جرمن حروف تہجی

حروف تہجی کسی بھی زبان کی طرف پہلا قدم ہیں، اور ابتدائی جرمن سیکھنے والے خوش قسمت ہیں۔ خوش قسمتی سے، جرمن حروف تہجی (جو آسانی سے das Alphabet کہلاتے ہیں) اور انگریزی حروف تہجی کے درمیان زیادہ واضح فرق نہیں ہیں۔

یہاں جرمن حروف تہجی کی ایک سادہ رہنمائی ہے۔

جرمن حروف تہجی کے حروف

انگریزی حروف تہجی کی طرح، das Alphabet میں 26 عام حروف ہیں۔ تاہم، چار دوسرے حروف—Ä, Ö, Ü اور ß—بھی ہیں جنہیں منفرد حروف سمجھا جاتا ہے۔ ہم ان پر بعد میں بات کریں گے۔

آئیے پہلے 26 سے شروع کرتے ہیں۔ یہ مجموعی طور پر آپ کو مانوس لگیں گے، لیکن جو مختلف ہو سکتا ہے اس پر نظر رکھیں!

حرفصوتی ہجےمثالی لفظ
AآہApfel (سیب)
BبےBaum (درخت)
CتسےComputer (کمپیوٹر)
DدےDekoration (سجاوٹ)
EایEssen (کھانا)
FایفFrau (عورت)
GگےGarten (باغ)
HہاHaus (گھر)
IایIdee (آئیڈیا)
JیوٹJahr (سال)
KکاKaffee (کافی)
LایلLampe (چراغ)
MایمMensch (شخص)
NاینNase (ناک)
OاوہObst (پھل)
PپےPark (پارک)
QکوQualle (جیلی فش)
RایڑRad (پہیہ/سائیکل)
SایسSohn (بیٹا)
TٹےTochter (بیٹی)
UاوہUhr (گھنٹہ/وقت)
VفوVogel (پرندہ)
WوےWagen (گاڑی)
XاِکسXylofon (زائلوفون)
Yاِپسلون/یپسلونYak (یاک)
ZتسٹZimmer (کمرہ)

خوش قسمتی سے، تلفظ کے لحاظ سے زیادہ تر جرمن حروف انگریزی والوں سے بہت دور نہیں ہٹتے۔

جرمن حروف کا تلفظ کئی طریقوں سے، انگریزی حروف کی طرح "مبالغہ آمیز" نہیں ہوتا۔ کئی معاملات میں، انگریزی حروف بولتے ہوئے آپ کے ہونٹ اکثر پھیل کر ایک پتلی، دانتوں کو ظاہر کرنے والی مسکراہٹ بن جاتے ہیں۔ جرمن حروف کے لیے، آپ کے ہونٹ عام طور پر نرمی سے کھلے رہیں گے، لہذا تلفظ کرتے ہوئے اس بات کو ذہن میں رکھیں۔

وہ حروف جو انگریزی سے مختلف ہیں

آئیے کچھ ایسے حروف پر توجہ مرکوز کریں جو ان کے انگریزی ہم منصبوں سے مختلف ہیں: J , U , V , W , Y اور Z ۔ یہ ہے کہ یہ چھ کیسے منفرد ہیں:

  • جرمن J کا تلفظ انگریزی Y کی طرح ہوتا ہے۔ مثال: Jahr کو "یار" کہا جاتا ہے۔
  • جرمن U کو "اوہ" کہا جاتا ہے، انگریزی "یو" نہیں۔ مثال: Uhr کو "اوہر" کہا جاتا ہے۔
  • جرمن V کا تلفظ انگریزی F کی طرح ہوتا ہے۔ مثال: Vogel کو "فوگل" کہا جاتا ہے۔
  • جرمن W کا تلفظ انگریزی V کی طرح ہوتا ہے۔ مثال: Wagen کو "واگن" کہا جاتا ہے۔
  • جرمن Y کا تلفظ انگریزی U کی طرح ہوتا ہے۔ تاہم، الفاظ کے اندر اس کا تلفظ لفظ کی اصل اور Y کی پوزیشن پر منحصر ہے۔ مثال: Yak کو "یاک" کہا جاتا ہے، dynamisch کو "ڈو-نا-مش" کہا جاتا ہے، Psychologie کو "پسو-کو-لو-گی" کہا جاتا ہے۔
  • جرمن Z کا تلفظ انگریزی S کی طرح ہوتا ہے، تھوڑا سا اضافے کے ساتھ۔ مثال: Zimmer کو "تسمیر" کہا جاتا ہے۔ یقینی بنائیں کہ آپ شروع میں تھوڑی سی سسکارتے ہیں۔

