چینی گرامر: 15 بنیادی عناصر کا مکمل گائیڈ

چینی گرامر منطقی، ساختی اور آسان ہے۔ اور صاف صاف کہوں تو، چینی زبان کے ڈھانچے مجھے دیگر زبانوں بشمول انگریزی کی گرامر قواعد سے زیادہ معنی خیز لگتے ہیں۔

پیمائشی الفاظ سے لے کر بنیادی جملوں کے ڈھانچے تک، چینی زبان کے نظام کے تمام اہم گرامری عناصر اس گائیڈ میں سیکھیں۔

1. اسم

آئیے کچھ آسان اور واقف چیز سے شروع کرتے ہیں۔

چینی میں اسم جملوں میں فاعل اور مفعول ہوتے ہیں۔ دوسرے الفاظ میں، اسم کوئی عمل سرانجام دے سکتا ہے یا اس پر کوئی عمل واقع ہو سکتا ہے۔

خبردار رہیں کہ اسم کے ساتھ "the" یا "a/an" جیسے articles کا استعمال ضروری نہیں، کیونکہ چینی میں articles موجود نہیں ہیں۔

جنس

چینی اسمات کے ساتھ ایک اور خوشی کی بات یہ ہے کہ ان میں گرامری جنس نہیں ہوتا۔ اب آپ سکھ کا سانس لے سکتے ہیں کہ آپ کو الفاظ کے مذکر یا مؤنث ہونے کی فکر کرنے کی ضرورت نہیں!

عدد

جمع بھی ایک ایسا عنصر ہے جو چینی اسمات کے لیے موجود نہیں، یا کم از کم انگریزی جیسے طریقے سے تو نہیں۔

چینی حروف تہجی جمع ظاہر کرنے کے لیے اپنی ساخت نہیں بدلتے۔ بلکہ، جمع کا مفہوم پیدا کرنے کے لیے مزید حروف شامل کیے جاتے ہیں، جس کے بارے میں آپ اس پوسٹ کے "اعداد" اور "درجہ بندی یا پیمائشی الفاظ" کے حصوں میں، اور اس موضوع پر پوری بلاگ پوسٹ میں مزید سیکھیں گے:

3 Easy Ways to Use Plurals in Chinese | Lingflix Mandarin Chinese

چینی میں جمع انگریزی جیسے طریقے سے کام نہیں کرتی—یعنی آپ محض -s لگا نہیں سکتے۔ خوش قسمتی سے، یہ ظاہر کرنے کے لیے کہ… آپ کو صرف تین گرامری اوزار درکار ہیں۔

مقام

چونکہ وہ جملے کے فاعل یا مفعول کے طور پر کام کر سکتے ہیں، اس لیے چینی اسم فعل سے پہلے یا بعد میں آ سکتے ہیں۔

اسم 1 (فاعل) + فعل + اسم 2 (مفعول)

اسمات کی اقسام

چینی اسمات کی کئی واقف اقسام ہیں۔

آپ کے پاس اسم خاص ہیں جو اشیا کے منفرد نام ہیں، جیسے "چین" کے معنی میں 中国 (zhōng guó)۔ آپ کے پاس اسم نکرہ بھی ہیں جو لوگوں، مقامات یا چیزوں کو بیان کرتے ہیں، جیسے "پکوڑا" کے معنی میں 饺子 (jiǎo zi)۔

اسمات کی کچھ ایسی بھی اقسام ہیں جو خاص طور پر چینی ہیں۔

وقت کے اسم

جیسا کہ نام سے ظاہر ہے، وقت کے اسم مخصوص وقت کی حدود کی طرف اشارہ کرتے ہیں، جیسے "آج" یا "پچھلے سال"۔ ایسے وقت صرف اسم کے طور پر کام کرتے ہیں، چینی میں adverb کے طور پر نہیں۔

وقت کے اسم عام طور پر فاعل سے پہلے یا بعد میں رکھے جاتے ہیں۔

昨天 我所有的烦恼似乎都那么遥远。 (zuó tiān wǒ suǒ yǒu de fán nǎo sì hū dōu nà me yáo yuǎn.) کل، میرے تمام پریشانیاں بہت دور لگ رہی تھیں۔

مقامیت کے اسم

جب کسی اسم کی جسمانی پوزیشن کا دوسرے سے تعلق بیان کرنا ہو، تو آپ چینی حرف جار کے بجائے چینی میں مقامیت کے اسم استعمال کریں گے۔

مقامیت کے اسم اور حروف جار کے فرق کو سمجھنے کے لیے، انگریزی حرف جار کے جملہ "on top of" کو دیکھتے ہیں۔

چینی میں، اس جملے کو لفظ یا مقامیت کے اسم 上面 (shàng mian) کے طور پر خلاصہ کیا جا سکتا ہے، جس میں حروف جار یا ربط جیسے دیگر اجزائے کلام شامل کرنے کی ضرورت نہیں۔

مقامیت کے اسم 前 (qián) کا استعمال کرتے ہوئے ایک مثال کا جملہ یہ ہے:

你的手机就在你面前。 (nǐ de shǒu jī jiù zài nǐ miàn qián.) لغوی ترجمہ: آپ کا فون بالکل آپ کے چہرے کے سامنے ہے۔ آپ کا فون بالکل آپ کے سامنے ہے۔

واضح ہے کہ لغوی ترجمہ تھوڑا عجیب ہے، لیکن معنی درست انگریزی ترجمہ کے قریب قریب ہی ہے۔ یہ محض اس خاص جزو کلام کی مختلف تشریحات ہیں۔

2. اسم ضمیر

اسم ضمیر پر آتے ہیں! چینی اسم ضمیر کافی آسان ہیں، اس لیے یہ حصہ بہت ہلکا پھلکا ہونا چاہیے۔

چینی میں، اسم ضمیر وہ الفاظ ہیں جو اسمات کی جگہ استعمال کیے جا سکتے ہیں تاکہ بیانات دیتے وقت ہمیں مسلسل ناموں، خطابات اور چیزوں کو دہرانے کی ضرورت نہ پڑے۔

ذاتی اسم ضمیر

ذاتی اسم ضمیر ناموں، خطابات اور چیزوں کے متبادل ہوتے ہیں۔

یہ چینی میں ذاتی اسم ضمیر ہیں۔

我 (wǒ) — میں، مجھے

你 (nǐ) — تم، آپ

他 (tā) — وہ (مذکر)، اسے

她 (tā) — وہ (مؤنث)، اسے

它 (tā) — یہ، وہ (غیر ذی روح)

جمع ذاتی اسم ضمیر کے لیے، آپ محض اسم ضمیر کے آخر میں 们 (men) لگا دیں گے، تو 我们的 مطلب ہوگا "ہم"۔

یاد رکھیں کہ چینی میں ملکیتی اسم ضمیر نہیں ہوتے۔ ملکیت ظاہر کرنے کے لیے، آپ محض 的 (de) شامل کر دیں گے، جو اسمات اور اسم ضمیر دونوں کے لیے کام کرتا ہے۔ جب آپ 的 کو ذاتی اسم ضمیر میں شامل کرتے ہیں، تو 你的 اور 他/她们的 "تمہارا/آپکا" اور "ان کا" بن جاتے ہیں۔

的 کے اسٹرکچرل پارٹیکل کے بارے میں مزید جاننے کے لیے "12. ذرات" والا حصہ دیکھیں۔

اشاراتی اسم ضمیر

اشاراتی اسم ضمیر وہ الفاظ ہیں جو اشیا کی طرف اشارہ کرتے ہیں۔ انہیں کسی اسم کے ساتھ ("یہ سیب") یا خود سے ("یہ [والا]") استعمال کیا جا سکتا ہے۔

这 (zhè) اور 那 (nà) ، جن کے معنی "یہ" اور "وہ" ہیں، تمام اشاراتی اسم ضمیر کی بنیاد ہیں۔

这个 (zhè ge) — یہ (والا)

这 + درجہ بندی کنندہ + شے — یہ + شے

那个 (nà gè) — وہ (والا)

那 + درجہ بندی کنندہ + شے — وہ + شے

انہیں جمع بنانے کے لیے، محض 些 (xiē) شامل کریں۔

这些 (zhè xiē) — یہ (والے)

