24 ta nemis tilidagi insho iboralari

Insho yozish har qanday tilda o'rganishingiz mumkin bo'lgan mahoratdir. Sizga faqat so'z boyligingizni yangilash va bir nechta oddiy strategiyalarga amal qilish kerak bo'ladi va siz birinchi she'ringizni yozish yo'lida bo'lasiz.

Ushbu maqola sizga keyingi inshoyingizga kiritish uchun foydali nemis so'zlari va iboralari ro'yxatini, shuningdek, turli xil nemis insho turlari, bir nechta yozish strategiyalari va hatto oxirida namunaviy inshoni taqdim etadi.

Nemis tilidagi insho iboralari

Keling, so'z va iboralarning o'zidan boshlaylik. Ko'rib turganingizdek, ular qanday va qachon foydalanishingizga qarab guruhlangan. Keling, dalillaringizni tushuntirishga yordam beradigan ba'zilari bilan boshlaylik.

Umumiy tushuntirish

Weil (Chunki)

Daniel muss lernen, weil er morgen einen Test hat.

(Daniel ertaga test borligi sababli o'rganishi kerak.)

Da (Chunki)

Daniel muss lernen, da er morgen einen Test hat.

(Daniel ertaga test borligi sababli o'rganishi kerak.)

Denn (Chunki)

Daniel muss lernen, denn er hat morgen einen Test.

(Daniel ertaga test borligi sababli o'rganishi kerak.)

Qisqacha eslatma: Weil, da va denn odatda bir-birini almashtirish mumkin. Biroq, shuni esda tutingki, denn boshqacha so'z tartibini talab qiladi.

Damit (Maqsadida; Shunday qilib)

Lisa lernt viel, damit sie den Test besteht.

(Lisa testdan o'tish maqsadida juda ko'p o'qiydi.)

Um (Maqsadida; Maqsadida)

Lisa lernt viel, um den Test zu bestehen.

(Lisa testdan o'tish uchun juda ko'p o'qiydi.)

Im Grunde (Aslida; Tubdan)

Im Grunde ist Deutsch keine schwierige Sprache.

(Aslida, nemis tili qiyin til emas.)

Eigentlich (Aslida)

Eigentlich ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.

(Aslida, nemis tili ko'rinadigandek qiyin emas.)

Faklarni va g'oyalarni tartiblash

Ein Beispiel anführen (Misol keltirish)

Ich möchte ein Beispiel anführen.

(Men bir misol keltirmoqchiman.)

Dieses Beispiel zeigt, dass… (Bu misol shuni ko'rsatadiki…)

Dieses Beispiel zeigt, dass das Lernen einer Fremdsprache beim Reisen viele Vorteile hat.

(Bu misol chet tilini o'rganishning sayohat paytida ko'plab afzalliklari borligini ko'rsatadi.)

Erstens… zweitens… (Birinchi navbatda… ikkinchi navbatda…)

Erstens kann man sich auf Reisen besser verständigen und zweitens lernt man viele neue Leute kennen.

(Birinchi navbatda, sayohat paytida yaxshiroq muloqot qilishingiz mumkin va ikkinchi navbatda, ko'plab yangi odamlar bilan tanishasiz.)

Das Wichtigste ist… (Eng muhim narsa…)

Das Wichtigste ist, die Angst vor der Sprache zu verlieren.

(Eng muhim narsa - tilga bo'lgan qo'rquvdan xalos bo'lish.)

Außerdem (Bundan tashqari)

Außerdem kann man beim Reisen seine Sprachkenntnisse verbessern.

(Bundan tashqari, sayohat paytida til bilimingizni yaxshilashingiz mumkin.)

Nicht nur… sondern auch… (Nafaqat… balki…)

Nicht nur im Unterricht, sondern auch im Alltag kann man viel Deutsch lernen.

(Nafaqat darsda, balki kundalik hayotda ham siz ko'p nemis tilini o'rganishingiz mumkin.)

Qarama-qarshilikni namoyish qilish

Obwohl (Garchi)

Obwohl Anna viel lernt, hat sie Probleme mit der deutschen Grammatik.