تمام حروف میں، شاید Y آپ کو سب سے زیادہ پریشان کر سکتا ہے کیونکہ یہ بہت نازک مزاج ہے۔ خوش قسمتی سے، زیادہ مقامی جرمن الفاظ ایسے نہیں ہیں جن میں Y شامل ہو۔ Y والے زیادہ تر الفاظ دوسری زبانوں سے آتے ہیں، جس کا مطلب ہے کہ ان کا تلفظ کافی فطری ہو سکتا ہے۔

ان حروف کی مشق کرنے کا بہترین طریقہ صرف ایک ایک کر کے انہیں دہرانے سے زیادہ ہے۔ آپ کو مقامی بولنے والوں کی تقریر بار بار سننی چاہیے (ترجیحاً ساتھ پڑھنے کے لیے تحریری نقل کے ساتھ) تاکہ آپ عادی ہو سکیں کہ چیزیں کیسے آواز دینی چاہئیں۔

ایک طریقہ جو آپ استعمال کر سکتے ہیں وہ ہے لینگویج پروگرام Lingflix جو انٹرایکٹو سب ٹائٹلز کا استعمال کرتا ہے۔ Lingflix مستند ویڈیوز—جیسے میوزک ویڈیوز، مووی ٹریلرز، خبریں اور متاثر کن گفتگو—کو لے کر انہیں ذاتی نوعیت کی زبان سیکھنے کے اسباق میں تبدیل کر دیتا ہے۔ آپ 2 ہفتے کے لیے مفت میں Lingflix آزمائیں۔ ویب سائٹ چیک کریں یا iOS ایپ یا Android ایپ ڈاؤن لوڈ کریں۔ پی ایس۔ ہمارے موجودہ سیل سے فائدہ اٹھانے کے لیے یہاں کلک کریں! (اس مہینے کے آخر تک ختم ہوتا ہے۔)

املاؤٹ واولز

تین خاص حروف ہیں جو واولز A, O اور U کو لے کر ان پر املاؤٹ کہلانے والی چیز ڈال کر بنائے جاتے ہیں۔

املاؤٹ کو حرف کے اوپر دو نقطوں سے ظاہر کیا جاتا ہے۔ اس کا اشتقاقی معنی بتاتا ہے کہ یہ کیا کرتا ہے: املاؤٹ، ترجمہ کرنے پر، بنیادی طور پر "آواز کے گرد/بارے میں" کے معنی رکھتا ہے۔ یہ مذکورہ حرف کے تلفظ کو تھوڑا سا پھیلا دیتا ہے۔

جرمن حروف تہجی میں تین املاؤٹ والے حروف ہیں:

  • Ä – "ای" کی طرح زیادہ بولتے ہیں
  • Ö – "اوہ" کی طرح زیادہ بولتے ہیں (ایک "ای" کی آواز بنائیں، پھر اپنے ہونٹوں کو گول کریں)
  • Ü – "او"/"اوو" کی طرح زیادہ بولتے ہیں (ایک "ای" کی آواز بنائیں، پھر اپنے ہونٹوں کو گول کریں)

اگرچہ ابتدائی سیکھنے والوں کے لیے املاؤٹ واولز کو سنتے ہوئے پہچاننا عام طور پر آسان ہوتا ہے، لیکن ان کا تلفظ کرنا ایک چیلنج ہو سکتا ہے۔ آپ کو یقینی بنانا ہوگا کہ آپ صرف A, O اور U کو ان کے عام آواز میں نہیں کہہ رہے۔

تلفظ میں تبدیلی لفظ کے معنی میں فرق کرتی ہے۔ جرمن افعال میں، یہ زمانے میں مکمل تبدیلی کی علامت ہو سکتی ہے۔ جرمن اسماء میں، یہ عام طور پر واحد سے جمع میں تبدیلی کی علامت دیتا ہے۔

مثال کے طور پر، Apfel ایک سیب کو کہتے ہیں، لیکن Äpfel کئی سیبوں کو کہتے ہیں—آپ یہ جاننا چاہیں گے جب آپ اگلی بار جرمن گروسری مارکیٹ جائیں!