那些 (nà xiē) — وہ (والے)

这些 اور 那些 مخصوص اور غیر مخصوص دونوں طرح کی اشیا کے لیے کام کرتے ہیں۔

اگر آپ اشیا کی مخصوص تعداد کی طرف اشارہ کرنا چاہتے ہیں، تو آپ یہ فارمولا استعمال کریں گے:

这/那 + عدد + درجہ بندی کنندہ

مزید معلومات کے لیے "8. درجہ بندی کنندہ یا پیمائشی الفاظ" والا حصہ دیکھیں۔

استفہامیہ اسم ضمیر یا سوالیہ الفاظ

استفہامیہ اسم ضمیر کو سوالیہ الفاظ بھی کہا جاتا ہے جو آپ کو بنیادی سوالات بنانے میں مدد کریں گے۔

谁 (shéi/shuí) — کون

什么 (shén me) — کیا

什么时候 (shén me shí hòu) — کب

哪里 (nǎ lǐ) — کہاں

哪 (nǎ) — کون سا

怎么 (zěn me) — کیسے

怎样 (zěn yàng) — کیسے (کچھ کرنا)

几 (jǐ) + درجہ بندی کنندہ — کتنے

多少 (duō shǎo) — کتنا

16 Chinese Question Words You Need to Know | Lingflix Chinese Blog

چینی سوالیہ الفاظ جاننا ضروری ہیں۔ سوال پوچھنے کے لیے 什么, 多少, 怎么样 وغیرہ جیسے مفید الفاظ استعمال کرنے کا طریقہ یہاں سیکھیں۔ بہت سی…

3. تعظیمی خطابات

اجنبیوں، بزرگوں اور پیشہ ور افراد سے خطاب کرتے وقت، آپ مہذب رہنا چاہتے ہیں۔ چینی ثقافت میں یہ خصوصاً اہم ہے کیونکہ آبرو کی حفاظت کا رواج ہے۔

چینی میں، ذاتی اسم ضمیر کی جگہ استعمال ہونے والے ان احترامی خطابات کو تعظیمی خطابات کہا جاتا ہے۔ یہ صدیوں سے موجود ہے، اور اگرچہ کچھ خطابات نہایت فرسودہ ہیں، بہت سے اب بھی روزمرہ بول چال میں استعمال ہوتے ہیں۔

انگریزی میں "madam" اور "sir" کی طرح، چینی میں 女士 (nǚ shì) اور 先生 (xiān shēng) ہیں۔

والدین کے لیے بھی تعظیمی خطابات ہیں، جیسے "ماں" کے لیے 老妈 (lǎo mā) اور "باپ" کے لیے 老爸 (lǎo bà)۔ اگرچہ 老 اپنے آپ میں "بُڑھا" کے معنی دیتا ہے، لیکن تعظیمی خطاب میں استعمال ہونے پر اس کا زیادہ درست ترجمہ "بزرگ" کے طور پر کیا جاتا ہے۔

تعظیمی خطابات دیگر خاندانی ارکان کے لیے، پیشہ ورانہ خطابات کو تسلیم کرنے اور کام کی جگہ پر بھی استعمال ہوتے ہیں۔

4. فعل

چینی فعل وہ الفاظ ہیں جو فاعل کے عمل یا حالت کو ظاہر کرتے ہیں۔ وہ جملے کے فاعل اور مفعول کے درمیان کیا ہو رہا ہے اس کی بھی وضاحت کرتے ہیں۔

اگر زمانے اور تصریف آپ کو پریشان کرتی ہے، تو آپ کے لیے خوشی کی بات ہے، کیونکہ چینی میں ایسی کوئی چیز نہیں ہے!

آپ کو صرف چینی افعال کی "infinitive" (غیر مصروف) شکل سیکھنی ہے اور آپ تیار ہیں!

30 Common Chinese Verbs for Beginner Mandarin Learners | Lingflix Chinese Blog

چینی فعل زبان کا ایک اہم جزو ہیں۔ اس پوسٹ میں، ہم چینی میں کئی مفید افعال اور انہیں صحیح طریقے سے استعمال کرنے کا طریقہ کریں گے۔ بہت سے…

جب آپ کسی فعل کے وقت کو بدلنا چاہتے ہیں، تو آپ صرف aspect particle نامی ایک چھوٹی سی چیز شامل کر دیں گے! مزید جاننے کے لیے "ذرات" والے حصے پر جائیں۔

افعال کو درجہ بند کرنے کے لاتعداد طریقے ہیں، عمل سے لے کر نفسیاتی افعال، متعدی بمقابلہ غیر متعدی، حالتی بمقابلہ متحرک، وغیرہ۔ جب تک آپ متجسس یا ماہر لسانیات نہ ہوں، ان تمام تفریقوں کو جاننا مکمل طور پر ضروری نہیں ہے۔

تاہم، چینی افعال میں کچھ خاص باتیں ہیں جن پر ہمیں بات کرنے کی ضرورت ہے۔

اگر آپ کو افعال یا چینی جملے کے کسی بھی دوسرے پہلو کو استعمال کرنے میں مزید مدد کی ضرورت ہے، تو immersion program Lingflix مدد کر سکتا ہے۔ یہ آل ان ون ٹول آپ کو چینی قدرتی طور پر سیکھنے دیتا ہے، embedded learning features والی ویڈیوز کے ذریعے۔ Lingflix اصل ویڈیوز—جیسے میوزک ویڈیوز، فلم ٹریلرز، خبریں اور متاثر کن گفتگو—کو ذاتی نوعیت کی زبان سیکھنے کے اسباق میں بدل دیتا ہے۔آپ Lingflix کو 2 ہفتے کے لیے مفت آزما سکتے ہیں۔ ویب سائٹ چیک کریں یا iOS app یا Android app ڈاؤن لوڈ کریں۔پی ایس: ہماری موجودہ سیل کا فائدہ اٹھانے کے لیے یہاں کلک کریں! (اس مہینے کے آخر میں ختم ہوتا ہے۔)

چینی میں "To Be" کہنے کا طریقہ

انگریزی میں، ہم کسی اسم سے تفصیل کو جوڑنے کے لیے فعل "to be" استعمال کریں گے، خواہ یہ ان کی شناخت، حالت، مقام، وغیرہ کے بارے میں ہو۔

چینی فعل "to be" کو ظاہر کرنے میں تھوڑی زیادہ خاص ہے۔

是 (shì) "to be" کے لیے سب سے سیدھا ڈکشنری ترجمہ ہے اور اس کے استعمال میں مہارت حاصل کرنے کے لیے تھوڑا وقت خرچ کرنا قابل قدر ہے۔

是 (shì) in Chinese: How to Correctly Use the “To Be” Verb | Lingflix Chinese Blog

是 (shí) کیا ہے؟ یہ چینی میں "to be" کا فعل ہے! لیکن ہم اسے اصل میں کیسے استعمال کرتے ہیں؟ میں آپ کو بتا سکتا ہوں کہ یہ انگریزی میں استعمال کرنے جیسا نہیں ہے۔ یہ گائیڈ…

是 دو اسمات کو جوڑنے کے لیے استعمال ہوتا ہے، بنیادی طور پر ایک اسم کو دوسرے اسم کے طور پر بیان کرتا ہے۔

اسم + 是 + اسم

آپ اسے نیچے دیے گئے جملے میں دیکھ سکتے ہیں:

他是外国人。 (tā shì wài guó rén.) وہ غیر ملکی ہے۔

یہ کہنے کے لیے کہ فاعل صفت ہے، آپ کو 很 (hěn) جیسے مخصوص الفاظ استعمال کرنے کی ضرورت ہوگی۔ آپ اس کے بارے میں "صفت" کے تحت مزید سیکھیں گے۔

لیکن کسی اسم کے مقام کی نشاندہی کرنے کے لیے، آپ ایک مختلف "to be" فعل استعمال کریں گے: 在 (zài)۔ اس کا زیادہ درست ترجمہ "to be at" کے طور پر کیا جاتا ہے۔