(Anna ko'p o'qigani holda, u nemis grammatikasi bilan muammolarga ega.)

Allerdings (Biroq)

Anna lernt gerne Deutsch, allerdings hat sie Probleme mit der Grammatik.

(Anna nemis tilini o'rganishni yaxshi ko'radi; biroq, u grammatika bilan muammolarga ega.)

Trotz (Qaramay)

Trotz ihrer Probleme mit der Grammatik lernt Anna gerne Deutsch.

(Nemis grammatikasi bilan muammolariga qaramay, Anna nemis tilini o'rganishni yaxshi ko'radi.)

Im Vergleich zu (Bilan solishtirganda)

Im Vergleich zu Russisch ist Deutsch eine einfache Sprache.

Rus tiliga nisbatan nemis tili oson til hisoblanadi.

Im Gegensatz zu (Farqli o'laroq; Aksincha)

Im Gegensatz zu Anna lernt Paul gerne neue Vokabeln.

Annadan farqli o'laroq, Pol yangi so'zlarni o'rganishni yaxshi ko'radi.

O'z fikringizni bildirish

Meiner Meinung nach (Mening fikrimcha)

Meiner Meinung nach sollte jeder eine Fremdsprache lernen.

(Mening fikrimcha, har bir kishi chet tilini o'rganishi kerak.)

Ich bin der Ansicht, dass… (Meningcha…)

Ich bin der Ansicht, dass jeder eine Fremdsprache lernen sollte.

(Meningcha, har bir kishi chet tilini o'rganishi kerak.)

Ich finde es schade, dass… (Men afsusdaman, chunki…)

Ich finde es schade, dass die Schulen keine anderen Fremdsprachen unterrichten.

(Men afsusdaman, chunki maktablarda boshqa chet tillari o'qitilmaydi.)

Xulosa qilish va yakunlash

Alles in Allem (Umuman olganda)

Alles in allem ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.

(Umuman olganda, nemis tili ko'rinadigandek qiyin emas.)

Im Großen und Ganzen (Umuman olganda)

Im Großen und Ganzen ist Deutsch keine schwierige Sprache.

(Umuman olganda, nemis tili qiyin til emas.)

Zusammenfassend kann man sagen, dass… (Xulosa qilib aytganda…)

Zusammenfassend kann man sagen, dass Sprachen beim Reisen sehr hilfreich sein können.

(Xulosa qilib aytganda, tillar sayohat paytida juda foydali bo'lishi mumkin.)

Nemis insholari qanday?

Mayli, endi insholarning o'ziga biroz chuqurroq kirib boraylik. Ular siz odatda yozadigan insholar bilan qanday solishtiriladi?

  • Ularning tuzilishi ingliz insholariga o'xshaydi. Ingliz insholarida boshlanish, o'rta va oxir qismlari borligini eslaysizmi? Yaxshi xabar: nemis insholarida ham aynan shu qismlar mavjud. Nemis tilida insho yozayotganda, siz o'z fikringiz bilan boshlovchi paragraf, fikringizni rivojlantiruvchi uchta dalil paragrafi va xulosa paragrafini kiritishingiz kerak bo'ladi. Nemis va ingliz tillari ko'pincha hayratlanarli darajada o'xshash va insho tuzilishi bundan mustasno emas.
  • Nemis insholari aniqroq va bevosita. Nemis va ingliz insholari tuzilishi jihatidan o'xshash bo'lsa-da, nemis insholari - xuddi nemis tilida so'zlashuvchilar singari - odatda to'g'riroq va aniqroq bo'ladi. Siz nemis tilida o'z xulosalaringizni aylanib o'tishingiz yoki noaniq gapirishingiz shart emas: faqat nimani nazarda tutayotganingizni ayting.
  • Nemis tinish belgilari boshqacha. Nemislar ingliz tilida so'zlashuvchilarga qaraganda boshqacha tinish belgilari qoidalariga ega. Masalan, nemislar to'g'ridan-to'g'ri sitatni vergul o'rniga ikki nuqta bilan boshlaydilar. Ular kitoblar, filmlar va gazetalar nomlari uchun kursiv o'rniga tirnoq ishlatadilar. Va ular dass (that) bilan boshlanadigan nisbiy ergash gaplarni vergul bilan ajratadilar, bu amerika ingliz tilidan farqli o'laroq. Ingliz va nemis tillari o'rtasidagi bu farqlarni tushunish sizga faqat tinish belgilari orqali o'zingizni ona tilida so'zlashuvchi emasligingizni anglatmasligingizni ta'minlaydi!

