اٹالین موڈز: مکمل سبق
اطالوی زبان میں، موڈ فعل کی وہ شکل ہے جو یہ ظاہر کرتی ہے کہ اس کا اظہار کیسے کیا گیا ہے، نہ صرف یہ کہ عمل کب پیش آیا۔
مثال کے طور پر انگریزی میں چار موڈ ہوتے ہیں: اِندی کیٹِو (تصریحی)، اِمپیریٹِو (حکمی)، سب جنکٹِو (مضارعِ احتمالی)، اور اِنفینٹِو (مصدری)۔ اطالوی زبان میں سات موڈ ہوتے ہیں۔
اگرچہ موڈز کی یہ کثرت کبھی کبھی اطالوی قواعد سیکھنے کے مشکل حصوں میں سے ایک سمجھی جاتی ہے، لیکن یہ گائیڈ آپ کو ہر ایک کے استعمال کے موقعے کا اچھا احساس دے گی۔
اٹالین موڈز کیا ہیں؟
اٹالین موڈز فعل کے زمانوں کے ساتھ مل کر معنی کی ایک جہت کا اضافہ کرتے ہیں۔
وہ آپ کو یہ بتاتے ہیں کہ فعل کو کس انداز میں استعمال کیا جا رہا ہے یا فعل کو کیسے سمجھنا مقصود ہے، نہ صرف اس کا وقت میں مقام۔
اس وجہ سے، موڈ اور زمانے اکثر ملا دیے جاتے ہیں۔
اٹالین موڈز فعل کے زمانوں سے کیسے مختلف ہیں؟
سطحی طور پر، اٹالین موڈز فعل کے زمانوں سے بہت ملتے جلتے لگتے ہیں۔ درحقیقت، بہت سے اطالوی زبان کے پروفیسر موڈز کو زمانوں کا ہی ایک توسیعی حصہ سکھاتے ہیں۔
کچھ مقامی اطالوی (جیسے میرے شوہر) کو تو یہ بھی نہیں معلوم تھا کہ ان کے لیے انگریزی میں ایک الگ لفظ ہے!
یہ رہے موڈز اور زمانوں کے درمیان سب سے بڑے فرق:
کب بمقابلہ کیسے
فعل کے زمانے آپ کو بتاتے ہیں کہ وقت میں کوئی عمل کب پیش آیا۔ مثال کے طور پر، "Lui è al cinema" کا مطلب ہے کہ وہ ابھی سینما میں ہے۔ یہ presente (حال) کا زمانہ ہے۔
دوسری طرف، موڈ آپ کو بتاتے ہیں کہ متکلم جو کچھ کہہ رہا ہے اس کے بارے میں کیسا محسوس کرتا ہے، یا وہ اس کے بارے میں کتنا یقین رکھتا ہے۔
مثال کے طور پر، congiuntivo (مضارع احتمالی) موڈ کا جملہ "Credo che lui sia al cinema" کا مطلب ہے "میرا خیال ہے کہ وہ سینما میں ہے،" لیکن اس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ متکلم پوری طرح سے یقین نہیں رکھتا۔
موڈ آپ کو کسی عمل کی حقیقت میں حیثیت کے بارے میں بات کرنے دیتے ہیں
یہ سننے میں کچھ عجیب سا لگتا ہے، لیکن سادہ الفاظ میں، موڈ آپ کو بتاتے ہیں کہ آیا کوئی چیز واقعی ہو رہی ہے یا نہیں۔
"Spero che domani vada meglio" کا مطلب ہے "مجھے امید ہے کہ کل بہتر ہو گا،" لیکن یہ کوئی یقینی بات نہیں ہے۔ یہ congiuntivo کے ساتھ ظاہر کردہ ایک امید، خواب، امکان، رائے، یا خواہش ہے۔
لیکن، اگر میں indicativo (تصریحی) موڈ میں "Domani andrà meglio" کہوں، تو مجھے یقین ہے کہ "کل بہتر ہو گا۔"
موڈز میں جذبہ کا عنصر ہوتا ہے
جیسا کہ لفظ "موڈ" ظاہر کرتا ہے، موڈز متکلم کے جذبات کی عکاسی بھی کر سکتے ہیں۔
مثال کے طور پر، imperativo (حکمی) موڈ کے ساتھ، آپ حاکمانہ یا کبھی کبھی غصیلی انداز میں حکم دے رہے ہوتے ہیں۔ مثلاً "Dammi quella matita" ("مجھے وہ پنسل دو")۔
