22 Tasavvur qilib bo‘lmaydigan darajada uzun nemis so‘zlari
Agar siz nemis tilini o‘rganayotgan bo‘lsangiz, nemis so‘zlari qanchalik g‘alati bo‘lishi mumkinligini allaqachon bilasiz (va sevasiz).
Shuning uchun agar siz allaqachon ba’zi uzun nemis so‘zlarini ko‘rgan deb o‘ylasangiz, kamarni mahkam bog‘lang. Chunki biz siz hali uchratmagan bo‘lishingiz mumkin bo‘lgan bir nechta haqiqatan ham ajoyib namunalarni ko‘rib chiqamiz.
Nemis so‘zlari qanday qilib shunchalik uzun bo‘lib qoladi?
Nemis tilida otlar guruhi yo‘q—boshqacha qilib aytganda, qo‘shma so‘zlar va tushunchalar alohida nemis so‘zlarini bitta uzviy zanjirga birlashtirish orqali yasaladi. Ushbu so‘zlar orasida bo‘sh joy talab qilinmaydi. Buni butun so‘zni temir yo‘l relslari ketma-ketligiga qiyoslash orqali tushuntirish mumkin.
Keling, zararsiz bir misoldan boshlaylik: Handschuhe, ya’ni qo‘lqop. Bu Hand (qo‘l) va Schuhe (oyoq kiyim) so‘zlarining birikmasidir. Yaxshi, unchalik dahshatli emas.
Endi esa yanada ta’sirli bir namunaga o‘tamiz: Haustürschlüssel, ya’ni uy eshigi kaliti.
Bu yerda uchta alohida ot bor: Haus (uy), Tür (eshik) va Schlüssel (kalit).
Uni bo‘laklarga ajratib ko‘rsangiz va hamma narsa aniq talaffuz qilinsa, mantiqiy tuyuladi, lekin agar siz nemis tiliga tanish bo‘lmasangiz, bu so‘z faqatgina aralash harflar g‘alayoni kabi ko‘rinishi mumkin.
Nemis tilida so‘zlashuvchilar, ayniqsa byurokratik va siyosiy ishlar bilan shug‘ullanuvchilar, qisqa va aniq gapirish uchun ushbu til xususiyatidan keng foydalanadilar. Quyidagi ro‘yxatda men nimani nazarda tutayotganimni ko‘rasiz.
Ulkan nemis so‘zida ko‘pincha talaffuzni osonlashtirish uchun alohida so‘zlar orasiga bir-ikki harf (masalan, S yoki N) siqib qo‘yiladi.
22 ta eng uzun nemis so‘zlari
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Harflar soni: 67 Ma'nosi: Er o‘tkazmalariga ruxsat berish masalasidagi vakolatlarni delegatsiya qilish to‘g‘risidagi qoida So‘zlar: Grundstück (mol-mulk) + Verkehr (trafik/aloqa) + Genehmigung (tasdiq) + Zuständigkeit (vakolat) + Übertragung (delegatsiya) + Verordnung (farmon)
Agar siz nemis ko‘chmas mulk biznesiga kirishni o‘ylayotgan bo‘lsangiz, ehtiyot bo‘ling—bu dahshatli so‘zni yod olishingiz kerak bo‘lishi mumkin.
Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig
Harflar soni: 65 Ma'nosi: 777,777
Ha, uzun nemis so‘zlar yaratishda raqamlardan foydalanish bir oz aldash hisoblanadi. Ammo hey, qandaydir vahshiylik uchun 777,777 evro qarzingiz chiqadigan vaqt kelishi mumkin. O‘sha paytda men bu dahshatli so‘zni aytishga urinish o‘rniga, "sieben"ni ketma-ket olti marta aytishni afzal ko‘rarman.
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Harflar soni: 63 Ma'nosi: Mol go‘shti etiketlashini nazorat qilish vazifalarini delegatsiya qilish to‘g‘risidagi qonun So‘zlar: Rindfleisch (mol go‘shti) + Etikettierung (etiketlash) + Überwachung (nazorat) + Aufgabe (vazifa) + Übertragung (vakolatni o‘tkazish) + Gesetz (qonun)
Qisqartmasi RkReÜAÜG bo‘lgan bu shuhratli so‘z 1999-yilda qabul qilingan haqiqiy qoidnomaning nomidir. Qonun 2013-yilda bekor qilinganligi sababli, uning nomi endi eskirgan hisoblanadi. Ammo bu, uni nemis tilida so‘zlashuvchilar ham, til o‘rganuvchilar ham onglaridan chiqarib yuborgani degani emas.