املاؤٹ والے واولز کے تلفظ پر شروع کرنے کے لیے، یہ کریں:

  1. واول کو اس طرح بولیں جیسے وہ املاؤٹ کے بغیر ہوتا ہے (A کو "آہ"، O کو "اوہ"، اور U کو "اوہ" کہیں)
  2. آواز نکالتے ہوئے، اپنے رخساروں کی کھال کو پکڑ کر طرف کھینچیں۔ یقینی بنائیں کہ آپ کے ہونٹ کھینچے جا رہے ہیں!
  3. جو تبدیل شدہ آواز آئے گی وہ واول کے املاؤٹ والے ورژن کے قریب ہوگی

تلفظ کرتے ہوئے یاد رکھنے کی ایک اور بات: آپ کے ہونٹ ایک قسم کے پاؤٹنگ یا سمٹے ہوئے پوزیشن میں ہونے چاہئیں۔ یہ اس بات کی علامت ہوگی کہ آپ واولز کو حسبِ ضرورت واضح کر رہے ہیں۔

ان الفاظ کے ساتھ عام واولز اور املاؤٹ واولز کے درمیان فرق کی مشق کرنے کی کوشش کریں:

  • Bruder (بھائی) -> Brüder (بھائی)
  • Vogel (پرندہ) -> Vögel (پرندے)
  • Hand (ہاتھ) -> Hände (ہاتھ)
  • حرف ß

    یہ ایک نوڈل والا B لگتا ہے، لیکن یہ قطعاً اس جیسا آواز نہیں دیتا۔

    ß دراصل ایک خاص حرف ہے جسے Eszett کہا جاتا ہے، اور یہ مکمل طور پر جرمن حروف تہجی کے لیے منفرد ہے۔ یہ ایک لسانی لیگیچر سمجھا جاتا ہے، یہ ایک فینسی اصطلاح ہے جو ایک ایسے حرف کو بیان کرتی ہے جو دو یا زیادہ حروف کی نمائندگی کرنے کے لیے ہو۔

    کسی لفظ میں، ß ایک ڈبل S کی طرح کام کرتا ہے، ایک سسکارتی آواز دیتا ہے۔ اس وجہ سے، ß کو scharfes S (تیز S) بھی کہا جاتا ہے۔ یاد رکھنے کی ترکیب کے طور پر، آپ اسے ایک عجیب سانپ (یا لگتا ہے کوئی سانپ جو شدید ورزش کر رہا ہے) کی طرح تصور کر سکتے ہیں۔

    یہاں کچھ مثالیں ہیں جن الفاظ میں ß استعمال ہوتا ہے:

    • Straße (گلی)
    • heißen (کہلانا)
    • Fuß (پاؤں)
    • groß (بڑا)

    آپ کبھی کبھی ß کو غیر رسمی سیاق و سباق میں صرف "ss" لکھا ہوا دیکھیں گے، جیسے کہ سوشل میڈیا پوسٹ پر۔ مثال کے طور پر، weiß (سفید) کو کبھی کبھی weiss لکھا جاتا ہے۔ یہ ان لوگوں کے لیے زیادہ فطری بنا دیتا ہے جو جرمن حروف تہجی سے واقف نہیں ہیں، جو کہ آپ یقیناً ہوں گے۔

    لیکن ذہن میں رکھیں: یہ تبدیلی ہمیشہ کچھ خاص الفاظ کے لیے کام نہیں کرتی! یہ معنی کو مکمل طور پر بگاڑ سکتی ہے۔ ایک اچھی مثال الفاظ Busse (بسیں) بمقابلہ Buße (کفارہ) ہیں۔ ایک اصول کے طور پر، ß عام طور پر اس وقت استعمال ہوتا ہے جب یہ "طویل واول" یا diphthong کے بعد آئے۔

    اگرچہ ß جرمنی کے زیادہ تر مرکزی علاقوں اور آسٹریا میں استعمال ہوتا ہے، لیکن کچھ جرمن بولنے والے علاقے ایسے ہیں جو اب سرکاری طور پر eszett استعمال نہیں کرتے۔ سوئٹزرلینڈ اور لیختنشٹائن دو ایسی جگہیں ہیں—وہاں ß کی بجائے ss استعمال ہوتا ہے۔ اگر آپ کبھی ان دو ممالک کا رخ کرنا چاہیں تو اس بات کو ذہن میں رکھیں!

