Xitoy Tilini O‘rganuvchilar Uchun 214 Ildiz (Radikal) Bo‘yicha Qo‘llanma
Ildizlar (radikallar) xitoy belgilarining kichik qismlari bo‘lib, ularni tasniflash va lug‘atdan qidirishni osonlashtiradi. Alifbo o‘rniga, ildizlar va belgi qismlari belgini aqliy ravishda parchalab tushunishga va uni eslab qolishni osonlashtiradi.
Foydalanish misollari bilan ko‘rsatilgan barcha 214 ta xitoy ildiziga bir nazar soling. Shuningdek, biz ular xitoy yozuvini tushunishingizda qanday yordam berishi mumkinligini ham ko‘rsatamiz.
Xitoy Ildizlarining To‘liq Ro‘yxati
Mandarin xitoy yozuvida ildizlar (radikallar) lug‘atlarda qidirish uchun belgilarni indekslaydigan belgi qismlaridir.
Xitoy tilidagi har bir belgida bitta ildiz bo‘ladi, odatda belgining chap yoki yuqori qismida joylashgan.
Quyidagi jadvalda xitoy ildizlarining to‘liq ro‘yxati keltirilgan.
Diqqat: Ko‘pchilik ildizlar jadvallari lug‘atda so‘zlarni qidirishda yordam berish uchun misol belgilardan foydalanadi, lekin ushbu jadvaldagi misollar ildizlar va belgi qismlari belgi ichida qanday turli shakllarda namoyon bo‘lishini ko‘rishga yordam berish uchun mo‘ljallangan.
Jadval belgilari:
- (V) – Variant (O‘zgarish)
- (T) – Traditional (An’anaviy)
- * – Faqat an’anaviy belgilarda ishlatiladi
Belgilangan bo‘lmagan shakllar standart soddalashtirilgan xitoycha versiyadir.
| Ildiz № | Ildiz | Pinyin | Inglizcha | Misol |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一 | yī | one | 不 (bù) — yo‘q |
| 2 | 丨 | shù; gǔn | line | 个 (gè) — umumiy o‘lchov so‘zi |
| 3 | 丶 | zhǔ; diǎn | dot | 门 (mén) — eshik |
| 4 | 丿 乀 (V) 乁 (V) | piě | slash | 人 (rén) — odam |
| 5 | 乙 乚 (V) 乛 (V) | yǐ | second | 吃 (chī) — yemoq |
| 6 | 亅 | jué; gōu | hook | 可 (kě) — mumkin; imkon |
| 7 | 二 | èr | two | 仁 (rén) — mehribonlik |
| 8 | 亠 | tóu | lid | 高 (gāo) — baland; uzun |
| 9 | 人 亻 (V) | rén | person | 坐 (zuò) — o‘tirmoq |
| 10 | 儿 | ér | son; child | 兄 (xiōng) — aka |
| 11 | 入 | rù | enter | 内 (nèi) — ichki |
| 12 | 八 丷 (V) | bā | eight | 公 (gōng) — adolat |
| 13 | 冂 | jiǒng | wide | 用 (yòng) — foydalanmoq |
| 14 | 冖 | mì | cover | 写 (xiě) — yozmoq |
| 15 | 冫 | bīng | ice | 冷 (léng) — sovuq |
| 16 | 几 | jī, jǐ | small table; several | 风 (fēng) — shamol |
| 17 | 凵 | qiǎn; kǎn | receptacle | 出 (chū) — chiqmoq |
| 18 | 刀 刂 (V) | dāo | knife | 到 (dào) — yetib kelmoq |
| 19 | 力 | lì | power | 男 (nán) — erkak |
| 20 | 勹 | bāo | wrap | 包 (bāo) — paket |
| 21 | 匕 | bǐ; pìn | ladle | 它 (tā) — u (narsa) |