اس کے برعکس کم شدت والے condizionale (شرطی) والی شکل: "Potresti darmi quella matita, per favore?" ("کیا آپ مجھے وہ پنسل دے سکتے ہیں، براہ کرم؟")۔
موڈز آپ کو فرضی طور پر بات کرنے کی اجازت دیتے ہیں
condizionale مکمل طور پر فرضی چیز کو ظاہر کرنے میں بھی آپ کی مدد کر سکتا ہے۔
یہ عام طور پر سبب اور اثر کی ایک مثال ہوتی ہے، جہاں متکلم کا مطلب ہوتا ہے "اگر یہ شرط پوری ہوتی، تو یہ دوسری چیز واقع ہوتی۔"
مثال کے طور پر: "Se tu fossi stato qui, mi avresti aiutato" ("اگر آپ یہاں ہوتے، تو آپ میری مدد کرتے")۔
7 اٹالین موڈز اور ان میں فرق کرنے کا طریقہ
اطالوی زبان میں کل سات موڈ ہیں، اور انہیں دو گروپوں میں تقسیم کیا جاتا ہے: متعین (finite) اور غیر متعین (indefinite)۔
Modi finiti (متعین موڈ) وہ موڈ ہیں جن میں فعل کی شکل آپ کو بتاتی ہے کہ عمل کون کر رہا ہے۔ انہیں شخص اور متکلم جس افراد کی بات کر رہا ہے ان کی تعداد کی بنیاد پر صرف کیا جاتا ہے۔ ان میں سے چار ہیں، اور ہر ایک میں ایک یا زیادہ فعل کے زمانے آتے ہیں۔
دوسری طرف، Modi indefiniti (غیر متعین موڈ) کا کوئی معین فاعل نہیں ہوتا اس لیے وہ آپ کو نہیں بتاتے کہ عمل کون کر رہا ہے۔
آئیے دونوں اقسام پر گہری نظر ڈالیں تاکہ آپ سمجھ سکیں کہ میرا کیا مطلب ہے۔
متعین موڈ (The Finite Moods)
1. indicativo (تصریحی/حالیہ)
indicativo سب سے زیادہ استعمال ہونے والا موڈ ہے۔
اس کا استعمال حقیقت میں پیش آنے والی چیزوں کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے، اور اسے تقریباً تمام حال، ماضی، اور مستقبل کے زمانوں کے ساتھ استعمال کیا جا سکتا ہے۔
یہاں تین باقاعدہ فعل حال کے زمانے کے لیے مثال کے صیغے ہیں، ہر ایک مرکزی فعل گروپ (-are, -ere, اور -ire) کے لیے:
| parlare - بولنا | leggere - پڑھنا | dormire - سونا | |
|---|---|---|---|
| io | parlo | leggo | dormo |
| tu | parli | leggi | dormi |
| lui/lei/Lei | parla | legge | dorme |
| noi | parliamo | leggiamo | dormiamo |
| voi | parlate | leggete | dormite |
| loro | parlano | leggono | dormono |
مثالیں:
Parlano italiano a casa. — وہ گھر میں اطالوی بولتے ہیں۔
Leggo un libro ogni mese. — میں ہر مہینے ایک کتاب پڑھتا ہوں۔
La domenica, dormiamo fino a tardi. — اتوار کے دن، ہم دیر تک سوتے ہیں۔
آپ indicativo موڈ کو مندرجہ ذیل زمانوں میں بھی استعمال کر سکتے ہیں:
- Imperfetto (نامکمل ماضی)
- Passato prossimo (قریب کا ماضی)
- Passato remoto (بعید ماضی)
- Trapassato prossimo (ماضی بعید)
- Trapassato remoto (ماضی بعید از بعید)
- Futuro semplice (سادہ مستقبل)
- Futuro anteriore (مستقبل قریب)
