Правила наголосу в іспанській мові (з прикладами)

Я досі пам’ятаю великий червоний перекреслений варіант у моїй рукописній відповіді «el exámen» на тесті зі словникового запасу з іспанської. «Наголос ставиться лише в множині», – сказав мені вчитель.

Я був розчарований, і іспанські наголоси продовжували ставити мене в глухий кут, доки кілька років потому я нарешті не дізнався, що знаки наголосу в іспанській мові підпорядковуються правилам. Дозвольте тепер розповісти вам усе, що потрібно знати про правила наголосу в іспанській.

Правила наголосу в іспанській мові

Два основні правила в іспанській мові вказують нам, де ставити наголос у слові. Наголос важливий, оскільки іноді це єдиний спосіб розрізнити два слова.

Це різниця між «insult» (IN-sult), як у «I couldn’t think of a good insult», та «insult» (in-SULT), як у «She’s going to insult me now».

Два правила прості:

1. У словах, які закінчуються на голосну, n або s, усний наголос падає на передостанній склад. Наприклад:

Todo

Inteligente

Examen

Joven

2. У словах, які закінчуються на всі інші приголосні (крім n або s), наголос падає на останній склад. Наприклад:

Comer

Ciudad

Profesor

Madrid

Якщо ви новачок у розставленні наголосу в складах, спробуйте цю вправу на аудіювання/мовлення, щоб потренуватися розпізнавати наголос у різних іспанських словах.

Як використовувати гострий наголос (акут) в іспанській мові

Гострий знак наголосу в іспанській мові – це похила риска, яка з’являється над голосними, і використовується для позначення наголосу або виділення в слові. Наявність знака акута над голосною зазвичай вказує на наголошений склад.

Використовується в словах, які порушують правила усного наголосу

Ось деякі приклади іспанських слів з наголосом, які порушують правило, що для слів, які закінчуються на голосну, «n» або «s», усний наголос падає на передостанній склад. Ви помітите, що наголос у жодному з них не падає на передостанній склад, як це зазвичай буває.

La canción — пісня

También — також

Los crímenes — злочини

Jamás — ніколи

Inglés — англійська (мова)

Rápido — швидкий

Está — він/вона/воно є

А ось приклади слів, які порушують правило, що для слів, які закінчуються на приголосні (крім «n» або «s»), наголос падає на останній склад. Це слова, які закінчуються на приголосну (не «n» або «s»), але наголос у яких не падає на кінцевий склад.

El árbol — дерево

La cárcel — в'язниця

El césped — трава

Débil — слабкий

Використовується для розрізнення омофонів

Знаки наголосу в іспанській мові також використовуються для розрізнення слів, які вимовляються (а отже, і пишуться) однаково, але мають різне значення: омофонів.

Ось деякі приклади поширених іспанських омофонів:

De — з, від Dé — дай (форма 3-ї особи однини subjuntivo від dar)

El — члений артикль (чол. рід) Él — він

Mas — але Más — більше

Se — зворотний та непрямий займенник Sé — я знаю

Si — якщо Sí — так

Te — тобі (додаток) Té — чай

Tu — твій Tú — ти (підмет)

Використовується в питальних словах

Іспанські наголоси також ставляться на всі питальні слова, коли вони вживаються в питанні, непрямому питанні або вкладених питаннях.

¿Quién? — хто?

¿Qué? — що? / котрий?

¿Dónde? — де?

¿Cuándo? — коли?

¿Por qué? — чому?

¿Cómo? — як?

¿Cuál? — котрий?

¿Cuánto? — скільки? (незлічуване)

¿Cuántos? — скільки? (злічуване)

Звичайні питання досить базові і їх легко розпізнати, але давайте детальніше розглянемо кілька із цих слів разом із прикладами непрямих і вкладених питань.

Непрямі та вкладені питання також мають наголос

Коли «cuánto(s)» означає «скільки», воно має наголос:

No sé cuántos hay. — Я не знаю, скільки їх.

Коли слово «cómo» перекладається як «як», воно має наголос — незалежно від того, в якій частині речення воно стоїть. (Без наголосу «como» означає «як» або «наче».)

No entiendo cómo lo hace. — Я не розумію, як він це робить.

Так само, коли «qué» означає питальне «що», воно повинно мати наголос.

No sé qué hacer. — Я не знаю, що робити.

Як використовувати діерезис в іспанській мові

Діерезис складається з двох крапок, розміщених над голосною. В іспанській мові він може ставитися лише над літерою «u».