| 22 | 匚 | fāng | box | 区 (qū) — hudud |
| 23 | 匸 | xì | conceal | 忙 (máng) — band |
| 24 | 十 | shí | ten | 早 (zǎo) — erta |
| 25 | 卜 | bǔ | divination | 下 (xià) — past; keyingi |
| 26 | 卩 | jié | seal | 命 (mìng) — hayot |
| 27 | 厂 | hàn | cliff | 厅 (tīng) — zal; xona |
| 28 | 厶 | sī | private | 去 (qù) — bormoq |
| 29 | 又 | yòu | again | 友 (yǒu) — do‘st |
| 30 | 口 | kǒu | mouth | 叫 (jiào) — baqirmoq |
| 31 | 囗 | wéi | enclosure | 国 (guó) — mamlakat |
| 32 | 土 | tǔ | earth | 走 (zǒu) — yurmoq |
| 33 | 士 | shì | scholar | 喜 (xǐ) — yoqtirmoq |
| 34 | 夂 | zhī | go | 路 (lù) — yo‘l |
| 35 | 夊 | suī | go slowly | 夏 (xià) — yoz |
| 36 | 夕 | xī | night | 多 (duō) — ko‘p |
| 37 | 大 | dà | big | 天 (tiān) — osmon; samoviy |
| 38 | 女 | nǚ | woman | 安 (ān) — tinchlik |
| 39 | 子 | zǐ | child | 学 (xué) — o‘qimoq; o‘rganmoq |
| 40 | 宀 | gài | roof | 家 (jiā) — uy; oila |
| 41 | 寸 | cùn | inch | 对 (duì) — to‘g‘ri |
| 42 | 小 | xiǎo | small | 原 (yuán) — kelib chiqish |
| 43 | 尢 尣 (V) | wāng | lame | 无 (wú) — salbiy; yo‘q; emas |
| 44 | 尸 | shī | corpse | 尾 (wěi) — dum |
| 45 | 屮 | chè | sprout | 纯 (chún) — sof; oddiy |
| 46 | 山 | shān | mountain | 岁 (suì) — yosh; hosil |
| 47 | 川 巛 (V) 巜 (V) | chuān | river | 训 (xùn) — mashq qildirmoq; o‘rgatmoq |
| 48 | 工 | gōng | work | 红 (hóng) — qizil |
| 49 | 己 | jǐ | oneself | 起 (qǐ) — turmoq; o‘rnidan turmoq |
| 50 | 巾 | jīn | towel | 帮 (bāng) — yordam bermoq |
| 51 | 干 | gān | dry | 平 (píng) — tekis; tinch |
| 52 | 幺 | yāo | thread | 系 (xì) — chiziq; bog‘liqlik |
| 53 | 广 | guǎng | wide | 床 (chuáng) — karavot |
| 54 | 廴 | yǐn | stride | 建 (jiàn) — qurmoq |
| 55 | 廾 | gǒng | hands joined | 开 (kāi) — ochmoq; boshlash |
| 56 | 弋 | yì | shoot with a bow | 代 (dài) — avlod |
| 57 | 弓 | gōng | bow | 引 (yǐn) — jalb qilmoq; tortmoq |
| 58 | 彐 彑 (V) | jì | snout | 很 (hén) — juda |
| 59 | 彡 | shān | hair; bristle | 影 (yǐng) — soya; tasvir |
| 60 | 彳 | chì | step | 行 (xíng) — bormoq; yurmoq |
| 61 | 心 忄 (V) | xīn | heart | 态 (tài) — munosabat |
| 62 | 戈 | gē | spear | 我 (wǒ) — men |
| 63 | 户 | hù | door | 护 (hù) — himoya qilmoq |
| 64 | 手 扌 (V) | shǒu | hand | 打 (dǎ) — urmoq |
| 65 | 支 | zhī | branch | 枝 (zhī) — shox; butoqlar |
| 66 | 攴 攵 (V) | pū | tap | 敲 (qiāo) — urmoq |
| 67 | 文 | wén | script | 蚊 (wén) — chivin |
| 68 | 斗 | dǒu | peck (o‘lchov birligi) | 科 (kè) — fan |
| 69 | 斤 | jīn | axe | 听 (tīng) — eshitmoq |
| 70 | 方 | fāng | square | 房 (fáng) — uy |
| 71 | 无 | wú | not | 芜 (wú) — begona o‘tlar bilan qoplangan |