چونکہ یہ معیاری زمانے ہیں اور معیاری طریقے سے کام کرتے ہیں، اس لیے ہم ان پر یہاں تفصیل سے بات نہیں کریں گے، لیکن اگر آپ کو ان پر نظر ثانی کی ضرورت ہو، تو یہ ہے اٹالین فعل زمانوں کی ہماری مکمل گائیڈ۔
2. imperativo (حکمی)
Imperativo کا مطلب ہے حکمی، اس معنی میں کہ متکلم حکم دے رہا ہے۔ یہ صرف حال کے زمانے میں استعمال ہوتا ہے۔
یہ عام طور پر tu, lui/lei, noi, اور voi کی شکلوں کے مطابق ہوتا ہے کیونکہ متکلم کسی دوسرے کو کچھ کرنے کے لیے کہہ رہا ہوتا ہے۔
بہت ہی کم یہ loro کے ساتھ بھی استعمال ہوتا ہے، لیکن یہ ایک خاص معاملہ ہے جسے اب کوئی واقعی استعمال نہیں کرتا۔
| io | Parla! | Leggi! | Dormi! |
| lui/lei/Lei | Parli! | Legga! | Dorma! |
| noi | Parliamo! | Leggiamo! | Dormiamo! |
| voi | Parlate! | Leggete! | Dormite! |
| loro | Parlino! | Leggano! | Dormano! |
مثالیں:
Parla! — (تم) بولو!
Leggete quel libro! — (تم سب) وہ کتاب پڑھو!
Dormiamo adesso! — چلو اب سوتے ہیں!
ضمیر یہاں شاذ ہی استعمال ہوتا ہے کیونکہ اسے عام طور پر سیاق و سباق سے سمجھ لیا جاتا ہے۔
ایک خاص صورت یہ بھی استعمال ہوتی ہے جب آپ کسی شخص کو کچھ نہ کرنے کے لیے کہہ رہے ہوتے ہیں۔ فعل کی مصدری شکل صیغے کی بجائے استعمال ہوتی ہے:
Non parlare così! — اس طرح مت بولو!
3. congiuntivo (مضارع احتمالی)
congiuntivo یا مضارع احتمالی زمانہ رائے، امیدیں، خواب، خواہشات، احتمال یا امکانات ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
اس کی چار مختلف صیغوں کی شکلیں ہیں جو اس بات پر منحصر ہیں کہ عمل کب پیش آیا۔
ہر ایک کی تفصیل یہ ہے:
congiuntivo presente (مضارع احتمالی حال کا زمانہ)
congiuntivo presente ان امیدوں، عقیدوں، خواہشات وغیرہ سے متعلق ہے جو موجودہ لمحے میں پیش آتے ہیں۔
حال کے زمانے کے واحد فاعلوں (میں، تم، وہ) کے لیے تمام صیغوں کا اختتام ایک جیسا ہوتا ہے، اس لیے یہ واضح کرنے کے لیے کہ متکلم کس کی بات کر رہا ہے، فعل سے پہلے ضمیر اکثر استعمال کیا جاتا ہے۔
| parli | legga | dorma |
| parli | legga | dorma |
| parli | legga | dorma |
| parliamo | leggiamo | dormiamo |
| parliate | leggiate | dormiate |
| parlino | leggano | dormano |
زیادہ تر اوقات، آپ congiuntivo کی ضرورت کا اندازہ "che" (کہ) کی موجودگی سے لگا سکتے ہیں۔
مثالیں:
Credo che tu parli bene l’italiano. — میرا خیال ہے کہ تم اطالوی اچھی طرح بولتے ہو۔
È meglio che io legga questo libro in fretta. — بہتر ہے کہ میں یہ کتاب جلدی پڑھ لوں۔
Pensi che lei non dorma abbastanza? — کیا تم سمجھتے ہو کہ وہ کافی نہیں سوتے؟
congiuntivo passato (مضارع احتمالی ماضی، یعنی subjunctive present perfect tense)
آپ کو congiuntivo میں افعال کے passato prossimo یا present perfect زمانے کو بھی سیکھنا ہوگا۔
