Fransuz Talaffuziga Oson Qo'llanma

Fransuz tilini o'rganishda fransuz talaffuzi eng noyob va qiyin ustalash kerak bo'lgan ko'nikmadir. Ammo baxtimizga, urg'uga oid ko'plab muammolarni osongina hal qilish mumkin.

Ushbu blog maqolasida siz fransuzcha so'zlarni talaffuz qilish qoidalari va tovushlarini o'rganasiz, foydali o'rganish maslahatlari olasiz va fransuzcha so'zlaringizni to'g'ri aytish yo'lida qo'shimcha yo'l-yo'riqlar topshasiz.

Umumiy Fransuz Talaffuzi Qoidalari

Aksariyat Fransuz Harflari Inglizcha O'xshashlariga Qaraganda Boshqacha Talaffuz Qilinadi

Ingliz tilida bo'lgani kabi, fransuz tilida ham 26 ta harf bor va ko'pchilik fransuz undoshlari ingliz tilidagi kabi talaffuz qilinadi. Bu xabar yaxshi.

Yomon xabar shundaki, fransuz tilida ingliz tilida mavjud bo'lmagan unli va undosh tovushlar mavjud. Bundan tashqari, urg'u belgilari va ligaturalar (birlashgan harflar) fransuz talaffuzini yanada murakkablashtiradi. Va bu faqat har bir harf tovushini to'g'ri aytish haqida emas—bu harflar tovushlarining ular bilan birga kelgan boshqa harflar yoki so'zlarga nisbatan qanday o'zgarishini ham hisobga olish kerak.

Baxtimizga, fonetik jadvallar bu borada sizga yordam berishi mumkin.

Gaplarda Urg'u Qo'yganda, Fransuz Tiliga Xos Ohang O'zgarishlaridan Foydalaning

Ingliz tilining nisbatan erkin intonatsiya va urg'u tizimidan foydalanishidan farqli o'laroq, fransuz tilida uchta asosiy ritm qoidasi mavjud:

  • Gapni davom ettirganda, biroz ko'tariluvchan ohangdan foydalaning.
  • Bayonot gaplar tushuvchan ohangda aytiladi.
  • Ha/yo'q savollari bayonot gapining oxirida oddiy ko'tariluvchan ohang yordamida berilishi mumkin.

Umumiy Talaffuz Xatolaridan Xabardor Bo'ling

Tasavvur qilishingiz mumkinki, fransuz talaffuzi ingliz tilida so'zlashuvchilar uchun biroz qiyin. Siz ushbu Lingflix fransuz YouTube videosida fransuz tilidagi umumiy talaffuz xatolari va ulardan qanday qochish mumkinligi haqida ma'lumot olishingiz mumkin:

Fransuz Talaffuzining Eng Qiyin Jihatlarini O'zlashtirish

Endi biz asosiy qoidalarni ko'rib chiqdik, keling, murakkabroq tafsilotlarga to'xtalaylik!

Fransuz "R" Harfi

Meningcha, bu an'anaviy fransuz tovushidir. Agar siz buni to'g'ri talaffuz qilsangiz (ayniqsa, bu ingliz tilida o'xshashi yo'qligi sababli), siz allaqachon mahalliy fransuz kabi gapirish yo'lidasiz.

Uni talaffuz qilish uchun, og'zingizni chayqayotganingizni tasavvur qiling. "K" tovushini chiqaring, so'ngra "k" tovushini tomog'ingiz yopiq holda talaffuz qiling.

"R" harfi bilan mashq qilish uchun ba'zi so'zlar:

Fransuz "R" So'zlariInglizcha Tarjima
arriveryetib kelmoq
vraimentrostdan ham
sucreshakar
frèreaka/uka

Ko'proq mashq kerakmi? Fransuz "R" harfini talaffuz qilish bo'yicha chuqur maqolani ko'rib chiqing:

Fransuz "R" Harfi: Talaffuzni O'zlashtirishning 3 Usuli | Lingflix Fransuz Blogi

Fransuz "R" harfi ona tilingiz fransuz til bo'lmaganda sizni qiynashi mumkin. Bu boshqa tillarda eshitgan "R" tovushlaridan farq qiladi. Ushbu maqolada siz maslahatlar va...

