Lingopie کا جائزہ: بہتری کی گنجائش کے ساتھ ایک امید افزا ویڈیو پر مبنی سیکھنے کا پروگرام

Lingopie ایک زبان سیکھنے کا پروگرام ہے جو آپ کو غیر ملکی فلمیں دیکھنے اور ایک ساتھ زبان سیکھنے دیتا ہے۔ یہ ویڈیوز (بشمول Netflix کے ہٹ شوز) کے وسیع ذخیرے میں زبان سیکھنے کے ٹولز کو شامل کر کے زبانوں کو قدرتی طریقے سے سکھاتا ہے۔

میرے ذاتی خیال میں، اگر آپ جدید ہٹ شوز کے ذریعے سیکھنا چاہتے ہیں تو یہ ایک مضبوط انتخاب ہے، لیکن اس میں کچھ اہم خامیاں ہیں جو اسے اپنی مکصل صلاحیت تک پہنچنے سے روکتی ہیں۔

جائزہ

نام: Lingopie

وضاحت: ایک ویڈیو پر مبنی سیکھنے کا پروگرام جو Netflix شوز اور دیگر میڈیا کے ذریعے سکھاتا ہے۔ پیش کردہ زبانیں: ہسپانوی، فرانسیسی، جرمن، اطالوی، روسی، پرتگالی، جاپانی، کوریائی اور چینی۔

قیمت: $12 فی مہینہ، $71.88 سالانہ یا $199 زندگی بھر کی رسائی کے لیے

  • Lingopie ویب سائٹ ملاحظہ کریں
7.3/10
7.3/10

خلاصہ

Lingopie ویڈیوز (بشمول Netflix ہٹ شوز) کے وسیع ذخیرے میں زبان سیکھنے کے ٹولز شامل کر کے زبانوں کو قدرتی طریقے سے سکھاتی ہے۔ نشانزدہ الفاظ کے کوئزز اور انٹرایکٹو سب ٹائٹلز کا استعمال اسے ہر اس شخص کے لیے ایک مضبوط انتخاب بناتا ہے جو جدید، پوری لمبائی کے شوز اور فلموں کے ساتھ ساتھ آڈیو بکس اور میوزک کے آپشنز سے سیکھنا چاہتا ہے۔ تاہم، اس کی Netflix انٹیگریشن کافی خراب ہے، یہ اپنے موبائل ایپ کو زیادہ توجہ نہیں دیتی اور قواعد جیسے کئی پہلوؤں میں یہ کمزور ہے۔ اگر آپ اپنا پسندیدہ شو اس کی اصل زبان میں دیکھنا چاہتے ہیں تو یہ ایک اچھی شروعات ہے۔

  • صارف دوستی - 5/10 5/10
  • وعدوں پر پورا اترنا - 7/10 7/10
  • اصلاحت/صداقت - 10/10 10/10
  • قیمت کے لحاظ سے قدر - 7/10 7/10

فائدے

  • جدید، پوری لمبائی کے شوز اور فلموں کا وسیع انتخاب
  • سننے اور دیکھنے کے متعدد آپشنز، بشمول میوزک اور آڈیو بکس
  • مفرد الفاظ سیکھنے کی خصوصیات
  • بولنے کی پریکٹس کے کچھ مواقع موجود ہیں
  • سیاق و سباق کے لحاظ سے سیکھنے کے لیے ویڈیو پر مبنی ڈکشنری
  • محدود پرائیویٹ اور گروپ سبق
  • Discord پر فعال کمیونٹی اور ڈویلپر سپورٹ

نقصانات

  • مفید ہونے کے لیے کافی گرامر کی معلومات نہیں اور AI وضاحتوں میں غلطیوں کا امکان
  • الفاظ سیکھنے کے لیے "گیمز" کی تکرار
  • تمام خصوصیات تمام زبانوں میں دستیاب نہیں ہیں
  • Netflix کے ساتھ سیکھنا خراب اور اب تک بہت محدود ہے
  • مختلف ڈیوائسز پر عجیب قیمتوں میں تضاد
  • تنظیم کی کمی سے خصوصیات تلاش کرنا مشکل ہوتا ہے
  • Lingopie موبائل پر اہم خصوصیات کا فقدان
  • Lingflix کا جائزہ
  • Yabla کا جائزہ

Lingopie کیا ہے؟

Lingopie کی بنیاد 2018 میں رکھی گئی تھی اور یہ خود کو "دنیا کا واحد زبان سیکھنے کا ایپلیکیشن" قرار دیتی ہے جو ایک نئی زبان سیکھنے میں آپ کی مدد کے لیے حقیقی ٹی وی شوز اور فلمیں استعمال کرتا ہے۔" یہ ایک کافی بڑا دعویٰ ہے، اس بات کو مدنظر رکھتے ہوئے کہ Lingflix، Yabla اور کئی دوسرے پروگرام پہلے ہی یہ اور اس سے زیادہ کر رہے ہیں۔

دراصل جو چیز Lingopie کو ممتاز بناتی ہے وہ یہ ہے کہ یہ Netflix کے ساتھ کام کرتی ہے اور اس میں جدید شوز، فلموں، ویڈیوز اور آڈیو آپشنز کی بھرمار ہے۔ Lingopie کے پاس خود ویڈیوز کا ایک وسیع ذخیرہ ہے، لیکن یہ آپ کی Netflix سبسکرپشن کے ساتھ مل کر اس مقبول سٹریمنگ پلیٹ فارم کو زبان سیکھنے کے تجربے میں تبدیل کر دیتی ہے۔

