Hangul | Корейська абетка
Знайомтеся з хангилем (한글), чудовою та простою системою письма, яку деякі проголошують найкращою абеткою для вивчення іноземних мов.
До створення хангиля основним системою письма для корейців були китайські ієрогліфи. Читати та писати вміли переважно представники вищого класу, головним чином тому, що численні складні китайські символи не були легко доступні для розуміння та відтворення звичайними людьми.
Король Седжон, четвертий правитель династії Чосон, розпочав кампанію зі створення більш доступної рідної системи письма. Завдяки спільним зусиллям найрозумніших радників того часу була створена абетка хангиль (спочатку названа 훈민정음).
І тепер, століття потому, хангиль залишається такою ж елегантною і улюбленою як носіями корейської мови, так і тими, хто її вивчає.
Приголосні
Приголосні в корейській мові називаються 자음. На щастя, більшість із них можна порівняти з літерами англійської абетки.
Основні приголосні
Всього існує 14 основних приголосних. Я подам приголосний, у дужках — його вимову як літери алфавіту, а потім найближчий відповідник в англійській мові.
ㄱ (гійок) – G. Цей приголосний формою схожий на гармату (gun) і звучить подібно до англійського G.
ㄴ (ніин) – N. Він схожий на перевернутий ㄱ, але звучить ідентично англійському N.
ㄷ (дигит) – D. Він звучить як м'якший англійський D — під час вимови ваш язик повинен легко (саме легко!) торкнутися задньої частини верхніх зубів.
ㄹ (ріиль) – R / L. Ця змієподібна літера звучить як англійська R, але м'якше. Насправді, це ніби суміш звуків R та L. Під час вимови ваш язик швидко торкається верхньої частини рота.
ㅁ (міим) – M. Звучить як англійська M. Форма цього приголосного нагадує відкритий рот (mouth).
ㅂ (біип) – B. Схожий на ㅁ з піднятими руками! Звучить як англійська B і навіть виглядає схожим на малу літеру "b".
ㅅ (шіот) – S. Цей приголосний дещо складний, оскільки може звучати як звичайна англійська S або більше схоже на SH. Це залежить від його позиції в складі, а також від наступної голосної. Він навіть може набувати глухого звуку T, якщо є останнім приголосним у складі.
ㅇ (іинг) – Заповнювач / NG. Цей приголосний унікальний тим, що не має унікального звуку (що відповідає його вигляду, схожому на нуль). Він відомий як "мовчазний приголосний" і використовується як заповнювач перед голосним звуком. Він набуває звуку NG, коли є останнім приголосним у складі.
ㅈ (джіит) – J. Звучить як англійська J і навіть виглядає схожим, ніби намагається зробити шпагат!
ㅊ (чіит) – CH. Його часто плутають з ㅈ, але зверніть увагу на ту відмінну горизонтальну лінію зверху.
ㅋ (кіик) – K. Схожий на ㄱ з зарубкою, що підказує про додаткову, різкішу вимову. Звук G стає різким звуком K.
ㅌ (тіит) – T. Схожий на ㄷ з зарубкою, і, як у випадку з ㅋ, це вказує на сильнішу вимову. Звук D стає твердим звуком T. Використовуйте зуби!
ㅍ (піип) – P. Виглядає трохи як стовп у грецькому стилі (pillar), тому можете використовувати це як візуальну підказку до звуку!
ㅎ (хіит) – H. Схожий на голову в невеликому капелюсі (hat) (насправді, капелюх, що нагадує традиційний корейський капелюх 갓).
Подвійні приголосні
Це саме те, про що говорить назва: два однакових приголосних! Однак вони діють як один приголосний у складі.
Існує п'ять основних приголосних, які мають подвійні форми:
- ㄱ → ㄲ (gg або kk)
- ㄷ → ㄸ (dd або tt)
- ㅅ → ㅆ (ss)
- ㅈ → ㅉ (jj)
- ㅂ → ㅃ (bb або pp)
Звучання цих приголосних по суті є "подвійним" порівняно з основним приголосним. Це означає різкішу та більш придиховиту вимову.
Артикуляція корейських приголосних
Якщо ви вже практикували вимову цих приголосних вголос, ви могли помітити щось цікаве. Форма приголосного чомусь здається "інтуїтивною" щодо того, як він звучить.
Багато лінгвістів стверджують, що це не випадковість. Фонематична артикуляція корейських приголосних певною мірою відповідає їхньому накресленню.