Fransuz "U" va "Ou" Tovushlari

Fransuz "u" ning ingliz tilida mavjud bo'lmagan talaffuzi bor, bu uni to'g'ri aytish uchun eng qiyin tovushlardan biriga aylantiradi. Uni talaffuz qilish uchun, ingliz tilidagi "ee" tovushini aytib, uni cho'zing, so'ngra lablaringizni yumaloqlang.

Fransuz "u" unlisiga qo'shimcha ravishda, biroz boshqacha talaffuz qilinadigan "ou" tovushi ham mavjud. "Ou" tovushini talaffuz qilish uchun, "soup" (supa) so'zini o'ylab ko'ring. Siz bu tovushni oddiy "u" ga qaraganda og'zaki aytish osonroq deb topasiz.

Ularni ajratishning eng yaxshi usuli, "u" bilan tilingiz "ou" ga qaraganda oldroq chiqadi, deb eslab qolishdir.

"U" va "ou" ni farqlash bo'yicha mashq qilish uchun ba'zi so'zlar:

Fransuz "U"Fransuz "Ou"
tu (sen - norasmiy)tout (barcha, hamma)
vue (ko'rinish)vous (siz - rasmiy)
jus (sharbat)joue (o'ynamoq)

Siz juftliklar o'rtasidagi farqni eshitishingiz kerak, agar eshitmasangiz, tilni qayerga qo'yganingizni qayta ko'rib chiqing. Shuningdek, qo'shimcha ma'lumot va mashqlar uchun quyidagi maqolani ko'rib chiqishingiz mumkin:

Fransuz Tilida "Ou" va "U" ni To'g'ri Talaffuz Qilish | Lingflix Fransuz Blogi

Agar siz fransuz tilida "u" va "ou" tovushlarini talaffuz qila olmasangiz, unda siz umuman fransuzcha gapira olmaysiz! Buni tuzatish uchun, bu tovushlarni qanday talaffuz qilish va eshitish haqida ma'lumot olish uchun ushbu maqolani o'qing...

Fransuz Ovozsiz Harflari

Ovozsiz harflar yoki "lettres muettes", fransuz tilidagi ko'pgina tushunchalar singari, o'z qoidalari va istisnolariga ega.

Masalan, fransuz tilidagi ovozsiz "e" inglizcha o'xshashining ko'plab qoidalariga bo'ysunadi. Agar unda urg'u belgisi bo'lmasa yoki "le" (aniq artikl) yoki "ce" (bu) kabi ikki harfli so'zning bir qismi bo'lmasa, siz bu "e" ni talaffuz qilmaysiz.

"E" dan tashqari, bu harflar odatda so'z oxirida talaffuz qilinmaydi:

  • p
  • g
  • n
  • m
  • s
  • t
  • d
  • x
  • z

Kundalik istisnolardan tashqari (ularning ko'pchiligi shaxsiy otlar yoki boshqa tildan olingan so'zlar), siz oxirgi harfni talaffuz qilmaysiz.

Tushunish uchun, mana oxirgi harfi talaffuz qilinmaydigan ba'zi so'zlar:

Fransuz Ovozsiz Harfli So'zlarInglizcha Tarjima
tropjuda ham, ortiq
le sangqon
le trainpoyezd
le parfumatir
poulettovuq
froidsovuq
le prixnarx
chez...ning uyida/da

Yuqorida sanab o'tilgan barcha narsalarga qo'shimcha ravishda, deyarli har bir harf ovozsiz bo'lishi mumkinligini unutmang—faqat "j" va "v" ba'zi holatlarda bundan mustasno.

Ovozli Fransuz Harflari (So'z Oxirida)

Umumiy qoida sifatida, quyidagi harflar so'z oxirida bo'lganda, ular talaffuz qilinadi:

  • b
  • c
  • f
  • l
  • q
  • r
  • k

So'zning qaysi oxirgi harflari talaffuz qilinishini eslab qolish uchun mashhur mnemonika bu C a R e F u L — c, r, f, va l, "b", "k" yoki "q" esa fransuz so'zlari oxirida unchalik tez-tez uchramaydi.