Lingopie کام کرتی ہے آپ کو ڈوئل لینگویج سب ٹائٹلز اور ویڈیو چلنے کے دوران ہدف زبان کی ٹرانسکرپٹ دکھا کر، اور آپ کو سب ٹائٹلز میں کسی بھی لفظ پر کلک کر کے اس کا مطلب دیکھنے کی اجازت دے کر۔ ویڈیوز سے الفاظ جمع کریں، پھر ان کے معنی یاد رکھنے میں مدد کے لیے ان پر ٹیسٹ دیں۔

پروگرام کو ہر سطح تک قابل رسائی بنانے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے اور اس میں نئے شوز باقاعدگی سے شامل کیے جاتے ہیں۔ Lingopie فی الحال ہسپانوی، اطالوی، پرتگالی، فرانسیسی، جرمن، روسی، جاپانی، کوریائی اور چینی زبانوں میں مواد پیش کرتی ہے۔

Lingopie خصوصیات کی تفصیل: اچھائی اور برائی

شوز، فلموں اور ویڈیوز کا زبردست انتخاب

Lingopie کا مرکزی کشش (کم از کم میرے لیے) یہ ہے کہ اس میں حالیہ شوز کا زبردست انتخاب ہے۔ اور یہ صرف انگریزی شوز نہیں ہیں جن کا ترجمہ کسی دوسری زبان میں کیا گیا ہے (حالانکہ کچھ ایسے بھی ہیں) — بلکہ یہ اپنی اصل زبان میں حقیقی شوز ہیں۔ مثال کے طور پر، آپ Geronimo Stilton کے ماؤس کے مزاحیہ مہم جوئی اطالوی میں دیکھ سکتے ہیں یا جاپانی میں anime کا لطف اٹھا سکتے ہیں۔

زبانوں کے درمیان سوئچ کرنا بھی انتہائی آسان ہے، لہذا اگر آپ ایک ہونہار کثیر اللسان ہیں تو آپ لفظی طور پر ایک ہی دوپہر میں دونوں کر سکتے ہیں۔ میں نے تمام زبانوں کو براؤز کیا، اور آپ جو بھی زبان سیکھ رہے ہیں، شوز کا انتخاب بہت شاندار ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ آپ اپنی ہدف زبان کو حقیقی، مقامی بولنے والوں کے مواد سے سیکھتے ہیں۔

اگر آپ ہسپانوی سیکھ رہے ہیں، تو Lingopie میں کچھ ٹی وی گائیڈز بھی ہیں جن میں ہر ایپیسوڈ کے لیے خصوصی کوئزز اور الفاظ کے فلش کارڈز ہیں۔ یہ فی الحال صرف تین ہسپانوی شوز کے لیے دستیاب ہے: “Casa de Papel,” “Vis a Vis” اور “Club de Cuervos.”۔ میں چاہوں گا کہ یہ خصوصیت دیگر زبانوں میں مزید شوز کے لیے دیکھنے کو ملے!

میوزک، آڈیو بکس اور پوڈکاسٹس کے ساتھ سننے کے متعدد آپشنز

اگر آپ تمام شوز اور فلموں سے تنگ آ گئے ہیں، تو آپ دوسرے آڈیو مواد کی طرف رخ کر سکتے ہیں۔

آپ میوزک سن سکتے ہیں، جو میوزک ویڈیوز کے ساتھ آتا ہے۔ میوزک تھیمیڈ پلے لسٹس میں جمع کیا جاتا ہے، جیسے "رومانوی ہسپانوی گانے" تاکہ آپ جو بھی موڈ میں ہوں اسے تلاش کر سکیں۔ صرف سننے کے آپشنز ایک اچھا انتخاب ہیں اگر آپ کو توجہ بدلنی ہو، اور مجھے اپنے پورے سیکھنے کے سیشن میں اسکرین کو گھورنے کے بجائے اس آپشن سے لطف اندوز ہوا۔

اگر آپ انہیں تلاش کر سکیں تو سننے کے لیے کچھ آڈیو بکس اور پوڈکاسٹس بھی دستیاب ہیں۔ مجھے انہیں تلاش کرنے کے لیے نیچے سکرول کرنا پڑا، کیونکہ مواد کی اقسام کو اس سے آگے درجہ بندی نہیں کیا گیا لگتا ہے کہ وہ مرکزی صفحے پر کہاں ظاہر ہوتے ہیں، اور میں انہیں سرچ کے ذریعے نہیں تلاش کر سکا۔

کچھ زبانوں میں "بچوں" کا ایک سیکشن بھی ہے۔ ایک بار جب آپ اس پر کلک کرتے ہیں، تو دیگر آپشنز غائب ہو جاتے ہیں، جو کہ بہت اچھا ہے اگر آپ اپنے بچوں کو سیکھنے کا موقع دے رہے ہیں اور نہیں چاہتے کہ وہ بالغوں کے علاقے میں کلک کریں۔ تاہم، یہ نوٹ کرنا اہم ہے کہ "بچوں سے باہر نکلیں" پر کلک کرنا کافی آسان ہے لہذا آپ کو پھر بھی چھوٹوں کی نگرانی کرنی پڑے گی!

