Hiragana va Katakana qanday o‘rganiladi
Yapon tilida asosan uch turdagi yozuv qo‘llaniladi: hiragana, katakana va kanji.
Kanji (漢字) alifbo emas – bu logografik belgilar tizimi hisoblanadi.
Aslida, ular zamonaviy yapon yozuvida ishlatiladigan xitoycha belgilardan olingan. Aksariyat yapon so‘zlari (otlar, sifatlar va fe’llar) kanji bilan yoziladi. Yapon tilida taxminan 50,000 ta kanji mavjud.
"Bosh og‘rig‘isiz kanjini qanday o‘rganish kerak" – ehtimol sizda muntazam ravishda paydo bo‘ladigan fikr. Omadli tomondan, siz o‘rganishning turli usullari haqidagi ushbu ro‘yxatni o‘qishingiz mumkin…
Lekin ushbu yozuvda biz hiragana va katakanaga e’tibor qaratamiz.
Buning juda yaxshi sababi bor.
Hiragana ham, katakana ham alifbodir – ingliz tilida so‘zlashuvchilar sifatida bizga bu tanishroq narsa.
Ularning har biri 50 tadan kam belgidan iborat. Aytmoqchimanki, 50,000 kanjiga qaraganda boshqarish unchalik qiyin emas. Agar diqqat bilan o‘ylab ko‘rsangiz, ingliz alifbosida bosh va kichik harflar, qo‘l yozuvi va bosma shakllar bilan jami 104 xil harf ko‘rinishi mavjud. Bu biz uchun amalga oshirish mumkin bo‘lishi kerak.
Hiragana va katakana belgilari fonetik tovushlarni ifodalaydi. Xuddi ingliz alifbosi kabi. Demak, こ "ko" tovushini, ん "n" tovushini, に "ni" tovushini, ち "chi" tovushini bildiradi va bu holatda は "wa" deb talaffuz qilinadi. Birgalikda, こんにちは "konnichiwa" deb o‘qiladi. Oson, shunday emasmi? Va eng yaxshi tomoni shundaki, hiragana va katakana bir xil tovushlardan foydalanadi (shuning uchun bu bir narsani yozishning ikki xil usuli).
Hiragana nima?
Hiragana (ひらがな) asosan grammatik maqsadlarda qo‘llaniladi.
Ot va fe’llarning shakllari, iboralar va juda qiyin yoki kam uchraydigan kanjiga ega bo‘lgan so‘zlar ko‘pincha hiragana bilan yoziladi. Hiragana belgilarini aniqlash oson, chunki ular odatda biroz egri-chigri va kanji belgilariga qaraganda sodda ko‘rinadi.
私 の 名前 は 優也 です 。 寿司 を 食 べます 。 英語 は 難 しい …
Yapon so‘zlarida hiraganani kanjiga qaraganda tez-tezroq ishlatiladigan holatlar ham mavjud, masalan かわいい (kawaii) yoki さようなら (sayonara).
Va yapon tilini o‘rganishni boshlaganingizda, ko‘plab dastlabki o‘quv materiallari siz uchun hiraganada yozilganini ko‘rasiz. Shunday qilib, bu tabiiy birinchi yapon darsidir!
Hozirdan mashq qilishni boshlang va siz bir necha kun ichida bu alifboni o‘zlashtirishingiz mumkin.
https://www.Lingflix.com/blog/japanese/japanese-hiragana-practice/
Hiragana jadvali
| a | i | u | e | o | |
|---|---|---|---|---|---|
| あ | い | う | え | お | |
| k | か | き | く | け | こ |
| s | さ | し | す | せ | そ |
| t | た | ち | つ | て | と |
| n | な | に | ぬ | ね | の |
| h | は | ひ | ふ | へ | ほ |
| m | ま | み | む | め | も |
| y | や | ゆ | よ | ||
| r | ら | り | る | れ | ろ |
| w | わ | を | |||
| n | ん |
Katakana nima?
Katakana (カタカナ) hiragana bilan bir xil tovushlarni ifodalasa ham, asosan chet so‘zlarini ifodalash uchun ishlatiladi. Chet ellik ismlar katakanada, shuningdek ko‘plab chet el taomlari ham shunday yoziladi. Yaponiyaning qiziqarli va g‘ayrioddiy onomatopeyalari ham katakana, ham hiraganada uchraydi. Katakana belgilari hiragana belgilariga qaraganda burchakliroq shaklga ega va kanjiga qaraganda sodda ko‘rinadi. Har bir katakana belgisining bir xil tovushni ifodalovchi hiragana hamkasbi mavjud.