她 在 医院。 (tā zài yī yuàn.) وہ ہسپتال میں ہے۔

نفی

不 (bù) کا استعمال کرتے ہوئے نفی

کسی فعل سے نفی کرنے، یا یہ کہنے کے لیے کہ آپ کوئی عمل سرانجام نہیں دے رہے، محض فعل کے سامنے 不 لگا دیں۔

不 + فعل

زیادہ تر افعال، جیسے "چاہنا" اور "ضرورت ہونا" کے الفاظ، 不 سے نفی کیے جا سکتے ہیں۔

آئیے فعل 要 (yào) جس کے معنی "چاہنا" ہیں، کی نفی کرتے ہیں۔

我要 (wǒ yào) — میں چاہتا ہوں

我不要 (wǒ bú yào) — لغوی: میں نہیں چاہتا / میں نہیں چاہتا

没/没有 (méi/méi yǒu) کا استعمال کرتے ہوئے نفی

ایک فعل جس سے 不 سے نفی نہیں کی جا سکتی وہ ہے 有 جس کے معنی "رکھنا" ہیں۔ "نہیں رکھتا/رکھتی" کہنے کے لیے، آپ 没有 کہیں گے۔

没 ایسی چیز ظاہر کرنے کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے جو ابھی تک نہیں ہوئی ہے۔

آئیے 不 اور 没(有) کا استعمال کرتے ہوئے ایک جملے کی نفی کرتے ہیں تاکہ آپ فرق دیکھ سکیں۔

她 不 完成她的作业。 (tā bù wán chéng tā de zuò yè.) لغوی: وہ اپنا ہوم ورک ختم نہیں کرتی۔ وہ اپنا ہوم ورک ختم نہیں کرتی۔

她 没有 完成她的作业。 (tā méi yǒu wán chéng tā de zuò yè.) لغوی: اس نے اپنا ہوم ورک ختم نہیں کیا۔ اس نے اپنا ہوم ورک (ابھی تک) ختم نہیں کیا۔

不 کو 没(有) سے بدل کر، معنی لڑکی کے کبھی ہوم ورک ختم نہ کرنے سے بدل کر اس کے بعد میں ہوم ورک ختم کرنے کی امکان پر آ گئے۔ یہ محض اس وقت کے نقطہ نظر سے ہے، اس کا ہوم ورک ابھی تک ختم نہیں ہوا۔

The Ultimate Guide to 没有 (méi yǒu) in Chinese | Lingflix Chinese Blog

جب 不 (bù) کام نہیں کرتا تو شاید آپ کو 没有 (méi yǒu) کی ضرورت پڑے گی۔ اگرچہ دونوں کا ترجمہ کسی حد تک "no" یا "not" کے طور پر کیا جا سکتا ہے، 没有 آپ کو یہ کہنے میں مدد کرے گا کہ آپ…

فعل کی تکرار

اگر آپ زیادہ عام بولنے، یا شاید مطالبہ کرتے ہوئے اپنا لہجہ ہلکا کرنا چاہتے ہیں، تو آپ بیان میں فعل کو دہرا سکتے ہیں۔ اسے فعل کی تکرار کہا جاتا ہے، اور یہ زیادہ تر 试 (shì) جیسے ایک حرفی افعال کے لیے مخصوص ہے جس کے معنی "آزمائش کرنا" ہیں۔

试试吧! (shì shì ba!) — لغوی: آزماؤ آزماؤ! / آزما کر دیکھو!

آپ دہرائے جانے والے حروف کو الگ کرنے کے لیے 一 (yī) ، "ایک" کے لیے حرف، بھی استعمال کر سکتے ہیں۔

看一看。 (kàn yí kàn) — لغوی: دیکھو ایک دیکھو۔ / ایک نظر ڈالو۔

5. صفت

چینی صفت وہ تمام الفاظ ہیں جو جملے میں لوگوں یا چیزوں میں ترمیم کرتے ہیں۔ صفت کو اسم سے جوڑنے کے لیے، درمیان میں مخصوص الفاظ استعمال کرنے ضروری ہیں۔

آئیے چینی جملوں میں صفات کو شامل کرنے کے مختلف طریقوں پر نظر ڈالتے ہیں۔

https://www.Lingflix.com/blog/chinese/advanced-chinese-grammar/

很 (hěn) کے ساتھ صفات کا استعمال

پہلا طریقہ یہ ہے کہ اسے 很 کے ساتھ جوڑا جائے۔ اپنے آپ میں، اس کے معنی "بہت" ہیں، لیکن جب آپ کسی فاعل سے صفت جوڑنا چاہتے ہیں تو اس کا ترجمہ فعل "to be" کے طور پر کیا جا سکتا ہے۔

فاعل + 很 + صفت

مثال کے طور پر:

天空 很蓝 。 (tiān kōng hěn lán.) آسمان (بہت) نیلا ہے۔

نوٹ: تکنیکی طور پر، یہ کہنے کے لیے کہ "آسمان نیلا ہے"، آپ کو اصل میں 很 استعمال کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ 天空蓝 کا مطلب اب بھی وہی ہے اگرچہ تکنیکی طور پر کوئی فعل نہیں ہے۔ لیکن زیادہ تر اوقات، سیکھنے والے اسے سمجھنے اور ترجمہ کرنے میں تھوڑا آسان بنانے کے لیے 很 شامل کریں گے۔

The 50 Most Useful Chinese Adjectives for Everyday Conversation | Lingflix Chinese Blog

لوگوں، موسم، کھانے وغیرہ کو بیان کرنے میں مدد کے لیے 50 چینی صفات کی فہرست حاصل کرنے کے لیے یہاں کلک کریں! 酸 (کھٹا), 难看 (بدصورت),… جیسے بیان کرنے والے الفاظ سیکھیں۔

的 (de) کے ساتھ صفات کا استعمال

چینی صفات استعمال کرنے کا ایک اور طریقہ 的 کے حرف کی مدد سے ہے، جو صفت اور اسم کے درمیان میں جائے گا۔

صفت + 的 + اسم

آپ دیکھ سکتے ہیں کہ اس بیان میں کیسے کام کرتا ہے:

这么 小的脚 ! (zhè me xiǎo de jiǎo!) لغوی: اتنا چھوٹا کے پاؤں! کتنے چھوٹے پاؤں!

又 (yòu) …又 کے ساتھ صفات کا استعمال

دو صفات استعمال کرنے کے لیے، آپ adverb 又 پر مشتمل یہ فارمولا استعمال کر سکتے ہیں، جو اپنے آپ میں استعمال ہونے پر دراصل "دوبارہ" کے معنی دیتا ہے۔

又 + صفت 1 + 又 + صفت 2

اس کا قریبی ترجمہ "ہونا…اور…" کے طور پر ہوگا۔

他 又大又高 。 (tā yòu dà yòu gāo.) وہ بڑا اور لمبا ہے۔

28 Must-know Chinese Adjectives to Describe a Person | Lingflix Chinese Blog

اپنے host family کی تعریف کرنا چاہتے ہیں؟ یا اپنے ساتھی کارکن کی شکایت کرنا چاہتے ہیں؟ کسی شخص کو بیان کرنے کے لیے 28 چینی صفات سیکھنے کے لیے یہاں کلک کریں (کچھ اچھی اور دیگر نہیں)۔…

تقابلی اور تفریقی صفات

تقابلی صفات وہ ہیں جو دو اشیا کے درمیان موازنہ کرتی ہیں، جبکہ تفریقی صفات اشیا کو کسی صفت کے اعلیٰ ترین درجے کے طور پر بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہیں۔

چینی میں، مخصوص الفاظ ہیں جو آپ کسی صفت کے ساتھ استعمال کر سکتے ہیں اگر آپ تقابلی اور تفریقی صفات بنانا چاہتے ہیں۔

"سب سے بڑا کوکی" کہنے کے لیے، آپ 最 (zuì) استعمال کریں گے اور پھر Adjective + 的 + Noun والا فارمولا استعمال کریں گے۔

