چینی ٹونز پر عبور کیسے حاصل کریں: ایک جامع گائیڈ
چینی ایک tonal زبان ہے، جس کا مطلب ہے کہ آپ جس لہجے یا pitch کا استعمال کرتے ہوئے کوئی لفظ بولتے ہیں وہی اس کے معنی کا تعین کرتا ہے۔ میں وعدہ کرتا ہوں کہ یہ آپ کی توقع سے زیادہ آسان ہے۔ ہم درحقیقت انگریزی میں بھی ہر وقت سوالات اور جذبات ظاہر کرنے کے لیے tones کا استعمال کرتے ہیں۔
اس پوسٹ میں، ہم تمام مینڈارن چینی tones، pitch، tone pairs اور مزید سیکھیں گے۔
چینی ٹونز کیا ہیں؟
ہر زبان کا اپنا ایک منفرد sound system ہوتا ہے۔ ماہرین لسانیات ان systems کے مطالعے کو phonology کہتے ہیں۔
مینڈارن چینی کا بھی اپنا sound system ہے، اور tones اس کا ایک لازمی حصہ ہیں۔
چینی میں، کسی لفظ کا tone ہی اسے معنی دیتا ہے۔ جب آپ tone بدلتے ہیں—یا غلطی سے غلط tone استعمال کرتے ہیں—تو آپ لفظ کے معنی بدل دیتے ہیں۔ مثال کے طور پر، یہ الفاظ لیں:
妈 (mā) — ماں
麻 (má) — سن یا پٹ سن
马 (mǎ) — گھوڑا
骂 (mà) — ڈانٹنا یا گالی گلوچ کرنا
吗 (ma) — سوالیہ particle
اگرچہ یہ تمام الفاظ دیکھنے میں ایک جیسے لگتے ہیں، ان کے مختلف tones ہیں—جو انہیں مختلف معنی دیتے ہیں۔
1. پہلا tone (ہموار tone)
پہلا tone اس وقت بنتا ہے جب آپ کی آواز اونچی اور ہموار ہو جاتی ہے۔ pitch بلند ہوتی ہے اور syllable کو ایک کھنچے ہوئے tone کے ساتھ ادا کیا جاتا ہے جو نہ گرتا ہے نہ اٹھتا ہے۔
Pinyin میں، پہلا tone vowel کے اوپر ایک لمبی لکیر کے طور پر یا نمبر 1 کے طور پر لکھا جاتا ہے (مثال کے طور پر، mā کے بجائے آپ کبھی کبھار ma1 دیکھ سکتے ہیں)۔ نمبر والی شکل اصل tone mark کے برابر عام نہیں ہے، اس لیے آپ شاید اسے اتنا زیادہ نہ دیکھیں۔
| چینی | Pinyin | انگریزی |
|---|---|---|
| 喝 | hē | پینا |
| 天 | tiān | آسمان |
| 黑 | hēi | کالا |
| 一 | yī | ایک |
| 发 | fā | بھیجنا |
| 心 | xīn | دل |
| 瓜 | guā | تربوز/خربوزہ |
| 猫 | māo | بلی |
| 三 | sān | تین |
| 出 | chū | باہر جانا |
2. دوسرا tone (اُوپر اٹھنے والا tone)
دوسرا tone اٹھتی ہوئی آواز سے بنتا ہے۔ pitch کم شروع ہوتی ہے اور پھر اونچی ہو جاتی ہے۔ Pinyin میں، اسے vowel کے اوپر ایک اُوپر اٹھتی ہوئی ڈیش کے طور پر یا نمبر 2 کے طور پر لکھا جاتا ہے (یعنی mang2):
| چینی | Pinyin | انگریزی |
|---|---|---|
| 忙 | máng | مصروف |
| 球 | qiú | گیند |
| 龙 | lóng | اژدہا |
| 喉 | hóu | گلا |
| 来 | lái | آنا |
| 明 | míng | روشن |
| 难 | nán | مشکل |
| 鱼 | yú | مچھلی |
| 时 | shí | وقت |
| 房 | fáng | گھر |
3. تیسرا tone (ڈِپ tone)
تیسرا tone مینڈارن سیکھنے والوں کے لیے سب سے مشکل tones میں سے ایک ہے۔ pitch پہلے نیچے گرتی ہے پھر دوبارہ اونچی ہوتی ہے۔
Pinyin میں، تیسرا tone vowel کے اوپر ایک ڈِپ کے طور پر یا نمبر 3 کے طور پر لکھا جاتا ہے (یعنی wo3):