Yana bir bor, bu qat'iy va tez qoida emas. Ingliz tilida bo'lgani kabi, fransuz tili ham har tomondan kelib tushadigan istisnolar bilan to'la. Siz umumiy istisnolarni vaqt o'tishi bilan o'rganib olasiz—masalan, -er cheksizlik shakllari va "blanc" (oq), ularda bu undoshlar talaffuz qilinmaydi.

Hozircha, quyidagi so'zlarning oxirlarini talaffuz qilishga e'tibor bering:

Oxiri Talaffuz Qilinadigan Fransuz So'zlariInglizcha Tarjima
un clubklub, tashkilot
avecbilan
actiffaol
un lookko'rinish, uslub
un bolpiyola
cinqbesh
hiverqish

Burun Unlilari

Oddiy og'zaki unlilar bilan unli faqat og'iz orqali talaffuz qilinadi. Burun unlilari bilan esa havo burun va og'iz orqali chiqadi.

Umumiy qoida sifatida, agar "m" yoki "n" harfi undan keyin keladigan unlidan keyin kelsa, u holda bu unli burun unlisiga aylanadi. Biroq, agar "m" yoki "n" dan keyin yana unli kelsa, burun tovushi hosil qilinmaydi. Masalan, "un" (bir - erkak jinsi) burun tovushli, ammo "une" (bir - ayol jinsi) emas.

"M" ("mmmmmmmmmm"), so'ngra "n" ("nnnnnnnnnn") harflari bilan vijirlashga harakat qiling. Agar buruningizga tegsangiz, tebranishlarni his qilishingiz kerak.

Burun unlilari bilan mashq qilish uchun ba'zi fransuz so'zlari:

Burun Unlili Fransuz So'zlariInglizcha Tarjima
quandqachon
pleinto'la
LundiDushanba
emporterolib ketmoq
importantmuhim
bonyaxshi

Liaison (So'zlar O'tishi)

Yo'q, biz kasbiy yoki shubhali munosabatlar haqida gaplashmayapmiz. Liaison - bu asosan, boshqa holda noqulay eshitiladigan ikki so'z o'rtasidagi bog'lanishdir.

Aytmoqchi bo'lsangiz:

J’ai deux ampoules. (Menda ikkita lampochka bor.)

Odatiy holda, siz "deux" so'zidagi "x" ni e'tiborsiz qoldirib, keyingi so'zga odatdagidek o'tasiz. Ammo keyingi so'z unli tovushdan boshlangani uchun, siz odatdagidek "x" ni osib qoldira olmaysiz.

Umuman olganda, liaisonni qo'zg'atishi mumkin bo'lgan undoshlar va ular keyin qanday eshitilishi:

Liaison Qo'zg'atadigan Fransuz UndoshlariUlar Qanday Eshitiladi
dt
no'zi
po'zi
sz
xz

Fransuz tilidagi ko'pgina narsalar singari, bu qoidalarga ham istisnolar mavjud. Shunday qilib, siz qachon liaison qilishingiz va qilmasligingiz kerakligining aniq tafsilotlarini umumlashtiraman:

Fransuz Tilida Qachon Liaison Qilish KerakFransuz Tilida Qachon Liaison Qilish *Kerak Emas*
Olmoshlardan keyinShaxs nomlaridan keyin
Otlardan oldin"et" (va) dan keyin
Raqamlardan keyin"onze" (o'n bir) dan oldin
Bir bo'g'inli old qo'shimchalar oldidan, masalan "chez" yoki "en"Otlardan keyin
Aniqliksiz yoki aniqlik artikllari oldidan ( "les" , "des" , "un" )"oui" (ha) dan oldin

Shuningdek, siz fransuz liaisonlari haqidagi chuqur qo'llanmani ko'rib chiqishingiz mumkin:

Fransuz Liaisonlaridan Qanday Foydalanish Kerak | Lingflix Fransuz Blogi

Fransuz liaisonlarini o'zlashtirish asl talaffuzni rivojlantirishning eng muhim usullaridan biridir. Ular qachon talab qilinishi, qachon ixtiyoriy va qachon taqiqlanganligi haqida amaliy 3 qadamli qo'llanma uchun bu erga bosing...

