25 російських прийменників

Прийменники — це маленькі слова, які відіграють велику роль у передачі повідомлення. Вони використовуються для вираження просторових або тимчасових відносин між об'єктами або людьми. Без них буває важко зрозуміти повне значення речення.

Дозвольте мені розповісти вам про російські прийменники, щоб ви знали вже 25 нових.

Короткий огляд важливих російських прийменників

Ось короткий огляд основних російських прийменників, які варто знати:

АнглійськаПриклад речення
ВВ, у, на (місце)Я живу в Москве. (Я живу в Москві.)
ToЯ иду в магазин. (Я йду до магазину.)
НaНа, у (місце)Книга на столе. (Книга на столі.)
ToОна идет на работу. (Вона йде на роботу.)
OПроОни говорят о музыке. (Вони говорять про музику.)
ЧерезЧерез, за (час)Он пошел через мост. (Він пішов через міст.)
ЗаЗа, позадуОн за домом. (Він за будинком.)
КДо, по напрямку доОна идет к магазину. (Вона йде до магазину.)
ПоПо, вздовж, черезОни гуляют по парку. (Вони гуляють парком.)
ПередПеред, попередуОн стоит перед зданием. (Він стоїть перед будівлею.)
БлагодаряЗавдякиБлагодаря вам, все получилось. (Завдяки вам, все вийшло.)
СогласноЗгідно зСогласно правилам, это невозможно. (Згідно з правилами, це неможливо.)
СЗОна танцует с другом. (Вона танцює з другом.)
From, down fromОн пришел с рынка. (Він прийшов з ринку.)
МеждуМіж, поміжСтол стоит между стульями. (Стіл стоїть між стільцями.)
НадНад, понадКартина висит над столом. (Картина висить над столом.)
ПодПідКошка лежит под столом. (Кішка лежить під столом.)
УБіля, коло, уОна у окна. (Вона біля вікна.)
БезБезЯ пью чай без сахара. (Я п'ю чай без цукру.)
ОтВідОн пришел от врача. (Він прийшов від лікаря.)
ИзЗ, ізЯ из России. (Я з Росії.)
ДляДляЭто подарок для тебя. (Це подарунок для тебе.)
ПослеПісляОн придет после обеда. (Він прийде після обіду.)
ДоДоЯ буду здесь до пяти часов. (Я буду тут до п'ятої години.)

У російській мові шість відмінків, включаючи місцевий відмінок, і насправді існують десятки прийменників, які використовуються з різними відмінками!

Один із найкращих способів відточити використання прийменників — слухати їх у російських фільмах, піснях та телешоу. Lingflix бере автентичні відео — такі як музичні кліпи, трейлери фільмів, новини та надихаючі промови — і перетворює їх на персоналізовані уроки вивчення мови. Ви можете спробувати Lingflix безкоштовно протягом 2 тижнів. Відвідайте веб-сайт або завантажте додаток для iOS або Android. P.S. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажною пропозицією! (Діє до кінця цього місяця.)

Тепер давайте розглянемо ці прийменники за відмінками детальніше:

Прийменники, що вживаються з місцевим відмінком

Існує п'ять прийменників, що вживаються з іменниками в місцевому відмінку, але поки ви не досягнете більш просунутого рівня, краще зосередитися лише на трьох.

Перші два прийменники — в (у) та на — обидва використовуються для позначення місця. Часто в (у) та на використовуються для відповіді на питання Де? Але важливо розуміти тонку різницю між ними.

https://www.youtube.com/watch?v=fuZbYiPyDLo

B — в, у (місце)

Якщо ви запитаєте когось: «Де ти живеш?», відповідь може бути такою:

Я живу в Москве. — Я живу в Москві.

Або, можливо...

Где ты смотрел фильм? — Де ти дивився фільм?

В кинотеатре. — У кінотеатрі.

Пам'ятайте, що В використовується при описі визначеного місця або закритого простору. Наприклад, В використовується для країн і міст, оскільки у них є визначені кордони (в России — в Росії, в Санкт-Петербурге — у Санкт-Петербурзі).

Його також використовують для визначених природних середовищ (в пустыне — у пустелі) та для закритих будівель зі стінами (в школе — у школі).

Hа — на, у (місце)

Hа — це прийменник, який вказує, що людина або річ знаходиться на поверхні, у відкритому просторі або на події.

Наприклад:

Книга на столе. — Книга на столі.

Картина на стене. — Картина на стіні.

Анна на выставке весь день. — Ганна на виставці цілий день.