| چینی | Pinyin | انگریزی |
|---|---|---|
| 我 | wǒ | میں/مجھے |
| 好 | hǎo | اچھا |
| 你 | nǐ | تم |
| 很 | hěn | بہت |
| 点 | diǎn | نقطہ |
| 姐 | jiě | بڑی بہن |
| 也 | yě | بھی |
| 狗 | gǒu | کتا |
| 小 | xiǎo | چھوٹا |
| 可 | kě | سکتا ہے |
4. چوتھا tone (نیچے گرنے والا tone)
چوتھا tone صحیح طریقے سے ادا کرنے کے لیے، لفظ کو زور سے بولیں، اپنی pitch کو گرنے دیں۔ Pinyin میں، چوتھا tone vowel کے اوپر نیچے گرتی ہوئی ڈیش یا لائن کے طور پر، یا نمبر 4 کے طور پر لکھا جاتا ہے (یعنی shi4):
| چینی | Pinyin | انگریزی |
|---|---|---|
| 是 | shì | ہونا |
| 后 | hòu | پیچھے |
| 不 | bù | نہیں |
| 热 | rè | گرم |
| 日 | rì | دن |
| 四 | sì | چار |
| 爸 | bà | والد/ابو |
| 那 | nà | وہ |
| 下 | xià | نیچے |
| 去 | qù | جانا |
5. پانچواں tone (غیر stressed tone)
پانچواں tone واقعی ایک tone شمار ہوتا ہے یا نہیں، اس پر بحث ہو سکتی ہے۔ اپنی آواز کو اوپر یا نیچے کرنے کے بجائے، یہ tone محض غیر stressed ہوتا ہے—جس کا مطلب ہے کہ لفظ کا کوئی tone نہیں ہوتا۔
Pinyin پانچویں tone کو نشان زد نہیں کرتا کیونکہ اس میں آپ کو کچھ تبدیل کرنے یا زور دینے کی ضرورت نہیں ہوتی، حالانکہ آپ اسے کبھی کبھار نمبر 5 سے ظاہر ہوتے ہوئے دیکھ سکتے ہیں (یعنی ma5)۔
مثال کے طور پر، پہلے ذکر کردہ سوالیہ particle 吗 جو statements کو yes/no سوالات میں بدلتا ہے، غیر stressed (یا بغیر tone کے) ادا کیا جاتا ہے۔
دیگر غیر stressed tone الفاظ میں شامل ہیں:
| چینی | Pinyin | انگریزی |
|---|---|---|
| 吧 | ba | تجویز particle (کسی statement کو تجویز میں بدل دیتا ہے) |
| 么 | me | سوالیہ suffix [مثلاً 什么 (shén me) — کیا] |
| 儿 | er | R آواز |
| 的 | de | ملکیتی particle |
| 呢 | ne | particle جو سوال پوچھنے والے کو واپس سوال کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے |
اب آپ تمام پانچ tones سے واقف ہیں۔ میں سفارش کرتا ہوں کہ چینی tones کی پریکٹس کیسے کریں پر اس گائیڈ کو bookmark کر لیں تاکہ آپ اسے ختم کرنے کے بعد اس پر جا سکیں:
چینی tones کی پریکٹس کیسے کریں معلوم نہیں؟ مزید تلاش نہ کریں۔ چینی tones کی پریکٹس کے 11 انتہائی مؤثر طریقے جاننے کے لیے یہاں کلک کریں، جیسے tone pairs سیکھنا، پریکٹس کرنا…
اور tones میں بہتر ہونے کا سب سے واضح طریقہ یہ ہے کہ ان کی پریکٹس کریں—انہیں سنیں اور انہیں بولیں۔