Ось п'ять фонематичних категорій вокалізації:
- Задньопіднебінні: задня частина язика контактує з заднім піднебінням.
- Ясенні: язик контактує з ясенним гребенем за верхніми передніми зубами.
- Губно-губні: обидві губи контактують одна з одною.
- Зубні: язик контактує із задньою стороною верхніх передніх зубів.
- Гортанні: простір між голосовими зв'язками відкривається та закривається.
А ось корейські приголосні, організовані за відповідною фонематичною вокалізацією:
- Задньопіднебінні приголосні: ㄱ та ㅋ. Зверніть увагу, як вони нагадують арку язика, що притискається до задньої частини рота.
- Ясенні приголосні: ㄴ, ㄷ, ㅌ та ㄹ. Вони передають і плоскість, і вигин язика, коли він контактує з ясенним гребенем.
- Губно-губні приголосні: ㅁ, ㅂ та ㅍ. Вони нагадують форму рота чи губ.
- Зубні приголосні: ㅅ, ㅈ, ㅊ. Вони мають силует, схожий на зуб.
- Гортанні приголосні: ㅇ та ㅎ. Вони круглі, як отвір між вашими голосовими зв'язками.
Оце так спритна система! Звісно, вам не обов'язково знати ці категорії, але ця інформація все одно допомагає правильно вимовляти літери.
Голосні
Голосні в корейській мові називаються 모음. Їх часто класифікують за формою та написанням.
Пам'ятайте, що корейські голосні більше схожі на "змішані" англійські голосні звуки. Ми не можемо чітко розрізняти їх як літери A, E, I, O чи U.
Я подам голосну, її романізовану вимову в дужках, а потім коротке пояснення її звучання.
Вертикальні голосні
ㅏ (а) Звучить як АH у слові "father".
ㅑ (ya) Звучить як YA у слові "yacht".
ㅓ (eo) Звучить як UH, подібно до O в "other", але романізується як eo.
ㅕ (yeo) Звучить як YUH, як у "yuck", але романізується як yeo.
ㅣ (i) Звучить як EE у слові "teeth". Іноді може транскрибуватися як ee замість i.
Горизонтальні голосні
ㅗ (o) Звучить як OH, наприклад, "oh".
ㅛ (yo) Звучить як YO у слові "yogurt".
ㅜ (u) Звучить як OO у слові "boot".
ㅠ (yu) Звучить точно так само, як слово "you".
ㅡ (eu) Немає точної відповідної англійської літери, але це по суті більш "вирівняний" звук ㅜ. Вимовляйте ㅜ звичайно, і водночас відтягніть та вирівняйте нижню губу більше (достатньо, щоб виступили нижні зуби).
Подвійні або складені голосні
Так, не лише корейські приголосні можуть подвоюватися!
Подвійні корейські голосні, або складені голосні, так називаються, оскільки вони складаються з двох написаних голосних і по суті поєднують два голосних звуки. Як і подвійні приголосні, подвійні голосні також вважаються однією голосною при написанні.
Ви помітите, що деякі з цих голосних звучатимуть однаково. Насправді, навіть носіям корейської мови важко їх розрізнити, тому вони часто не роблять цього ні в мовленні, ні на письмі.
ㅐ (ae) Комбінація ㅏ та ㅣ. Вимовляється EH, як E в "egg".
ㅒ (yae) Комбінація ㅑ та ㅣ. Вимовляється YEH, як Y в "yes".
ㅔ (e) Комбінація ㅓ та ㅣ, але насправді звучить точно так само, як ㅐ.
ㅖ (ye) Комбінація ㅕ та ㅣ. Звучить точно так само, як ㅒ.
ㅚ (oe) Комбінація ㅗ та ㅣ. Вимовляється WEH, як у "welding".
ㅟ (wi) Комбінація ㅜ та ㅣ. Вимовляється OO-EE, як "ewie" в "Stewie".
ㅢ (ui) Комбінація ㅡ та ㅣ. Звучить дещо схоже на ㅟ, але "плоскіше". Як і з голосною ㅡ, переконайтеся, що ваша нижня губа відтягується вниз під час вимови, майже ніби ви кривитесь.
ㅘ (wa) Комбінація ㅗ та ㅏ. Вимовляється WAH, як у "water".
ㅝ (wo або weo) Комбінація ㅜ та ㅓ. Вимовляється WO, як у "wonder".
