پرتگالی سیکھنے کے لیے 13 زبردست فلمیں

فلموں کی رات ہے اور آپکا پاپ کارن گرم اور تازہ ہے۔ آپ آرام سے بیٹھنے، سکون کرنے اور اپنی منتخب کردہ زبردست پرتگالی زبان کی فلم کے ہنرمند اداکاروں اور ہدایت کاروں کو اگلے 120 منٹ تک اپنا دل بہلانے دینے کے لیے تیار ہیں۔

1. “Cidade de Deus” (City of God)

کہاں دیکھیں: Amazon Prime | Google Play

یہ اب تک کی سب سے مقبول برازیلی فلموں میں سے ایک ہے۔

"Cidade de Deus" فویلا (یا جھگی بستی) ریو ڈی جینیرو کے انتہائی خطرناک علاقوں میں سے ایک ہے، اور فلم دو لڑکوں کی زندگی پیش کرتی ہے جو وہاں غربت اور تشدد کے درمیان پلتے ہیں۔ ان میں سے ایک بڑا ہو کر ایک نامی گرامی منشیات کا تاجر بن جاتا ہے۔ فلم گینگ وار کی تین دہائیوں پر محیط ہے، اور یہ پاؤلو لنز کے نیم آپ بیتی ناول پر مبنی ہے۔

2. “Central do Brasil” (Central Station)

کہاں دیکھیں: Amazon Prime | Apple TV

"Central Station" ایک برازیلی فلم ہے جس نے کئی ایوارڈز جیتے اور عالمی سطح پر ہٹ بھی ثابت ہوئی!

یہ ایک انتہائی جذباتی ڈراما ہے جو ایک طنزیہ، ادھیڑ عمر خاتون کے گرد گھومتا ہے جس کی زندگی اس وقت ایک ڈرامائی موڑ لیتی ہے جب اس کا راستہ ایک چھوٹے لڑکے سے ملتا ہے۔ لڑکے کی ماں مر جاتی ہے، اسے والدین کے بغیر چھوڑ کر، لہذا اسے مجبوراً اسے اپنے پاس رکھنا پڑتا ہے۔ اگرچہ شروع میں اسے لڑکے پر شک ہوتا ہے، لیکن آہستہ آہستہ دونوں دوست بن جاتے ہیں، اور وہ لڑکے کے باپ کی تلاش میں پورے برازیل کا سفر بھی کرتے ہیں۔

3. “Tabu”

کہاں دیکھیں: Amazon Prime

ایک جدید پرتگالی کلاسک سمجھی جانے والی، "Tabu" دو مختلف زمانوں میں ترتیب دی گئی ہے: موجودہ دور کے لسبن میں، اور پچاس سال پہلے کے افریقہ میں۔

ایک عمو پہلے ہی اپنے آخری وقت میں ہے، لیکن اس کی ایک آخری خواہش ہے: وہ چاہتی ہے کہ اس کی پڑوسن ایک خاص آدمی کو تلاش کرے۔ معلوم ہوتا ہے کہ اس کی اس آدمی کے ساتھ پہلے افریقہ میں نوآبادیاتی پلانٹیشن پر رہتے ہوئے، شادی شدہ اور حاملہ ہونے کے باوجود، ایک پرجوش عشق کی داستان تھی۔

4. “Mistérios de Lisboa” (Mysteries of Lisbon)

کہاں دیکھیں: Amazon Prime | Google Play

یہ کاسٹیوم ڈراما پہلے ایک یتیم پر مرکوز ہے جو اپنے پراسرار ماضی سے پردہ اٹھانے کی کوشش کر رہا ہے، پھر مختلف باہم جڑی ہوئی کہانیوں، بیانیوں اور واقعات تک پھیل جاتا ہے۔

ایوارڈ یافتہ فلم کمیلو کاسٹیلو برانکو کے اسی نام کے ناول پر مبنی ہے اور قابل ذکر 272 منٹ لمبی ہے۔ کچھ ممالک میں، اس کی لمبائی کی وجہ سے فلم کو منی سیریز کے طور پر دکھایا گیا۔

5. “O Lobo Atrás da Porta” (A Wolf at the Door)

کہاں دیکھیں: Amazon Prime

یہ ایک ڈرامائی تھرلر ہے جو ایک معصوم بچے کے اغوا کے گرد مرکوز ہے۔ جیسے ہی پولیس اغوا ہونے والی بچی کے ہر والدین سے الگ الگ پوچھ گچھ کرتی ہے، پتہ چلتا ہے کہ باپ کی ایک محبوبہ ہے—جسے بعد میں تفتیش کے لیے لایا جاتا ہے۔ جیسے جیسے پولیس کی تحقیقات جاری رہتی ہیں، جھوٹ، انتقام، محبت اور دھوکے کا جال سلجھنے لگتا ہے۔