چونکہ آپ عام چینی میڈیا جیسے podcasts میں ہر (یا شاید زیادہ تر) tones کو فوراً پہچاننے کے قابل نہیں ہوں گے، اس لیے میں انتہائی سفارش کرتا ہوں کہ ایسا پروگرام استعمال کریں جو اصل، مقامی بولنے والوں کی ویڈیوز کو transcript یا سب ٹائٹلز کے ساتھ ملا کر پیش کرتا ہو جنہیں آپ فالو کر سکیں۔ اس سے آپ کی آنکھیں، کان اور دماغ مل کر کام کر سکیں گے تاکہ آپ ان پر عبور حاصل کر سکیں۔ اس کے لیے میں جو پروگرام تجویز کر سکتا ہوں وہ ہے Lingflix۔ Lingflix اصل ویڈیوز—جیسے میوزک ویڈیوز، فلم ٹریلرز، خبریں اور متاثر کن گفتگو—کو لے کر انہیں ذاتی زبان سیکھنے کے سبق میں تبدیل کر دیتا ہے۔ آپ Lingflix کو 2 ہفتے کے لیے مفت آزما سکتے ہیں۔ ویب سائٹ دیکھیں یا iOS ایپ یا Android ایپ ڈاؤن لوڈ کریں۔ P.S. ہماری موجودہ فروخت سے فائدہ اٹھانے کے لیے یہاں کلک کریں! (اس مہینے کے آخر میں ختم ہو رہا ہے۔)
چینی Pitch Contour کیا ہے؟
Contour کے پانچ درجات کو جاننے کا مقصد یہ ہے کہ آپ ہر tone کو ادا کرتے وقت کس pitch کا استعمال کرنا ہے اس کا تعین کرنے میں مدد ملے۔ لیکن اگر یہ مدد نہیں کرتا (یا آپ کو زیادہ الجھن میں ڈالتا ہے)، تو آپ اسے نظر انداز کر سکتے ہیں۔
Pitch contour کے پانچ درجات ہیں:
5 = اونچی
4 = درمیانی سے اونچی
3 = درمیانی
2 = درمیانی سے کم
1 = کم
آئیے ہر tone کے pitch درجات پر ایک نظر ڈالتے ہیں:
پہلا Tone = سطح 5 سے سطح 5 (یا، "اونچی pitch" سے "اونچی pitch")
دوسرا Tone = سطح 3 سے سطح 5 (یا، "درمیانی pitch" سے "اونچی pitch")
تیسرا Tone = سطح 2 سے سطح 1 سے سطح 4 (یا، "درمیانی سے کم pitch" سے "کم pitch" سے "درمیانی سے اونچی pitch")
چوتھا Tone = سطح 5 سے سطح 1 (یا، "اونچی pitch" سے "کم pitch")
پانچواں Tone = کوئی pitch نہیں
چینی ٹون تبدیلیاں
آپ کو اس بات سے آگاہ ہونا چاہیے کہ چینی tones مخصوص ترتیب میں استعمال ہونے پر بدل سکتی ہیں۔
دوسرے لفظوں میں، کچھ tones دوسری tones کے ساتھ مل کر مختلف tones بن جاتے ہیں۔
تیسرے tone کی تبدیلیاں
تیسرا tone + تیسرا tone = دوسرا tone + تیسرا tone۔
اگر تیسرے tone والا ایک لفظ دوسرے تیسرے tone والے لفظ کے بعد آئے، تو پہلا tone دوسرا tone بن جاتا ہے۔
مثال کے طور پر:
我很忙 (wǒ hěn máng) — "میں مصروف ہوں" بن جاتا ہے 我很忙 (wó hěn máng)
你好吗 (nǐ hǎo ma) — "آپ کیسے ہیں" بن جاتا ہے 你好吗 (ní hǎo ma)
نوٹ کریں کہ pinyin میں، tone تبدیلی نہیں لکھی جاتی۔ آپ کو صرف یہ یاد رکھنا ہوگا کہ آپ کو پہلے لفظ کو دوسرے tone میں بدلنا ہے۔
تیسرا tone غیر stressed ہو سکتا ہے۔
جب کسی دوسرے tone کے بعد آئے، تو تیسرا tone غیر stressed یا گرایا جا سکتا ہے۔
یہ اختیاری ہے، لیکن بہت سے چینی بولنے والے ایسا کرتے ہیں، کیونکہ اس میں کم محنت لگتی ہے اور تقریر تیز ہو جاتی ہے۔
چاہے آپ اسے استعمال نہ کریں، یہ تیار رہنا ضروری ہے کہ جب کوئی چینی بولنے والا ایسا کرے۔ مثال کے طور پر:
考试 (kǎo shì) — "امتحان" بن سکتا ہے 考试 (kao shì)
喜欢 (xǐ huān) — "پسند کرنا" بن سکتا ہے 喜欢 (xi huān)
ایک بار پھر، یہ tone تبدیلی pinyin سے نشان زد نہیں ہوتی۔
一 (yī) tone تبدیلیاں