ㅙ (wae) Комбінація ㅗ та ㅐ. Звучить як ㅚ.
ㅞ (we) Комбінація ㅜ та ㅔ. Звучить як ㅚ та ㅙ.
Чудовий спосіб ознайомитися з усіма цими літерами та звуками — дивитися відео з субтитрами, щоби читати разом із тим, як слухати реальну вимову. Для цього добре підійде YouTube або Netflix, але для додаткової підтримки в навчанні можна спробувати щось на кшталт Lingflix.
Як формувати корейські склади з літер хангилю
Літери хангилю не лише прості для написання окремо. Складання їх у реальні склади також є дуже легким процесом.
Ви можете переглянути наш окремий урок про корейські склади тут:
Корейські склади не такі складні, як можуть здатися. Це коротке триетапне керівництво допоможе вам почати складати корейські склади самостійно. Ми зосередимося на…
Щоб швидко зрозуміти, як вони працюють, ось три основні правила.
1. Склад має містити приголосний та голосний
У будь-якому корейському складі має бути щонайменше один приголосний та одна голосна. Голосна йде за приголосним. Не може існувати складу, що складається виключно з приголосних.
Однак можуть існувати склади, що складаються лише з голосних звуків. У таких випадках позицію основного приголосного займає мовчазний приголосний ㅇ.
2. Склад має складатися з двох-чотирьох символів
Корейський склад складається з мінімум двох і максимум чотирьох літер хангилю. Більшість складів складаються з двох-трьох літер. Пам'ятайте, що подвійний приголосний і подвійна голосна рахуються як одна літера.
3. Корейські склади пишуться у вигляді блоків
В англійській мові ми пишемо літери слова зліва направо, одну за одною. У корейській мові літери хангилю в складі пишуться у квадратному форматі, і всі склади повинні бути однакового квадратного розміру. Подивіться на ці приклади:
- Два символи: 호 і 하
- Три символи: 븐 і 박
- Чотири символи: 묶 і 닭
Зверніть увагу, як третя та четверта літери мають "стиснутися", щоби вміститися в квадратну форму.
Ви також можете побачити, що те, чи є голосна складу горизонтальною чи вертикальною, також впливає на орієнтацію приголосних.
Це лише основи написання корейських складів літерами хангилю. Для більш детального керівництва щодо їхньої структури перегляньте цю публікацію.
Існує причина, чому хангиль є улюбленим серед ентузіастів мов. Можливо, цей посібник прояснив чому.
Багато учнів, як правило, досить швидко засвоюють цю корейську абетку, і я впевнений, що ви також навчитеся!
Ще раз вітаю з рішенням зробити перші кроки у вивченні корейської мови. З цього моменту все стане ще цікавішим!
І ще одне...
Якщо вам сподобався цей пост, ви вже на півшляху до того, щоби отримати найкращі враження від вивчення корейської з Lingflix!
Lingflix дає змогу вчитися за допомогою відео K-pop, смішних рекламних роликів, розважальних веб-серіалів тощо. Простий погляд дасть вам уявлення про різноманітність пропонованих відео Lingflix:
Lingflix дійсно позбавляє навчання мов важкої рутини, залишаючи лише захоплюючий, ефективний та результативний процес. Він уже відібрав найкращі відео для вас (вони організовані за рівнем і темою), тож все, що вам залишається — просто обрати будь-яке відео, яке сподобається, і розпочати.
Кожне слово в інтерактивних субтитрах має визначення, аудіо, зображення, приклади речень тощо.
Отримайте доступ до повного інтерактивного транскрипту кожного відео в розділі Dialogue та легко повторюйте слова та фрази з відео в розділі Vocab.
Ви можете використовувати унікальний режим вікторини Quiz Mode у Lingflix, щоби вивчати лексику та фрази з відео через цікаві питання.
Lingflix відстежує, що ви вивчаєте, і повідомляє саме тоді, коли потрібно повторення, забезпечуючи 100% персоналізований досвід.
Сеанси повторення використовують контекст відео, щоби допомогти закріпити слова у вашій пам'яті.
Почніть використовувати веб-сайт Lingflix на комп'ютері чи планшеті або, що ще краще, завантажте додаток Lingflix з магазину iTunes або Google Play. Натисніть тут, щоби скористатися нашою поточною розпродажною пропозицією! (Діє до кінця цього місяця.)