یہ خصوصیت بالغوں کے لیے بھی مفید ہے، کیونکہ بچوں کے مواد کے ساتھ سیکھنا حقیقی میڈیا میں آسانی سے داخل ہونے کا ایک مؤثر طریقہ ہو سکتا ہے۔

سیکھنے والوں کے لیے موزوں پلے بیک خصوصیات

ٹھیک ہے، تو آپ کے پاس یہ سب زبردست ویڈیو اور آڈیو مواد ہے۔ آپ اس سے کیسے حقیقی طور پر سیکھتے ہیں؟ Lingopie نے آپ کو کچھ مربوط سیکھنے کی خصوصیات سے ڈھانپ لیا ہے۔

ہر ویڈیو میں سب ٹائٹلز ہوتے ہیں، اور آپ ویڈیو چلنے کے دوران کسی لفظ پر کلک کر کے اس کا مطلب دیکھ سکتے ہیں۔ آپ اس کی پلے بیک کی رفتار کو بھی سست کر سکتے ہیں اگر آپ کو اسے سمجھنے کے لیے زیادہ وقت درکار ہو (حالانکہ آپ اسے اس کی پوری رفتار سے زیادہ تیز نہیں کر سکتے)۔

ویڈیو پلے بیک کے دوران، سائیڈبار تین حصوں کے ساتھ ظاہر ہوتا ہے: اسکرپٹ، میرے الفاظ اور گرامر۔

اسکرپٹ ٹیب ٹرانسکرپٹ دکھاتا ہے۔ آپ اس کے گرد آزادانہ طور پر سکرول کر سکتے ہیں اور کسی بھی لفظ پر کلک کر کے اس کا مطلب دیکھ سکتے ہیں یا ٹرانسکرپٹ سے براہ راست کسی بھی لائن پر ویڈیو کو آگے بڑھانے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ آپ کی سطح کے الفاظ کو ستارے سے نشان زد کیا جاتا ہے، اور حالانکہ مجھے یہ کچھ من مانی لگا، لیکن میں یقین رکھتا ہوں کہ یہ ان لوگوں کے لیے ایک مفید خصوصیت ہے جو یقین نہیں رکھتے کہ ان کے سیکھنے کے لیے کون سے الفاظ کو نشانہ بنانا ہے۔

جب آپ کسی لفظ پر کلک کرتے ہیں، تو یہ خودکار طور پر اس ویڈیو کے لیے آپ کی الفاظ کی فہرست میں شامل ہو جاتا ہے (حالانکہ آپ اسے آسانی سے ہٹا بھی سکتے ہیں اگر آپ صرف اس کی تعریف چیک کر رہے ہیں اور اسے پڑھتے رہنا نہیں چاہتے)۔ یہیں سے "میرے الفاظ" ٹیب آتا ہے۔ یہ وہ جگہ ہے جہاں آپ کو مختلف ویڈیوز سے جمع کیے گئے تمام الفاظ ملیں گے۔

یہاں، آپ الفاظ کو حذف کر سکتے ہیں، انہیں "معلوم" کے طور پر نشان زد کر سکتے ہیں یا ان کی تلفظ سن سکتے ہیں۔ جب آپ کسی لفظ پر کلک کرتے ہیں، تو آپ آخری ویڈیو کلپ دیکھ سکتے ہیں جہاں آپ نے اسے دیکھا تھا، اس کا جائزہ لینے کی تعداد کا ریکارڈ اور آخری بار جب آپ نے اسے دیکھا تھا۔

ایک بار جب آپ کافی تعداد میں الفاظ جمع کر لیتے ہیں، تو آپ کوئز موڈ انلاک کر لیتے ہیں۔ (الفاظ کی تعداد جس کی آپ کو ضرورت ہے وہ براؤزر ورژن میں چھ اور موبائل ایپ میں تین لگتی ہے۔) کوئز میں، آپ کو وہ کلپ دکھایا جاتا ہے جہاں آپ نے لفظ پایا تھا، صرف ہدف زبان کے سب ٹائٹلز کے ساتھ اور کلیدی لفظ نمایاں کیا گیا ہے، اور آپ کو چار انتخابوں میں سے معنی منتخب کرنا ہوتا ہے۔ آپ کوئز کسی بھی وقت شروع کر سکتے ہیں، جو کافی لچکدار سیکھنے کا تجربہ فراہم کرتا ہے۔

آخری ٹیب گرامر کے لیے ہے، جس پر میں اگلے حصے میں مزید تفصیل سے بات کروں گا۔

گرامر معلومات میں کافی تفصیل نہیں اور ممکنہ غلطیاں

Lingopie پلے بیک سائیڈبار کا گرامر سیکشن آپ کو ٹرانسکرپٹ کی کسی بھی لائن کا گرامر تجزیہ دیکھنے دیتا ہے۔ یہ ایک بہت مفید خصوصیت ہو سکتی ہے اگر یہ کسی زبان کے ماہر کے ذریعے تخلیق کی گئی ہو یا کم از کم چیک کی گئی ہو، لیکن درحقیقت یہ AI سے تیار شدہ لگتی ہے۔

بطور ایک شخص جو اکثر زبان کی مدد کے لیے AI سے رجوع کرتا ہے، میں جانتا ہوں کہ زبان اور گرامر کی وضاحتوں کے معاملے میں AI کتنی غیر درست ہو سکتی ہے (خاص طور پر، کسی وجہ سے، جرمن زبان کے ساتھ)۔ اس کا مطلب ہے کہ میں گرامر کی توڑ پھوڑ سے ہر چیز کو ایک نمک کے ذرے کے ساتھ لیتا، اور یاد رکھتا کہ وہاں لکھی گئی ہر چیز لازمی طور پر درست نہیں ہوتی۔

