Огляд Open Culture: Чудово для рідкісних мов, але далеко не заведе

У своєму житті я самостійно вивчив понад 10 мов, починаючи з гінді у віці допитливих (і нудних) дев'яти років. Тому я шукав в Інтернеті дешеві ресурси значно частіше за пересічну людину.

Open Culture намагається вирішити цю проблему, підтримуючи курований список абсолютно безкоштовних ресурсів для 48 мов. Я вирішив перевірити, скільки перської мови я зможу вивчити, використовуючи лише ресурси з їхнього списку, не маючи жодного досвіду з цією мовою.

Огляд

Назва: Open Culture

Опис: Веб-сторінка, що містить списки безкоштовних онлайн-ресурсів для вивчення 48 поширених та рідкісних мов, включаючи арабську, французьку, перську, маорі, китайську та інші.

Ціна: Безкоштовно

  • Відвідати веб-сайт Open Culture
7/10
7/10

Підсумок

Open Culture — це веб-сайт безкоштовної освіти, що має сторінку з мовними ресурсами, де можна знайти безкоштовні онлайн-ресурси для вивчення 48 мов. Він включає багато рідкісних та маловивчених мов, таких як маорі, амхарська, лаоська та бамана, а також поширені, як французька, іспанська та китайська.

  • Зручність — 8/10 8/10
  • Відповідність обіцянкам — 5/10 5/10
  • Автентичність — 5/10 5/10
  • Вартість за ціною — 10/10 10/10

Переваги

  • Безліч безкоштовних ресурсів
  • Включає ресурси для екзотичних та малопоширених мов
  • Широка різноманітність типів ресурсів
  • Наявність ресурсів для діалектів окремих мов
  • Наявність списків ресурсів, які не є курсами

Недоліки

  • Багато посилань не працюють
  • У деяких мов значно більше ресурсів, ніж у інших
  • Відсутні деякі мови, які легко можна було б додати
  • Список недостатньо оновлений
  • Деякі курси насправді не на 100% безкоштовні

Що таке Open Culture і як вона працює?

Open Culture — це веб-сайт, який надає посилання на ресурси для вивчення мов. Заявлено, що всі ресурси безкоштовні, і для них є списки для 48 мов загалом.

Усі мовні ресурси можна знайти на сторінці "Languages" Open Culture. Кожна мова має свій розділ з ресурсами у вигляді маркованих списків, супроводжуваних посиланням та коротким описом.

Переваги Open Culture

Безліч безкоштовних ресурсів

Найбільшою перевагою Open Culture, безумовно, є кількість ресурсів. Я був вражений тим, скільки ресурсів вони зібрали для такої кількості мов — здавалося, що можна прокручувати без кінця.

Розділ перської мови має чотири ресурси. Я вважав, що це ідеальна кількість, щоб почати, не перевантажуючи себе. Я вирішив використовувати Learn Persian with Chai and Conversation як основний ресурс, а Easy Persian — для вивчення алфавіту та граматики. Я хотів використовувати подкаст Learn Persian Farsi Easily, Effectively, and Fluently як додатковий ресурс, коли хотілося б зробити ще трохи більше, але подкаст більше не доступний.

Четвертий ресурс був найменш привабливим. Тому я вирішив ним не користуватися.

У деяких мов — наприклад, французької, англійської та китайської — значно більше ресурсів, ніж у інших. Але навіть якщо доведеться більше подумати над вибором, ви все одно будете знати, що незалежно від вашого вибору, це буде надзвичайно доступно.

Включає ресурси для екзотичних та малопоширених мов

Ще більше моєї уваги привернули не стільки обсяги ресурсів, скільки мови, для яких вони зібрані. Я вже вивчав екзотичні та зникаючі мови раніше, і Open Culture, безумовно, допоміг би мені заощадити час на пошуку доступних, ефективних ресурсів.

Серед прикладів екзотичних мов, що входять до списку: амхарська, давньогрецька, бамана, лаоська, люксембурзька, маорі, сербо-хорватська та тві.

Широка різноманітність типів ресурсів

Одна з речей, яка мені подобається в Open Culture, це те, що ви знайдете не лише підручники та онлайн-курси. Вони також включають посилання на подкасти, аудіокниги, фільми, новинні сайти тощо.