レディー・ガガ (Lady Gaga) ボン・ジョヴィ (Bon Jovi) ジョン・スミス (John Smith)
Yuqoridagi ismlar orasidagi kichik doira ismni familiyadan (yoki ikki ismni) ajratib beradi, shunda yapon o‘quvchilari chet ellik ismining qayerdan boshlanishi va tugashini aniqlay oladi.
ビール を飲んでみましょう!(Keling, pivo ichamiz!) 私は アメリカンフットボール が好きです!(Menga amerika futboli* yoqadi!) マクドナルド で食べる。(McDonald’s da ovqatlaning.)
*Amerika futboli アメフト deb ham ataladi.
Bu so‘zlar Yaponiyaga xos emasligi sababli, ular katakana bilan yoziladi. Ko‘plab tovushli so‘zlar (masalan, mangadagi tovush effektlari yoki hayvonlarning ovozlari) ham katakanada yoziladi.
Katakana jadvali
| a | i | u | e | o | |
|---|---|---|---|---|---|
| ア | イ | ウ | エ | オ | |
| k | カ | キ | ク | ケ | コ |
| s | サ | シ | ス | セ | ソ |
| t | タ | チ | ツ | テ | ト |
| n | ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ |
| h | ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ |
| m | マ | ミ | ム | メ | モ |
| y | ヤ | ユ | ヨ | ||
| r | ラ | リ | ル | レ | ロ |
| w | ワ | ヲ | |||
| n | ン |
Hiragana va Katakana qanday o‘rganiladi
Zamonaviy do‘stlar, keling tan olaylik, biz hammamiz umrimiz oxirigacha onlaynmiz.
Qo‘l bilan yozish orqali mashq qilish muhim, albatta.
Lekin birinchi qadam sifatida, men qo‘limga yopishgan kompyuterim va telefonimda yapon tilida o‘qiy olishim va yozishimga ishonch hosil qilardim:
Agar siz yapon tilini o‘rganayotgan bo‘lsangiz, yapon tilida terishni o‘rganishingiz kerak. Yapon tilida terishni o‘zlashtirishni o‘rganish uchun bu yerni bosing. Qurilmalarga yapon klaviaturasini qanday o‘rnatish haqida bilib oling…
Yapon tilida terish
Men hiragana va katakanani o‘rganishning bir usuli – imkoniyat tug‘ilganda hamma narsani yapon tilida yozish edi.
Xaridlar ro‘yxatimni tuzayotganimda, do‘stimga xat yozayotganimda yoki oxirgi siyosiy mojarolar haqida Twitterda yana bir befoyda janjallashayotganimda, men uni yapon tilida terardim.
Yapon tilida terish uchun kompyuteringizda yapon kirish tilini tanlang. Odatdagidek, oddiy (ingliz) klaviaturangizda tering. Demak, agar siz klaviaturada "a" yozsangiz, bir xil fonetik tovushni bildiradigan あ belgisi paydo bo‘ladi. Agar siz "ko" yozsangiz, こ belgisi yaratiladi.
Agar yozgan narsangizdan mamun bo‘lsangiz, klaviaturangizdagi "enter" tugmasini bosing. Agar matnni hiraganadan katakanaga o‘zgartirmoqchi bo‘lsangiz, klaviaturangizdagi "bo‘sh joy" tugmasini bosing. Pasayib chiqadigan menyu paydo bo‘lishi kerak, undan tanlash mumkin bo‘lgan katakana variantlari ro‘yxati ko‘rinadi.
Bu sizga deyarli har qanday harakatlarsiz belgilarni tanib olish imkonini beradi. Yapon tilida terishni batafsilroq o‘rganish uchun siz CosCom-ning yapon tilida terish bo‘yicha o‘quv qo‘llanmasi yoki Redcocoon-ning yapon tilida terish bo‘yicha o‘quv qo‘llanmasini ko‘rib chiqishingiz mumkin.
Qo‘l bilan yapon tilida yozish
Yapon tilida doimiy ravishda terish orqali men tobora ko‘proq belgilarni tanib ola boshladim, lekin aslida qalam va qog‘oz bilan yapon tilida yozish har bir belgini xotiramga chindan ham o‘yib qo‘ydi. Kichik kundalik, o‘quv daftari yoki eslatma kartalari saqlab, siz muntazam ravishda yozish orqali mashq qilishingiz mumkin.
Men kunlik faoliyat va maxsus voqealar kichik kalendarini saqlayman, ularning hammasi yapon tilida yozilgan. Yapon tilida yozishni boshlaganimda, qo‘l yozuvim juda yomon edi va kanjida yozishni yoqtirmasdim. Hozirgi kunda, kunlik voqealarimni yapon yozuvida yozib qo‘yish mening uchun ikkinchi tabiat kabi his qilinadi. Mashq mukammallashtiradi, shuning uchun agar kuniga bir nechta so‘z bo‘lsa ham, ularni qayergadir yozib ko‘ring.