ہر لفظ کے لیے گرامر کی معلومات بھی کافی تفصیلی نہیں ہیں۔ مثال کے طور پر، viviermos کے لیے، پروگرام صرف آپ کو بتاتا ہے کہ یہ جمع فعل ہے، یہاں تک کہ اس کے زمانے جیسی اہم چیز بھی چھوڑ دیتا ہے۔

اس کے باوجود، گرامر سیکشن پھر بھی مفید ہو سکتا ہے۔ یہ آپ کو پورے جملے کو اس کے اجزاء میں توڑنے میں مدد کر سکتا ہے تاکہ آپ سمجھ سکیں کہ تمام حصے کیسے فٹ ہوتے ہیں۔ "گرامر انڈیکس" خصوصیت اس سے ایک قدم آگے بڑھ کر تقریر کے حصوں کو سب ٹائٹلز میں رنگین کوڈ کرتی ہے تاکہ آپ انہیں تصور کر سکیں۔ (اسے براؤزر ورژن میں بند کیا جا سکتا ہے)۔

جائزہ خصوصیات تکرار بن جاتی ہیں اور سیاق و سباق کی کمی ہوتی ہے

جب ان تمام الفاظ کا جائزہ لینے کا وقت آتا ہے جو آپ نے ویڈیوز کے ذریعے محفوظ کیے ہیں، تو Lingopie میں آپ کی مدد کے لیے کچھ خصوصیات ہیں۔ آپ خود جملہ کہہ کر ریکارڈ کر سکتے ہیں، اور اسے مشین آواز سے سن سکتے ہیں (اگر ویڈیو میں مقامی بولنے والا بہت تیز یا پیروی کرنا مشکل ہو)۔ میرے خیال میں یہ پروگرام میں ایک زبردست اضافہ تھا کیونکہ بہت سے پروگرام زبان سیکھنے کے بولنے کی پریکٹس کے حصے کو بھول جاتے ہیں۔

آپ محفوظ شدہ الفاظ کا جائزہ تین کھیلوں کے ساتھ بھی لے سکتے ہیں: فلش کارڈز جائزہ، پاپ کوئز اور لفظ ماسٹر... حالانکہ یہ سب تقریباً ایک جیسے ہی ہیں، صرف تھوڑا سا مختلف طریقے سے پیش کیے گئے ہیں۔ تینوں کھیل ایک ہی فارمیٹ پر عمل کرتے ہیں کہ آپ کو ایک لفظ دکھایا جاتا ہے اور آپ کو چار اختیارات میں سے معنی منتخب کرنا ہوتا ہے۔ اس قسم کے سیکھنے میں کچھ غلط نہیں ہے (درحقیقت، میں ذاتی طور پر اسے ترجیح دیتا ہوں) لیکن انہیں تین مختلف کھیلوں کے طور پر پیش کرنا غیر ضروری لگتا ہے۔

میں نے جائزہ لیتے وقت سیاق و سباق کی کمی کی وجہ سے ایک مسئلے کا بھی سامنا کیا۔ جائزہ اس بات کو مدنظر نہیں رکھتا کہ الفاظ کے کئی معنی ہوتے ہیں۔ ایک مثال میں، مجھے ہسپانوی میں grande دکھایا گیا، جس کا مطلب میں جانتا ہوں "بڑا" ہے لیکن چونکہ ویڈیو سے شامل کیا گیا grande کا ورژن دراصل "عظیم" تھا، اس صورت میں یہی "درست" جواب تھا۔

فلش کارڈز جائزہ میں یہی مسئلہ نہیں ہے کیونکہ یہ آپ کو وہ کلپ دکھاتا ہے جہاں آپ نے لفظ پایا تھا، اور میری خواہش ہے کہ یہ تمام جائزوں کے لیے سچ ہو۔ جب آپ فلش کارڈز کا جائزہ لے رہے ہوتے ہیں، تو آپ الفاظ کو "کوئی اندازہ نہیں"، "یقین نہیں" یا "مجھے معلوم ہے" کے طور پر نشان زد کر سکتے ہیں، اور Lingopie قیاساً ایڈجسٹ کرے گی کہ آپ ہر لفظ کو جائزوں میں کتنی بار دیکھتے ہیں اس بات کے مطابق کہ آپ انہیں کتنی اچھی طرح جانتے ہیں۔

Lingopie فریز بک الفاظ کو ویسے ہی دکھاتی ہے جیسے وہ میڈیا میں ظاہر ہوتے ہیں

جب آپ Lingopie کے ساتھ سیکھ رہے ہوتے ہیں، تو آپ کے دریافت کردہ تمام الفاظ کو ویڈیوز سے ہی آنا چاہیے۔ یعنی، آپ ان الفاظ کو تلاش نہیں کر سکتے جنہیں آپ پڑھنا چاہتے ہیں اور ان ویڈیوز کو نہیں دیکھ سکتے جہاں وہ ظاہر ہوتے ہیں۔