H Muet (Ovozsiz H) va H Aspiré (Ovozli H)

Agar siz fransuz tilini bir muncha vaqt o'rgangan bo'lsangiz, "h" harfi fransuz tilida ovozsiz ekanligini bilishingiz kerak. Lekin aniq artiklni ("le" yoki "la") "h" harfi bilan boshlanadigan so'z oldiga qo'yishga harakat qilsangiz-chi, va liaisonlar haqida nima deyish mumkin? Bu unlimi yoki undoshmi?

Javob ikkalasidir.

Siz, ehtimol, fransuz tilida ikki xil "h" "tovushi" borligini bilasiz: "h muet" (ovozsiz "h") va "h aspiré" (ovozli "h").

"H muet" unli sifatida qaraladi. Bu shuni anglatadiki, siz "hôpital" (kasakhona) kabi so'zlar bilan qisqartmalarni qo'llaysiz, natijada "l’hôpital" (kasakhona) yoki "les hôpitaux" (kasakxonalar) kabi talaffuz qilinadigan liaison paydo bo'ladi.

"H muet" so'zlariga misollar:

"H Muet" So'zlariInglizcha Tarjima
habillerkiyintirmoq
habiteryashamoq
l'harmonieuyg'unlik
l'héliumgeliy
l'herbeo't
l'heuresoat (vaqt)
heureuxbaxtli
l'histoirehikoya, tarix
l'hiverqish
l'horairejadval
l'huileyog' (zaytun)
l'horlogesoat (mexanizm)

Shu bilan birga, "h aspiré" oddiy undosh sifatida qaraladi. Shu sababli, siz liaison qilmaysiz va "le" yoki "la" ni to'liq talaffuz qilasiz.

"H aspiré" so'zlariga misollar:

"H Aspiré" So'zlariInglizcha Tarjima
la hacheboltа
la haieto'siq, panjara
la hainenafrat
le hamburgergamburger
le haricotloviya
hautbaland
hideuxdahshatli
le hockeyxokkey
huitsakkiz
hurlerbaqirmoq

Ogohlantirish: "H aspiré" undosh sifatida qaralsa ham, bu uning talaffuz qilinishi kerak degani emas.

Buni shunday tushuning: Ingliz tilida "a hug" (quchoqlash), shuningdek "an hour" (bir soat) deyaqamiz. Bu fransuz qoidasiga o'xshaydi (faqat biz ingliz tilida ba'zida "h" ni talaffuz qilamiz): Agar unli tovush bo'lsa, "an" ishlatiladi, undosh tovush bo'lsa, "a" ishlatiladi. Agar fransuz qoidalari haqida adashib qolsangiz, buni yodda tuting.

Ikki Martalik "L" (Double L)

Bu "l" kabi yoki "y" kabi (ispan tilidagi kabi) talaffuz qilinadimi? Umuman olganda, bu hammasi "ll" dan oldin nima kelganiga bog'liq.

Agar...Unda Uni Shunday Talaffuz Qiling...Misollar
Undan oldin a , e , o , u va y unlilari bo'lsal- elle (u) - balle (koptok)
-Illa dan oldin boshqa unlilar bo'lsay- mouiller (ho'l bo'lmoq) - taille (o'lcham) - feuille (qog'oz) - paille (pichan)
-Illa dan oldin boshqa unlilar bo'lmasay- fille (qiz) - bille (shar)
Yuqorida aytilgan -ille ni talaffuz qilish qoidalariga istisnolar bo'lsa (Baxtimizga, ular juda ko'p emas!)l- ville (shahar) - tranquille (tinch) - un million (million) - un milliard (milliard) - un mille (ming) - lille (Fransiyadagi shahar) - le bacille (bakteriya turi)

"O" Harfi

Agar siz ingliz tilida so'zlashuvchi bo'lsangiz, fransuz tilida yopiq "o" va ochiq "o" lar borligidan xabardor bo'lishingiz kerak.