Turli xil nemis insho turlari

Insho yozishni boshlashdan oldin, qaysi turdagi insho yozishni bilishingizni ishonch hosil qiling. Agar bu maktab inshosu bo'lsa, ko'rsatmalarni diqqat bilan o'qib, tushunishingizga ishonch hosil qiling.

Nemis tilidagi eng keng tarqalgan insho turlari haqida bir necha eslatmalar.

  • Erzählung - bu hikoya qiluvchi insho bo'lib, u hikoya aytib beradi. O'qituvchingiz sizga ba'zi kalit so'zlar yoki rasmlar berib, ular atrofida hikoya yaratishingizni so'rashi mumkin. Erlebniserzählung ("tajriba hikoyasi") shaxsiy tajriba haqida bo'lib, birinchi shaxsda yozilishi mumkin.
  • Erörterung - bu dalilli insho, kimnidir sizning fikringizcha o'ylashga undovchi yozma asar. Ushbu yozma janr mavzuni yaxshi tekshirishni va fikringizni isbotlash uchun dalil keltirishni talab qiladi.
  • Nacherzählung-da siz o'qigan kitob, film yoki maqolani obyektiv nuqtai nazardan umumlashtirasiz va hikoya qilasiz. Insho ko'rsatmalariga qarab, sizdan xulosada shaxsiy fikringiz so'ralishi mumkin.

4 qadamda nemis tilida insho qanday yoziladi

Yozishni boshlashga tayyormisiz? O'qituvchilaringizni hayratda qoldirish va mukammal nemis inshosini yozish uchun ushbu to'rtta strategiyadan foydalaning.

1. So'zlar ro'yxatini yozib oling

Har qanday yangi faoliyatni yangi so'z boyligini o'rganish va o'zlashtirish imkoniyati sifatida ko'rish kerak. Kundalik nemis nutqingizda ishlatadigan bir xil so'zlardan foydalanish o'rniga, ushbu inshodan nemis tilidangi leksikoningizga yangi so'zlarni kiritish imkoniyati sifatida foydalaning.

Bundan tashqari, sizning argumentlaringizni shakllantirishga yordam beradigan akademik so'zlarni kiritish inshoyingizni ko'proq professional va silliq qilishi mumkin. Shuning uchun yozishni boshlashdan oldin, inshoyingizga kiritmoqchi bo'lgan nemis so'zlari ro'yxatini yozib oling.

2. Tadqiqotlaringizni o'tkazing

Har qanday narsada bo'lgani kabi, siz insho yozish jarayonining tadqiqot qismini Germaniya haqida ko'proq o'rganish imkoniyati sifatida ko'rishingiz kerak - bu safar nemis madaniyati, tarixi, siyosati yoki sayohat haqida.

Ehtimol, agar siz inshoyingizni til o'rganish darsi uchun yozyotgan bo'lsangiz, sizga nemis hayotining ushbu jihatlaridan biriga oid mavzu beriladi, shuning uchun buni Deutschland haqida ko'proq o'rganish imkoniyati sifatida ishlating.

Masalan, Deutsche Welle nemis tarixi haqida ma'lumot va resurslarni taklif etadi. Berliner Zeitung va Frankfurter Allgemeine Zeitung kabi boshqa gazetalar Germaniyadagi siyosat va kundalik hayot haqida boshqa nuqtai nazarni taqdim etadi.