Наявність ресурсів для діалектів окремих мов

Щось унікальне в Open Culture — це наявність ресурсів для конкретних діалектів деяких мов. Чудовим прикладом цього є ресурси для арабської мови. На сторінці "Free Arabic Lessons" можна знайти ресурси для йорданського, левантійського та саудівського діалектів арабської.

Наявність списків ресурсів, які не є курсами

Окрім списку безкоштовних курсів, Open Culture також має інші списки, де можна знайти такі речі, як медіаконтент, подкасти, книги тощо.

Є список фільмів із понад 4000 стрічок, які можна переглянути безкоштовно. Не всі з них іноземною мовою — багато англійською, але перебір або зручний пошук за вашою мовою за допомогою Ctrl + F допоможе досить швидко знайти потрібне.

Ось кілька інших списків, які можуть сподобатися, хоча вони не для вивчення мов:

  • 1,000 Free Audio Books: Download Great Books for Free
  • 1,700 Free Online Courses from Top Universities
  • Online Degrees & Mini Degrees
  • The 150 Best Podcasts

Недоліки Open Culture

Багато посилань не працюють

Найбільшим недоліком, безсумнівно, є те, що багато посилань на Open Culture не працюють. Навіть їхня сторінка "про нас" більше не доступна, але все ще з'являється в результатах пошуку.

Протягом приблизно двох хвилин дослідження сторінки мовних ресурсів я натрапив на п'ять непрацюючих посилань. Це особливо прикро для маловивчених мов, більшість з яких мають лише одне-три посилання з самого початку. Наприклад, для каталонської мови вказаний лише один ресурс — подкаст/сайт One Minute Catalan, але посилання веде на неіснуючу сторінку.

У деяких мов значно більше ресурсів, ніж у інших

Логічно, що рідкісні мови мають менше ресурсів, ніж такі поширені, як французька чи іспанська. Але багато вартих уваги, абсолютно безкоштовних ресурсів можна було б легко додати до списку.

Наприклад, Open Culture вказує Duolingo як ресурс для багатьох поширених мов. Але в Duolingo також є чимало курсів рідкісних мов, яких немає в списку, наприклад, гавайської чи навахо, яких там взагалі немає.

У Duolingo також є курс для чеської мови — наприклад, — яка наразі має лише один ресурс у списку Open Culture. Тому, хоча Open Culture і надає чимало якісних безкоштовних варіантів, ви можете знайти ще більше, просто зробивши пошук у Google.

Відсутні деякі мови, які легко можна було б додати

Оскільки Open Culture — це лише сторінка з ресурсами, у ньому відсутні кілька мов, які я очікував там побачити. Наприклад, я дуже хотів вивчити тагальську для цього випробування, але тагальської навіть немає в списку, незважаючи на наявність багатьох безкоштовних ресурсів в інтернеті.

Open Culture також включає зникаючі мови, як маорі, але не включає гавайську, хоча в Duolingo є цілий курс гавайської мови та багато безкоштовних онлайн-уроків від університетів.

Список недостатньо оновлений

Щось, що я помітив на самому початку дослідження Open Culture, це те, що список досить застарілий. І не лише через непрацюючі посилання та відсутні мови, які легко могли б там бути.

Деякі ресурси змінили свої пропозиції та ціни, тому деякі з них більше не є безкоштовними. Наприклад, майже всі курси тайської мови або недоступні, або насправді не безкоштовні.

Іноді певні ресурси залишаються в списку, навіть якщо вони вже давно недоступні. Наприклад, згаданий вище One Minute Catalan виявився старим курсом Coffee Break Languages, який більше не пропонується. Я навіть знайшов архів уроків у Google, але епізоди подкасту та матеріали для вивчення вже неможливо завантажити.

Те саме з третім ресурсом для перської мови, подкастом на Spotify, яким я хотів скористатися — сторінка відкривалася, але я не міг відтворити жодного епізоду, оскільки вони були заархівовані. Я намагався знайти подкаст на телефоні замість ноутбука, і він навіть не з'являвся в результатах пошуку.

Деякі курси насправді не на 100% безкоштовні

Open Culture рекламує свою сторінку як місце, де можна знайти ресурси для безкоштовного вивчення мов, але багато ресурсів тепер або повністю платні без безкоштовної версії, або пропонують лише безкоштовний пробний період.