Agar siz tartibli yozishni afzal ko‘rsangiz, bu yerda ba‘zi mashq varag‘alari mavjud:
- Hiragana yozish mashq varag‘alari (PDF)
- Katakana yozish mashq varag‘alari (PDF)
- Bolalar uchun Kana yozish mashq varag‘alari
https://www.Lingflix.com/blog/japanese/japanese-writing-practice/
Yapon tilida o‘qish
Endi katta qiyinchilik: Yapon tilida o‘qish! Yapon tilida o‘qishni boshlaganimda, bu menga yoqmadi. Men sekin o‘qirdim, so‘zlarni talaffuz qilishda qiyinchilik chekdim va ko‘pincha matnni tez ko‘rib chiqqanimdan keyin tezda ber qo‘yardim. Omadli tomondan, boshlang‘ich o‘quvchilar uchun juda yaxshi resurslar mavjud!
Chokochoko kutubxonasi furigana (ya’ni tanish bo‘lmagan kanji belgilari ustida paydo bo‘ladigan hiragana), bo‘shliqlar va tarjimalar bilan qisqa yapon hikoyalarini bepul yuklab olish taklif etadi. Agar siz yapon yozuviga endigina kirishayotgan bo‘lsangiz, bu juda foydali.
Keyingi tavsiya etiladigan matn – Japanese Graded Readers. Japanese Graded Readers-ning qattiq nusxasi darajalarga bo‘lingan turli xil kitoblar to‘plamidan iborat. Boshlang‘ich kitoblar furiganaga ega, shuning uchun hali kanjini bilmaydigan o‘quvchilar ham hiragana bilan o‘qiy oladi. Kitoblar shuningdek audio bilan birga keladi, shunda siz o‘qiyotganda ona tilida so‘zlashuvchining ovozini tinglashingiz mumkin. Ona tilida so‘zlashuvchining izidan borish yoki ularni taqlid qilish o‘qish va gapirish tezligini oshirish uchun ajoyibdir.
O‘qish orqali yapon tilini o‘rganish uchun siz har doimgi o‘quv qo‘llanmalariga yopishib qolishingiz shart emas. Siz, shuningdek, darajali o‘quv adabiyotlari, asl tarjima qilingan yapon matnlari, qisqa hikoyalar, romanlar…
Furiganadan foydalanish
Xulosa qilib aytganda, furigana – bu kanji belgilari ustida ko‘rsatiladigan hiragana. Bu, ayniqsa, hiragana yoki kanjini o‘rganmoqchi bo‘lgan har bir kishi uchun foydali. Veb-brauzeringizdagi furigana plagini sizga yapon veb-saytlarini ko‘rib chiqish va tushunmagan so‘zlaringiz ustiga sichqonchani olib borish imkonini beradi. Tushunmagan so‘z ustiga sichqonchani olib borganda, hiragana va inglizcha tarjima paydo bo‘ladi. Furigana Inserter Firefox va Google Chrome uchun shunday plagindir.
Agar siz furigana plagini qo‘llab-quvvatlamaydigan internet brauzeridan foydalansangiz, unda siz furigana generatoridan foydalanishingiz mumkin. Furigana generatorlari – bu veb-sahifani oladigan va har qanday kanji ustiga furigana qo‘shadigan veb-saytlardir. Hiragana Megane – ajoyib furigana generatoridir.
Lingflix bilan siz furigana bilan kanji ishlatilgan, inglizcha tarjimalar bilan birga keladigan subtitrli videolarni tomosha qilishingiz mumkin. Lingflix haqiqiy videolarni – masalan, musiqiy videolar, film treylerlari, yangiliklar va ilhomlantiruvchi nutqlarni – shaxsiylashtirilgan til o‘rganish darslariga aylantiradi. Siz Lingflix-ni 2 hafta muddatga bepul sinab ko‘rishingiz mumkin. Veb-saytni ko‘rib chiqing yoki iOS ilovasini yoki Android ilovasini yuklab oling. P.S. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Oylik oxirida muddati tugaydi.)
Onlayn va ilovalar bilan o‘rganish
Agar vaqtingiz bo‘lsa, nima uchun o‘zingiz bilan kana ustida individual mashg‘ulot o‘tkazmay siz? Agar siz belgilarni eslab qolish uchun vizual va tovushlar kerak bo‘lgan odam bo‘lsangiz yoki oddiy eslatma kartalari bilan ishlashingiz mumkin bo‘lsa, osonlik bilan o‘rganishga yordam beradigan ko‘plab onlayn resurslar mavjud.