تاہم، Lingopie فریز بک ایک زبردست خصوصیت ہے جو اسے حل کرتی ہے۔ یہ ایک ویڈیو ڈکشنری ہے جو آپ کو "کسی بھی لفظ کو اس طرح سیکھنے دیتی ہے جیسے وہ ٹی وی سینز میں ظاہر ہوتا ہے،" اور یہ اکاؤنٹ کے بغیر استعمال کے لیے دستیاب ہے۔ فریز بک آپ کو کچھ منتخب زبانوں میں الفاظ تلاش کرنے دیتی ہے اور ان کی تعریفیں اور ٹی وی شوز اور فلموں سے فوری ایک جملے والے کلپس کا انتخاب دکھاتی ہے جہاں لفظ ظاہر ہوتا ہے۔

یہ پروگرام میں مربوط نہیں ہے — آپ کو ان ویڈیوز تک پہنچنے کے لیے جن میں نشان زد الفاظ موجود ہیں، آپ کو فریز بک کو دوسرے ٹیب میں کھولنا پڑے گا۔ میری خواہش ہے کہ یہ پروگرام کا حصہ ہوتی، کیونکہ میں نے سیاق و سباق میں استعمال ہونے والے اپنے الفاظ تلاش کرنے کے لیے یہ انتہائی مفید پایا!

پرائیویٹ اور گروپ سبق (لیکن صرف کچھ زبانوں میں)

ایسا لگتا ہے کہ Lingopie فی الحال کلاسز اور سبق کے ساتھ تجربہ کر رہی ہے۔ کلاسیں صرف ایک چھوٹی سی تعداد میں زبانوں میں دستیاب ہیں، اور خیال یہ ہے کہ آپ ایک گروپ سبق میں شامل ہو سکتے ہیں یا ٹیوٹر کے ساتھ ایک-کا-ایک کلاس بک کر سکتے ہیں۔

گروپ کلاسیں دیگر تمام ویڈیوز کی جگہ پر ہی درج ہیں، اور ان کا اپنا سیکشن نہیں ہے۔ ان کی پیشکش کے طریقے سے یہ واضح نہیں ہے کہ آیا یہ آپ کی سبسکرپشن میں شامل ہیں اور آیا یہ انٹرایکٹو ہیں یا اساتذہ کے ذریعے لائیو سٹریم ہیں۔ میں انہیں مزید معلومات حاصل کرنے کے لیے پروگرام میں تلاش کرنے میں ناکام رہا۔

مجھے نئے سیکھنے والوں کے لیے کچھ پہلے سے ریکارڈ شدہ سبق بھی ملے لیکن یہ بہت محدود تھے اور لگتا ہے صرف ہسپانوی میں دستیاب تھے۔

پرائیویٹ سبق کا اپنا سیکشن ہوتا ہے اور یہ بہت واضح کرتا ہے کہ آپ $80 میں چار 45 منٹ کے پرائیویٹ سبق بک کر سکتے ہیں۔ یقین نہیں کہ یہ آپ کے لیے موزوں ہے؟ آپ ایک استاد کے ساتھ مفت کلاس آزما سکتے ہیں۔

Discord پر فعال کمیونٹی اور ڈویلپر سپورٹ

مجھے یہ جان کر حیرت ہوئی کہ Lingopie کا ایک Discord ہے، اور یہ کافی فعال ہے۔ یہ دیگر سیکھنے والوں کے ساتھ بات چیت کرنے کی جگہ ہے لیکن اس سے بھی اہم بات یہ کہ یہ ڈویلپرز سے براہ راست رابطہ کرنے کا ایک طریقہ ہے۔

اور وہ کافی جواب دہ ہیں! ڈیولپرز ڈسکارڈ پر ہیں اور ٹائپوز درست کرنے (جن کی آپ پروگرام سے براہ راست رپورٹ بھی کر سکتے ہیں) اور سوالات کے جوابات دینے جیسی چیزوں کے لیے شامل ہو رہے ہیں۔

وہ کمیونٹی کی تجاویز کو بھی اکثر شامل کرتے ہیں۔ جب میں لاگ ان ہوا، تو میں نے ایک ڈویلپر کو دیکھا جو ایک صارف سے نام لے کر رابطہ کر رہا تھا تاکہ اسے بتائے کہ صارف کی دی گئی تجویز اب پروگرام میں شامل کر دی گئی ہے۔

اس قسم کی کمیونٹی اور کھلے پن کے ساتھ، مجھے اعتماد ہے کہ پروگرام میں بہتری آتی رہے گی اور امید ہے کہ اس جائزے میں میں جن مسائل کی طرف اشارہ کرتا ہوں ان کو حل کیا جائے گا۔

Netflix کے ساتھ سیکھنا امید افزا لیکن خراب ہے

Lingopie کی سب سے بڑی کشش میں سے ایک اس کی Netflix انٹیگریشن ہے، لیکن یہ پروگرام کے کم سے کم ہموار حصوں میں سے ایک بھی ہے۔

Netflix کے ساتھ Lingopie استعمال کرنے کے لیے، آپ کو Netflix سبسکرپشن کی ضرورت ہے، اور آپ کو Chrome یا Safari ایکسٹینشن ڈاؤن لوڈ کرنا ہوگی۔ ایک بار جب آپ تیار ہو جائیں، تو آپ کی Netflix Lingopie کے سیکھنے والے سائیڈبار کو اپنا لیتی ہے، بشمول اسکرپٹ، الفاظ اور گرامر ٹیبز۔

تاہم، جب میں نے پروگرام استعمال کرنا شروع کرنے کی کوشش کی، تو مجھے بہت زیادہ مسائل کا سامنا کرنا پڑا کہ یہ قابل استعمال بن سکے۔