最 大的饼干 (zuì dà de bǐng gān) — سب سے بڑا کوکی

6. متعلق فعل

چینی متعلق فعل وضاحتی الفاظ ہیں جو افعال اور صفات میں ترمیم کر سکتے ہیں۔ وہ وضاحت کے درجے کو ظاہر کرنے کے لیے دیگر متعلق فعل میں بھی ترمیم کر سکتے ہیں، جیسے 最 کا لفظ جس کا ہم پہلے "تقابلی اور تفریقی صفات" میں سامنا کر چکے ہیں۔

چینی متعلق فعل میں گھومنا تھوڑا مشکل ہو سکتا ہے، کیونکہ تراجم کبھی کبھار متعلق فعل، صفت اور کبھی کبھار فعل کے درمیان لکیریں دھندلا دیتے ہیں۔

لیکن اس کی کوئی خاص فکر کرنے کی بات نہیں ہے۔ جیسے جیسے آپ نئے متعلق فعل دیکھیں گے، آپ سیکھ جائیں گے کہ انہیں کہاں رکھنا ہے اور جملوں میں ان کا کیا کردار ہے۔

48 Chinese Adverbs You Need to Sound More Native | Lingflix Chinese Blog

چینی متعلق فعل ایسے جملے بنانے کا ایک ضروری حصہ ہیں جو مقامی بولنے والوں جیسے لگتے ہیں۔ سب سے اہم 48 چینی متعلق فعل (جیسے 偶尔,…) سیکھنے کے لیے یہاں کلک کریں۔

وقت، تعدد اور مقام کے متعلق فعل

عام طور پر، وقت، تعدد اور مقام سے متعلق متعلق فعل فاعل اور فعل کے درمیان میں واقع ہوتے ہیں۔

فاعل + وقت/تعدد/مقام کا متعلق فعل + فعل

آپ اسے اس مثال میں دیکھ سکتے ہیں:

我 马上 到了。 (wǒ mǎ shàng dào le) لغوی: میں فوراً پہنچ گیا۔ میں جلد ہی پہنچ جاؤں گا۔

طور و طریقے کے متعلق فعل

طور و طریقے کے متعلق فعل، یا متعلق فعل جو بیان کرتے ہیں کہ عمل کیسے انجام دیا گیا، فعل سے پہلے یا بعد میں رکھے جا سکتے ہیں جیسا کہ نیچے دو مثالوں میں دکھایا گیا ہے:

他 几乎不 做饭。 (tā jī hū bú zuò fàn.) وہ شاید ہی کبھی کھانا پکاتا ہے۔

老人开得 很 慢。 (lǎo rén kāi dé hěn màn.) بوڑھا آدمی (بہت) آہستہ چلاتا ہے۔

طور و طریقے کے کچھ متعلق فعل جملے کے فعل کا دوہرا کردار ادا کر سکتے ہیں، جیسا کہ 非常 (fēi cháng) اس جملے میں:

咖啡 非常烫 。 (kā fēi fēi cháng tàng.) لغوی: کافی بہت گرم۔ کافی بہت گرم ہے۔

متعلقات

متعلقات کسی حد تک توسیع شدہ متعلق فعل کی طرح ہیں—وہ وقت، طور طریقے اور مقام کو بیان کرتے ہیں جو جملے کے فعل سے منسلک ہیں۔ اگر آپ اپنی گرامر میں مہارت بڑھانا چاہتے ہیں، تو آپ کو یقینی طور پر متعلقات بنانے کی مشق کرنی چاہیے۔

متعلقات ہمیشہ فاعل اور فعل کے درمیان میں رکھے جاتے ہیں۔

یہ کافی کم ہوتا ہے کہ متعلقات میں وقت، طور طریقے اور مقام شامل ہو، لیکن اگر آپ یہ تمام معلومات شامل کرنا چاہتے ہیں، تو صرف یہ یاد رکھیں کہ ان کا تذکرہ اسی ترتیب میں کریں۔

我 立刻从座位上 站了起来。 (wǒ lì kè cóng zuò wèi shàng zhàn le qǐ lái) لغوی: میں فوراً سیٹ سے کھڑا ہوا۔ میں فوراً اپنی سیٹ سے کھڑا ہو گیا۔

7. اعداد

مجھے چینی اعداد کی منطق پسند ہے۔

اگر آپ 10,000 سے زیادہ گننا سیکھنا چاہتے ہیں، تو آپ کو درحقیقت صرف 13 حروف سیکھنے کی ضرورت ہے۔

一 (yī) — ایک

二 (èr) — دو

三 (sān) — تین

四 (sì) — چار

五 (wǔ) — پانچ

六 (liù) — چھ

七 (qī) — سات

八 (bā) — آٹھ

九 (jiǔ) — نو

十 (shí) — دس

一百 (yì bǎi) — 100

一千 (yì qiān) — 1,000

一万 (yí wàn) — 10,000

انہیں جاننے سے آپ کو بہت بڑی تعداد بنانے میں مدد ملے گی، جیسے نیچے دی گئی تعداد۔

十七 (shí qī) — 17

九十九 (jiǔ shí jiǔ) — 99

三百六十五 (sān bǎi liù shí wǔ) — 365

二千二 (èr/liǎng qiān èr) — 2,002

五十二万五千六百 (wǔ shí èr wàn wǔ qiān liù bǎi) — 525,600

Chinese Numbers Guide: How to Count from 1-1000 and Beyond | Lingflix Chinese Blog

اعداد بنانے کے لیے سادہ قواعد کے ساتھ، ایک ارب تک گننے کا طریقہ سکھانے والے اس مکمل گائیڈ کے ساتھ چینی اعداد 1-1000 سیکھیں!…

ترتیبی اعداد

ترتیبی اعداد وہ ہیں جو آپ کسی اسم کی درجہ بندی ظاہر کرنے کے لیے استعمال کریں گے، جیسے "پہلی پوزیشن" یا "ساتواں گناہ"۔

شکر ہے، آپ کو چینی ترتیبی اعداد کے لیے الفاظ کا ایک نیا سیٹ سیکھنے کی ضرورت نہیں ہے۔

آپ کو صرف عدد سے پہلے 第 (dì) لگانے کی ضرورت ہے، تو "ساتواں" اور "تیرہواں" 第七 (dì qī) اور 第十三 (dì shí sān) ہوگا۔

اگر آپ کسی مخصوص چیز کی درجہ بندی بیان کرنا چاہتے ہیں، تو صرف نیچے دیا گیا فارمولا استعمال کریں:

第 + عدد + درجہ بندی کنندہ + شے

آپ اگلے حصے میں درجہ بندی کنندگان کے بارے میں مزید سیکھیں گے، لیکن یہاں اس فارمولے کا استعمال کرتے ہوئے ایک مثال ہے:

第九十九个问题 (dì jiǔ shí jiǔ gè wèn tí) — لغوی: 99 واں کا مسئلہ / 99 واں مسئلہ

تقریبی اعداد

اعداد کے غیر واضح مجموعے کے لیے، یہ کچھ الفاظ ہیں جو آپ استعمال کر سکتے ہیں:

几 (jǐ) — دو اور نو کے درمیان قدر؛ کچھ، متعدد

十几 (shí jǐ) — 10 سے زیادہ؛ درجن

几十 (jǐ shí) — 20 اور 99 کے درمیان قدر؛ درجنوں

≥10 + 多 (duō) + درجہ بندی کنندہ — 10 سے زیادہ یا برابر کسی بھی عدد سے زیادہ

<10 + درجہ بندی کنندہ + 多 — 10 سے کم کسی بھی عدد سے زیادہ

8. درجہ بندی کنندہ یا پیمائشی الفاظ

چینی اشیا کی مقدار بتانے کے معاملے میں تھوڑی خاص ہے۔ براہ راست "چھ سیب" کہنے کے بجائے، آپ کو "چھ سیب" کے قریب کچھ کہنا پڑے گا۔

وہ "کا/کے" چینی میں درجہ بندی کنندہ یا پیمائشی لفظ کہلاتا ہے۔ یہ بنیادی طور پر ایک مقدار بتانے والا ہے جو عدد کو مذکورہ اسم سے جوڑتا ہے، جو کہ چینی میں جمع کا طریقہ کار ہے۔