У географічних назвах HA використовується в окремих випадках замість B.

Зокрема, HA використовується для:

  • островів та півостровів (на Гавайских островах — на Гавайських островах)
  • сторін світу (на западе — на заході)
  • місць просто неба (на площади — на площі, на Арбате — на Арбаті)
  • відкритих споруд (на стадионе — на стадіоні)
  • історично публічних та незакритих просторів (на почте — на пошті, на станции — на станції).

O — про

Третій прийменник, що вживається з іменниками в місцевому відмінку, — O, який означає «про».

Наприклад:

Мы говорили о новостях. — Ми говорили про новини.

О чём ты мечтал? — Про що ти мріяв?

Прийменники, що вживаються з знахідним відмінком

Якщо місцевий відмінок використовує в і на для відповіді на питання Де?, то знахідний відмінок використовує ті самі два прийменники для відповіді на питання Куда? (Куди?) і часто включає дієслово руху.

Ті самі правила, що й у місцевому відмінку, застосовуються щодо того, чи використовувати в чи на.

B — до (куди)

Цього разу слово B означає «до» замість «в» або «у».

Наприклад:

… в Москву (до Москви).

… в Россию (до Росії).

… в театр (до театру).

… в школу (до школи).

Hа — на (куди)

При використанні з знахідним відмінком Hа означає «на» (куди).

… на запад (на захід).

… на Гавайи (на Гаваї).

… на площадь (на площу).

… на вокзал (на вокзал).

… на стадион (на стадіон).

Через — через, за (час)

Мы живём через улицу. — Ми живемо через вулицю.

Заяц быстро бежал через лес. — Заєць швидко біг лісом (через ліс).

Дети перелезли через забор. — Діти перелізли через паркан.

За — за, позаду (куди)

За у знахідному відмінку вживається з дієсловом руху для опису напрямку руху зі значенням «за» або «позаду».

Он переехал за реку. — Він переїхав за річку.

Собака прошла за угол и ждала девочку. — Собака зайшла за кут і чекала дівчинку.

Прийменники, що вживаються з давальним відмінком

Є ще один додатковий прийменник для відповіді на питання Куда?, який вживається з давальним відмінком:

К — до, по напрямку до (людини)

Якщо в і на використовуються з знахідним відмінком, щоб показати напрямок руху до місця, то к використовується з давальним відмінком, щоб показати рух до людини, чиїхось помешкань або місця/будівлі (без заходу всередину).

Сегодня вечером мы пойдём к друзьям. — Сьогодні ввечері ми підемо до друзів.

Она пошла к Сергею. — Вона пішла до Сергія (додому).

Водитель подъехал к дому. — Водій під'їхав до будинку.

По — по, вздовж

Подібно до к, по використовується для демонстрації фізичного руху, зазвичай по поверхні або вздовж неї.

Дети бежали по улице. — Діти бігли вулицею.

Корабль плывёт по реке. — Корабель пливе річкою.

Крім того, по можна перекласти як «навколо» або «по», коли йдеться про дуже велику територію.

Она путешествовала по миру четыре месяца. — Вона подорожувала світом чотири місяці.

Она бегает по парку на выходных. — Вона бігає парком на вихідних.

Благодаря — завдяки

Благодаря може використовуватися для вираження вдячності, визнання когось/чогось або для зазначення, що результат стався завдяки комусь або якомусь втручанню.

Благодаря врачам, она выжила. — Завдяки лікарям вона вижила.

Благодаря годам обучения, он поступил в университет. — Завдяки рокам навчання він вступив до університету.

Согласно — згідно з

Наш останній прийменник у давальному відмінку — Согласно.

Согласно отцу, Павел гений! — Згідно з батьком, Павло геній!

Согласно статье, экономика ужасна. — Згідно зі статтею, економіка жахлива.

Прийменники, що вживаються з орудним відмінком

С — з

С — найпоширеніший прийменник, що вживається з іменниками в орудному відмінку, оскільки люди часто хочуть пояснити, з ким або з чим вони щось роблять.

Мы с мужем купили новый дом! — Ми з чоловіком купили новий дім!

Я пью чай с лимоном. — Я п'ю чай з лимоном.

Як усі, хто вивчає російську, швидко дізнаються, існує безліч варіантів дієслів руху. Також є багато прийменників для позначення руху та місця в цілому.

Между — між, поміж

Цей прийменник може використовуватися, щоб показати, що щось або хтось розташований фізично між двома об'єктами або серед кількох об'єктів/людей.