کسی بھی لائن پر کلک کرنے سے مجھے اس پر نہیں بھیجا گیا۔ دراصل، اس نے کچھ نہیں کیا۔ میں انفرادی الفاظ کے معنی چیک نہیں کر سکا، حالانکہ میں انہیں ابھی چلنے والے سب ٹائٹلز میں چیک کر سکتا تھا۔

چیزوں نے موبائل پر تھوڑا بہتر کام کیا، لیکن چونکہ Lingopie موبائل ایپ کے اپنے مسائل ہیں (اگلے حصے میں مزید)، یہ اتنا مفید نہیں ہے۔

ایکسٹینشن پر جائزوں سے، میں صرف ایک ہی نہیں ہوں جو ان تمام مسائل کا سامنا کر رہا ہے۔ لیکن Discord پر ڈویلپرز کی جواب دہی کو دیکھتے ہوئے، مجھے حیرت نہیں ہوگی اگر یہ جلد ہی درست اور بہتر ہو جائے۔

Lingopie موبائل پر اہم خصوصیات کا فقدان

میں دیکھنا چاہتا تھا کہ Lingopie موبائل پر کیسے کام کرتی ہے اس لیے میں نے ایپ ڈاؤن لوڈ کی اور اسے آزمایا۔ میرے موبائل تجربے کا آغاز ایک روزانہ چیلنج سے ہوا، جس نے مجھے اپنے محفوظ الفاظ کے کچھ الفاظ کو ان کے معنی سے ملانا تھا۔

ایک بار جب میں فوری چیلنج سے گزر گیا، تو میں نے ویڈیوز میں سے ایک میں غوطہ لگایا۔ ویڈیوز کو اوپر ویڈیو چلتی ہوئی اور نیچے صرف آپ کی ہدف زبان میں ٹرانسکرپٹ کے ساتھ پیش کیا جاتا ہے۔ موجودہ سین کے سب ٹائٹلز ویڈیو پلیئر میں پیش کیے جاتے ہیں، انگریزی ترجمے کے ساتھ (جو کہ براؤزر ورژن کی طرح، آپ ٹوگل آف کر سکتے ہیں)۔

آپ سب ٹائٹلز میں الفاظ کے ترجمے دیکھنے کے لیے روک سکتے ہیں۔ جب آپ کسی لفظ پر کلک کرتے ہیں، تو یہ ورڈ بینک میں شامل ہو جاتا ہے، اور ایک بار جب آپ کچھ الفاظ محفوظ کر لیتے ہیں تو آپ کوئز لے سکتے ہیں۔ آپ ہر لائن کو کہنے کی کوشش بھی کر سکتے ہیں، ٹرانسکرپٹ میں کسی بھی لائن پر آگے بڑھ سکتے ہیں اور رفتار کو تبدیل کر سکتے ہیں۔ اب تک سب ٹھیک ہے — میں ان تمام خصوصیات سے واقف تھا اپنے براؤزر ورژن کے وقت سے۔

تاہم، میں نے محسوس کیا کہ کئی اہم خصوصیات غائب تھیں۔ مثال کے طور پر، تعریف کے لیے کسی لفظ پر کلک کرنا اسے آپ کی الفاظ کی فہرست میں شامل کر دیتا ہے، اور وہاں سے اسے ہٹانے کا کوئی آسان طریقہ نہیں لگتا۔ مجھے یہ کچھ پریشان کن لگا — میں ترجیح دوں گا کہ مجھے انتخاب ہو کہ آیا میں لفظ کو محفوظ کرنا چاہتا ہوں یا میں صرف اس کی انفرادی تعریف کلک کر کے دیکھنا چاہتا ہوں، نہ کہ اسے محفوظ کرنا چاہتا ہوں۔

گرامر ٹیب بھی واضح طور پر غائب ہے، اسی طرح تقریر کے حصوں کو نمایاں کرنے، میری سطح کے الفاظ کو الگ کرنے اور کوئزز اور ویڈیو پلے بیک کے لیے زیادہ تر حسب ضروری آپشنز کا آپشن بھی غائب ہے۔

دوسری طرف، Netflix ویڈیوز براہ راست Lingopie ایپ میں مربوط ہیں، اور میں نے انہیں دیکھنے کے لیے صرف اپنے Netflix اکاؤنٹ میں سائن ان کرنا تھا۔

مختلف ڈیوائسز پر قیمتوں میں تضاد

جب میں ایپ اور براؤزر پروگرام کو چیک کر رہا تھا، تو میں نے قیمتوں کے ڈھانچے پر بھی ایک نظر ڈالی، اور جو میں نے دیکھا اس نے مجھے الجھن میں ڈال دیا۔ پلیٹ فارمز کے درمیان کچھ عجیب تضادات ہیں۔

ویب سائٹ پر، آپ دیکھ سکتے ہیں کہ سب سے کم مہنگا پلان $12 فی مہینہ تین ماہ کے پلان کے لیے ہے، کہ یہ صرف ایک زبان شامل کرتا ہے، اور آپ سات دن کے لیے مفت ٹرائی کر سکتے ہیں۔ ایپ پر، سب سے کم آپشن $11.99 ماہانہ پلان کے لیے ہے اور یہ زبان کی حد یا مفت آزمائش کا ذکر نہیں کرتا۔