Yapon tilini o‘rganish uchun eng yaxshi ilova qaysi? Bu sizning istagan o‘quv tajribangizga bog‘liq, shuning uchun biz barcha turdagi o‘quvchilar uchun eng yaxshi oltita variantni yoritamiz. Bundan tashqari, biz…
Real Kana – bu siz ishtirokchilariga yapon belgilarining paydo bo‘lish shriftini tanlashga imkon beradigan va siz o‘rganmoqchi bo‘lgan hiragana yoki katakana belgilarini tanlashingiz mumkin bo‘lgan eslatma kartalari yaratuvchisi hisoblanadi. Xuddi shunday, Genki Self Study yapon yozuvini o‘rganishga harakat qilayotganlar uchun mo‘ljallangan oddiy yapon tilini o‘rganish resurslariga ega. Siz eslatma kartalari, o‘yinlar yoki eshitish testi yordamida hiragana va katakana bo‘yicha o‘zingizni sinab ko‘rishingiz mumkin.
Va nihoyat, lug‘atga murojaat qilishingiz kerak bo‘lganda, men Japanese Dictionary (Mac) va Tangorin English ⇆ Japanese Dictionary ni tavsiya qilaman.
https://www.Lingflix.com/blog/japanese/best-japanese-english-dictionary-app/
Hozirgacha sizning sevimli o‘rganish usulingiz bormi? Men uchun yapon tilida yozish va terish mening sevimlilarim.
Umid qilamanki, bu usullar sizga o‘qish va yozishda yordam beradi.
Ushbu usullarning ba’zilarini (yoki barchasini) sinab ko‘ring va qaysi biri sizga mos kelishini ko‘ring. Katakana va hiraganani o‘rganish qanchalik tez va oson bo‘lishiga hayron qolasiz.
Va yana bir narsa…
Agar siz men singari yapon tilini o‘z vaqtida, aqlli qurilmangizning qulayligidan o‘rganishni afzal ko‘rsangiz, men siz yoqtirishingiz kerak bo‘lgan narsaga egaman.
Lingflix-ning Chrome kengaytmasi bilan siz istalgan subtitrli YouTube yoki Netflix videosini interaktiv til darsiga aylantirishingiz mumkin. Bu siz haqiqiy dunyo kontentidan yapon tilini o‘rganishingiz mumkinligini anglatadi, xuddi ona tilida so‘zlashuvchilar uni amalda qanday ishlatishsa.
Siz hatto sevimli YouTube videolaringizni Lingflix hisobingizga import qilishingiz mumkin. Agar qaerdan boshlashni bilmasangiz, boshlang‘ich va o‘rtacha darajadagi o‘quvchilar uchun qo‘lda tanlangan videolarning bizning tanlangan kutubxonamizni ko‘rib chiqing, bu yerda ko‘rishingiz mumkin:
Lingflix asl yapon videolarini qo‘l yetkazish masofasiga olib keladi. Interaktiv tagliklar bilan siz istalgan so‘z ustiga sichqonchani olib borib, uning ma’nosini, shuningdek rasm, audio talaffuz va grammatik ma’lumotlarni ko‘rishingiz mumkin.
So‘z ustiga bosing va uni turli kontekstlarda qo‘llaniladigan ko‘proq misollarni ko‘ring. Bundan tashqari, siz yangi so‘zlarni eslatma kartalaringizga qo‘shishingiz mumkin! Misol uchun, agar men 予約 ustiga bosadigan bo‘lsam, quyidagilar paydo bo‘ladi:
O‘rgangan narsalaringizni eslab qolishingizga ishonch hosil qilmoqchimisiz? Biz sizga yordam beramiz. Har bir video muhim lug‘atni ko‘rib chiqish va mustahkamlash uchun mashqlar bilan birga keladi. Siz qiyin so‘zlar bilan qo‘shimcha mashq qilasiz va ko‘rib chiqish vaqti kelganda eslatib qo‘yilasiz, shunda hech narsa bo‘shliqqa tushib qolmaydi.
Eng yaxshi qismi? Lingflix siz o‘rganayotgan hamma narsani kuzatib boradi va shundan faqat siz uchun shaxsiylashtirilgan tajriba yaratish uchun foydalanadi. Kompyuteringizda yoki planshetingizda Lingflix veb-saytidan foydalanishni boshlang yoki, undan ham yaxshisi, ilovamizni App Store yoki Google Play-dan yuklab oling.
Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Oylik oxirida muddati tugaydi.)