| 72 | 日 | rì | sun | 易 (yì) — oson |
| 73 | 曰 | yuē | say | 更 (gèng) — yanada ko‘proq |
| 74 | 月 | yuè | moon | 期 (qī) — vaqt davri |
| 75 | 木 | mù | tree | 种 (zhǒng) — tur; urug‘ |
| 76 | 欠 | qiàn | lack; be deficient | 欢 (huān) — baxtli; mamnun |
| 77 | 止 | zhǐ | stop | 步 (bù) — qadam |
| 78 | 歹 | dǎi | wicked | 死 (sǐ) — o‘lim |
| 79 | 殳 | shū | weapon | 没 (méi) — yo‘q; bo‘lmagan |
| 80 | 母 毋 (V) | mǔ | mother | 每 (měi) — har bir |
| 81 | 比 | bǐ | compare | 批 (pī) — tanqid qilmoq |
| 82 | 毛 | máo | fur | 笔 (bǐ) — yozuv qalami; ruchka |
| 83 | 氏 | shì | clan | 纸 (zhǐ) — qog‘oz |
| 84 | 气 | qì | steam | 氧 (yǎng) — kislorod |
| 85 | 水 氵 (V) | shuǐ | water | 冰 (bīng) — muz; muzday sovuq |
| 86 | 火 灬 (V) | huǒ | fire | 灯 (dēng) — chiroq; fonus |
| 87 | 爪 爫 (V) | zhǎo | claw | 抓 (zhuā) — ushlamoq; tutmoq |
| 88 | 父 | fù | father | 爸 (bà) — ota |
| 89 | 爻 | yáo | lines on a trigram | 爽 (shuǎng) — tetiklovchi |
| 90 | 爿 | qiáng | half of a tree trunk | 装 (zhuāng) — liboslanmoq |
| 91 | 片 | piàn | slice | 版 (bǎn) — nashr; versiya |
| 92 | 牙 | yá | tooth | 邪 (xié) — yomon |
| 93 | 牛 牜 (V) | niú | cow | 特 (tè) — maxsus; noyob |
| 94 | 犭 犬 (V) | quǎn | dog | 犯 (fàn) — jinoyat qilmoq |
| 95 | 玄 | xuán | profound | 畜 (chù) — mol |
| 96 | 玉 王 (V) | yù | jade | 宝 (bǎo) — xazina; qimmatli narsa |
| 97 | 瓜 | guā | melon | 狐 (hú) — tulki |
| 98 | 瓦 | wǎ | tile; baked clay | 瓶 (píng) — shisha |
| 99 | 甘 | gān | sweet | 甜 (tián) — shirin |
| 100 | 生 | shēng | life | 星 (xīng) — yulduz; sayyora |
| 101 | 用 | yòng | use | 通 (tōng) — o‘tmoq; aloqa qilmoq |
| 102 | 田 | tián | field | 果 (guǒ) — meva |
| 103 | 疋 | pǐ | cloth | 楚 (chǔ) — aniq; oydin |
| 104 | 疒 | bìng | ill | 疗 (liáo) — sog‘aygan; tuzalgan |
| 105 | 癶 | bō | legs | 登 (dēng) — ko‘tarilmoq |
| 106 | 白 | bái | white | 怕 (pà) — qo‘rqmoq |
| 107 | 皮 | pí | skin | 玻 (bō) — shisha |
| 108 | 皿 | mǐn | dish | 盘 (pán) — likopcha; podnos |
| 109 | 目 | mù | eye | 眼 (yǎn) — ko‘z |
| 110 | 矛 | máo | spear | 柔 (róu) — yumshoq |
| 111 | 矢 | shǐ | arrow | 知 (zhī) — bilmoq |
| 112 | 石 | shí | stone | 确 (què) — ma’lum |
| 113 | 示 礻 (V) | shì | spirit | 标 (biāo) — belgi; ramz |
| 114 | 禸 | róu | track | 遇 (yù) — duch kelmoq |
| 115 | 禾 | hé | grain | 香 (xiāng) — xushbo‘y |
| 116 | 穴 | xuè | cave | 空 (kōng) — bo‘sh; bo‘shliq |
| 117 | 立 | lì | stand | 位 (wèi) — o‘rin; daraja |
| 118 | 竹 | zhú | bamboo | 笔 (bǐ) — yozuv qalami; ruchka |
| 119 | 米 | mǐ | rice | 数 (shù) — sanamoq |
