Як вивчити Хіраґану та Катакану
У японській мові використовуються три основні писемності: хіраґана, катакана та кандзі.
Кандзі (漢字) — це не алфавіт, а система ієрогліфів.
Фактично, це запозичені китайські символи, що використовуються в сучасному японському письмі. Більшість японських слів (іменників, прикметників та дієслів) пишуться кандзі. У японській мові існує близько 50 000 кандзі.
«Як вивчити кандзі, не отримавши головного болю» — думка, яка, ймовірно, періодично виникає у вас. На щастя, ви можете прочитати цей список різних підходів до вивчення…
Але в цій статті ми зосередимося на хіраґані та катакані.
На те є дуже вагома причина.
Хіраґана та катакана — це алфавіти, з чим ми, як носії англійської, більш знайомі.
Кожна з них складається з менш ніж 50 символів. Не надто складно впоратися порівняно з тими 50 тисячами кандзі, гадаю. А якщо подумати, то між великими та малими літерами, рукописним та друкованим шрифтом, англійський алфавіт має 104 різних види зображень літер. Для нас це має бути здійсненним.
Символи хіраґани та катакани позначають фонетичні звуки. Так само, як і англійський алфавіт. Це означає, що こ передає звук "ко", ん — звук "н", に — "ні", ち — "чі", а は у цій ситуації вимовляється як "ва". Разом こんにちは читається як "коннічіва". Легко, правда? І найкраще те, що хіраґана та катакана використовують одні й ті ж звуки (тобто це просто два способи запису одного й того ж).
Що таке Хіраґана?
Хіраґана (ひらがな) використовується переважно для граматичних цілей.
Дієприкметники, вирази та слова з надзвичайно складними або рідкісними кандзі зазвичай пишуться хіраґаною. Символи хіраґани легко розпізнати, оскільки вони зазвичай трохи округлі та виглядають простіше за символи кандзі.
私 の 名前 は 優也 です 。 寿司 を 食 べます 。 英語 は 難 しい …
Є випадки, коли японські слова частіше використовують хіраґану, ніж кандзі, наприклад, かわいい (kawaii) або さようなら (sayonara).
Коли ви тільки починаєте вивчати японську, ви виявите, що багато матеріалів для початківців написані для вас хіраґаною. Тож це природний перший урок японської!
Почніть практикувати зараз, і ви зможете опанувати цей алфавіт за кілька днів.
https://www.Lingflix.com/blog/japanese/japanese-hiragana-practice/
Таблиця Хіраґани
| a | i | u | e | o | |
|---|---|---|---|---|---|
| あ | い | う | え | お | |
| k | か | き | く | け | こ |
| s | さ | し | す | せ | そ |
| t | た | ち | つ | て | と |
| n | な | に | ぬ | ね | の |
| h | は | ひ | ふ | へ | ほ |
| m | ま | み | む | め | も |
| y | や | ゆ | よ | ||
| r | ら | り | る | れ | ろ |
| w | わ | を | |||
| n | ん |
Що таке Катакана?
Хоча катакана (カタカナ) позначає ті ж звуки, що й хіраґана, вона в основному використовується для запису іноземних слів. Іноземні імена передаються катаканою, як і багато іноземних продуктів харчування. Японська кумедна та своєрідна ономатопея зустрічається як у катакані, так і в хіраґані. Символи катакани мають більш квадратну форму, ніж символи хіраґани, і виглядають простіше за кандзі. Кожен символ катакани має відповідник у хіраґані, який передає той самий звук.
レディー・ガガ (Lady Gaga) ボン・ジョヴィ (Bon Jovi) ジョン・スミス (John Smith)
Невелике коло між попередніми іменами відокремлює ім'я від прізвища (або два імена), щоб японські читачі могли розрізнити, де починається і закінчується іноземне ім'я.
ビール を飲んでみましょう!(Давайте вип'ємо пива !) 私は アメリカンフットボール が好きです!(Мені подобається американський футбол* .) マクドナルド で食べる。(Їсти в McDonald’s .)
*Американський футбол також можна назвати アメフト .
Оскільки ці слова не є рідними для Японії, вони пишуться катаканою. Багато звуконаслідувальних слів (наприклад, звукові ефекти в манзі або звуки тварин) також пишуться катаканою.