Sozialversicherungsfachangestelltenauszubildender
Harflar soni: 49 Ma'nosi: Ijtimoiy ta'minot yordamchisi stajyori So‘zlar: Sozial (ijtimoiy) + Versicherung (sug‘urta/xavfsizlik) + Fachangestellte (yordamchi/mutaxasis xodim) + Auszubildender (stagyor)
Germaniyadagi ijtimoiy sug‘urta xodimlariga yana ko‘proq ish tayyorlanganiga o‘xshaydi. Haqiqiy ijtimoiy ta'minot yordamchisi, agar uning ism ko‘rsatkichi plakat katta-katta bo‘lmasa, ehtimol bu ulkan so‘zni yelkasi kiyimiga taqib yurmaydi.
Hochleistungsflüssigkeitschromatographie
Harflar soni: 40 Ma'nosi: yuqori samarali suyuqlik xromatografiyasi So‘zlar: Hochleistung (yuqori samaradorlik) + Flüssigkeit (suyuqlik) + Chromatographie (xromatografiya)
Qisqa (yoki texnik jihatdan uzun) lug‘at qismini oladiganlar faqat nemis qonunchilari emasga o‘xshaydi. Bu haqiqiy atama kimyogarlarga tanish. Ingliz tilida odatda faqat HPLC deb qisqartiriladi.
Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
Harflar soni: 39 Ma'nosi: huquqiy himoya ta'minlaydigan sug‘urta kompaniyalari So‘zlar: Recht (huquq) + Schutz (himoya) + Versicherung (sug‘urta/himoya) + Gesellschaften (kompaniyalar)
Ishonasizmi yoki ishoning, bu so‘zni o‘ylaganingizdan ham tez-tez ko‘rishingiz mumkin. Ehtimol u odatdagi suhbatlarda tez-tez aytilmaydi, lekin muhim hujjatlarning matnida vaqti-vaqti bilan paydo bo‘lishi mumkin.
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung
Harflar soni: 36 Ma'nosi: Transport vositasining javobgarlik sug‘urtasi So‘zlar: Kraftfahrzeug (avtomobil) + Haftpflicht (javobgarlik) + Versicherung (sug‘urta)
Tan olish kerakki, bu atama odatda Kfz-Haftpflichtversicherung deb qisqartiriladi. Ammo 2003-yilda u nemis lug‘ati Duden-dagi eng uzun so‘z deb topildi. Shunday qilib, agar siz Germaniyada bo‘lsangiz va mashina bozori bilan qiziqsangiz, bu atamani bilish muhimdir.
Mietschuldenfreiheitsbescheinigung
Harflar soni: 34 Ma'nosi: qarz erkinligi to‘g‘risidagi guvohnoma So‘zlar: Miet (ijara) + Schulden (qarzlar) + Freiheit (Erkinlik) + Bescheinigung (guvohnoma)
Bu har bir ijarachi boshqa joyga ko‘chib o‘tishga qaror qilsa, bilishi kerak bo‘lgan so‘z. Bu asosan sobiq uy egasidan potentsial ijarachi barcha ijara to‘lovlarini o‘z vaqtida to‘laganligini tasdiqlovchi yozma eslatmadir.
Arbeiterunfallversicherungsgesetz
Harflar soni: 33 Ma'nosi: Ishchilarni baxtsiz hodisalardan sug‘urtalash to‘g‘risidagi qonun So‘zlar: Arbeiter (ishchi) + Unfall (baxtsiz hodisa) + Versicherung (sug‘urta) + Gesetz (qonun)
Nemis qonunchilari eng og‘ir nemis so‘zlari uchun asosan mas’ul, deb aytganimda hazil qilmagan edim. So‘z oxirida Gesetz so‘zini ko‘rganingizdan so‘ng, muammoga duch kelishingiz mumkin.
Bu o‘z xodimlarini ish joyidagi zararlardan himoya qilishi kerak bo‘lgan har qanday biznes va ish beruvchilar uchun bilish shart bo‘lgan so‘z.
Behindertengleichstellungsgesetz
Harflar soni: 33 Ma'nosi: Nogironlar imkoniyatlarini tenglashtirish to‘g‘risidagi qonun So‘zlar: Behindert (nogiron) + Gleichstellung (tenglik) + Gesetz (qonun)
2002-yilda qabul qilinganidan buyon, bu muhim qoida nogironlarning huquqlarini qamrab oladi va ularni kamsitishdan himoya qiladi. Ko‘pincha BGG deb qisqartiriladi.