6. “Fados”

کہاں دیکھیں: Amazon | Vudu

ہسپانوی ہدایت کار کارلوس ساؤرا کی قیادت میں، "Fados" ایک دستاویزی فلم ہے جو فاڈو—پرتگال کی سب سے علامتی موسیقی کی صنف—کی تاریخ بیان کرنے کے لیے سینما، گیت، رقص اور آلہ موسیقی کی پرفارمنس کو یکجا کرتی ہے۔ فاڈو ایک موسیقی کی روایت ہے جو 1820 کی دہائی سے چلی آ رہی ہے، اور فلم لسبن کو پس منظر کے طور پر استعمال کرتے ہوئے اس اسٹائل کے آغاز اور اس کی melancholic undertones کو قید کرتی ہے۔

7. “Moro no Brasil” (The Sounds of Brazil)

کہاں دیکھیں: Amazon

فن لینڈ کے ہدایت کار میکا کوریسمیکی برازیل میں ایک موسیقی کا سفر کرتے ہیں، جس ملک کو وہ اپنا دوسرا گھر سمجھتے ہیں۔ "The Sounds of Brazil" کا انگریزی عنوان پانے والی یہ دستاویزی فلم ہر علاقے کے موسیقی کے انداز کی تنوع اور انفرادیت کو دکھاتی ہے—معروف صنفوں جیسے سامبا اور بوسا نووا سے لے کر وہ پوشیدہ خزانے جو عوام کے لیے زیادہ تر نامعلوم ہیں۔

8. “Branca de Neve e os Sete Anões” (Snow White and the Seven Dwarfs)

کہاں دیکھیں: Disney Plus | Internet Archive

1937 کی ڈزنی کلاسک ایک بہترین انتخاب ہے کیونکہ یہ "کچھ جانا پہچانا" والا خانہ ٹک کرتی ہے، دونوں پرتگالی لہجوں میں ڈب ورژن دستیاب ہیں اور آپ اس کا ساؤنڈ ٹریک iTunes پر بھی تلاش کر سکتے ہیں۔ یہ دراصل سینما کی تاریخ میں ایک اہم فلم ہے کیونکہ یہ پہلی مکلمل لمبائی کی اینیمیٹڈ فلم تھی—اور اس نے والٹ ڈزنی کو شہرت دلوانے میں مدد کی!

9. “A Menina da Rádio” (The Radio Girl)

کہاں دیکھیں: YouTube

پرتگال کی یہ کلاسیکل میوزیکل، جس کا عنوان تقریباً "ریڈیو والی لڑکی" کے مترادف ہے، دو حریف دکانداروں اور ان کے بچوں کی کہانی سناتی ہے جو سخت عشق میں مبتلا ہیں۔ جب ایک دکاندار اپنے خواب، اپنا ریڈیو اسٹیشن بنانے، کو پورا کرنے نکلتا ہے، تو وہ اپنی بیٹی اور داماد کی موسیقی کی صلاحیتوں پر انحصار کرتا ہے تاکہ اپنا خواب پورا کر سکے۔

10. “Carnaval Atlântida”

کہاں دیکھیں: YouTube

فلم کا عنوان برازیلی کارنیوال کے علاوہ، اس تاریخی اسٹوڈیو کی بھی تعریف ہے جس نے اسے تیار کیا—Atlântida Cinematográfica—جو 1940 کی دہائی سے 1960 کی دہائی تک برازیل کی سب سے کامیاب فلم پروڈکشن کمپنی تھی۔

یہ ایک طنزیہ میوزیکل کامیڈی ہے جو ایک پروڈیوسر کی پیروی کرتی ہے جو ٹروئ کی ہیلن کے بارے میں فلم بنانے کی کوشش کر رہا ہے۔ کشیدگی اس وقت پیدا ہوتی ہے جب کاسٹ فیصلہ کرتی ہے کہ وہ کہانی کا مزاحیہ ورژن کرنا چاہتی ہے حالانکہ پروڈیوسر نے اسکرپٹ لکھنے میں مدد کے لیے ایک مورخ کو رکھا تھا۔

11. “Harry Potter e a Pedra Filosofal” (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone)