Наприклад, основний ресурс, який я використовував під час вивчення перської — Learn Persian with Chai and Conversation — насправді не є безкоштовним ресурсом. У нього навіть немає безкоштовного тарифу — я просто скористався 30-денним безкоштовним пробним періодом і використав його по максимуму.

Альтернативи Open Culture

Innovative Language

Innovative Language пропонує безліч мовних курсів, що робить її чудовою альтернативою довідковій сторінці ресурсів Open Culture.

Є вісім "основним" мов — китайська, італійська, португальська, французька, японська, російська, німецька, корейська та іспанська — і понад 30 інших мов. До них належать такі маловивчені, як філіппінська, перська, урду, сербська, непальська тощо.

Реєстрація на курс Innovative Language надає довічний доступ до безкоштовного облікового запису, але з обмеженнями. Однак вони також зазвичай пропонують угоду "Fast Track to Fluency" після реєстрації, яка коштує лише $1. Для курсу перської мови вона включає 30 днів преміум-доступу, 50 ексклюзивних уроків, одне безкоштовне завантаження продукту та семиденний курс "Fluency Fast".

Lingflix

Lingflix не є безкоштовним ресурсом, але дає 14-денний безкоштовний пробний період, і ви можете вивчати стільки запропонованих мов, скільки забажаєте. Наразі їх 10, включаючи іспанську, мандаринську китайську, корейську, російську та інші.

У Lingflix є уроки для всіх рівнів, від початкового до просунутого. Він викладає цільову мову за допомогою автентичного контенту, тому ви занурюєтеся з самого початку.

Під час перегляду відео — таких як трейлери до фільмів, реклама, кліпи з серіалів тощо — ви можете клацати на незнайомі слова в субтитрах. Це показує значення слова, вимову та приклади речень. Потім ви можете додати його до персоналізованих колод карток, які використовують систему інтервальних повторень для закріплення словникового запасу у довготривалій пам'яті.

17 Minute Languages

17 Minute Languages пропонує курси для безлічі мов, схожих на список Open Culture, включаючи рідкісні мови, такі як албанська, амхарська, грузинська, малайська та інші.

Вони стверджують, що після трьох годин ви зможете вести першу розмову, а 50 годин зроблять вас вільним у спілкуванні. Назва 17 Minute Languages походить від того, що програма просить приділяти їй щодня лише 17 хвилин. Вона використовує інтервальні повторення, щоб навчити вас найважливіших слів якомога швидше, і має власну "технологію супернавчання", яка, за їхніми словами, дозволяє вчитися на 32% швидше.

Фінальні результати: Скільки я зміг вивчити за допомогою Open Culture?

Я пройшов два уроки з двох вибраних мною ресурсів для перської мови з чотирьох, зазначених у Open Culture (але один не працював). Мої щирі відчуття? Я вражений тим, скільки я навчився.

За годину я вивчив 10 літер і те, як поєднувати літери (і писати слова справа наліво) на веб-сайті Easy Persian, який на 100% безкоштовний. А за 30 хвилин я завершив два аудіоуроки з Chai and Conversation (і виконав вправи), вивчивши в цілому 33 слова. Єдине, що мені не сподобалося, це те, що веб-сайт Chai and Conversation не є безкоштовним, хоча він вказаний на Open Culture — я користувався безкоштовним пробним періодом.

Однак перська не була моєю першою мовою для вибору — ані другою, ані третьою — але це була єдина, яку, на мою думку, я міг вивчити, використовуючи більше ніж один ресурс (який фактично працював) безкоштовно. На мій погляд, Open Culture насправді не дотримала обіцянки безкоштовного вивчення мов через ціни деяких ресурсів і те, що багато з них були непрацюючими посиланнями.

На мою думку, Open Culture — це хороша відправна точка, щоб знайти один або два ресурси, які допоможуть вам розпочати. Але вона точно не доведе вас до просунутого рівня. А для деяких мов вам, можливо, пощастить більше, якщо ви зробите пошук у Google.

Готові перетворити перегляд відео на шлях до вільного володіння мовою?

Приєднуйтесь до тисяч користувачів, які вже вивчають мови із задоволенням.

7-денний безкоштовний пробний період

Повний доступ до всіх функцій без обмежень