خوش قسمتی سے، آپ کو صرف avere اور essere کے معاون فعل کی مضارع احتمالی شکل میں مہارت حاصل کرنی ہے۔
پھر آپ ماضی اسم مفعول کو اسی طرح آگے بڑھاتے ہیں جیسا کہ آپ indicativo ماضی کے زمانے کی شکل میں کرتے ہیں جس کے آپ عادی ہیں۔
یہ شکل اکثر کسی دوسرے فعل جیسے sperare (امید کرنا)، credere (یقین کرنا) یا pensare (سوچنا) کے ساتھ جملے میں استعمال ہوتی ہے، جو عام طور پر حال کے زمانے میں ہوتے ہیں۔
| abbia parlato | abbia letto | abbia dormito |
| abbia parlato | abbia letto | abbia dormito |
| abbia parlato | abbia letto | abbia dormito |
| abbiamo parlato | abbiamo letto | abbiamo dormito |
| abbiate parlato | abbiate letto | abbiate dormito |
| abbiano parlato | abbiano letto | abbiano dormito |
مثالیں:
Spero che vi abbiano parlato delle nuove regole. — مجھے امید ہے کہ انہوں نے آپ سے نئے اصولوں کے بارے میں بات کی ہے۔
Credi che io abbia letto quel libro? — کیا تم یقین کرتے ہو کہ میں نے وہ کتاب پڑھی ہے؟
Non penso che abbiano dormito stanotte. — میرے خیال میں وہ کل رات نہیں سوئے۔
ان افعال کے لیے جو essere کو معاون فعل کے طور پر لیتے ہیں، آپ تعمیر کے پہلے حصے کے لیے مندرجہ ذیل صیغے استعمال کرتے ہیں:
sia sia sia siamo siate siano
Penso che lui sia andato al supermercato. — میرے خیال میں وہ سپر مارکیٹ گیا ہے۔
congiuntivo imperfetto (مضارع احتمالی نامکمل ماضی کا زمانہ)
آخر میں، ہمارے پاس نامکمل ماضی کے زمانے کی مضارع احتمالی شکل ہے۔
یہ اس وقت استعمال ہوتی ہے جب ماضی میں پیش آنے والی یا کسی شرطی صورت حال میں جاری رہنے والی امید یا خواہش کے بارے میں بات کی جا رہی ہو۔
اس زمانے کی پہچان تمام "s" ہیں، جو اسے پہچاننے میں بہت آسان بناتے ہیں۔
| parlassi | leggessi | dormissi |
| parlassi | leggessi | dormissi |
| parlasse | leggesse | dormisse |
| parlassimo | leggessimo | dormissimo |
| parlaste | leggeste | dormiste |
| parlassero | leggessero | dormissero |
Speravo che tu parlassi di píu. — مجھے امید تھی کہ تم زیادہ بولو گے۔
Pensavo che lui leggesse tanti libri, ma non gli piacciono. — میں سمجھتا تھا کہ وہ بہت سی کتابیں پڑھے گا، لیکن اسے وہ پسند نہیں ہیں۔
Lana credeva che i bambini dormissero. — لانا کا خیال تھا کہ بچے سو رہے ہیں۔
congiuntivo trapassato (مضارع احتمالی ماضی بعید کا زمانہ)
trapassato (ماضی بعید) کا زمانہ ان ممکنہ اعمال کے لیے ہے جو (نظریاتی طور پر) کسی دوسرے عمل سے پہلے مکمل ہو چکے ہوں جو خود بھی مکمل ہو چکا ہو۔
یہ avere یا essere کے معاون فعل کی مضارع احتمالی نامکمل شکل لے کر اور اصل فعل کا ماضی اسم مفعول ملا کر بنایا جاتا ہے۔