3. O'tish so'zlaridan foydalanib reja tuzing

Bir nuqtadan ikkinchisiga tabiiy o'tmaydigan inshodan yomonroq narsa yo'q. Bundan tashqari, argumentlaringiz va nuqtalaringiz bir-biri bilan qanday o'zaro ta'sir qilishini o'ylab ko'rish inshoyingizni tashkil qilishga va fikringizni etkazishga yordam beradi. (Ular bir-birini qo'llab-quvvatlaydimi? Bir-biriga qarshi turadimi? Ular argumentlaringizni rivojlantirish uchun qanday ishlaydi?)

O'tish so'zlari misollari:

  • Vorher (ilgari)
  • zur gleichen Zeit (bir vaqtning o'zida)
  • dann (keyin)
  • trotzdem (shunga qaramay)
  • noch (hanuz)

4. To'g'ridan-to'g'ri nemis tilida yozing

Inshoni ingliz tilida yozib, keyin nemis tiliga tarjima qilish ko'pincha sun'iy, noto'g'ri shakllangan gaplar va no tabiiy konstruksiyalarga olib keladi.

Masalan, esda tutingki, nemis tilida so'z tartibi ingliz tilidan farq qiladi. Agar siz "He didn't read the book" deb yozsangiz, birma-bir so'zma-so'z tarjima Er hat gelesen nicht das Buch bo'lar edi. Ammo to'g'ri tarjima aslida Er hat nicht das Buch gelesen. Bu misolda, so'zma-so'z tarjima qilish xatolarga olib keladi.

Ingliz tilida yozib, keyin nemis tiliga tarjima qilish yaxshi fikr emasligining yana bir, kam sezilarli sababi bor. Albatta, siz nemis tiliga tarjima qilayotganda so'z tartibini o'zgartirish kerakligini eslab qolishingiz mumkin. Ammo nemis tilidagi so'z tartibi sizga suyuq va tabiiy ko'rinishi uchun miyangizni moslashtirish yaxshiroq emasmi?

Nemis tilida o'ylash va o'z-o'zidan yozishni o'rganish erkinlikka erishishning muhim bosqichi bo'lib, nemis tilida gaplar o'ylab topish, tarjima qilingan gaplar o'rniga, bunga erishishga yordam beradi.

Tilda o'ylashni o'rganishning yaxshi usuli uni tabiiy kontekstda eshitishdir. Siz nemis tilida tabiiy ravishda nemis tilidagi teleko'rsatuvlar, filmlar va YouTube videolarida eshitishingiz mumkin.

Lingflix original videolarni - masalan, musiqiy videolar, film treylerlari, yangiliklar va ilhomlantiruvchi nutqlarni - oladi va ularni shaxsiylashtirilgan til o'rganish darslariga aylantiradi.

Siz Lingflix-ni 2 hafta davomida bepul sinab ko'rishingiz mumkin. Veb-saytni tekshiring yoki iOS ilovasini yoki Android ilovasini yuklab oling.

P.S. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Oy oxirida muddati tugaydi.)

Nemis tilida tabiiy tezlikda va ona tilida aksentda so'zlashuvini eshitish sizga tilni haqiqiy vaqtda o'ylashga yordam beradi. Bu sizga nemis tilida o'z gaplaringizni o'ylab topish darajasiga chiqishingizga yordam beradi, nutq yoki yozishdan oldin avval ingliz tilida gaplar o'ylab, keyin ularni boshda tarjima qilish o'rniga. Bu nemis tilida yozishda tezligingiz va ravonligingizni sezilarli darajada oshiradi.

Shunday qilib, shunchaki inshoni nemis tilida yozishni boshlang. Ishonchingiz komil bo'lmagan har qanday so'zlarni qidiring va tanish bo'lmagan har qanday grammatik konstruksiyalarni ikki marta tekshiring. Yozishni tugatgandan so'ng, insho tabiiy eshitilishiga ishonch hosil qilish uchun nemis tilida so'zlashuvchi do'stingizdan ko'rib chiqishini so'rang.

Nemis tilidagi insho misoli

Endi biz yuqori sifatli nemis insholarini yozish uchun strategiyalar va iboralarni o'rganib chiqdik, keling, bir misolni ko'rib chiqaylik.

