" tovushini chiqaradi, masalan 뭣 (mot — nima) so‘zida.
O‘rganayotganingizda, harflarning tovushlari sizga tabiiyroq kelguncha, har safar ularni o‘qiganingizda baland ovozda aytishni unutmang. So‘zlar ro‘yxatingizni yaratayotganingizda butun so‘zlarni baland ovozda o‘qing. Boshida siz hamma narsani harfma-harf talaffuz qilishingiz mumkin, lekin tez orada siz butun bo‘g‘inlarni — va keyin butun so‘zlarni — ko‘rish orqali tez o‘qiy boshlaysiz.
Koreys talaffuzi sizning tilingizni bog‘lab qo‘yadimi? Koreys talaffuzini o‘zlashtirish ona tilida so‘zlashuvchiga o‘xshash ovoz chiqarish kalitidir. Koreys tilini qanday talaffuz qilish kerakligini bilish uchun ushbu postni o‘qing…
O‘rgangan narsalaringizni takrorlang
Endi eski yaxshi takrorlash vaqti. Lekin u zerikarli yoki takroriy bo‘lishi shart emas! Koreyscha o‘qishni o‘rganishning eng yaxshi tomoni shundaki, mashq qilishning juda ko‘p turli yo‘llari mavjud.
Men eski uslubdaman: men qog‘oz flash-kartalardan foydalanishni yaxshi ko‘raman va ehtimol siz ham! Yoki, Anki ning raqamli flash-kartalarini sinab ko‘rishingiz va telefon orqali aylanib yurganingizda o‘qishingizni mashq qilishingiz mumkin. Shuningdek, siz Lingflix dasturidagi multimedia flash-kartalaridan foydalanishingiz mumkin. Lingflix haqiqiy videolarni — masalan, musiqiy videolar, film treylerlari, yangiliklar va ilhomlantiruvchi suhbatlarni oladi va ularni shaxsiylashtirilgan til o‘rganish darslariga aylantiradi. Siz Lingflix ni 2 hafta bepul sinab ko‘rishingiz mumkin. Veb-saytni tekshiring yoki iOS ilovasini yoki Android ilovasini yuklab oling. P.S. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Ushbu oy oxirida amal qilish muddati tugaydi.)
O‘zingizni harflar bilan iloji boricha ko‘proq koreyscha yozish orqali tanishib chiquing, hatto bu dastlab oddiy narsalar, masalan odamlarning ismlari va yangi so‘zlar ro‘yxati bo‘lsa ham. Oddiy jumlalar tuzishga tayyor bo‘lganingizda, bu yerdan to‘g‘ri koreys punktuatsiyasi haqida bilib olishingiz mumkin.
Koreys punktuatsiyasi qo‘rqinchli bo‘lishi shart emas. Aslida, u siz allaqachon bilgan ingliz punktuatsiyasiga juda o‘xshaydi. Koreys punktuatsiyasining to‘liq tahlili uchun ushbu postni o‘qing…
Yoki hatto siz so‘z boyligingizni hali yaxshilashingiz kerak bo‘lsa, "hanglish" (Hangul yordamida ingliz so‘zlari va jumlalari) da yozishga ham harakat qilishingiz mumkin. Bu, ayniqsa, oxirida hammasini baland ovozda o‘qiganingizda, ajablanarli darajada kulgili yozish usuli.
Sizni haqiqatdan ham qiziqtirgan narsalarni o‘qing. Koreyscha o‘qishni o‘rganishni boshlashni nima uchun xohladingiz? Bunga iloji boricha erta erishish uchun harakat qiling.
Agar siz koreys pop madaniyatini yaxshi ko‘rsangiz, ijrolar va aktyorlarni ijtimoiy tarmoqlarda kuzatib boring. Masalan, siz Instagram‘da o‘tib, G-Dragon (@xxxibgdrgn), EXO dan Chanyeol (@real__pcy) va CL (@chaelinCL) ni kuzatishingiz mumkin.
Siz terish, gapirish va koreys tilini o‘rganishni boshlashga tayyorsiz.
Va yana bir narsa...
Agar siz ushbu postdan zavq olgan bo‘lsangiz, Lingflix bilan koreys tilini o‘rganib hayotingizning eng quvnoq vaqtini o‘tkazishning yarmiga allaqachon yetib kelgansiz!
Lingflix K-pop videolari, kulgili reklamalar, o‘yin-kulgi veb-seriyalari va boshqalar bilan o‘rganishni imkoniyat qiladi. Shunchaki tezkor ko‘rish sizga taklif qilinayotgan Lingflix videolarining xilma-xilligi haqida tasavvur beradi:
Lingflix til o‘rganishdagi og‘ir ishlarni haqiqatan olib tashlaydi, sizni faqat qiziqarli, samarali va samarali o‘rganish bilan qoldiradi. U siz uchun eng yaxshi videolarni allaqachon tanlab olgan (ular daraja va mavzu bo‘yicha tartiblangan), shuning uchun siz faqat boshlash uchun o‘zingizga yoqqan har qanday videoni tanlashingiz kerak.
Interfaol sarlavhalardagi har bir so‘z ta'rif, audio, rasm, misol jumlalar va boshqalar bilan keladi.
Har bir videoning to‘liq interfaol transkripsiyasiga Dialogue yorlig‘i ostida kirishingiz mumkin va videodan so‘z va iboralarni osongina takrorlashingiz mumkin.
Siz videodagi so‘z va iboralarni qiziqarli savollar orqali o‘rganish uchun Lingflix ning noyob Quiz Mode dan foydalanishingiz mumkin.
Lingflix siz nimani o‘rganayotganingizni kuzatib boradi va takrorlash vaqti kelganida sizga aytadi, sizga 100% shaxsiylashtirilgan tajriba beradi.
Takrorlash sessiyalari so‘zlarni xotirada mustahkamlashga yordam berish uchun video kontekstidan foydalanadi.
Lingflix veb-saytidan kompyuteringizda yoki planshetingizda foydalanishni boshlang yoki, bundan ham yaxshisi, Lingflix ilovasini iTunes yoki Google Play do‘konidan yuklab oling. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Ushbu oy oxirida amal qilish muddati tugaydi.)