congiuntivo trapassato شکل کے ساتھ، جملے میں دوسرا فعل عام طور پر یا تو نامکمل ماضی میں ہوتا ہے یا ماضی کی کوئی شکل۔
| avessi parlato | avessi letto | avessi dormito |
| avessi parlato | avessi letto | avessi dormito |
| avesse parlato | avesse letto | avesse dormito |
| avessimo parlato | avessimo letto | avessimo dormito |
| aveste parlato | aveste letto | aveste dormito |
| avessero parlato | avessero letto | avessero dormito |
مثالیں:
Speravo che ne avessero parlato prima dello spettacolo. — مجھے امید تھی کہ انہوں نے اس کے بارے میں ڈرامے سے پہلے بات کی ہوگی۔
Pensavo che Anna avesse letto questo libro. — میں سمجھتا تھا کہ اینا یہ کتاب پڑھ چکی ہے۔
Temeva che i bambini avessero dormito troppo poco. — اسے خوف تھا کہ بچوں نے بہت کم سونا ہے۔
اگر فعل essere لیتا ہے، تو معاون فعل کی شکلوں کے طور پر مندرجہ ذیل استعمال کریں:
fossi fossi fosse fossimo foste fossero
Credevo che Andy fosse partito quella mattina. — میرا خیال تھا کہ اینڈی اس صبح روانہ ہو چکا ہے۔
4. condizionale (شرطی)
condizionale موڈ، جیسا کہ اس کے نام سے ظاہر ہے، شرطی ہے۔ اس کا استعمال ان چیزوں کے بارے میں بات کرنے کے لیے کیا جاتا ہے جو فرضی ہیں، اور جو صرف اس صورت میں واقع ہوں گی اگر کوئی دوسری شرط پوری ہو۔
اس کی صرف ایک حال کا زمانہ اور ایک ماضی کا زمانہ ہے۔
condizionale presente (شرطی حال)
شرطی موڈ کی حال کی زمانے کی شکل ایسی چیز ظاہر کرتی ہے جو ابھی ہو سکتی ہے اگر کچھ اور واقع ہو۔
یہ فعل کی مصدری شکل لے کر، آخر سے -e ہٹا کر، اور ایک نیا اختتام ملا کر بنائی جاتی ہے۔ لیکن خبردار: اس موڈ میں –are والے افعال –ere میں بدل جاتے ہیں۔
| parlerei | leggerei | dormirei |
| parleresti | leggeresti | dormiresti |
| parlerebbe | leggerebbe | dormirebbe |
| parleremmo | leggeremmo | dormiremmo |
| parlereste | leggereste | dormireste |
| parlerebbero | leggerebbero | dormirebbero |
مثالیں:
Parlerebbe di più se tu smettessi di parlare. — وہ زیادہ بولیں گے اگر تم بولنا بند کرو۔
Leggeresti il mio libro se te lo prestassi? — کیا تم میری کتاب پڑھو گے اگر میں تمہیں ادھار دے دوں؟
Dormiremmo meglio se spegnessimo la luce. — ہم بہتر سوئیں گے اگر ہم روشنی بند کر دیں۔
زیادہ تر معاملات میں، اس موڈ میں جملوں میں استعمال ہونے والے افعال دونوں شرطی زمانے میں ہوتے ہیں، کیونکہ وہ دونوں فرضی ہوتے ہیں۔
condizionale passato (شرطی ماضی یا شرطی present perfect)
Condizionale passato بنیادی طور پر passato prossimo کی ایک شرطی شکل ہے۔