Birinchi jahon urushi Qo'shma Shtatlarda Ikkinchi Jahon Urushi kabi keng yoritilmaydi (u erda u bevosita ishtirok etgan). Ammo Yevropa uchun Birinchi Jahon Urushi zamonaviy texnologik urush xavflari va zo'ravonlik dahshatlarining halokatli misoli edi.

Keling, Birinchi Jahon Urushining nemis hukumatiga va hayotiga ta'siri haqidagi inshoning namunaviy ochilish paragrafi va rejasiga nazar tashlaylik.

Ochilish paragrafi:

Der Erste Weltkrieg war ein totaler Krieg, der Deutschland völlig veränderte. Dieser Krieg hat 1914 angefangen, und 1918, als der Krieg zu Ende kam, waren die deutsche Gesellschaft, Regierung und Kultur nicht mehr erkennbar. Am Anfang hat der Erste Weltkrieg altväterliche Ideen und Systeme verstärkt. Am Ende hat dieser Krieg dagegen diese altväterlichen Dinge zerstört.

(Birinchi jahon urushi Germaniyani butunlay o'zgartirgan umumiy urush edi. Bu urush 1914 yilda boshlangan va 1918 yilda urush tugagach, nemis jamiyati, hukmati va madaniyati endi tanib bo'lmaydigan darajada edi. Boshida Birinchi jahon urushi eskirgan g'oyalar va tizimlarni mustahkamlagan. Biroq, oxirida bu urush bu eskirgan narsalarni yo'q qildi.)

E'tibor bering, ushbu ochilish paragrafi ingliz inshosining birinchi paragrafidan umuman farq qilmaydi. Siz nemis inshosini yozishda har doim foydalanib kelgan tuzilishdan foydalanishingiz mumkin, bu esa sizga grammatika va so'z boyligiga e'tibor qaratish imkonini beradi.

Shuningdek, Am Anfang (boshida) va Dagegen (biroq) kabi iboralardan foydalanishga e'tibor bering. Bunday so'zlar sizga ochilish paragrafingizda (yoki inshoyingizning istalgan joyida) fikr va qarama-qarshi fikr bildirishga yordam berishi mumkin.

Reja:

I. Am Anfang (boshida):

– Dieser Krieg hat Deutschland vereint . (Bu urush Germaniyani birlashtirdi.) – Menschen hatten ein patriotisches Gefühl. (Odamlar vatanparvarlik hissiga ega edi.) – Menschen dachten, dass der Krieg bald zu Ende kommen würde. (Odamlar urush tez orada tugashini o'ylashardi.)

E'tibor bering, bu nuqtalar dachten (o'ylashardi) kabi so'zlarni qo'llaydi. Yozma nemis tilida ko'pincha og'zaki nemis tilida kam qo'llaniladigan o'tgan zamon shakli bo'lgan Präteritum ga tayanadi. Shu sababli uni ko'pincha "adabiy o'tgan zamon" deb atashadi. Inshoyingizga ushbu zamonni kiritish uchun Präteritum bo'yicha ushbu qo'llanmaga qarang.

II. Andrerseits (boshqa tomondan):

– Bald gab es kein Essen mehr . (Tez orada ovqat qolmadi.) – Menschen wurden krank und desillusioniert . (Odamlar kasal va umidsiz bo'lib qolishdi.) – Es gab Proteste und Unruhen. (Norozilik va tartibsizliklar bor edi.)

Ingliz inshosida bo'lgani kabi, sizning ikkinchi va uchinchi paragraflaringiz asarning umumiy mavzusiga hissa qo'shadigan qo'llab-quvvatlovchi nuqtalarni yoki qarama-qarshi nuqtalarni o'z ichiga olishi mumkin. Andrerseits (boshqa tomondan) so'zi inshoyingizning boshqa bo'limiga o'tayotganingizni ko'rsatish uchun ideal o'tish so'zidir.