Таблиця Катакани
| a | i | u | e | o | |
|---|---|---|---|---|---|
| ア | イ | ウ | エ | オ | |
| k | カ | キ | ク | ケ | コ |
| s | サ | シ | ス | セ | ソ |
| t | タ | チ | ツ | テ | ト |
| n | ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ |
| h | ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ |
| m | マ | ミ | ム | メ | モ |
| y | ヤ | ユ | ヨ | ||
| r | ラ | リ | ル | レ | ロ |
| w | ワ | ヲ | |||
| n | ン |
Як вивчити Хіраґану та Катакану
Друзі-сучасники, давайте визнаємо, що ми всі безнадійно онлайнові.
Важливо практикувати письмо від руки, це беззаперечно.
Але як перший крок, я б переконався, що можу читати та писати японською на комп'ютері та телефоні, який прирослий до моєї руки:
Якщо ви вивчаєте японську, вам потрібно навчитися друкувати японською. Натисніть тут, щоб дізнатися, як оволодіти набором японського тексту. Дізнайтеся, як встановити японську клавіатуру на пристроях…
Друк японською
Один із способів, яким я вивчив хіраґану та катакану, — це писання японською щоразу, коли випадала нагода.
Чи то список продуктів, лист до друга по листуванню чи чергова безглузда суперечка у Twitter щодо останнього політичного фіаско — я друкував це японською.
Щоб друкувати японською, виберіть японську розкладку на комп'ютері. Друкуйте як зазвичай на вашій звичайній (англійській) клавіатурі. Тож якщо ви напишете "a" на клавіатурі, з'явиться символ あ (який передає той самий фонетичний звук). Якщо ви наберете "ko", буде створено символ こ.
Якщо вас влаштовує написане, натисніть "enter" на клавіатурі. Якщо ви хочете змінити текст з хіраґани на катакану, натисніть клавішу "пробіл" на клавіатурі. Має з'явитися випадаюче меню зі списком можливих варіантів катакани на вибір.
Це дозволить вам розпізнавати символи практично без зусиль. Для детальніших інструкцій щодо набору японського тексту ви можете ознайомитися з підручником CosCom з японського набору або підручником Redcocoon з японського набору.
Письмо від руки японською
Після частого друку японською я міг розпізнавати дедалі більше символів, але саме письмо японською рукою на папері дійсно вкарбувало кожен символ у мою пам'ять. Маючи невеликий щоденник, зошит для навчання або картки, ви можете регулярно практикувати письмо.
Я веду невеликий календар щоденних справ та особливих подій, записаних японською. Коли я почав писати японською, мій почерк був жахливим, і я не любив писати кандзі. Зараз записувати щоденні події японським письмом для мене стало природною справою. Практика веде до досконалості, тому навіть якщо це лише кілька слів на день, спробуйте їх десь записати.
Ось кілька аркушів для практики, якщо ви віддаєте перевагу структурованому письму:
- Аркуші для практики письма хіраґаною (PDF)
- Аркуші для практики письма катаканою (PDF)
- Аркуші для практики письма каною для дітей
https://www.Lingflix.com/blog/japanese/japanese-writing-practice/
Читання японською
Тепер великий виклик: Читання японською! Коли я вперше почав читати японською, мені це не подобалося. Я читав повільно, мені важко було вимовляти слова, і я часто здавався незабаром після того, як проглядав текст. На щастя, існує багато чудових ресурсів для читачів-початківців!
Chokochoko Library пропонує безкоштовне завантаження коротких японських оповідань з фуриґаною — це хіраґана, що з'являється над незнайомими символами кандзі, а також пробіли та переклади. Це надзвичайно корисно, якщо ви тільки знайомитеся з японським письмом.
Наступний текст, який дуже рекомендується, — Japanese Graded Readers. Паперова версія Japanese Graded Readers складається з набору книг, розділених на рівні. Книги для початківців мають фуриґану, тому читачі, які ще не знають кандзі, можуть читати за допомогою хіраґани. До книг також додається аудіо, щоб ви могли слухати носія мови під час читання. Читання разом із носієм мови або наслідування його мови чудово підвищує швидкість читання та мовлення.
Щоб вивчити японську через читання, вам не обов'язково обмежуватися звичайними підручниками. Ви також можете використовувати адаптовані читанки, автентичні перекладені японські тексти, оповідання, романи…
Використання Фуриґани
Нагадаємо, фуриґана — це хіраґана, яка відображається над символами кандзі. Це особливо корисно для тих, хто хоче вивчити хіраґану або кандзі. Плагін фуриґани для вашого веб-браузера дозволить переглядати японські веб-сайти та наводити курсор на незнайомі слова. Коли ви наведете курсор на незнайоме слово, з'явиться хіраґана та англійський переклад. Furigana Inserter — один із таких плагінів для Firefox та Google Chrome.