| 120 | 纟 糸 (T) | sī | silk | 给 (gěi) — bermoq |
| 121 | 缶 | fǒu | jar | 淘 (táo) — ajratmoq (begonalarni) |
| 122 | 网 罒 (V) | wǎng | net | 罪 (zuì) — jinoyat |
| 123 | 羊 | yáng | sheep | 样 (yàng) — uslub; naqsh |
| 124 | 羽 | yǔ | feather | 翻 (fān) — ag‘darib tashlamoq |
| 125 | 老 | lǎo | old | 姥 (lǎo) — buvi (onasi tomonidan) |
| 126 | 而 | ér | and | 需 (xū) — kerak bo‘lmoq |
| 127 | 耒 | lěi | plow | 耕 (gēng) — ishlov bermoq |
| 128 | 耳 | ěr | ear | 联 (lián) — ulamoq |
| 129 | 聿 | yù | brush | 建 (jiàn) — qurmoq |
| 130 | 肉 | ròu | meat | 腐 (fǔ) — chirimoq |
| 131 | 臣 | chén | minister | 藏 (cáng) — yashirmoq |
| 132 | 自 | zì | oneself | 息 (xi) — dam olmoq |
| 133 | 至 | zhì | arrive | 到 (dào) — yetib kelmoq |
| 134 | 臼 | jiù | mortar | 插 (chā) — qistirmoq |
| 135 | 舌 | shé | tongue | 话 (huà) — gapirmoq |
| 136 | 舛 | chuǎn | contrary | 舞 (wǔ) — raqsga tushmoq |
| 137 | 舟 | zhōu | boat | 搬 (bān) — ko‘chirmoq |
| 138 | 艮 | gèn | mountain | 很 (hén) — juda |
| 139 | 色 | sè | color | 绝 (jué) — uzmoq |
| 140 | 艹 | cǎo | grass | 花 (huā) — gul |
| 141 | 虍 | hǔ | tiger | 虑 (lü) — tashvish |
| 142 | 虫 | chóng | insect | 虽 (suī) — garchi |
| 143 | 血 | xuě | blood | 恤 (xù) — rahm-shafqat ko‘rsatmoq |
| 144 | 行 | xíng | walk | 街 (jiē) — ko‘cha |
| 145 | 衣 衤 (V) | yī | clothes | 依 (yī) — tayanish |
| 146 | 西 覀 (V) | xī | west | 要 (yào) — xohlamoq |
| 147 | 见 見 (T) | jiàn | see | 现 (xiàn) — ko‘rinib qolmoq |
| 148 | 角 | jiǎo | horn | 确 (què) — ma’lum |
| 149 | 讠 言 (T) | yán | speech | 话 (huà) — gapirmoq |
| 150 | 谷 | gǔ | valley | 容 (róng) — tashqi ko‘rinish |
| 151 | 豆 | dòu | bean | 短 (duǎn) — qisqa |
| 152 | 豕 | shǐ | pig | 家 (jiā) — uy; oila |
| 153 | 豸 | zhì | legless insects | 貌 (mào) — yuz; tashqi ko‘rinish |
| 154 | 贝 貝 (T) | bèi | shell | 员 (yuán) — xodim |
| 155 | 赤 | chì | red | 赫 (hè) — yorqin |
| 156 | 走 | zǒu | walk | 起 (qǐ) — turmoq; o‘rnidan turmoq |
| 157 | 足 | zú | foot | 促 (cù) — undamoq |
| 158 | 身 | shēn | body | 谢 (xiè) — rahmat aytmoq |
| 159 | 车 車 (T) | chē | cart | 较 (jiào) — taqqoslamoq |
| 160 | 辛 | xīn | bitter | 辩 (biàn) — bahslashmoq |
| 161 | 辰 | chén | morning | 晨 (chén) — tong |
| 162 | 辶 | chuò | walk | 这 (zhè) — bu |
| 163 | 邑 阝 (V) | yì | city | 唈 (yì) — hichirlamoq |
| 164 | 酉 | yǒu | wine | 配 (pèi) — aralashtirmoq; munosib bo‘lmoq |
| 165 | 釆 | biàn | distinguish | 翻 (fān) — ag‘darib tashlamoq |
| 166 | 里 | lǐ | village | 理 (li) — mantiq; haqiqat |
| 167 | 钅 金 (V) | jīn | metal | 钱 (qián) — pul |
| 168 | 长 長 (T) | cháng | long | 账 (zhàng) — hisob |