一 (yī) + چوتھا tone = 一 (yí) + چوتھا tone۔
جب لفظ 一 (yī) — "ایک" کسی چوتھے tone کے بعد آئے، تو یہ دوسرے tone میں بدل جاتا ہے۔
شاید آپ نے یہ تبدیلی بغیر جانے ہوئے دیکھی ہو گی۔ زیادہ تر دیگر tone تبدیلیوں کے برعکس، بہت سے درسی کتب اور آن لائن کورسز یہ tone تبدیلی آپ کے لیے نشان زد کرتے ہیں۔
مثال کے طور پر:
一下 (yī xià) — "تھوڑا سا" بن جاتا ہے 一下 (yí xià)
一定 (yī dìng) — "یقیناً" بن جاتا ہے 一定 (yí dìng)
一 (yī) + کوئی بھی tone = 一 (yì) + کوئی بھی tone۔
جب بھی 一 ( yī ) کسی دوسرے tone کے ساتھ ملتا ہے، تو یہ چوتھے tone میں بدل جاتا ہے: 一 (yì)۔
مثال کے طور پر:
一般 (yī bān) — "عام طور پر" بن جاتا ہے 一般 (yì bān)
一起 (yī qǐ) — "ساتھ" بن جاتا ہے 一起 (yì qǐ)
一 (yī) غیر stressed tone بن سکتا ہے۔
تیسرے tone کی طرح، 一 (yī) اپنا tone گر سکتا ہے جب دو الفاظ کے درمیان رکھا جائے۔
Tone گرانا اختیاری ہے، لیکن اگر آپ نہیں گراتے، تو وہی قواعد لاگو ہوتے ہیں۔
مثال کے طور پر:
休息一下 (xiūxi yī xià) — "تھوڑا سا آرام کرنا" بن جاتا ہے یا تو:
休息一下 (xiūxi yí xià) دوسرے tone کے ساتھ، یا
休息一下 (xiūxi yi xià) غیر stressed tone کے ساتھ۔
快一点 (kuài yī diǎn) بن جاتا ہے یا تو:
快一点 (kuài yì diǎn), یا
快一点 (kuài yi diǎn)
نمبر 一 (yī) ایک جیسا رہتا ہے۔
گنتی کرتے وقت، نمبر 一 (yī) اپنا tone نہیں بدلتا۔
تاہم، نمبر 一 百二十六 (yī bǎi èr shí liù) — "126" بن جاتا ہے 一百二十六 (yì bǎi èr shí liù)۔
یہ اشیاء گننے کے وقت بھی درست ہے، جیسے 一 个苹果 (yī gè píng guǒ) — "ایک سیب،" جو بدل کر 一个苹果 (yí gè píng guǒ) ہو جاتا ہے۔
不 (bù) tone تبدیلیاں
不 (bù) + چوتھا tone = 不 (bú) + چوتھا tone۔
جب لفظ 不 ( bù ) — "نہیں" کسی دوسرے چوتھے tone کے بعد آئے، تو یہ دوسرے tone میں بدل جاتا ہے۔ مثال کے طور پر:
不是 (bù shì) — "نہ ہونا" بن جاتا ہے 不是 (bú shì)
他不爱你 (tā bù ài nǐ) — "وہ تم سے محبت نہیں کرتا" بن جاتا ہے 他不爱你 (tā bú ài nǐ)
یہ دو الفاظ کے درمیان غیر stressed ہو سکتا ہے۔
جب دو الفاظ کے درمیان رکھ کر ایک فقرہ بنایا جائے، تو 不 ( bù ) غیر stressed tone بن سکتا ہے۔ اگرچہ یہ اختیاری ہے، مقنی بولنے والوں کے ایسا کرنے کے لیے تیار رہنا ضروری ہے۔
مثال کے طور پر:
吃不完 (chī bù wán) — "کھا ختم نہیں کر سکتے" بن سکتا ہے 吃不完 (chī bu wán)
差不多 (chà bù duō) — "تقریباً" بن سکتا ہے 差不多 (chà bu duō)
去不去 (qù bù qù) — "کیا تم جاؤ گے؟" بن سکتا ہے 去不去 (qù bu qù)
چینی ٹون جوڑے
آپ کو چینی میں شاذ و نادر ہی مکمل فقرے ملیں گے جو صرف ایک tone استعمال کرتے ہوں۔
درحقیقت، بہت سے چینی الفاظ دو tones پر مشتمل ہوتے ہیں۔ جب ایسا ہوتا ہے، تو آپ کا سامنا tone pair سے ہوتا ہے۔
پہلے tone کے جوڑے
| ٹون جوڑا | مثال | Pinyin | انگریزی |
|---|---|---|---|