Yopiq "o" ga misol "bon mot" (zirqirak gap). Yopiq "o" bilan og'zingiz oynada yopiqroq bo'lishini ko'rasiz (shuning uchun ham nomi shunday).

Boshqa tomondan, ochiq "o" "botte" (etik) so'zidagi kabi bo'ladi. Oynada og'zingizga qarang va, ishonch hosil qiling, ochiq "o" bilan og'zingiz ochiqroq bo'ladi.

Xo'sh, ko'rayotgan fransuz so'zingizdagi "o" uchun qaysi birini ishlatishni qanday bilasiz?

Agar...Shu "O" dan FoydalaningMisol
Uning ustida sirkumfleks (^) yoki ô bo'lsayopiq "o"bôme (ray)
So'zning oxirgi bo'g'inida bo'lsayopiq "o"trop (juda ham)
Undan keyin "z" tovushi bo'lsayopiq "o"virtuose (virtuoz)
Au yoki eau bo'lsayopiq "o"autobiographique (avtobiografik) bureaucratique (byurokratik)
Undan keyin (ovozli bo'lmagan) "z" bo'lmagan undosh tovushlar bo'lsaochiq "o"anglophone (ingliz tilida so'zlashuvchi)

So'z Urg'usi

Siz, ehtimol, fransuz tili bo'g'inli vaqtlashga asoslangan til ekanligini eshitgansiz. Oddiy qilib aytganda, bu ular og'zaki aytilganda har bir bo'g'in bir xil miqdorda vaqt oladi, demakdir, shuning uchun urg'u unchalik katta muammo emas.

Shunga qaramay, siz bilishingiz kerak bo'lgan fransuz tilidagi so'z urg'usi haqida bir nechta qoidalar mavjud:

Fransuz Tilida So'z Urg'usi QoidalariMisollar
Ko'pgina fransuz so'zlari urg'uni *oxirgi bo'g'in* ga qo'yadi.- chanson (qo'shiq) - table (stol) - porte (eshik)
Ba'zi so'zlar urg'uni oxirgi bo'g'indan boshqa joylarga qo'yadi, masalan lotincha kelib chiqqan so'zlar.- musée (muzey) - hôtel (mehmonxona)
Agar siz qo'shma so'zlar bilan ishlasangiz, har bir so'z o'ziga tegishli so'z urg'usi qoidalariga bo'ysunadi.- grand-père (bobo) - petit-déjeuner (nonushta)

Fransuz Talaffuzingizni Qanday Mashq Qilish Kerak

  • O'zingizni yozib oling va oyna oldida mashq qiling . Telefoningiz yoki diktofondan foydalanib, gazeta maqolalari , kitob boblarini yoki qo'shiq matnlarini baland ovozda o'qishni mashq qiling. Orqaga qaytib tinglang, ongsiz ravishda qilgan xatolaringiz yoki yomon odatlaringizni qayd eting va ularni tuzatish ustida ishlang.
  • Haqiqiy fransuz videolarini tomosha qiling. Bu sizni ona tilida so'zlashuvchilarning talaffuziga duchor qiladi. Baxtimizga, Netflix , YouTube va Lingflix kabi joylarda juda ko'p fransuz videolari mavjud . Lingflix musiqiy videolar, film treylerlari, yangiliklar va ilhomlantiruvchi nutklar kabi haqiqiy videolarni oladi va ularni shaxsiylashtirilgan til o'rganish darslariga aylantiradi. Siz Lingflix ni 2 hafta bepul sinab ko'rishingiz mumkin. Veb-saytga tashrif buyuring yoki iOS ilovasi yoki Android ilovasini yuklab oling. P.S. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu erga bosing! (Bu oy oxirigacha amal qiladi.)
  • Podcastlarni tinglang (va tinglovchilarni takrorlang). Podcastlar ajoyib fransuz audio manbalari bo'lib, sizning darajangiz qanday bo'lishidan qat'iy nazar, sizning repertuaringizning bir qismiga aylanishi kerak. Talaffuzingizni yaxshilash uchun ajoyib mashq - bu audio yozuvlarni qisqa parchalarda so'zma-so'z yoki soyalab takrorlashdir.
  • Fransuz tili almashish hamkori toping . Siz bilan muntazam suhbatlashishi va talaffuzingizni muloyimlik bilan tuzatishi mumkin bo'lgan virtual yoki haqiqiy ona tili so'zlashuvchisini toping.
  • Fransuz talaffuzi vositalaridan foydalaning. Baxtimizga, ularning aksariyatini onlayn topish mumkin .