کہاں دیکھیں: Amazon Prime | Brazilian | HBO

ہیری پوٹر کے پرستاروں کو یہ جان کر خوشی ہوگی کہ برازیلی اور یورپی پرتگالی دونوں میں ڈبڈ ورژن دستیاب ہیں۔ ان کے لیے جو شاید ابھی تک نہیں دیکھے، "ہیری پوٹر اینڈ دا سورسررز اسٹون" فلم سیریز کی پہلی کڑی ہے۔

یہ ہیری پوٹر کی کہانی بیان کرتی ہے جب اسے پتہ چلتا ہے کہ وہ ایک مشہور جادوگر ہے اور ہاگ ورٹس اسکول آف وچ کرافٹ اینڈ وزرڈری میں اپنا پہلا سال شروع کرتا ہے۔ ڈبڈ برازیلی پرتگالی ٹریلر یہاں اور سب ٹائٹلڈ یورپی پرتگالی ٹریلر یہاں دیکھیں۔

12. “Os Simpsons: O Filme” (The Simpsons Movie)

کہاں دیکھیں: Apple TV | Disney Plus

یہ بذات خود ایک بچوں کا شو نہیں ہو سکتا، لیکن "دی سمپسنز مووی" کا اپنا یورپی پرتگالی ڈب ورژن موجود ہے۔ 2007 کی امریکی کامیڈی فلم، جو مشہور ٹی وی سیریز پر مبنی ہے، ہومر سمپسن اور اس کے خاندان کی پیروی کرتی ہے جب انہیں ان کے آبائی شہر سپرنگ فیلڈ سے نکال دیا جاتا ہے کیونکہ ہومر نے غلطی سے پانی کی فراہمی کو آلودہ کر دیا ہے اور شہر ایک بڑے گنبد میں بند ہو جاتا ہے۔

ایک پرتگالی ٹی وی چینل کا یہ تشہیری اشتہار دیکھیں جو آپ کو اندازہ دلائے گا کہ کیا توقع کی جائے۔ آپ ڈبڈ برازیلی پرتگالی ٹریلر یہاں بھی دیکھ سکتے ہیں۔

13. “Monstros S.A.” [برازیل]؛ “ Monstros e Companhia” [پرتگال] (Monsters, Inc.)

کہاں دیکھیں: Google Play (برازیل) | Google Play (پرتگال)

"Monsters, Inc." والٹ ڈزنی اور پکسر کی ایک کمپیوٹر اینیمیٹڈ فلم ہے جو دو راکشسوں، مائیک وازووسکی اور جیمز پی۔ "سلی" سلیون کے گرد گھومتی ہے۔ یہ جوڑی Monsters, Inc. میں کام کرتی ہے، جو ایک ایسی کمپنی ہے جو چھوٹے بچوں کو ڈرا کر شہر کی بجلی پیدا کرتی ہے۔

الجھن اس وقت پیدا ہوتی ہے جب ایک چھوٹی لڑکی فیکٹری میں داخل ہو جاتی ہے (راکشسوں میں بچوں کو زہریلا سمجھا جاتا ہے)۔ اب سلی اور مائیک کو وقت رہتے اسے گھر واپس پہنچانے کا راستہ تلاش کرنا ہوگا۔

اس فلم کے عنوانات میں معمولی فرق نوٹ کریں۔ برازیل میں لفظ "Inc." کا ترجمہ "S.A." (sociedade anônima کا مخفف) کیا گیا، جبکہ پرتگال نے روایتی "companhia" کا انتخاب کیا۔ دونوں کا مقطع بالکل ایک ہی ہے (کمپنی)۔ برازیلی پرتگالی ٹریلر یہاں اور یورپی پرتگالی ٹریلر یہاں دیکھیں۔

فلموں کے ذریعے پرتگالی کیسے سیکھیں

کچھ جانا پہچانا منتخب کریں

شروع کرنے کے لیے اپنی چند پسندیدہ بلاک بسٹر فلمیں منتخب کریں اور ان کے ڈبڈ ورژنز تلاش کریں۔

یہاں یہ کرنے کا ایک جلدی طریقہ ہے۔ Google Brasil یا Google Portugal میں جائیں اور سرچ انجن میں انگریزی زبان کی فلم کا نام ٹائپ کریں۔ پرتگالی متبادل خود بخود آ جانا چاہیے۔

اب، مقامی فلم کا عنوان لے کر اس کے ساتھ یا تو لفظ "dublado" (برازیلی پرتگالی سرچز کے لیے) یا "dobrado" (یورپی پرتگالی متبادل کے لیے) ملا کر سرچ کریں۔ بس—آسان اور سہل!