Наприклад:

Она поделила работу между участниками. — Вона розподілила роботу між учасниками.

Мяч в саду между двумя домами. — М'яч у саду між двома будинками.

Крім того, между можна використовувати в абстрактному сенсі.

Это был секрет между членами семьи. — Це була таємниця між членами сім'ї.

Пара обменялась взглядами между собой. — Пара обмінялася поглядами між собою.

Перед — перед, попереду

Перед може вживатися з дієсловом руху або без нього і показує, що щось знаходиться фізично перед іншою людиною або об'єктом.

Машина припаркована перед домом. — Машина припаркована перед будинком.

Ученик встал перед классом и произнёс речь. — Учень став перед класом і виголосив промову.

Дети идут по проходу перед невестой. — Діти йдуть проходом перед нареченою.

Над — над, понад

Подібно до перед, над може вживатися з дієсловом руху або без нього і найчастіше виражає просторове відношення, коли один об'єкт знаходиться над іншим.

Самолёт громко и быстро летел над городом. — Літак гучно і швидко летів над містом.

Портрет королевы висит на стене над камином в гостиной. — Портрет королеви висить на стіні над каміном у вітальні.

Под — під

Под означає «під» і вживається, як у наступних реченнях.

Мне нравится спать под звёздами. — Мені подобається спати під зорями.

Собака часто лежит под крыльцом летом. — Собака часто лежить під ґанком влітку.

Зверніть увагу! Якщо використовується дієслово руху і «під» є пунктом призначення цього руху, то под вживається з іменником у знахідному відмінку:

Он положил сумку под стол. — Він поклав сумку під стіл.

Лестница ведёт под землю. — Сходи ведуть під землю.

За — за, позаду (місце)

За з орудним відмінком означає «за» або «позаду». Ви описуєте, де знаходиться об'єкт або хтось:

Кот за диваном. — Кіт за диваном.

Парк находится за рекой. — Парк розташований за річкою.

Як і Під, його не слід поєднувати з дієсловом руху в орудному відмінку, оскільки він використовується лише для статичного місцезнаходження. Якщо ви хочете описати рух, наприклад, зайти за щось, тоді слід використовувати знахідний відмінок.

Прийменники, що вживаються з родовими відмінком

Незважаючи на оманливу назву, місцевий відмінок не використовує масу прийменників. Натомість родовий відмінок використовує найбільше прийменників — понад 30!

Багато прийменників, що вживаються з родовими відмінком, використовуються рідко, тому не відчувайте, що потрібно вивчити їх усі. Але ось кілька, без яких просто не обійтися!

У — мати; біля, коло, у

Одну з перших граматичних конструкцій, яку освоюють вивчаючі російську, — це фраза «У меня есть» (Я маю).

Извините пожалуйста, у меня есть вопрос. — Вибачте, будь ласка, у мене є питання.

У меня есть новое платье, которое я хочу показать вам. — У мене є нова сукня, яку я хочу вам показати.

Так само у може використовуватися, щоб сказати «у когось (вдома)». Наприклад:

У дома врача стоит новая машина. — Біля будинку лікаря стоїть нова машина.

У також використовується, щоб сказати, що щось знаходиться біля чогось або когось.

Завтра мы пообедаем у директора. — Завтра ми пообідаємо у директора (вдома).

Студенты стоят у экрана. — Студенти стоять біля екрана.

Без — без

Я пью кофе без сахара и молока. — Я п'ю каву без цукру та молока.

Мы уехали в отпуск без детей. — Ми поїхали у відпустку без дітей.

Якщо в, на та к показують рух до, то від, із та с використовуються з родовими відмінком для позначення походження та показують рух від.

Однак важливо зазначити, що наступні три прийменники дещо відрізняються.

От — від

Від може використовуватися, щоб показати, що хтось або щось віддаляється від людини або місця.

Я пришёл сюда от доктора. — Я прийшов сюди від лікаря.

Отойди от дороги! — Відійди від дороги!

Из — з, із

Використовуючи із, просто пам'ятайте, що людина або об'єкт рухається з якогось місця.

Наприклад:

Вор бежал из дома. — Злодій біг із будинку.

Самолёт летел из Москвы в Санкт-Петербург. — Літак летів із Москви до Санкт-Петербурга.

С — з, із

Она идёт с концерта. — Вона йде з концерту.

Я взял книги с полки. — Я взяв книги з полиці.

Спочатку може бути заплутано визначити, яку форму «з» слід використовувати. Один простий спосіб розрізнити від, із та с — запам'ятати їх разом із відповідними словами «до»/«на», як у таблиці нижче!