Якщо ви використовуєте інтернет-браузер, який не підтримує плагін фуриґани, ви можете скористатися генератором фуриґани. Генератори фуриґани — це веб-сайти, які беруть веб-сторінку та додають фуриґану над будь-яким кандзі. Hiragana Megane — чудовий генератор фуриґани.
З Lingflix ви можете дивитися відео з субтитрами, які використовують кандзі з фуриґаною, супроводжувані англійськими перекладами. Lingflix бере автентичні відео — такі як музичні кліпи, трейлери фільмів, новини та надихаючі промови — і перетворює їх на персоналізовані уроки вивчення мов. Ви можете спробувати Lingflix безкоштовно протягом 2 тижнів. Відвідайте веб-сайт або завантажте додаток для iOS або Android. P.S. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажною пропозицією! (Діє до кінця цього місяця.)
Навчання онлайн та за допомогою додатків
Якщо у вас є вільний час, то чому б не влаштувати індивідуальне заняття з собою та каною? Чи ви людина, якій потрібні візуальні образи та звуки, щоб запам'ятати символи, чи можете обійтися простими картками — в інтернеті доступні численні ресурси, які допоможуть вам легко вчитися.
Який найкращий додаток для вивчення японської? Це залежить від бажаного досвіду навчання, тому ми представляємо шість найкращих варіантів для всіх типів учнів. Крім того, ми…
Real Kana — це генератор карток, який можна використовувати на комп'ютері (або на мобільному iOS). Ви обираєте символи хіраґани або катакани, які хочете вивчити, і навіть дозволяєте користувачам вибирати шрифт, яким будуть відображатися японські символи. Аналогічно, Genki Self Study має прості ресурси для вивчення японської, спрямовані на тих, хто намагається вивчити японське письмо. Ви можете перевірити свої знання з хіраґани та катакани за допомогою карток, ігор або аудіовікторини.
Нарешті, коли потрібно заглянути у словник, я рекомендую Japanese Dictionary (Mac) та Tangorin English ⇆ Japanese Dictionary.
https://www.Lingflix.com/blog/japanese/best-japanese-english-dictionary-app/
У вас вже є улюблений метод навчання? Для мене це письмо та друк японською.
Сподіваюся, ці методи допоможуть вам читати та писати!
Спробуйте деякі (або всі) з цих методів і подивіться, який підходить саме вам. Ви здивуєтеся, наскільки швидко та легко можна вивчити катакану та хіраґану.
І ще дещо…
Якщо ви, як і я, віддаєте перевагу навчанню японської у власному темпі, з комфортом вашого смарт-пристрою, у мене є дещо, що вам сподобається.
За допомогою розширення Lingflix для Chrome ви можете перетворити будь-яке відео на YouTube або Netflix з субтитрами на інтерактивний урок мови. Це означає, що ви можете вивчати японську з реального контенту, саме так, як ним справді користуються носії мови.
Ви навіть можете імпортувати улюблені відео з YouTube у свій обліковий запис Lingflix. Якщо ви не впевнені, з чого почати, ознайомтеся з нашою курованою бібліотекою відео, які спеціально підібрані для початківців та учнів середнього рівня, як ви можете побачити тут:
Lingflix наближує автентичні японські відео. Завдяки інтерактивним субтитрам ви можете навести курсор на будь-яке слово, щоб побачити його значення разом із зображенням, аудіовимовою та граматичною інформацією.
Натисніть на слово, щоб побачити більше прикладів його використання в різних контекстах. Крім того, ви можете додавати нові слова до своїх карток! Наприклад, якщо я натискаю на 予約, ось що з'являється:
Хочете переконатися, що пам'ятаєте вивчене? Ми подбали про це. Кожне відео супроводжується вправами для повторення та закріплення ключової лексики. Ви отримаєте додаткову практику зі складними словами та нагадування, коли саме час повторити, щоб нічого не забути.
Найкраще? Lingflix відстежує все, що ви вивчаєте, і використовує цю інформацію для створення персоналізованого досвіду саме для вас. Почніть користуватися веб-сайтом Lingflix на комп'ютері чи планшеті або, ще краще, завантажте наш додаток з App Store або Google Play.
Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажною пропозицією! (Діє до кінця цього місяця.)