عدد + پیمائشی لفظ + اسم

نوٹ کریں کہ یہ فارمولا قطعی، ترتیبی اور تقریبی اعداد کے ساتھ کام کرتا ہے۔

تو "چھ سیب" 六 个 苹果 (liù gè píng guǒ) ہوگا نہ کہ 六苹果، جہاں 个 پیمائشی لفظ ہے۔

جبکہ 个 عام درجہ بندی کنندہ کے طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے، زیادہ تر اشیا کے ساتھ مخصوص پیمائشی الفاظ جوڑنے کی ضرورت ہوتی ہے۔

مثال کے طور پر، کپڑوں کے لیے مناسب درجہ بندی کنندہ 件 ہے، موزے کے علاوہ۔

三 件 衬衫 (sān jiàn chèn shān) — تین قمیضیں

اور جو کچھ بھی جوڑوں میں آتا ہے، جیسے موزے، اس کے لیے 双 (shuāng) ہوگا۔

十 双 袜子 (shí shuāng wà zi) — دس جوڑے موزے

فعلی درجہ بندی کنندہ

افعال کے لیے درجہ بندی کنندہ بھی ہیں، جو اس بات کی نشاندہی کرنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں کہ ایک عمل کتنی بار واقع ہوا ہے۔ سب سے عام طور پر استعمال ہونے والا فعلی درجہ بندی کنندہ 次 (cì) ہے۔

فعل + عدد + فعلی درجہ بندی کنندہ

یہاں دیکھیں کہ جملے میں فعلی درجہ بندی کنندہ کیسا لگتا ہے:

他去过水疗中心几 次 。 (tā qù guò shuǐ liáo zhōng xīn jǐ cì.) وہ سپا میں کئی بار جا چکا ہے۔

9. صوتیت

کسی بھی دوسری زبان کی طرح، چینی میں بھی صوتیت ہوتی ہے یا آوازوں اور صوتوں کی اپنی تشریحات ہوتی ہیں۔

آئیے ہنسی کو دیکھتے ہیں۔

انگریزی میں ہنسنے کی صوتیت کی لاتعداد اقسام ہیں، جیسے "ہاہا"، "ہی ہی" اور "ٹی ہی"۔ چینی میں بھی یہی ہے۔

哈哈 (hā hā) — ہاہا

呵呵 (hē hē) — ہاہا

嘿嘿 (hēi hēi) — ہے ہے؛ ہاہا اور ہی ہی کا مرکب

嘻嘻 (xī xī) — کھسیانی ہنسی

انسانی آوازوں کے علاوہ، جانوروں، ٹکراؤ اور فطرت کے لیے صوتیت ہے۔ زیادہ تر وقت، آپ صوتیت کو دہرایا ہوا دیکھیں گے جیسا کہ اوپر دکھایا گیا ہے، اگرچہ اضافی نمونے بھی ہیں۔

The Complete Guide to Onomatopoeia in Chinese | Lingflix Chinese Blog

چینی میں صوتیت وہ الفاظ ہیں جو متحرک آوازوں کی نمائندگی کرتے ہیں، جیسے بھونکنا اور پانی کا ٹپکنا۔ 39 عام چینی صوتیت، جیسے 轰 (دھماکہ),… سیکھنے کے لیے یہاں کلک کریں۔

10. حرف جار یا کووربز

اس وقت تک ذکر کیے گئے کلام کے اجزاء "مواد کے الفاظ" یا 实词 (shí cí) کے نام سے جانے جاتے ہیں۔ مواد کے الفاظ وہ عناصر ہیں جو افعال، اشیا یا خیالات کی وضاحت کرتے ہیں۔

اور پھر "فنکشن کے الفاظ" یا 虚词 (xū cí) ہیں۔ فنکشن کے الفاظ مواد کے الفاظ کے درمیان تعلق بیان کرتے ہیں، جیسے حروف جار۔ حروف جار کسی اسم کی پوزیشن یا سمت کو دوسرے اسم کے نسبت ظاہر کرتے ہیں۔

چینی میں، حروف جار کو اکثر کووربز کہا جاتا ہے کیونکہ وہ دراصل افعال سے ماخوذ ہیں۔

在 کو دیکھیں، ایک فعل جس کا ترجمہ "to be at" ہوتا ہے اور جو حرف جار "at" کے طور پر بھی کام کر سکتا ہے۔

میں نے 在 کو فعل اور حرف جار دونوں کے طور پر اپنی مثالیں گائیڈ میں استعمال کیا ہے، لیکن میں آپ کو مزید کچھ دوں گا تاکہ آپ ان کا آسانی سے موازنہ کر سکیں۔

在 بطور فعل:

妈妈 在 家吗? (mā mā zài jiā ma?) لغوی: ماں گھر ہے؟ کیا ماں گھر ہے؟

在 بطور حرف جار:

你不能坐 在 这里。 (nǐ bù néng zuò zài zhè lǐ.) لغوی: آپ یہاں بیٹھ نہیں سکتے۔ آپ یہاں بیٹھ نہیں سکتے۔

جیسا کہ آپ دیکھ سکتے ہیں، چینی میں "at" کا خیال ہمیشہ انگریزی میں ترجمہ نہیں ہوتا۔ نیز، نوٹ کریں کہ حرف جار 在 کے بعد ہمیشہ مقامیت کا اسم آتا ہے۔

在 + مقامیت کا اسم

دیگر چینی حروف جار بھی مخصوص اسمات یا افعال کے لیے مخصوص ہیں۔ آپ افعال سے پہلے یا بعد میں، اسمات کے درمیان، وغیرہ میں حروف جار پا سکتے ہیں۔ اس وجہ سے، آپ کو محض مناسب جملوں کے نمونے سیکھنے پڑیں گے جیسے جیسے آپ نئے حروف جار دیکھیں گے۔

25 Common Chinese Prepositions and How to Use Them | Lingflix Chinese Blog

چینی حروف جار چھوٹے لیکن اہم ہیں: وہ آپ کو سمجھنے میں مدد کرتے ہیں کہ جملے کے دیگر حصے ایک دوسرے سے کیسے متعلق ہیں۔ اس پوسٹ میں چھوٹے جوڑنے والے الفاظ مدد کریں گے…

11. حرف عطف

حروف عطف فنکشن کے الفاظ کی ایک اور قسم ہیں۔

چینی حروف عطف وہ چھوٹے الفاظ ہیں جو جملے میں خیالات کو جوڑنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔ ایسے ہیں جو coordinating "اور" تعلقات، alternative "یا" تعلقات، adversative "لیکن" تعلقات، conditional "اگر" تعلقات، وغیرہ کو بیان کرتے ہیں۔

کچھ چینی حروف عطف خاص طور پر الفاظ یا فقروں کو جوڑنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں، جیسے 和 (hé) جس کے معنی "اور" ہیں۔

这些 和 那些 (zhè xiē hé nà xiē) — یہ اور وہ

11 Ways to Say “And” in Chinese [With Audio and Quiz] | Lingflix Chinese Blog

چینی میں "اور" کہنے کے بہت سے طریقے ہیں۔ 和 (hé) آپ کا بنیادی ترجمہ ہو سکتا ہے، لیکن مندرین میں دو چیزوں کو جوڑنے اور مختلف کرنے کے بہت سے دیگر طریقے ہیں…

دیگر چینی حروف عطف شقوں یا جملوں کو جوڑنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔

我想去海滩, 但 下雨了。 (wǒ xiǎng qù hǎi tān, dàn xià yǔ le.) میں ساحل پر جانا چاہتا ہوں لیکن بارش ہو رہی ہے۔

کچھ صورتوں میں، دو حروف عطف ایک جملے میں استعمال کیے جا سکتے ہیں، جیسے 因为 (yīn wéi) اور 所以 (suǒ yǐ) جو الگ الگ استعمال ہونے پر "کیونکہ" اور "اس لیے" کے معنی دیتے ہیں۔

因为今天我生病了,所以我没有去上班。 (yīn wéi jīn tiān wǒ shēng bìng le, suǒ yǐ wǒ méi yǒu qù shàng bān.) کیونکہ آج میں بیمار ہوں، اس لیے میں کام پر نہیں گیا۔

12. ذرات

ذرات فنکشن کے الفاظ ہیں جو neutral پانچویں tone میں بولے جاتے ہیں۔ وہ اپنے آپ میں کچھ معنی بھی نہیں رکھتے۔ تاہم، وہ معنی فراہم کرتے ہیں جب وہ جملوں میں شامل ہوتے ہیں۔

ذرات موڈ، وقت یا جملے کے عناصر کے درمیان تعلق کو متعین کرنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔

ذرات کی تین اقسام ہیں۔ کچھ ذرات کے کئی کام ہوتے ہیں اور ایک سے زیادہ اقسام میں آتے ہیں۔

موڈ کے ذرات

لغوی ترجمہ "لہجے کے الفاظ"، موڈ کے ذرات بیان کے موڈ یا رویے کا تعین کرتے ہیں۔

ایک عام موڈ کا ذرہ 啊 (a) ہوگا، جو بیان کے جذبات کو بڑھانے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ 啊 جوش یا فوری ضرورت کا احساس اضافہ کرتا ہے۔

快点 啊 ! (kuài diǎn a!) لغوی: جلدی کرو! جلدی کرو!