تاہم، یورپی پرتگالی سیکھنے والوں کے لیے ایک انتباہ: پرتگال میں، ڈبڈ فلمیں عام قاعدے کے بجائے ایک استثنا ہوتی ہیں۔ عموماً ڈبنگ کم عمر سامعین کے لیے بنائے گئے شوز، فلموں اور کارٹونز کے لیے مخصوص ہوتی ہے۔ چیزوں کو آسان بنانے میں مدد کے لیے، یہاں کچھ ہٹ فلمیں ہیں جو دونوں لہجوں میں ڈبڈ ہیں:

سب ٹائٹل والی فلموں کی طرف بڑھیں

اب کچھ مقامی چیزوں کی طرف چلتے ہیں۔ پہلی بار جب آپ نئی فلم دیکھیں، تو فلم کے پلاٹ اور سیاق و سباق کو سمجھنے پر توجہ مرکوز کریں۔

پھر، اگلے چند بار دیکھنے میں، اسکرین پر لکھے متن کو پڑھے بغیر جتنا ہو سکے سمجھنے کی کوشش کریں۔ مقصد یہ ہے کہ آہستہ آہستہ سب ٹائٹلز سے آزاد ہو کر اپنے فہم پر انحصار کیا جائے۔

اگر آپ کے پاس فلموں کے خیالات نہیں ہیں، تو آپ کو معلوم ہوگا کہ Netflix میں کافی جواہرات موجود ہیں، نیز YouTube اور Amazon جیسے بہت سے دیگر آن لائن پلیٹ فارمز۔

یاد رکھیں کہ مشغولیت کلیدی ہے!

فلموں کے ذریعے پرتگالی سیکھنے کے لیے فعال، مسلسل شرکت درکار ہے۔

فلم کو درمیان میں روک کر ڈکشنری میں لفظ ڈھونڈنے سے آپ وسیع تر تصویر سے توجہ ہٹائیں گے۔ غیر فعال سننے سے آپ کی زبان کی مہارت میں کچھ اضافہ نہیں ہوگا، اور فلم دیکھتے ہوئے ملٹی ٹاسک کرنے کی کوشش کرنا آپ کو اہم معلومات سے محروم کر دے گا۔

ہم یہ کہنا چاہ رہے ہیں کہ آپ کو مواد سے مکمل طور پر جڑنا ہوگا۔ ایک نوٹ بک ہاتھ میں رکھیں تاکہ آپ وہ الفاظ جو آپ کو معلوم نہیں ہیں فوراً لکھ سکیں۔ فعال طور پر سنیں، ہمیشہ یہ جاننے کی کوشش کریں کہ کیا ہو رہا ہے۔ اگر آپ کوئی ایسا لفظ سنیں جو آپ جانتے ہوں—اسے دہرائیں! یہی آپ کے تلفظ میں بہت مدد دے گا۔

ہمارے YouTube چینل سے یہ ویڈیو دیکھیں تاکہ آپ کو اندازہ ہو کہ آپ "Avengers" جیسی فلموں سے فعال طور پر کیسے سیکھ سکتے ہیں:

پھر بھی سوچ رہے ہیں کہ فلم سے کیسے جڑا جائے؟ ایک میوزیکل آزما کر دیکھیں! گیت کے بول غور سے سنیں، کئی بار دیکھنے کے بعد ساتھ گانے کی کوشش کریں اور انہیں یادداشت کے معاون کے طور پر استعمال کریں جیسے جیسے پلاٹ اسکرین پر کھلتا جائے۔

پرتگالی فلموں کے ساتھ مطالعے کا معمول بنانا

فلموں کے ذریعے پرتگالی سیکھنا ایسی چیز نہیں ہے جس میں ایک نئے سیکھنے والا یکدم کود سکے۔ بلکہ، یہ تجربہ ایسا ہونا چاہیے جس کی طرف آپ آہستہ آہستہ بڑھیں۔

لہذا اس سے پہلے کہ آپ اپنی "ضرور دیکھنے" والی فہرست میں نئی فلمیں شامل کریں، بنیادی باتوں پر توجہ مرکوز کرنے کا وقت نکالیں۔ اگر آپ فلمیں دیکھنے سے پہلے اپنی سننے کی مہارت کو مشق کرنا چاہتے ہیں، تو آپ Lingflix جیسے پروگرام کا استعمال کر سکتے ہیں، جو آپ کو سکھانے اور آپ کی مہارت کو تربیت دینے کے لیے interactive captions کے ساتھ حقیقی مختصر کلپس استعمال کرتا ہے۔ Lingflix حقیقی ویڈیوز—جیسے میوزک ویڈیوز، فلم ٹریلرز، خبریں اور متاثر کن گفتگو—کو لے کر انہیں ذاتی نوعیت کی زبان سیکھنے کی سبق میں تبدیل کر دیتا ہے۔ آپ Lingflix کو 2 ہفتے کے لیے مفت آزما سکتے ہیں۔ ویب سائٹ چیک کرنے یا iOS ایپ یا Android ایپ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے یہاں کلک کریں۔