| 169 | 门 門 (V) | mén | gate | 问 (wèn) — so‘ramoq |
| 170 | 阜 阝 (V) | fù | mound | 埠 (bù) — port shahri |
| 171 | 隶 | lì | slave | 康 (kāng) — salomatlik |
| 172 | 隹 | zhuī | short-tailed bird | 谁 (shéi) — kim (savol so‘zi) |
| 173 | 雨 | yǔ | rain | 需 (xū) — kerak bo‘lmoq |
| 174 | 青 | qīng | blue | 请 (qíng) — iltimos |
| 175 | 非 | fēi | wrong | 罪 (zuì) — jinoyat |
| 176 | 面 | miàn | face | 缅 (miǎn) — uzoq |
| 177 | 革 | gé | leather | 鞋 (xié) — poyabzal |
| 178 | 韦 韋 (T) | wěi | soft leather | 伟 (wěi) — g‘ayrioddiy |
| 179 | 韭 | jiǔ | leek | 韮 (jiǔ) — ko‘k piyoz |
| 180 | 音 | yīn | sound | 意 (yī) — fikr |
| 181 | 页 頁 (T) | yè | page | 题 (tí) — sarlavha |
| 182 | 风 風 (T) | fēng | wind | 疯 (fēng) — aqldan ozgan |
| 183 | 飞 飛 (T) | fēi | fly | * |
| 184 | 饣 飠 (V) 食 (V) | shí | eat | 饿 (è) — och |
| 185 | 首 | shǒu | head | 道 (dào) — yo‘l |
| 186 | 香 | xiāng | fragrant | 馥 (fù) — hid |
| 187 | 马 馬 (T) | mǎ | horse | 妈 (mā) — ona |
| 188 | 骨 | gǔ | bone | 滑 (huá) — sirpanmoq |
| 189 | 高 | gāo | high | 搞 (gǎo) — aniqlashtirmoq |
| 190 | 髟 | biāo | long hair | 髦 (máo) — peshana sochi |
| 191 | 鬥 | dòu | fight | * |
| 192 | 鬯 | chàng | sacrificial wine | * |
| 193 | 鬲 | lì | cauldron | 隔 (gé) — bo‘lma |
| 194 | 鬼 | guǐ | ghost | 魔 (mó) — shayton |
| 195 | 鱼 魚 (T) | yú | fish | 鲜 (xiān) — yangi |
| 196 | 鸟 鳥 (T) | niǎo | bird | 鸡 (jī) — tovuq |
| 197 | 卤 | lǔ | salty | 鹾 (cuó) — sho‘r |
| 198 | 鹿 | lù | deer | 漉 (lù) — filtrlamoq |
| 199 | 麦 麥 (T) | mài | wheat | 麸 (fū) — g‘isht |
| 200 | 麻 | má | hemp | 磨 (mó) — sayqal bermoq |
| 201 | 黄 | huáng | yellow | 璜 (huáng) — yarim doirada nefrit osma |
| 202 | 黍 | shǔ | millet | * |
| 203 | 黑 | hēi | black | 墨 (mò) — siyoh |
| 204 | 黹 | zhǐ | embroidery | * |
| 205 | 黾 黽 (T) | mǐn | frog | 绳 (shéng) — arqon |
| 206 | 鼎 | dǐng | tripod | * |
| 207 | 鼓 | gǔ | drum | 瞽 (gǔ) — ko‘r |
| 208 | 鼠 | shǔ | rat | 癙 (shǔ) — tashvishdan kelib chiqqan kasallik |
| 209 | 鼻 | bí | nose | 鼾 (hān) — qattiq xurrak tortmoq |
| 210 | 齐 齊 (T) | qí | even | 挤 (jǐ) —siqib chiqarmoq |
| 211 | 齿 齒 (T) | chǐ | tooth | 龄 (líng) — yosh; davr |
| 212 | 龙 龍 (T) | lóng | dragon | 笼 (lóng) — qafas; parra |
| 213 | 龟 龜 (T) | guī | turtle | 阄 (jiū) — qur’a tashlash |
| 214 | 龠 | yuè | flute | 瀹 (yuè) — qaynatmoq |
Ildizlar va Belgi Qismlari O‘rtasidagi Farq
Xitoy belgilarining tarkibiy qismlari uch toifaga bo‘linadi: ildizlar (radikallar), semantik (ma’noviy) qismlar va fonetik (tovush) qismlar.