Nega To'g'ri Fransuz Talaffuzi Muhim?

  • Bu notanishliklardan saqlaydi. Talaffuzdagi ozgina o'zgarishlar burun tovushlari "en", "un" va "on" da bo'lgani kabi butunlay boshqacha so'z va ma'nolarni anglatishi mumkin.
  • Bu hurmat ko'rsatishdir. Fransuz so'zlarini to'g'ri talaffuz qilish til va madaniyatga hurmat ko'rsatishga yordam beradi . Har bir madaniyat va til o'ziga xos go'zallikka ega—odamlar sizning g'amxo'rligingizni his qilishadi va buning evaziga minnatdor va mehribon bo'lishadi.
  • Bu sizni o'rganishda davom etishga ilhomlantiradi. Bu oltin yulduz stikerlari hodisasiga o'xshaydi : Qachonki siz biror narsada yaxshi ish qilyapman deb his qilsangiz va sizning harakatlaringiz uchun e'tirof etilsangiz, siz yana oltin yulduzlar olish uchun yaxshiroq qilishni istaysiz.

Bu oxirgi talaffuz qoidasi emas, lekin bu qiyin joylarga qarshi kurashish uchun yetarli.

Keling, bu narsani tan olamiz: Bu qiyin.

Boshlanuvchilar hech qanday holatda urg'ulari unchalik yaxshi bo'lmasa, ruhdan tushmasligi kerak.

Hammasi ishonchni o'rnatish, fransuz tilini to'g'ri eshitish va og'zingizni iloji boricha ko'proq harakatlantirish haqida!

Va yana bir narsa...

Agar siz fransuz tilini o'z vaqtingizda va smart qurilmingizning qulayligida o'rganishni yoqtirsangiz, unda men sizga Lingflix haqida aytib o'tmaslikni o'zimga ayb deb bilardim. Lingflix intervyular, hujjatli film parchalar va veb-seriallar kabi keng turdagi ajoyib kontentga ega, siz bu yerda ko'rayotganingizdek: Lingflix ona tili fransuz videolarini taqdim etadi. Interaktiv taglavhalar bilan siz tasvir, ta'rif va foydali misollarni ko'rish uchun har qanday so'zga bosishingiz mumkin. Misol uchun, agar siz "crois" so'ziga bossangiz, siz buni ko'rasiz: Berilgan videodan o'rgangan barcha so'zlarni o'rganish rejimi bilan mashq qiling va mustahkamlang. O'rganayotgan so'zingiz uchun ko'proq misollarni ko'rish uchun chapga yoki o'ngga siljiting va "bo'sh joyni to'ldiring" kabi bizning dinamik flash-kartalarimizdagi mini-o'yinlarni o'ynang. Butun davr mobaynida, Lingflix siz o'rganayotgan so'zlarni kuzatib boradi va bu ma'lumotdan foydalanib, sizga to'liq shaxsiylashtirilgan tajriba beradi. Bu sizga qiyin so'zlar bilan qo'shimcha mashq beradi—va o'rgangan narsalaringizni qayta ko'rib chiqish vaqti kelganini eslatadi. Kompyuteringizda yoki planshetingizda Lingflix veb-saytidan foydalanishni boshlang yoki, undan ham yaxshisi, Lingflix ilovasini iTunes yoki Google Play do'konidan yuklab oling. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu erga bosing! (Bu oy oxirigacha amal qiladi.)

Videolarni tomosha qilishni tilni erkin o'zlashtirish sariy yo'liga aylantirishga tayyormisiz?

Tillarni zavq bilan o'rganayotgan minglab foydalanuvchilar safiga qo'shiling.

7 kunlik bepul sinov muddati

Cheklanmagan barcha imkoniyatlarga to'liq kirish