ایک بار جب آپ سننے اور بنیادی فہم میں اپنا اعتماد بڑھانا شروع کر دیں گے، تو فلم پر مبنی مطالعے میں آسانی سے گزر ہو جائے گا۔

جیسے ہی آپ دیکھیں گے اور سنیں گے، آپ مختلف الفاظ کے نمونے اور جملے ابھرتے ہوئے دیکھ سکیں گے—جو نہ صرف آپ کو association کے ذریعے سیکھنے میں مدد دیں گے، بلکہ آپ کو ان گرامری ڈھانچوں میں سیاق و سباق بھی فراہم کریں گے جن کا آپ بہت محنت سے جائزہ لے رہے ہیں۔

ایک آخری نوٹ—یہ تجویز کیا جاتا ہے کہ آپ اپنی منتخب کردہ فلم دو سے تین بار دیکھیں تاکہ آپ عمومی پلاٹ لائن اور مکالمے کے تبادلوں کا خلاصہ سمجھ سکیں۔

اس لیے ہم آپ پر زور دیتے ہیں کہ فلموں کو اپنی عادت بنا لیں (ہفتے میں ایک فلم کی رات اس کا بہترین طریقہ ہے)، جو آپ کے لیونگ روم میں ایک غرق کر دینے والا ماحول قائم کرنے میں مدد دے گی۔

اور بس! اب جبکہ آپ نے کچھ زبردست فلمیں دیکھ لی ہیں، یقینی بنائیں کہ ان مہارتوں پر مشق کرتے رہیں اور اگلی بلاک بسٹر ہٹ کی تلاش جاری رکھیں جو آپ کو پیشہ ورانہ انداز میں پرتگالی بولنے میں مدد دے!

اور ایک بات اور...

اگر آپ میری طرح ہیں اور فلموں اور دیگر میڈیا کے ذریعے پرتگالی سیکھنے کا لطف اٹھاتے ہیں، تو آپ کو Lingflix ضرور چیک کرنا چاہیے۔ Lingflix کے ساتھ، آپ YouTube یا Netflix پر موجود کسی بھی سب ٹائٹلڈ مواد کو ایک پرکشش زبان کے سبق میں تبدیل کر سکتے ہیں۔

مجھے یہ بھی پسند ہے کہ Lingflix کے پاس پرتگالی سیکھنے والوں کے لیے خصوصاً چنے گئے ویڈیوز کا ایک وسیع لائبریری ہے۔ اچھے مواد کی تلاش ختم—سب کچھ ایک جگہ پر!

میری پسندیدہ خصوصیات میں سے ایک interactive captions ہیں۔ آپ کسی بھی لفظ پر ٹیپ کرکے ایک تصویر، تعریف اور مثالیں دیکھ سکتے ہیں، جو سمجھنے اور یاد رکھنے کو بہت آسان بنا دیتا ہے۔

اور اگر آپ نئے الفاظ بھول جانے کے بارے میں فکر مند ہیں، تو Lingflix نے آپ کا خیال رکھا ہے۔ آپ ذخیرہ الفاظ کو مضبوط کرنے کے لیے دلچسپ مشقیں مکمل کریں گے اور جب جائزہ لینے کا وقت ہوگا تو آپ کو یاد دلایا جائے گا، تاکہ آپ جو سیکھا ہے اسے واقعی یاد رکھ سکیں۔

آپ Lingflix کو اپنے کمپیوٹر یا ٹیبلٹ پر استعمال کر سکتے ہیں، یا ایپ اسٹور یا Google Play سے ایپ ڈاؤن لوڈ کر سکتے ہیں۔ ہماری موجودہ سیل کا فائدہ اٹھانے کے لیے یہاں کلک کریں! (اس ماہ کے آخر میں ختم ہو رہی ہے۔)

کیا آپ ویڈیو دیکھنے کو زبان پر عبور حاصل کرنے کا ذریعہ بنانے کے لیے تیار ہیں؟

ہزاروں صارفین کے ساتھ شامل ہوں جو پہلے ہی لطف کے ساتھ زبانیں سیکھ رہے ہیں۔

7 دن کی مفت آزمائشی مدت

تمام خصوصیات تک مکمل رسائی بغیر کسی پابندی کے