| پہلا Tone + پہلا Tone | 今天 | jīn tiān | آج |
| پہلا Tone + دوسرا Tone | 经常 | jīng cháng | اکثر |
| پہلا Tone + تیسرا Tone | 多少 | duō shǎo | کتنے |
| پہلا Tone + چوتھا Tone | 帮助 | bāng zhù | مدد کرنا |
دوسرے tone کے جوڑے
| ٹون جوڑا | مثال | Pinyin | انگریزی |
|---|---|---|---|
| دوسرا Tone + پہلا Tone | 明天 | míng tiān | کل |
| دوسرا Tone + دوسرا Tone | 同学 | tóng xué | ہم جماعت |
| دوسرا Tone + تیسرا Tone | 还有 | hái yǒu | اور |
| دوسرا Tone + چوتھا Tone | 前面 | qián miàn | سامنے |
تیسرے tone کے جوڑے
| ٹون جوڑا | مثال | Pinyin | انگریزی |
|---|---|---|---|
| تیسرا Tone + پہلا Tone | 喜欢 | xǐ huān | پسند کرنا |
| تیسرا Tone + دوسرا Tone | 警察 | jǐng chá | پولیس |
| تیسرا Tone + تیسرا Tone | 哪里 | nǎ lǐ | کہاں |
| تیسرا Tone + چوتھا Tone | 礼貌 | lǐ mào | شائستہ |
چوتھے tone کے جوڑے
| ٹون جوڑا | مثال | Pinyin | انگریزی |
|---|---|---|---|
| چوتھا Tone + پہلا Tone | 信息 | xìn xī | خبر |
| چوتھا Tone + دوسرا Tone | 地图 | dì tú | نقشہ |
| چوتھا Tone + تیسرا Tone | 入口 | rù kǒu | داخلا |
| چوتھا Tone + چوتھا Tone | 现在 | xiàn zài | اب |
اور چینی tones کے بارے میں بس اتنا ہی ہے!
اور ایک اور بات...
اگر آپ اپنی مرضی کے مطابق اور اپنے ڈیوائس پر آرام سے چینی سیکھنا پسند کرتے ہیں، تو مجھے آپ کو Lingflix کے بارے میں بتانا ہوگا۔
Lingflix اصل مواد جیسے فلموں اور سیریز کو سیکھنے والوں کے لیے قابل رسائی بنا کر چینی سیکھنا آسان (اور زیادہ مزیدار) بنا دیتا ہے۔ آپ Lingflix کی منتخب کردہ ویڈیو لائبریری دیکھ سکتے ہیں، یا Lingflix Chrome extension کے ذریعے ہمارے سیکھنے کے ٹولز براہ راست Netflix یا YouTube پر لے جا سکتے ہیں۔
سب سے زیادہ مددگار خصوصیات میں سے ایک جو مجھے ملتی ہے وہ ہے interactive captions — آپ کسی بھی لفظ کو ٹیپ کر کے اس کا مطلب، ایک تصویر، تلفظ، اور مختلف سیاق و سباق سے دیگر مثالیں دیکھ سکتے ہیں۔ یہ الگ سے رک کر چیزیں تلاش کیے بغیر vocabulary سمجھنے کا ایک بہترین طریقہ ہے۔
Lingflix آپ نے جو سیکھا ہے اسے مضبوط کرنے میں بھی مدد کرتا ہے personalized quizzes کے ذریعے۔ آپ extra examples کے ذریعے سوائپ کر سکتے ہیں اور ایسے engaging exercises مکمل کر سکتے ہیں جو آپ کی ترقی کے مطابق ڈھل جاتے ہیں۔ آپ کو ان الفاظ کے ساتھ extra practice ملے گی جو آپ کو زیادہ مشکل لگتے ہیں اور یہاں تک کہ آپ کو یاد دہانی کرائی جائے گی جب review کرنے کا وقت ہو!
آپ Lingflix کو اپنے کمپیوٹر، ٹیبلٹ، یا فون پر ہماری Apple یا Android ڈیوائسز کے لیے ایپ کے ساتھ استعمال کر سکتے ہیں۔ ہماری موجودہ فروخت سے فائدہ اٹھانے کے لیے یہاں کلک کریں! (اس مہینے کے آخر میں ختم ہو رہا ہے۔)