吗 (ma)، 吧 (ba) اور 呢 (ne) موڈ کے ذرات کی اضافی مثالیں ہیں جن کے بارے میں آپ "سوالات" والے حصے میں مزید سیکھ سکتے ہیں۔

https://www.Lingflix.com/blog/chinese/chinese-particles/

Aspect ذرات

چونکہ چینی زمانوں کے ساتھ کام نہیں کرتی، یہ aspect ذرات نامی چیز پر انحصار کرتی ہے۔

Aspect ذرات ظاہر کرتے ہیں کہ کوئی فعل دیے گئے وقت میں کیسے کام کرتا ہے۔ وہ دکھا سکتے ہیں کہ آیا ایک عمل مکمل، جاری ہے، ایک عرصے تک جاری رہا، وغیرہ۔

了 (le) ایک aspect ذرہ ہے جو مکمل عمل کی نشاندہی کرتا ہے۔ یہ انگریزی میں simple past tense کی طرح ہے۔

他们提前离开 了 派对。 (tā men tí qián lí kāi le pài duì.) لغوی: انہوں نے پارٹی جلدی چھوڑ دی۔ انہوں نے پارٹی جلدی چھوڑ دی۔

了 موڈ کے ذرے کے طور پر بھی کام کر سکتا ہے تاکہ حالات یا حالت میں اچانک تبدیلی ظاہر کرے۔

ساختی ذرات

آخر میں، ساختی ذرات مواد کے الفاظ کے درمیان تعلق بیان کرنے کے لیے موجود ہیں۔ آپ انہیں مواد کے الفاظ کو جوڑنے والی گوند سمجھ سکتے ہیں۔

ہم دراصل پہلے ہی ایک ساختی ذرے کا سامنا کر چکے ہیں۔ 的 یاد ہے؟

دہرانے کے لیے، 4 انگریزی ملکیتی اسم ضمیر کے برابر بنانے اور عام طور پر ایک اسم کے دوسرے سے تعلق ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

اسم + 的 + اسم

یہاں ایک مثال ہے:

我们 的 假期 (wǒ men de jià qī) — ہماری چھٹیاں

ہم نے یہ بھی سیکھا ہے کہ یہ کسی صفت کو اسم سے جوڑنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

ساختی ذرے کی ایک اور مثال 得 (de) ہے، جو افعال میں ترمیم کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

فعل + 得 + تکملہ

تکملہ ایک فقرہ ہے جو اس درجے کو بیان کرتا ہے جس پر عمل کیا جاتا ہے۔ فقرے "بہت اچھا گانا" میں، "بہت اچھا" تکملہ ہوگا۔

چینی میں یہ کیسا لگے گا:

唱 得 很好 (chàng de hěn hǎo) — بہت اچھا گانا

13. جملوں کی ساخت

آئیے چینی میں بنیادی جملوں کی ساخت کے بارے میں بات کرتے ہیں جو فاعل سے شروع ہوتی ہے۔

جیسے جیسے آپ ترقی کریں گے، آپ کچھ دیگر تعمیرات سیکھیں گے، لیکن اپنے جملوں کے ساتھ زیادہ تخلیقی ہونے سے پہلے SVO جملوں سے شروع کرنا بہتر ہے۔

بنیادی جملوں کے فارمولے

فاعل + فعل + (مفعول)

یہاں ایک ایسا ہے جس سے آپ بخوبی واقف ہونے چاہئیں۔ انگریزی کی طرح، چینی میں سب سے بنیادی جملوں کی ساخت SVO ہے۔

他吃牛排。 ( tā chī niú pái.) وہ سٹیک کھاتا ہے۔

آپ کے پاس مفعول کے بغیر بھی جملے ہو سکتے ہیں۔

妈妈工作。 (mā mā gōng zuò.) ماں کام کرتی ہے۔

فاعل + وقت (کب) + فعل + (مفعول)

اگر آپ کسی عمل کے لیے قطعی وقت بتانا چاہتے ہیں، تو آپ یہ فارمولا استعمال کریں گے۔

آئیے اس SV جملے پر تعمیر کریں:

妈妈 周末 工作。 (mā mā zhōu mò gōng zuò.) لغوی: ماں ہفتہ کے آخر میں کام کرتی ہے۔ ماں ہفتہ کے آخر میں کام کرتی ہے۔

فاعل + وقت (کب) + مقام + فعل + (مفعول)

اس جملے میں مقام شامل کرنے کے لیے، آپ 在 + مقام کو وقت (کب) اور فعل کے درمیان میں شامل کر دیں گے۔

妈妈周末 在图书馆 工作。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò.) لغوی: ماں ہفتہ کے آخر میں لائبریری میں کام کرتی ہے۔ ماں ہفتہ کے آخر میں لائبریری میں کام کرتی ہے۔

فاعل + وقت (کب) + فعل + مقام

اگر جملے میں کوئی مفعول نہیں ہے، تو مقام کو شامل کرنے کا ایک اور طریقہ یہ ہے کہ اسے اپنے بیان کے آخر میں رکھیں۔

妈妈周末工作 在图书馆 。 (mā mā zhōu mò gōng zuò zài tú shū guǎn.) لغوی: ماں ہفتہ کے آخر میں لائبریری میں کام کرتی ہے۔ ماں ہفتہ کے آخر میں لائبریری میں کام کرتی ہے۔

فاعل + وقت (کب) + مقام + فعل + (مفعول) + دورانیہ

مزید تفصیلات شامل کرنے کی ضرورت ہے؟ اگر آپ اس وقت کے اندر ایک وقت کا دورانیہ شامل کرنا چاہتے ہیں جب عمل انجام دیا جا رہا ہے، تو اس وقت کے دورانیے کو بیان کے آخر میں رکھیں۔

妈妈周末在图书馆工作 十个小时 。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò shí gè xiǎo shí.) ماں ہفتہ کے آخر میں لائبریری میں دس گھنٹے کام کرتی ہے۔ ماں ہفتہ کے آخر میں لائبریری میں دس گھنٹے کام کرتی ہے۔

5 Basic Chinese Sentence Structures to Ease You into Grammar | Lingflix Chinese Blog

چینی میں جملے بنانے کے لیے تیار ہیں؟ یہ دراصل آپ کے سوچنے سے آسان ہے، خصوصاً چونکہ چینی جملوں کی ساخت میں وہی بہت واقف…

把 (bǎ) کا استعمال کرتے ہوئے جملے

把 جملے کی تعمیر تھوڑی مشکل ہو سکتی ہے، اور یہ اوپر ذکر کردہ بنیادی جملوں کی تعمیرات پر عمل نہیں کرتی۔

سادہ الفاظ میں، 把 جملے اس بات پر زور دینے کے لیے استعمال ہوتے ہیں کہ مفعول کے ساتھ کیا ہوا یا کیا کرنے کی ضرورت ہے۔ یہ بنیادی جملوں کے نمونوں سے مختلف ہے کیونکہ توجہ فاعل پر ہوتی ہے جو عمل کر رہا ہے۔

یہ تقریباً "وہ اپنا پرس نکالتی ہے" اور "وہ اپنا پرس اپنی جیب سے نکالتی ہے" کے فرق کی طرح ہے۔