Bundesausbildungsförderungsgesetz
Harflar soni: 33 Ma'nosi: Federal ta’lim va o‘qitishga yordam berish to‘g‘risidagi qonun So‘zlar: Bundes (federal) + Ausbildung (o‘qitish/ta’lim) + Förderung (moliyalashtirish) + Gesetz (qonun)
Qisqartmasi BAföG, ushbu qonun 1971-yilda qabul qilingan va yoshlarning kasbiy maqsadlari uchun ta’lim va malaka olishlarini davlat moliyalashtirish dasturini yaratgan.
Donaudampfschifffahrtsgesellschaft
Harflar soni: 33 Ma'nosi: Dunay bug‘ kemasi yuk tashish kompaniyasi So‘zlar: Donau (Dunay) + Dampfschiff (bug‘ kemasi) + Fahrt (yo‘l) + Gesellschaft (kompaniya)
1829-yilda Avstriya rasmiylari tomonidan yaratilgan haqiqiy yuk tashish kompaniyasi, DDSG bugungi kunda ikkita sub’yekt sifatida mavjud.
Rheinmaindonaugroßschifffahrtsweg
Harflar soni: 33 Ma'nosi: Reyn-Mayn-Dunay yuk tashish kanali So‘zlar: Rhein (Reyn) + Main (Mayn) + Donau (Dunay) + Großschifffahrt (og‘ir yuk tashish) + Weg (yo‘l)
Har doim muhim Dunay daryosi orqali yuk tashishga oid yana bir so‘z! Hatto nemislar ham bu so‘zning qanchalik chalkash ekanligidan xursand emaslar—uni o‘qishni biroz osonlashtirish uchun odatda defis qo‘shiladi, masalan: Rhein-Main-Donau-Großschifffahrtsweg.
Nahrungsmittelunverträglichkeit
Harflar soni: 32 Ma'nosi: oziq-ovqat intoleransiyasi So‘zlar: Nahrungsmittel (oziq-ovqat mahsulotlari) + Unverträglichkeit (intoleransiya)
Kundalik hayot uchun juda muhim bo‘lgan narsa uchun uzun so‘z. Oziq-ovqat allergiyasi bo‘lgan har bir kishi nemis restoraniga borishdan oldin bu atamani o‘rganishi kerak. Ikkinchi yarmiga e'tibor bering—uni tez talaffuz qilish juda qiyin bo‘lishi mumkin va bu aytishda xato qilishni xohlamaydigan narsalardan biridir.
Straßenverkehrszulassungsordnung
Harflar soni: 32 Ma'nosi: Yo‘l harakati litsenziyalash qoidalari So‘zlar: Straßen (ko‘chalar) + Verkehr (trafik) + Zulassung (tasdiq/qabul qilish) + Ordnung (tartib)
Qo‘pol bo‘lishni istamayman, lekin trafikni tartibga solish bilan shug‘ullanadigan narsa uchun uning nomi o‘z alifbosidagi tirbandlikka o‘xshaydi.
Lebensversicherungsgesellschaft
Harflar soni: 31 Ma'nosi: hayot sug‘urtasi kompaniyasi So‘zlar: Leben (hayot) + Versicherung (sug‘urta) + Gesellschaft (kompaniya)
Germaniyada hayot sug‘urtasi qidiryapsizmi? Bunini Google qidiruviga kiritishdan zavqlaning!
Steuervergünstigungsabbaugesetz
Harflar soni: 31 Ma'nosi: Soliq imtiyozlarini kamaytirish to‘g‘risidagi qonun So‘zlar: Steuer (soliq) + Vergünstigung (imtiyoz) + Abbau (kamaytirish) + Gesetz (qonun)
Shukurki, bu ulkan so‘zni oddiygina StVergAbG deb qisqartirish mumkin. Garchi, ko‘rinishidan bu unchalik yaxshilanishga o‘xshamaydi, shunday emasmi?
Freundschaftsbeziehungen
Harflar soni: 24 Ma'nosi: do‘stlik munosabatlari So‘zlar: Freundschaft (do‘stlik) + Beziehungen (munosabatlar)
Oddiy tushuncha uchun uzun, biroz ortiqcha so‘z. Agar siz o‘z do‘stligingizga bu atama bilan tavsiflashga tayyor bo‘ladigan darajada qadr qilsangiz, unda men siz haqiqiy do‘st deb taxmin qilaman.
Lebensabschnittspartner
Harflar soni: 24 Ma'nosi: muhim boshqa / hayot sherigi So‘zlar: Leben (hayot) + Abschnitt (bosqich) + Partner (sherik)
Chunki siz o‘z go‘zal janobingiz yoki xonimingizni boshqacha qanday ataysiz? Bunday muhim shaxs so‘zli unvonga loyiq (lekin haqiqatan ham, agar bu og‘iz uchun juda og‘ir bo‘lsa, siz oddiygina Partner deb aytishingiz mumkin va men u unga norozi bo‘lmaydi deb ishonaman).