Використовується для вимови літери «u» в складах gue, gui

Іноді літера «u» може бути німою! Це відбувається, коли голосна знаходиться в складах que, qui, gue або gui, де вимовляється лише друга голосна. Наприклад:

Arquero — лучник

Mezquino — скупий

Hoguera — багаття

Guiño — підморгування

Однак у деяких словах звук «u» все ж таки потрібен, тому, щоб «поруштити мовчання» і гарантувати чітку вимову «u», додається діерезис:

Agüero — передвістя, ознака

Pingüino — пінгвін

Щоб було зрозуміло: gue і gui – це єдині склади, де ви можете зустріти діерезис, оскільки «u» завжди вимовляється в будь-якій іншій буквеній комбінації. Що стосується qüe та qüi – не хвилюйтесь, слів із такими складами не існує, тому ви ніколи не побачите «ü» після «q»!

Acuerdo — угода

Babuino — бабуїн

Якщо ви хочете побачити, як знак діерезису в іспанській мові, а також решта вищезгаданих знаків наголосу впливають на вимову, ви можете спробувати використати програму для вивчення мов, таку як Lingflix. Lingflix бере автентичні відео — такі як музичні кліпи, трейлери до фільмів, новини та надихаючі промови — і перетворює їх на персоналізовані уроки вивчення мови. Ви можете спробувати Lingflix безкоштовно протягом 2 тижнів. Відвідайте веб-сайт або завантажте додаток для iOS або Android. P.S. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажною пропозицією! (Діє до кінця цього місяця.)

Як використовувати тильду в іспанській мові

Тільда (~) технічно не вважається знаком або наголосом в іспанській мові, а є невід'ємним елементом літери ñ, так само як ми використовуємо крапку в «i» або риску в «t».

Використовується для позначення звуку ñ

Літера «ñ» в іспанському слові позначає звук, подібний до звуку «ny» в англійському слові «canyon».

Наприклад, у слові «niño» (дитина) знак тильди над «n» змінює вимову зі звичайного звуку «n» на назалізований звук «ñ».

Використовується для розрізнення схожих слів

Як і знак акута, знак тильди також слугує меті розрізнення слів, які в іншому випадку були б омофонами. В іспанській мові значення слів може повністю змінюватися залежно від наявності або відсутності знака тильди.

Наприклад:

Año — рік Ano — анус

або

Señal — знак або сигнал Senal — прикраса (наприклад, орнамент)

Як набрати знаки наголосу в іспанській мові на клавіатурі

Писати знаки наголосу досить легко, але як їх набирати? На щастя, навчитися користуватися клавіатурними скороченнями – це відносно простий процес.

Щоб дізнатися, як набрати всі вищезгадані знаки наголосу на вашому пристрої, ознайомтеся з цим простим посібником:

Як набрати іспанські наголоси на будь-якому пристрої | Lingflix Spanish Blog

Не знаєте, як набрати різноманітні іспанські наголоси на комп’ютері чи телефоні? Прочитайте цей пост, щоб спочатку вивчити три основні типи іспанських наголосів, а потім…

Тренуйтеся набирати іспанські наголоси, і ваше письмо іспанською покращиться в цілому!

Тепер ви готові правильно використовувати іспанські наголоси скрізь, де вони потрібні. Але пам’ятайте, ніколи в слові examen!

І ще дещо…

Якщо ви дійшли до цього місця, значить, вам, ймовірно, подобається вивчати іспанську мову за допомогою захоплюючого матеріалу, і тоді вам сподобається Lingflix.

Інші сайти використовують заготовлений контент. Lingflix використовує природний підхід, який допомагає вам поступово занурюватися в іспанську мову та культуру. Ви вивчатимете іспанську так, як на ній справді розмовляють реальні люди.

Lingflix має широкий вибір відео, як ви можете побачити тут:

Lingflix наближає до вас нативні відео за допомогою інтерактивних транскриптів. Ви можете торкнутися будь-якого слова, щоб миттєво подивитися його значення. Кожне визначення має приклади, які допоможуть вам зрозуміти, як використовується слово. Якщо ви бачите цікаве слово, якого не знаєте, ви можете додати його до словникового списку.

Перегляньте повний інтерактивний транскрипт у вкладці «Діалог» та знайдіть слова та фрази, перелічені у вкладці «Словник».

Вивчіть усю лексику з будь-якого відео за допомогою потужного навчального механізму Lingflix. Проведіть пальцем ліворуч або праворуч, щоб побачити більше прикладів слова, на якому ви зараз знаходитесь.

Найкраще те, що Lingflix відстежує слова, які ви вивчаєте, і дає вам додаткову практику зі складними словами. Він навіть нагадає вам, коли саме потрібно повторити вивчене. Кожен учень отримує дійсно персоналізований досвід, навіть якщо вони вчаться за одним і тим самим відео.

Почніть користуватися веб-сайтом Lingflix на комп’ютері або планшеті або, ще краще, завантажте додаток Lingflix з магазину iTunes або Google Play. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажною пропозицією! (Діє до кінця цього місяця.)

Готові перетворити перегляд відео на шлях до вільного володіння мовою?

Приєднуйтесь до тисяч користувачів, які вже вивчають мови із задоволенням.

7-денний безкоштовний пробний період

Повний доступ до всіх функцій без обмежень