پہلے جملے میں، توجہ عورت کے عمل پر ہے، جبکہ دوسرا جملہ خاص طور پر مفعول کے ساتھ کیا ہوا ہے اس پر زیادہ توجہ دلاتا ہے۔

کچھ شرائط ہیں جہاں 把 جملہ استعمال کیا جائے گا:

  1. جملے کے مفعول پر پہلے بات ہونی چاہیے۔
  2. فعل مخصوص تفصیلات کے ساتھ منسلک ہے۔

سب سے بنیادی 把 تعمیر اس طرح دکھتی ہے:

فاعل + 把 + مفعول + فعلی فقرہ

پچھلے مثال پر واپس جاتے ہوئے، چینی میں یہ اس طرح دکھائی دے گا:

她 把 钱包从口袋里拿了出来。 (tā bǎ qián bāo cóng kǒu dài lǐ ná le chū lái.) لغوی: اس نے پرس جیب کے اندر سے نکالا۔ وہ اپنا پرس اپنی جیب سے نکالتی ہے۔

اگرچہ 把 اپنے آپ میں انگریزی میں "رکھنا" کے معنی دیتا ہے، لیکن 把 جملے میں اس کا ترجمہ نہیں کیا جاتا۔

سوالات 把 تعمیر کا استعمال کرتے ہوئے بھی بنائے جا سکتے ہیں، جس کے بارے میں آپ اگلے حصے یا نیچے دی گئی پوسٹ میں مزید پڑھ سکتے ہیں۔

How to Use Ba in Chinese Correctly: All Usages + Practice Tips | Lingflix Chinese Blog

چینی ba (把) گرامر ساخت آپ کو SOV (subject-object-verb) جملے بنانے دیتی ہے، لیکن اس سے کہیں زیادہ ہے۔ چینی میں ba کو کیسے استعمال کریں یہ جاننے کے لیے اس گائیڈ کو پڑھیں…

14. سوالات

چینی: 问题 (wèn tí)

چینی میں سوال پوچھنے کے بہت سے مختلف طریقے ہیں۔ اگرچہ کچھ سوالیہ فارمولے آپ کے لیے تھوڑے غیر واقف ہو سکتے ہیں، وہ کافی سیدھے ہیں۔

سوال بنانے کے چند طریقے ہیں، جیسے سوالیہ الفاظ/استفہامیہ اسم ضمیر کا استعمال یا موڈ کے ذرات کا اضافہ۔

استفہامیہ اسم ضمیر کا استعمال کرتے ہوئے سوالات

استفہامیہ اسم ضمیر اور دیگر سوالیہ الفاظ پر مشتمل سوالات بنانے کے لیے چار بنیادی فارمولے ہیں:

سوالیہ لفظ + فعل + (مفعول)

یہ انگریزی میں WH-سوالات سے ملتا ہے اور زیادہ تر سوالیہ لفظ 谁 کے لیے ہے، جیسا کہ نیچے دکھایا گیا ہے:

谁 要薯条? (shuí yào shǔ tiáo?) فرائز کون چاہتا ہے؟

سوالیہ لفظ + فاعل + فعل + (مفعول)

یہ انگریزی بولنے والوں کے لیے بھی واقف فارمیٹ ہے جو سوالیہ لفظ 哪个 کے لیے استعمال ہوتا ہے:

哪个 有花生? (nǎ gè yǒu huā shēng?) کس (والے) میں مونگ پھلی ہے؟

فاعل + فعل + سوالیہ لفظ + (مفعول)

یہاں سوالیہ فارمولے انگریزی سے ہٹ جاتے ہیں۔ یہ سب سے عام فارمیٹ ہے، عام طور پر 哪里, 哪个, 什么, 什么时候 اور 几个 جیسے سوالیہ الفاظ کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

فاعل + 是 +谁؟

یہاں ایک مثال ہے:

你要 几个 ? (nǐ yào jǐ gè?) لغوی: آپ کتنے چاہتے ہیں؟ آپ کتنے چاہتے ہیں؟

یہ اس سوال کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے جو پوچھتا ہے، "وہ کون ہے/ہیں؟"

他们是谁? (tā men shì shuí?) لغوی: وہ کون ہیں؟ وہ کون ہیں؟

فاعل + سوالیہ لفظ + فعل + (مفعول)

یہ 什么, 什么时候 اور 怎么 کے لیے فارمیٹ ہے۔

你 什么时候 离开? (nǐ shén me shí hòu lí kāi?) لغوی: آپ کب روانہ ہوں گے؟ آپ کب روانہ ہوں گے؟

吗 (ma) کا استعمال کرتے ہوئے سوالات

اگر آپ چینی میں سادہ ہاں/نہیں کے سوال پوچھنا چاہتے ہیں، تو آپ کو موڈ کے ذرے 吗 کا استعمال کرنے کی ضرورت ہے۔

یہ بنانے میں انتہائی آسان ہیں کیونکہ آپ محض جملے کے آخر میں 吗 لگا دیتے ہیں۔ یہ SVO جملوں اور دیگر بنیادی جملوں کی ساخت کے ساتھ کام کرتا ہے۔

آپ کو دکھانے کے لیے کہ یہ کتنا آسان ہے، نیچے دیے گئے بیان کو دیکھیں:

她付账单。 (tā fù zhàng dān.) وہ بل ادا کرتی ہے۔

吗 شامل کریں اور آپ کو ملے گا:

她付账单 吗? (tā fù zhàng dān ma?) کیا وہ بل ادا کرتی ہے؟

اگرچہ 吗 کا کوئی براہ راست ترجمہ نہیں ہے، لیکن اسے عام طور پر انگریزی کے ہاں/نہیں والے سوالات میں معاون فعل سمجھا جاتا ہے۔

How to Practice Tones and Questions with the Chinese Ma | Lingflix Chinese Blog

چینی ma ایک چھوٹا سا ذرہ لفظ ہے جس کے متعدد معنی، استعمال اور tones ہیں۔ چینی میں "ma" کے بارے میں آپ کو سیکھنے کی ضرورت ہے، اور یہ کیسے بناتا ہے… یہ جاننے کے لیے یہاں کلک کریں۔

吧 (ba) کا استعمال کرتے ہوئے سوالات

吧 ان سوالات کے لیے مخصوص ہے جہاں آپ تصدیق چاہ رہے ہیں یا شخص سے آپ سے متفق ہونے کی تلاش میں ہیں۔ یہ اب بھی کسی حد تک ہاں/نہیں والے سوال کی طرح ہے جہاں آپ جواب کے "ہاں" ہونے کی توقع کر رہے ہیں۔

بہت سے سیکھنے والے 吧 اور 吗 کو ملانے کا رجحان رکھتے ہیں کیونکہ وہ دونوں ہاں/نہیں کے سوالات میں استعمال ہوتے ہیں۔ لیکن اگر آپ ان کے باریک گرامری استعمال کو سمجھنے کے لیے تھوڑا وقت لیتے ہیں، تو یہ دراصل اتنا مشکل نہیں ہے۔

13 Useful Chinese Grammar Structures for Beginners | Lingflix Chinese Blog

یہ 13 چینی گرامر ساخت چینی میں بات چیت کرنے کے لیے کلیدی ہیں کیونکہ وہ کتنی بار استعمال ہوتی ہیں۔ اس گائیڈ میں ان سب کے بارے میں سیکھیں، جس میں مثالیں اور… شامل ہیں۔

انگریزی میں، یہ بیان کے آخر میں "is/isn't it?" یا "right?" شامل کرنے کے برابر ہے۔

نیچے دیے گئے جملے کو مثال کے طور پر استعمال کرتے ہیں:

今天是最后期限。 (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn.) آخری تاریخ آج ہے۔

吧 کو آخر میں شامل کریں اور آپ کا بیان تصدیق چاہنے والا سوال بن جاتا ہے:

今天是最后期限 吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn ba?) آخری تاریخ آج ہے، ہے نا؟

اگر آپ چاہتے ہیں کہ شخص آپ سے اتفاق کرے تصدیق مانگنے کے بجائے، تو آپ 对吧 (duì ba) استعمال کریں گے۔ یہ تھوڑا سا زیادہ باریک ہے لیکن یہاں فرق کو سمجھنا اہم ہے:

今天是最后期限, 对吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn, duì ba?) آخری تاریخ آج ہے، ٹھیک ہے نا؟

呢 (ne) کا استعمال کرتے ہوئے سوالات

موڈ کے ذرے 呢 کا استعمال "how/what about" اور "and you?" والے سوالات بنانے کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ گفتگو میں اس وقت سامنے آتا ہے جب بیان دیا جاتا ہے۔

بیان۔ فاعل + 呢؟

یہاں ایک مثال ہے:

我不吃肉。 你呢? (wǒ bù chī ròu. nǐ ne?) میں گوشت نہیں کھاتا۔ آپ کا کیا خیال ہے؟ / آپ کے بارے میں کیا؟ / اور آپ؟

آپ 呢 کا استعمال اس وقت بھی کر سکتے ہیں جب آپ پوچھنا چاہتے ہیں کہ کوئی شخص یا چیز کہاں ہے۔ یہ 哪里 سوال کا متبادل بھی ہے، عام طور پر ایک stand-alone سوال کے بجائے فالو اپ کے طور پر کام کرتا ہے۔

غائب شے + 呢؟

مکالمے میں یہ کیسا لگے گا:

A: 厨房在哪里? (chú fáng zài nǎ li?) باورچی خانہ کہاں ہے؟

B: 在走廊尽头。 (zài zǒu láng jìn tóu.) دالان کے آخر میں۔

A: 厕所 呢? (cè suǒ ne?) بیت الخلا کہاں ہے؟ / اور بیت الخلا؟

The 6 Main Uses of the Chinese Ne (呢) Modal Particle | Lingflix Chinese Blog

چینی 呢 (ne) سب سے عام اور آسان ذرات میں سے ایک ہے جو آپ مندرین میں استعمال کریں گے۔ سوال پوچھنا، تسلسل اور تضاد کا اظہار کرنا، اسے… سے مختلف کرنا

15. رموز اوقاف

آخر میں، لیکن کم نہیں، ہمارے پاس چینی رموز اوقاف ہیں!

ان چھوٹے چھوٹے نشانات کو جاننا چینی گرامر سیکھنے میں بہت بڑا اثر ڈالتا ہے، چینی میں لکھتے وقت آپ کو خیالات کو صحیح طریقے سے الگ کرنے میں مدد کرتا ہے۔

چینی رموز اوقاف کافی سادہ ہیں، ان میں سے بہت سے انگریزی والوں کی طرح نظر آتے ہیں اور کام کرتے ہیں۔

? 问号 (wèn hào) — سوالیہ نشان

! 叹号 (tàn hào) — فجائیہ نشان

: 冒号 (mào hào) — کولون

; 分号 (fēn hào) — سیمی کولون

() 括号 (kuò hào) — قوسین

ان چینی اور انگریزی رموز اوقاف کے درمیان فرق صرف ٹائپ کرتے وقت ظاہر ہوتا ہے۔ ٹائپ شدہ چینی رموز اوقاف میں عام طور پر نشان کے بعد ایک خالی جگہ شامل ہوتی ہے—سوائے کھلے قوس یا اقتباس کے نشان کے جہاں خالی جگہ نشان سے پہلے ہوتی ہے۔

یہاں کچھ دیگر واقف رموز اوقاف ہیں جن میں معمولی طرزیاتی تغیرات ہیں۔

, 逗号 (dòuhào) — کوما

。 句号 (jùhào) — ختمہ

یقیناً، رموز اوقاف کے اور بھی تغیرات ہیں، نیز وہ جو صرف چینی میں پائے جاتے ہیں۔

ایک منفرد چینی رموز اوقاف enumeration comma ہے، جو جملے میں متعدد اشیا کو فہرست میں لگانے پر باقاعدہ کوما کی جگہ استعمال ہوتا ہے۔

、 顿号 (dùnhào) — enumeration comma

جملے میں یہ کیسا لگتا ہے:

我需要买鸡蛋 、 面包 、 牛奶和橙汁。 (wǒ xū yào mǎi jī dàn, miàn bāo, niú nǎi hé chéng zhī.) مجھے انڈے، روٹی، دودھ اور اورنج جوس خریدنے کی ضرورت ہے۔

نوٹ: چینی رموز اوقاف صرف چینی حروف کے لیے مخصوص ہیں۔ پنین کے لیے انگریزی رموز اوقاف استعمال کریں۔

آپ نے کر دکھایا!

مجھے معلوم ہے کہ یہ بہت کچھ تھا، لیکن فکر نہ کریں اگر آپ ان تمام تصورات کو فوراً ہی نہ سمجھ سکیں۔ آخرکار، قواعد کے پیچھے کی منطق کو سمجھنا لڑائی کا آدھے سے زیادہ حصہ ہے۔ بس 加油 (jiā yóu)!

اور ایک اور بات... اگر آپ interactive اور اصل چینی مواد کے ساتھ چینی سیکھنا جاری رکھنا چاہتے ہیں، تو آپ کو Lingflix پسند آئے گا۔ Lingflix آپ کو قدرتی طور پر چینی زبان سیکھنے میں آسانی سے لے جاتا ہے۔ مقامی چینی مواد آپ کی پہنچ میں آجاتا ہے، اور آپ چینی ایسی سیکھیں گے جیسے اسے حقیقی زندگی میں بولا جاتا ہے۔ Lingflix میں معاصر ویڈیوز کی ایک وسیع رینج ہے—جیسے ڈرامے، ٹی وی شوز، اشتہارات اور میوزک ویڈیوز۔Lingflix App Browse Screen Lingflix interactive captions کے ذریعے ان مقامی چینی ویڈیوز کو آپ کی پہنچ میں لاتا ہے۔ آپ کسی بھی لفظ کو فوری طور پر دیکھنے کے لیے ٹیپ کر سکتے ہیں۔ تمام الفاظ کے احتیاط سے لکھے گئے تعریفات اور مثالیں ہیں جو آپ کو سمجھنے میں مدد کریں گی کہ لفظ کیسے استعمال ہوتا ہے۔ آپ ان الفاظ کو ٹیپ کر سکتے ہیں جنہیں آپ دیکھنا چاہتے ہیں انہیں vocabulary list میں شامل کرنے کے لیے۔Lingflix پر Interactive Transcripts Lingflix کا Learn Mode ہر ویڈیو کو زبان سیکھنے کے سبق میں بدل دیتا ہے۔ آپ ہمیشہ سیکھ رہے ہیں اس لفظ کے لیے مزید مثالیں دیکھنے کے لیے بائیں یا دائیں سواپ کر سکتے ہیں۔Lingflix میں ہر ویڈیو کے لیے کویز ہیں سب سے اچھی بات یہ ہے کہ Lingflix آپ کی vocabulary کا ہمیشہ ریکارڈ رکھتا ہے۔ یہ ان علاقوں پر توجہ مرکوز کرنے کے لیے کویز کو اپنی مرضی کے مطابق بناتا ہے جہاں توجہ کی ضرورت ہوتی ہے اور آپ کو یاد دلاتا ہے کہ جب آپ نے جو سیکھا ہے اس کا جائزہ لینے کا وقت ہے۔ آپ کا 100% ذاتی تجربہ ہوتا ہے۔ Lingflix ویب سائٹ استعمال کرنا شروع کریں اپنے کمپیوٹر یا ٹیبلٹ پر یا، اس سے بہتر، iTunes یا Google Play store سے Lingflix ایپ ڈاؤن لوڈ کریں۔ ہماری موجودہ سیل کا فائدہ اٹھانے کے لیے یہاں کلک کریں! (اس مہینے کے آخر میں ختم ہوتا ہے۔)

کیا آپ ویڈیو دیکھنے کو زبان پر عبور حاصل کرنے کا ذریعہ بنانے کے لیے تیار ہیں؟

ہزاروں صارفین کے ساتھ شامل ہوں جو پہلے ہی لطف کے ساتھ زبانیں سیکھ رہے ہیں۔

7 دن کی مفت آزمائشی مدت

تمام خصوصیات تک مکمل رسائی بغیر کسی پابندی کے