Shuningdek, bu insho o'rtacha til o'rganuvchisi o'zining o'rganish jarayonida uchratmagan bo'lishi mumkin bo'lgan so'z boyligiga tayanadi. Axir, kim o'zining o'rta nemis darsida "umidsiz" va "tartibsizlik" so'zlarini o'rganadi? Lekin inshoyingizda o'ziga xos so'z boyligi bo'lishi mumkinligidan qo'rqmaslik kerak. Buning o'rniga, buni ko'proq o'rganish imkoniyati sifatida qabul qiling.

III. zum Schluss (xulosa qilib):

– Der Kaiser hat abgedankt . (Imperator taxtdan voz kechdi.) – Eine Republik wurde geboren. (Respublika tug'ildi.) – Die alten Werte waren weg. (Eski qadriyatlar yo'qoldi.)

Yana bir bor, abgedankt (taxtdan voz kechdi) - bu adabiy o'tgan zamon (va sizning oldingi nemis o'rganishingizda uchratmagan bo'lishingiz mumkin bo'lgan so'z) misolidir!

IV. Schließlich (nihoyat)

– Der Erste Weltkrieg hat Deutschland verändert . (Birinchi jahon urushi Germaniyani butunlay o'zgartirdi.)

Yana, ingliz inshosida bo'lgani kabi, siz asosiy fikringizni umumlashtirish uchun ushbu paragrafdan foydalanishingiz kerak.

Endi keyingi nemis inshongiz haqida biroz ko'proq ishonch hosil qildingizmi?

Shunchaki ajoyib insho rejasini tuzing, kiritmoqchi bo'lgan yangi so'z va iboralaringizni yozib oling va yo'lga tushing!

Ushbu chiroyli iboralarni nemis insholaringizga sepib, siz yozuvingizni yaxshilashga va samaraliroq qilishga ishonch hosil qilasiz.

Yozishdan rohatlaning!

Va yana bir narsa...

Nemis tilini samarali o'rganish kalitini bilmoqchimisiz?

Bu to'g'ri kontent va vositalardan foydalanish, masalan, Lingflix taklif qiladigan narsalar ! Yuzlab videolarni ko'rib chiqing, cheksiz testlarni topshiring va nemis tilini siz tasavvur qilganingizdan tezroq o'zlashtiring!

Qiziqarli video tomosha qilyapsiz, lekin uni tushunishda qiynalyapsizmi? Lingflix interaktiv subtitrlar bilan original videolarni sizning qo'lingizga olib keladi. Har qanday so'zni darhol qidirish uchun bosing. Har bir ta'rif so'z qanday ishlatilishini tushunishga yordam berish uchun yozilgan misollarga ega. Agar siz tushunmaydigan qiziqarli so'zni ko'rsangiz, uni lug'at ro'yxatiga qo'shishingiz mumkin. Va Lingflix faqat videolarni tomosha qilish uchun emas. Bu o'rganishning to'liq platformasi. Bu sizga har qanday videodan barcha so'zlarni samarali o'rgatish uchun mo'ljallangan. Ko'rib turgan so'z haqida ko'proq misollarni ko'rish uchun chapga yoki o'ngga siljitish. Eng yaxshi tarafi shundaki, Lingflix siz o'rganayotgan so'zlarni kuzatib boradi va sizga qiyin so'zlar bilan qo'shimcha mashq qilish imkonini beradi. Bu siz o'rgangan narsalarni takrorlash vaqti kelganida hatto eslatmani ham beradi. Kompyuteringizda yoki planshetingizda Lingflix veb-saytidan foydalanishni boshlang yoki, undan ham yaxshisi, iTunes yoki Google Play do'konidan Lingflix ilovasini yuklab oling. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Oy oxirida muddati tugaydi.)

Videolarni tomosha qilishni tilni erkin o'zlashtirish sariy yo'liga aylantirishga tayyormisiz?

Tillarni zavq bilan o'rganayotgan minglab foydalanuvchilar safiga qo'shiling.

7 kunlik bepul sinov muddati

Cheklanmagan barcha imkoniyatlarga to'liq kirish