یہ ایک فرضی یا ناممکن صورت حال ظاہر کرتا ہے جو ماضی میں ہوتی اگر کسی اور چیز نے اس کے ہونے کی اجازت دی ہوتی۔
یہ avere یا essere کے معاون فعل کی شرطی شکل استعمال کر کے بنایا جاتا ہے اور آپ جو فعل استعمال کر رہے ہیں اس کا ماضی اسم مفعول۔
| avrei parlato | avrei letto | avrei dormito |
| avresti parlato | avresti letto | avresti dormito |
| avrebbe parlato | avrebbe letto | avrebbe dormito |
| avremmo parlato | avremmo letto | avremmo dormito |
| avreste parlato | avreste letto | avreste dormito |
| avrebbero parlato | avrebbero letto | avrebbero dormito |
مثالیں:
Avrei parlato con lei se fosse stata qui. — میں ان سے بات کرتا اگر وہ یہاں ہوتیں۔
Avrebbe letto l’articolo se fosse stato scritto in inglese. — وہ مضمون پڑھتی اگر یہ انگریزی میں لکھا گیا ہوتا۔
Se non fosse stato così tardi, avremmo dormito di più. — اگر اتنی دیر نہ ہوتی، تو ہم زیادہ دیر سوئے ہوتے۔
اگر آپ جو فعل استعمال کر رہے ہیں وہ essere لیتا ہے، تو معاون فعل کے طور پر یہ شکلیں استعمال کریں:
sarei saresti sarebbe saremmo sareste sarebbero
Sarei andata se me lo avesse chiesto. — میں چلی جاتی اگر اس نے مجھے کہا ہوتا۔
غیر متعین موڈ (The Indefinite Moods)
5. infinito (مصدر)
مصدر فعل کی بنیادی شکل ہے، جو آپ کو لغت میں نظر آئے گی۔
یہ بعض جملوں کی تعمیرات میں بھی استعمال ہوتا ہے، خاص طور پر piacere یا معاون افعال کے ساتھ۔
| parlare - بولنا | leggere - پڑھنا | dormire - سونا |
مثالیں:
Sono felice di parlare con te. — مجھے آپ سے بات کر کے خوشی ہو رہی ہے۔
Non mi piace leggere. — مجھے پڑھنا پسند نہیں ہے۔
Non posso dormire troppo tardi. — میں بہت دیر تک نہیں سو سکتا۔
6. participio (اسم مفعول)
اطالوی زبان میں اسم مفعول کی دو شکلیں ہیں: حال کا اسم مفعول اور ماضی کا اسم مفعول۔
participio presente یا حال کا اسم مفعول فعل کو اسم، صفت، یا متعلق فعل بنانے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
زیادہ تر حال کے اسم مفعول آخری -are کو ante سے بدل کر یا -ere/-ire کو –ente سے بدل کر بنائے جاتے ہیں (کچھ ire والے افعال -iente لیتے ہیں)۔
اس کے مستثنیات بھی ہیں، اس لیے بہتر ہے کہ کچھ تحقیق کریں اور مستثنیات کو یاد کر لیں۔
| parlante - بولنے والا/متکلم | leggente - پڑھنے والا/قاری | dormente, dormiente - سونے والا |
مثالیں:
Scooby Doo è un cane parlante. — سکووبی ڈو ایک بولتا ہوا کتا ہے۔
Il Vesuvio è un vulcano dormiente molto pericoloso. — ویسوویس ایک بہت خطرناک سوئے ہوئے آتش فشاں ہے۔
"Leggente" ایک ایسا فعل ہے جو فیشن سے باہر ہو چکا ہے، اس لیے میں اس سے جملہ نہیں بناؤں گا، لیکن آپ کو اندازہ ہو گیا ہوگا!