УживанняРосійський прийменник
До/із закритого приміщення, країни/міста з визначеними кордонамиB + знахідний відмінок
Из + родовий відмінок
До/із поверхні, події, відкритого просторуHA + знахідний відмінок
C + родовий відмінок
До/від людини або будівлі, якщо ви поблизу, але не всерединіК + давальний відмінок
От + родовий відмінок

Для — для

Цей прийменник використовується, щоб висловити, що щось приносить користь комусь або чомусь іншому.

Она делает всё для своих детей. — Вона робить усе для своїх дітей.

Эта песня для моей жены. — Ця пісня для моєї дружини.

Этот шкаф для фарфора. — Ця шафа для порцеляни.

После — після

Цей прийменник використовується з родовими відмінком для передачі часового відліку.

Ты должен закончить домашнее задание после ужина. — Ти повинен закінчити домашнє завдання після вечері.

После аварии я больше никогда не хочу выходить из дома! — Після аварії я більше ніколи не хочу виходити з дому!

До — до

Як і После, До використовується для передачі часового відліку, але з протилежного боку.

Наприклад:

Ты можешь играть на улице до обеда. — Ти можеш грати на вулиці до обіду.

Прийменник до також може використовуватися у фізичному сенсі.

Они добрались до Киева, когда начался снег. — Вони дісталися Києва, коли почався сніг.

І, нарешті, оскільки ви тепер знайомі з с та до, є поширений вираз для часу, який вам стане в нагоді. Це конструкція «з… до!»

Он работал с 9 до 5 каждый день в течение 40 лет. — Він працював з 9 до 5 кожного дня протягом 40 років.

Встреча проходит с рассвета до заката. — Зустріч триває зі світанку до заходу.

Типи російських прийменників

Існує чотири різні класифікації прийменників:

  • Первинні прийменники. Найстаріші в мові, більшість прийменників, розглянутих у цій статті, належать до цієї категорії.
  • Прийменники, утворені від дієслів. Два дієслівних прийменники (благодаря та согласно) розглянуті вище.
  • Прийменники, утворені від іменників.
  • Прислівникові прийменники. Багато з них досі використовуються як прислівники!

Як видно зі списку, російські прийменники можуть бути різноманітними! Ті, що ми перерахували, є найважливішими.

Через це корисно добре розуміти кожен відмінок у російській мові, а також вивчати схожі прийменники разом. Наприклад, «в» і «на» можуть означати «в» або «на» залежно від того, про що йдеться.

Загалом існує багато прийменників, і росіяни люблять використовувати їх з усіма відмінками. Може знадобитися час, щоб їх освоїти, але якщо ви засвоїте ці 25, ви будете на правильному шляху.

І ще дещо... Якщо ви любите вивчати російську мову та хочете зануритися в автентичні матеріали з Росії, то я також розповім вам більше про Lingflix. Lingflix природно та поступово залучає вас до вивчення російської мови та культури. Ви вивчатимете справжню російську мову так, як на ній говорять справжні росіяни! Lingflix має дуже широкий спектр сучасних відео. Швидкий погляд дасть вам уявлення про різноманітність російськомовного контенту, доступного на Lingflix: Lingflix робить ці відео носіїв мови доступними завдяки інтерактивним субтитрам. Натисніть на будь-яке слово, щоб миттєво переглянути його значення. Повний інтерактивний стенограму кожного відео доступний у вкладці «Діалог». Легко повторюйте слова та фрази з аудіо у вкладці «Словник». Усі визначення мають кілька прикладів і написані для таких вивчаючих російську, як ви. Натисніть, щоб додати слова, які ви хочете повторити, до свого списку. Крім того, у Lingflix є режим навчання, який перетворює кожне відео на урок вивчення мови. Ви завжди можете провести вліво або вправо, щоб побачити більше прикладів. Найкраще? Lingflix відстежує ваш словниковий запас і дає вам додаткову практику зі складними словами. Він навіть нагадає, коли настане час повторити вивчене. У вас буде 100% персоналізований досвід. Почніть використовувати веб-сайт Lingflix на комп'ютері або планшеті або, ще краще, завантажте додаток Lingflix з магазину iTunes або Google Play. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажною пропозицією! (Діє до кінця цього місяця.)

Готові перетворити перегляд відео на шлях до вільного володіння мовою?

Приєднуйтесь до тисяч користувачів, які вже вивчають мови із задоволенням.

7-денний безкоштовний пробний період

Повний доступ до всіх функцій без обмежень