Ba’zi odamlar bu uch toifani ham “ildizlar” deb atashadi. Yoki aniqrog‘i “asosiy ildizlar”, “semantik ildizlar” va “fonetik ildizlar” deb.
Chunki “ildiz” atamasi ba’zan belgining turli tarkibiy qismlarini tasvirlash uchun ishlatiladi, masalan “bu belgida uchta ildiz bor”.
Bu biz “ildiz” atamasini qo‘llayotgan usul emas, lekin shunchaki bilish kerakki, bu atamani bir nechta ma’nolarda ishlatilayotganini ko‘rishingiz mumkin.
Ildizlar (Radikallar)
部首 (bù shǒu) — Ildizlar lug‘atda so‘zni qidirish uchundir, xuddi ingliz tilidagi so‘zning birinchi harfi kabi. 85,000 dan ortiq belgilarning har biri texnik jihatdan bitta (va faqat bitta) ildizga ega.
Garchi ildizlarni bu maqsadda ishlatishni o‘rganish foydali bo‘lishi mumkin bo‘lsa-da, zamonaviy onlayn lug‘atlar va lug‘at ilovalari odatda faqat pinyin yoki belgining chizilishi kerak.
Semantik qismlar
Semantik qismlar belgining ma’nosi bilan bog‘liq.
Masalan, 爸 (bà) — ota belgisi vertikal belgi bo‘lib, yuqoridan pastga yoziladi. Yuqori qism 父 (fù) semantik qism bo‘lib, “ota” degan ma’noni anglatadi.
Fonetik qismlar
Fonetik qismlar belgining talaffuzi haqida ma’lumot beradi.
Misol sifatida 爸 belgisini qayta ishlatadigan bo‘lsak, pastki qism 巴 (bā) talaffuz haqida sizga ma’lumot beradi.
Xitoy Tilini O‘rganishda Ildizlar va Qismlardan Qanday Foydalanish Mumkin
Tarixiy kelib chiqishi haqida o‘rganing
Xitoy yozuvi 3000 yildan ortiq tarixga ega, shuning uchun ko‘p belgilar shakl va/yoki ma’noda rivojlangan.
Masalan:
- 日 (rì) — quyosh belgisi dastlab o‘rtasida nuqta bo‘lgan doira edi, bu ko‘proq quyoshga o‘xshaydi.
- 家 (jiā) — uy belgisi 宀 (mián) — tom va 豕 (shǐ) — cho‘chqadan tashkil topgan. Qadimgi Xitoyda cho‘chqalar uy ichida saqlangan. Agar uyda cho‘chqa bo‘lsa, bu odamlar yashayotganini anglatardi, shuning uchun bu uy kimningdir uyi edi.
O‘z esda qolarli hikoyalaringizni yarating
Masalan:
- 我 (wǒ) “men” degan ma’noni anglatadi va 手 (shǒu) “qo‘l” va 戈 (gē) “nayza” degan ma’noni anglatuvchi qismlardan tashkil topgan.
- “Qo‘l” ning ikkinchi chizig‘i va “nayza” ning birinchi chizig‘i 我 belgisini yozishda birlashadi.
- Shunday qilib, sizning hikoyangiz “Mening qo‘limdan nayza o‘tib ketdi” bo‘lishi mumkin.
Bu belgining ma’nosini (men), ikki belgi qismini (nayza va qo‘l) va belgini chizish bo‘yicha maslahatni (orqali) bitta gapda birlashtiradi.
Ommaviy madaniyat ta’sirini tushunish
Internet tilni qanday qo‘llashimizga katta ta’sir ko‘rsatdi va xitoy tili bundan mustasno emas.