دوسری طرف، ماضی کا اسم مفعول دوسرے فعل زمانوں کی تشکیل کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
آپ اسے شاید ماضی کے زمانے کے حصے کے طور پر پہچانتے ہوں گے، لیکن یہ کئی دوسرے زمانوں (اور موڈز!) میں بھی استعمال ہوتا ہے۔
عام طور پر، -are, -ato بن جاتا ہے، -ere, -uto بن جاتا ہے اور -ire, –ito بن جاتا ہے۔
یہ افعال ہمیشہ مناسب معاون فعل کے ساتھ استعمال ہوتے ہیں۔
| parlato | letto | dormito |
مثالیں:
Ho parlato con lei ieri. — میں نے کل اس سے بات کی۔
Hai letto il giornale oggi? — کیا آپ نے آج اخبار پڑھا؟
Non ho dormito per tre giorni. — میں تین دن سے نہیں سویا۔
Leggere اس شکل میں ایک غیر باقاعدہ فعل ہے، لیکہ دیگر، باقاعدہ -ere والے افعال جیسے credere, creduto بن جاتے ہیں۔
ایک بار پھر، مستثنیات سیکھنے کا بہترین طریقہ انہیں یاد کرنا ہے، کیونکہ یہاں کوئی آسانی سے قابل وضاحت قاعدہ نہیں ہے۔
7. gerundio (اسم مصدر)
اطالوی زبان میں، اسم مصدر استمراری زمانوں کی تشکیل کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ انگریزی کے ان الفاظ کے برابر ہے جو -ing پر ختم ہوتے ہیں۔
-are پر ختم ہونے والے افعال اپنے اختتام کو –ando سے بدل دیتے ہیں، اور -ere اور -ire والے افعال اپنے اختتام کو –endo سے بدل دیتے ہیں۔
مکمل خیال بنانے کے لیے حال یا مصدری شکل میں ایک معاون فعل کی عام طور پر ضرورت ہوتی ہے۔
| parlando | leggendo | dormendo |
مثالیں:
Sto parlando con mia madre. — میں اپنی ماں سے بات کر رہا ہوں۔
Stavo leggendo un libro quando sei arrivato. — میں ایک کتاب پڑھ رہا تھا جب آپ آئے۔
Il gatto sta dormendo sul letto. — بلی بستر پر سو رہی ہے۔
نوٹ کریں کہ اسم مصدر کے ساتھ سب سے زیادہ استعمال ہونے والا معاون فعل stare ہے، essere نہیں۔
اس کا مطلب بھی "ہونا" ہے، لیکن حالتِ ہونے کے بجائے کیفیت پر مبنی کچھ مختلف معنی رکھتا ہے۔
ٹھیک ہے، یہ سیکھنے کے لیے بہت کچھ تھا، لیکن مجھے امید ہے کہ میں نے آپ کا موڈ خراب نہیں کیا! ایک بار جب آپ یہ سات اٹالین موڈز عبور حاصل کر لیں گے، تو آپ کو اپنے آپ کو ظاہر کرنے کا صحیح طریقہ معلوم ہو جائے گا چاہے آپ کیسا بھی محسوس کر رہے ہوں۔
ان موڈز کا سیاق و سباق میں استعمال کیسے کیا جاتا ہے یہ دیکھنے کا ایک اچھا طریقہ Lingflix جیسے لینگویج لرننگ پروگرام کا استعمال ہے۔
Lingflix اصل ویڈیوز جیسے موسیقی کے ویڈیوز، مووی ٹریلرز، خبریں اور متاثر کن تقاریر کو لے کر انہیں ذاتی نوعیت کے زبان سیکھنے کے سبق میں تبدیل کر دیتا ہے۔
آپ Lingflix کو 2 ہفتوں کے لیے مفت آزما سکتے ہیں۔ ویب سائٹ چیک کریں یا iOS ایپ یا Android ایپ ڈاؤن لوڈ کریں۔
پی۔ایس۔ ہماری موجودہ سیل سے فائدہ اٹھانے کے لیے یہاں کلک کریں! (اس مہینے کے اختتام پر ختم ہوگی۔)