Unabhängigkeitserklärung
Harflar soni: 24 Ma'nosi: mustaqillik deklaratsiyasi So‘zlar: Unabhängigkeit (mustaqillik) + Erklärung (deklaratsiya)
Shubhasiz, tilingiz shu umlautlar (ikki nuqta) ustida adashishi mumkin. Jasur deklaratsiyaga ishora qiluvchi so‘z uchun uni ovoz chiqarib aytilsa, noto‘g‘ri talaffuz qilish juda oson bo‘lishi mumkin.
Streichholzschächtelchen
Harflar soni: 24 Ma'nosi: kichik gugurt qutisi So‘zlar: Streichholz (gugurt) + Schächtel (quti) + chen (kichraytirish qo‘shimchasi)
Kichkina gugurt qutisiga ishora qilish uchun barchasi shunchaki qo‘pol tovushlar hujumi. Ehtimol, alanga so‘rash yaxshiroq variant bo‘lardi.
Betäubungsmittelgesetz
Harflar soni: 23 Ma'nosi: narkotik vositalar to‘g‘risidagi qonun So‘zlar: Betäubungsmittel (narkotik vositalar) + Gesetz (qonun)
Ushbu qonunning nomi ko‘pincha BtMG deb qisqartiriladi. Va shunday bo‘lishi kerak.
Barchasi jiddiy, men bu erda o‘rganadigan lug‘atingiz bir kun kelib ishga tushishiga kafolat beraman. Yoki hech bo‘lmaganda, bu so‘zlar nemis tilidagi talaffuzingizni yaxshilashga yordam beradi.
Agar siz nemis tilini o‘rganayotgan bo‘lsangiz, umid qilamanki, ushbu maqola sizni bu ajoyib tilga yanada mehr bilan qaratdi. Va bizning Lingflix til o‘rganish dasturimizda kashf qilish uchun yana qiziqarli so‘zlar mavjud. Lingflix haqiqiy videolarni—masalan, musiqiy videolar, film treylerlari, yangiliklar va ilhomlantiruvchi ma'ruzalarni—oladi va ularni shaxsiylashtirilgan til o‘rganish darslariga aylantiradi. Siz Lingflix-ni 2 hafta davomida bepul sinab ko‘rishingiz mumkin. Veb-saytni ko‘rib chiqing yoki iOS ilovasi yoki Android ilovasini yuklab oling. P.S. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Amal qilish muddati oy oxirida tugaydi.)
Agar siz nemis tilidan umuman xabardor bo‘lmasangiz, umid qilamanki, bu sizni juda qo‘rqitmadi.
Va yana bir narsa...
Nemis tilini samarali o‘rganish kalitini bilishni xohlaysizmi?
Bu to‘g‘ri kontent va vositalardan, masalan, Lingflix taklif qiladigan narsalardan foydalanishdir! Yuzlab videolarni ko‘rib chiqing, cheksiz testlarni bajaring va nemis tilini siz tasavvur qilganingizdan ham tezroq o‘zlashtiring!
Qiziqarli videoni tomosha qilyapsiz, lekin uni tushunishda qiynalyapsizmi? Lingflix interfaol subtitralar yordamida ona tilidagi videolarni sizning darajangizga yaqinlashtiradi. Har qanday so‘zni zudlik bilan qidirish uchun bosishingiz mumkin. Har bir ta'rif so‘z qanday ishlatilishini tushunishga yordam berish uchun yozilgan misollarga ega. Agar siz tushunmagan qiziqarli so‘zni ko‘rsangiz, uni lug‘at ro‘yxatiga qo‘shishingiz mumkin. Va Lingflix faqat videolarni tomosha qilish uchun emas. Bu o‘rganishning to‘liq platformasi. U sizga har qanday videodan barcha so‘zlarni samarali o‘rgatish uchun mo‘ljallangan. Siz turgan so‘zning ko‘proq misollarini ko‘rish uchun chapga yoki o‘ngga suring. Eng yaxshi tomoni shundaki, Lingflix siz o‘rganayotgan lug‘atni kuzatib boradi va qiyin so‘zlar bilan qo‘shimcha mashqlar beradi. Hatto o‘rgangan narsangizni takrorlash vaqti kelganda, sizga eslatadi. Kompyuteringizda yoki planshetingizda Lingflix veb-saytidan foydalanishni boshlang yoki, undan ham yaxshisi, Lingflix ilovasini iTunes yoki Google Play do‘konidan yuklab oling. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Amal qilish muddati oy oxirida tugaydi.)