Masalan:
- 赞 (zàn) — maqtamoq, bu ijtimoiy tarmoqlardagi “yoqdi” degan xitoycha so‘z bo‘lib, masalan WeChat da ko‘rishingiz mumkin.
- 汗 (hàn) — terlamoq, bu uyat yoki jahldan gapira olmaslik haqidagi slenga so‘z.
- 大神 (dà shén) — ma’bud; xudo, bu biror narsada mutaxassis bo‘lgan odam haqidagi slenga so‘z.
- Agar siz kimgadir 面 (miàn) — lag‘mon deb atasangiz, bu ularning umurtqasi yo‘qligini anglatadi.
Mandarinni mukammal o‘zlashtirish uchun juda ko‘p mehnat talab etiladi. Ammo ildizlarni o‘rganish o‘zingiz uchun “qisqa yo‘l” yaratishning ajoyib usulidir. Sevimli xitoy kitoblaringizdan tortib Lingflix videolaridagi subtitrlargacha bo‘lgan har qanday joyda xitoy yozuvini topganingizda ushbu ildizlarni qidiring. Lingflix haqiqiy videolarni—musiqa videolari, film treylerlari, yangiliklar va ilhomlantiruvchi ma’ruzalar kabi—shaxsiylashtirilgan til o‘rganish darslariga aylantiradi. Lingflix ni 2 hafta bepul sinab ko‘rishingiz mumkin. Veb-saytni tekshiring yoki iOS ilovasi yoki Android ilovasini yuklab oling. P.S. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Oyning oxirigacha amal qiladi.)
Xitoy ildizlari va belgi qismlarini yaxshi tushunish (va vaqti-vaqti bilan ijodkorlik) bilan siz xitoy tilini mutaxassis kabi o‘qish va yozish yo‘lida bo‘lasiz.
Va yana bir narsa... Agar siz interaktiv va haqiqiy xitoy kontenti bilan xitoy tilini o‘rganishni davom ettirmoqchi bo‘lsangiz, unda siz Lingflix ni yaxshi ko‘rasiz. Lingflix sizni tabiiy ravishda xitoy tilini o‘rganishga olib kiradi. Mahalliy xitoy kontenti sizning qo‘lingizdan keladigan darajaga etadi va siz xitoy tilini haqiqiy hayotda qanday gapirilishini o‘rganasiz. Lingflix zamonaviy videolarning keng doirasiga ega—dramalar, TV shoular, reklamalar va musiqa videolari kabi. Lingflix ilovasi brauzer ekrani Lingflix ushbu mahalliy xitoy videolarini interaktiv sarlavhalar orqali sizning qo‘lingizdan keladigan darajaga olib keladi. Siz so‘zni darhol qidirish uchun har qanday so‘zga tegingiz mumkin. Barcha so‘zlar diqqat bilan yozilgan ta’riflarga va so‘z qanday ishlatilishini tushunishga yordam beradigan misollarga ega. Ko‘rib chiqmoqchi bo‘lgan so‘zlaringizni lug‘at ro‘yxatiga qo‘shish uchun teging. Lingflix dars rejimi har bir videoni til o‘rganish darsiga aylantiradi. Siz har doim o‘rganayotgan so‘z uchun ko‘proq misollarni ko‘rish uchun chapga yoki o‘ngga siljitishingiz mumkin. Lingflix har bir video uchun testlarga ega Eng yaxshi tomoni shundaki, Lingflix har doim sizning lug‘atingizni kuzatib boradi. U e’tibor talab qiladigan sohalarga qaratilgan testlarni moslashtiradi va o‘rgangan narsalaringizni qayta ko‘rib chiqish vaqti kelganini sizga eslatadi. Siz 100% shaxsiylashtirilgan tajribaga egasiz. Lingflix veb-saytidan kompyuteringizda yoki planshetingizda foydalanishni boshlang yoki, bundan ham yaxshisi, Lingflix ilovasini iTunes yoki Google Play do‘konidan yuklab oling. Joriy chegirmamizdan foydalanish uchun bu yerni bosing! (Oyning oxirigacha amal qiladi.)