    اگر آپ کو مشق میں مدد کے لیے ایک پرکشش یادداشت کی ترکیب درکار ہے، تو یہ ہے ایک پر لطف جرمن حروف تہجی گانا جو سیسیم سٹریٹ کے Grover (یا جرمن میں Grobi) نے گایا ہے۔

    یاد رکھیں کہ، انگریزی کی طرح، ایک حرف کی آواز اپنے آپ میں ضروری نہیں کہ وہی ہو جب وہ کسی لفظ کے اندر ہو۔ مستند جرمن ذخیرہ الفاظ اور تقریر کے مسلسل سامنے آنے سے، یہ 30 حروف اور ان کے تلفظ یاد کرنا بہت آسان ہو جائیں گے۔

    اور ایک اور بات...

    جرمن مؤثر طریقے سے سیکھنے کی کنجی جاننا چاہتے ہیں؟

    یہ صحیح مواد اور ٹولز کا استعمال ہے، جیسے کہ Lingflix پیش کرتا ہے! سینکڑوں ویڈیوز براؤز کریں، لامحدود کویز دیں اور جرمن زبان ماسٹر کریں جتنا آپ نے کبھی سوچا بھی نہیں ہوگا!

    کوئی مزیدار ویڈیو دیکھ رہے ہیں، لیکن اسے سمجھنے میں دشواری ہو رہی ہے؟ Lingflix انٹرایکٹو سب ٹائٹلز کے ساتھ مقامی ویڈیوز کو آپ کی پہنچ میں لاتا ہے۔ آپ کسی بھی لفظ کو فوری طور پر دیکھنے کے لیے ٹیپ کر سکتے ہیں۔ ہر تعریف میں مثالیں لکھی گئی ہیں تاکہ آپ کو یہ سمجھنے میں مدد ملے کہ لفظ کیسے استعمال ہوتا ہے۔ اگر آپ کو کوئی دلچسپ لفظ نظر آتا ہے جو آپ نہیں جانتے، تو آپ اسے ایک ذخیرہ الفاظ کی فہرست میں شامل کر سکتے ہیں۔ اور Lingflix صرف ویڈیوز دیکھنے کے لیے نہیں ہے۔ یہ سیکھنے کے لیے ایک مکمل پلیٹ فارم ہے۔ یہ آپ کو کسی بھی ویڈیو کے تمام ذخیرہ الفاظ مؤثر طریقے سے سکھانے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔ جس لفظ پر آپ ہیں اس کی مزید مثالیں دیکھنے کے لیے بائیں یا دائیں سوائپ کریں۔ سب سے اچھی بات یہ ہے کہ Lingflix آپ کے سیکھے جانے والے ذخیرہ الفاظ کا حساب رکھتا ہے، اور آپ کو مشکل الفاظ کے ساتھ اضافی مشق دیتا ہے۔ یہ آپ کو اس وقت ریویو کرنے کی یاد بھی دلائے گا جب آپ نے جو سیکھا ہے اس پر نظر ثانی کرنے کا وقت ہو۔ Lingflix ویب سائٹ کو اپنے کمپیوٹر یا ٹیبلٹ پر استعمال کرنا شروع کریں یا، اس سے بھی بہتر، iTunes یا Google Play اسٹور سے Lingflix ایپ ڈاؤن لوڈ کریں۔ ہمارے موجودہ سیل سے فائدہ اٹھانے کے لیے یہاں کلک کریں! (اس مہینے کے آخر تک ختم ہوتا ہے۔)

    کیا آپ ویڈیو دیکھنے کو زبان پر عبور حاصل کرنے کا ذریعہ بنانے کے لیے تیار ہیں؟

    ہزاروں صارفین کے ساتھ شامل ہوں جو پہلے ہی لطف کے ساتھ زبانیں سیکھ رہے ہیں۔

    7 دن کی مفت آزمائشی مدت

    تمام خصوصیات تک مکمل رسائی بغیر کسی پابندی کے