دراصل، زبان کی حد سرے سے موجود نہیں لگتی۔ میں نے کم سے کم قیمت والے پلان کے لیے سائن اپ کیا اور مجھے پروگرام کے ذریعے پیش کردہ تمام زبانوں تک مکمل رسائی دی گئی۔

موبائل پر، آپ کو دیکھنے کے وقت کے آٹھ مفت منٹ بھی ملتے ہیں، حالانکہ یہ واضح نہیں ہے کہ آیا یہ حد روزانہ ہے یا کل۔

یہ بھی نوٹ کرنا اہم ہے کہ ماہانہ پلان نہیں ہے، صرف سہ ماہی ہے۔ لہذا اگر آپ $12 فی مہینہ پلان کے لیے سائن اپ کرتے ہیں، تو آپ سے ہر تین ماہ بعد $36 چارج کیے جائیں گے۔

یہ تمام عجیب تضادات مجھے پروگرام کے لیے سائن اپ کرنے سے روکتے اگر میں اس پر جائزہ نہ لکھ رہا ہوتا، لہذا میں امید کرتا ہوں کہ Lingopie اپنی تفصیلات درست کر لے۔

تنظیم کی کمی سے خصوصیات تلاش کرنا مشکل ہوتا ہے

میں نے اس کا ذکر پچھلے حصوں میں کئی بار کیا ہے لیکن اسے دوبارہ نوٹ کرنے کے قابل ہے: دستیاب خصوصیات اور مواد میں سے کچھ کو تلاش کرنے کے لیے، مجھے کھدائی کرنی پڑی۔

مثال کے طور پر، جب میں پہلی بار پیشکشوں کو دیکھ رہا تھا تو میں نے نوٹ کیا کہ آڈیو بکس تھے۔ لیکن جب میں اس پر مزید تفصیل سے لکھنے کے لیے واپس آیا، تو میں انہیں نہیں تلاش کر سکا۔ سرچ کرنے سے کچھ نہیں نکلا اور مجھے یقین نہیں تھا کہ آیا یہ "ٹی وی کیٹلاگ" میں ہوگا یا "میوزک" میں، چونکہ یہ دونوں میں سے کوئی نہیں ہے۔ آخرکار مجھے آڈیو بکس اس وقت ملے جب میں مرکزی صفحے پر کافی نیچے تک سکرول کر گیا۔ میں نے پوڈکاسٹس کو بھی مکمل طور پر اتفاق سے دریافت کیا۔

یہ سب اس حقیقت سے بڑھ جاتا ہے کہ ہر زبان میں ہر خصوصیت نہیں ہوتی۔ کیا جاپانی میں آڈیو بکس اور پوڈکاسٹس ہیں یا نہیں؟ میں انہیں سکرول کر کے نہیں تلاش کر سکا، شاید نہیں — لیکن آپ کا اندازہ میری طرح ہے!

مجھے سبق کے ساتھ بھی یہی مسئلہ تھا۔ اگرچہ آپ "پرائیویٹ سبق" پر کلک کر کے اس کے آپشن دیکھ سکتے ہیں، آپ گروپ سبق تک کلک نہیں کر سکتے۔ مجھے اب بھی کوئی اندازہ نہیں ہے کہ آیا یہ سبق ہمیشہ مفت ہیں یا صرف پہلی کلاس مفت پیش کی جاتی ہے۔ ایسا کوئی طریقہ نہیں لگتا کہ آنے والے تمام سبق دیکھ سکیں، اور میں صرف یہی قیاس کر سکتا ہوں کہ چونکہ دیگر زبانوں میں خصوصیت بلاک غائب ہے، یہ خصوصیت فی الحال صرف ہسپانوی اور فرانسیسی میں دستیاب ہے۔

مختصر میں Lingopie

تو کیا Lingopie اس کے قابل ہے؟

کچھ واضح مسائل کے باوجود، Lingopie ایک اچھا وسیلہ ہے اگر آپ اس زبان کے حقیقی میڈیا سے زبان سیکھنا چاہتے ہیں۔ اس میں مواد کی زبردست لائبریری اور آپ کو شروع کرنے کے لیے کچھ مفید سیکھنے کے ٹولز ہیں۔

تاہم، یہ بہت سے دوسرے پروگرامز کے مقابلے میں اتنا اچھی طرح منظم نہیں ہے جس کے ساتھ میں نے کام کیا ہے، اور یہ اپنی خصوصیات کو اتنا آگے نہیں بڑھاتی جتنا میں چاہوں گا۔ مثال کے طور پر، الفاظ سیکھنا پروگرام کا لازمی حصہ ہے لیکن جائزوں اور فلش کارڈز میں صرف کافی معلومات نہیں ہیں کہ یہ اپنی ہدف زبان میں بنیاد بنانے کی کوشش کرنے والے کسی کے لیے مفید وسیلہ بن سکے۔

تاہم، زندہ Discord اشارہ کرتا ہے کہ Lingopie ٹیم اپنے پروگرام کو ٹویک اور بہتر بنانے پر سخت محنت کر رہی ہے۔ اپنے موجودہ مسائل کے باوجود، Lingopie یقیناً ایک قابل توجہ پروگرام ہے!

Lingopie کے متبادل

Lingflix

حقیقی مواد کو زبان کے سبق میں تبدیل کریں

مجھے یقین ہے کہ آپ نے سنا ہے کہ زبان سیکھنے کا بہترین طریقہ گہرا مطالعہ ہے۔ لیکن حقیقت پسند بنیں — ہر کوئی سب کچھ چھوڑ کر کسی دوسرے ملک منتقل نہیں ہو سکتا۔ اچھی خبر؟ آپ کو ایسا کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

Lingflix کے ساتھ، آپ اپنے لیپ ٹاپ، ٹیبلٹ یا فون کے ساتھ کہیں سے بھی ایک نئی زبان میں ڈوب سکتے ہیں۔ یہ بالغوں کا ورژن ہے کہ ہم نے اپنی پہلی زبان کیسے سیکھی، لیکن ایسے ٹولز کے ساتھ جو اسے آسان بناتے ہیں۔

Lingflix کا Chrome Extension آپ کو کسی بھی سب ٹائٹل والی YouTube یا Netflix ویڈیو کو ایک ذاتی نوعیت کا زبان سیکھنے کا تجربہ بنانے دیتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ آپ حقیقی مواد سے سیکھیں گے — جیسا کہ مقامی بولنے والے اصل میں اسے استعمال کرتے ہیں۔

میرا پسندیدہ حصہ؟ آپ YouTube ویڈیوز کو براہ راست اپنے Lingflix اکاؤنٹ میں درآمد کر سکتے ہیں، تاکہ آپ انہیں ایپ میں یا اپنے براؤزر میں کسی بھی وقت سیکھ سکیں۔

آپ ہمارے منتخب کردہ ویڈیوز کے ذخیرے کو بھی دیکھ سکتے ہیں جو نئے سیکھنے والوں اور درمیانے درجے کے سیکھنے والوں کے لیے ہاتھوں سے چنے گئے ہیں جن میں میوزک ویڈیوز، مووی ٹریلرز، خبروں کے کلپس اور بہت کچھ شامل ہے!

ہر ویڈیو انٹرایکٹو کیپشنز کے ساتھ آتی ہے، جو آپ کو کسی بھی لفظ کو ٹیپ کرنے کی اجازت دیتی ہے تاکہ فوری طور پر اس کی تعریف، تلفظ، تصویر اور مثال کے جملے دیکھ سکیں۔

جائزہ لینا چاہتے ہیں؟ کلیدی الفاظ اور جملوں کو مضبوط کرنے کے لیے Vocab سیکشن پر جائیں۔ Lingflix کے منفرد کوئزز آپ کو دلچسپ مشقوں کے ساتھ ویڈیوز سے الفاظ کی پریکٹس کرنے میں مدد کرتے ہیں۔

Lingflix آپ کی پیشرفت کو بھی ٹریک کرتا ہے اور آپ کو یاد دلاتا ہے کہ جائزہ لینے کا وقت آگیا ہے — تاکہ آپ کو حقیقی معنوں میں ذاتی نوعیت کا سیکھنے کا تجربہ ملے۔

Lingflix ویب سائٹ پر سیکھنا شروع کریں، یا ایپ کو App Store یا Google Play سے ڈاؤن لوڈ کریں۔ Lingflix کو 2 ہفتوں کے لیے مفت آزمائیں!

Yabla

Yabla سب سے پرانے "حقیقی ویڈیوز دیکھ کر سیکھیں" پروگراموں میں سے ایک ہے۔ اس میں Lingopie جیسی تمام خصوصیات ہیں، لیکن ویڈیو مواد اور ایک انٹرفیس کے ساتھ جو پرانے پن کی طرف جھکتا ہے۔

اس کی عمر کی وجہ سے (Yabla کی بنیاد 2005 میں رکھی گئی تھی)، اس کے پاس چھ زبانوں کے لیے ویڈیوز کا ایک بہت بڑا انتخاب ہے۔ Lingflix کی طرح، یہ اپنی سیکھنے کی خصوصیات میں ایمبیڈڈ ویڈیو کلپس استعمال کرتی ہے اور ایک ڈکشنری ہے جس میں Lingopie سے کہیں زیادہ گرامر کی تفصیل ہوتی ہے۔

جہاں Yabla واقعی ممتاز ہے وہ اس کے متنوع اور مفید پریکٹس گیمز میں ہے۔ ان میں آپ کو کئی مختلف طریقوں سے پریکٹس کرائی جاتی ہے، بشمول نقل نویسی، خالی جگہ بھرنے کے سوالات، کثیر الاختیاری سوالات، ترجمہ کے مشق اور یہاں تک کہ فہم کے سوالات۔

Lingopie اور Lingflix کے برعکس، آپ کو ہر اس زبان کے لیے ایک علیحدہ سبسکرپشن درکار ہوتی ہے جسے آپ سیکھنا چاہتے ہیں۔

اپنی خامیوں کے باوجود، Lingopie ایک تفریحی سیکھنے کا پروگرام ہے جو فلموں اور ٹی وی شوز جیسی پوری لمبائی کی ویڈیوز کے ذریعے زبانیں سکھاتا ہے۔ اور اب آپ جانتے ہیں کہ اس میں کیا پیشکش ہے، اس مکمل Lingopie جائزے کی بدولت!

کیا آپ ویڈیو دیکھنے کو زبان پر عبور حاصل کرنے کا ذریعہ بنانے کے لیے تیار ہیں؟

ہزاروں صارفین کے ساتھ شامل ہوں جو پہلے ہی لطف کے ساتھ زبانیں سیکھ رہے ہیں۔

7 دن کی مفت آزمائشی مدت

تمام خصوصیات تک مکمل رسائی بغیر کسی پابندی کے