Як ставити запитання німецькою

Уміння ставити запитання – це шлях до знань будь-якого роду, і це стосується також вашої подорожі у вивченні німецької мови.

Знання того, як ставити запитання німецькою, відкриває безліч дверей. Все, що потрібно – це розуміння основ побудови німецьких запитань і питальних слів, тож почнімо.

Питальні слова німецькою

Один із найочевидніших способів поставити запитання будь-якою мовою – використати питальне слово. Якщо ви колись питали «хто», «що», «коли», «де» та/або «чому», ви на правильному шляху.

Ось поширені питальні слова в німецькій мові разом із прикладами запитань.

Wer — Хто

Wer kommt mit dir zur Hochzeit? Хто йде з тобою на весілля?

Wer ist der Bundeskanzler von Deutschland? Хто є канцлером Німеччини?

Was — Що

Was hast du gestern gemacht? Що ти робив учора?

Was ist los mit dir? Що з тобою?

Wann — Коли

Wann hast du Geburtstag? Коли в тебе день народження?

Wann kommen deine Eltern an? Коли приїжджають твої батьки?

Wo — Де

Wo hast du deinen Rock gekauft? Де ти купив свою спідницю?

Wo ist meine Brille? Де мої окуляри?

Warum — Чому

Warum sprichst du Deutsch? Чому ти розмовляєш німецькою?

Warum bist du hier? Чому ти тут?

Wie — Як

Wie kommst du zur Schule? Як ти добираєшся до школи?

Wie hast du das gemacht? Як ти це зробив?

Wieso — Чому/Як так

Wieso hast du mich nicht angerufen? Чому ти не подзвонив мені?

Wieso siehst du so traurig aus? Чому ти виглядаєш таким сумним?

Wie viel — Скільки (незлічуване)

Wie viel kostet die Halskette? Скільки коштує намисто?

Wie viel Zeit hast du? Скільки в тебе часу?

Wie viele — Скільки (злічуване)

Wie viele Kinder haben Sie? Скільки у вас дітей?

Wie viele Stühle brauchen wir? Скільки стільців нам потрібно?

Woher — Звідки

Woher kommst du? Звідки ти?

Woher kennt ihr euch? Звідки ви знаєте один одного?

Wohin — Куди

Wohin gehen wir heute Abend? Куди ми йдемо сьогодні ввечері?

Wohin fahren deine Eltern? Куди їдуть твої батьки?

Wovon — Про що / чим / від чого / з чого

Wovon redest du? Про що ти говориш?

Wovon handelt der Roman? Про що цей роман?

Wovon sind Sie nicht überzeugt? Чим ви ще не переконані?

Wovon lebt er? З чого він живе? (Чим заробляє на життя?)

Welche / Welcher / Welches — Котрий / Який (з обмеженої кількості)

Welcher Arzt hat Sie behandelt? Який (котрий) лікар вас лікував?

Welche Mannschaft hat gewonnen? Яка (котра) команда виграла?

Welches Kleid gefällt dir am besten? Яка (котра) сукня тобі подобається найбільше?

Weshalb — З якої причини / Чому

Weshalb kommst du so spät? Чому ти так пізно?

Weshalb hat er das getan? Чому він це зробив?

Як і більшість базових слів у німецькій мові, ви зможете запам'ятати питальні слова та згадувати їх за потреби.

Але якщо вам цього ще недостатньо, читайте далі. У нас для вас ще багато запитань!

Запитання, на які відповідають «так» чи «ні»

Запитання, на які відповідають «так» чи «ні», мабуть, найпростіші. Як випливає з назви, це запитання, на які можна відповісти простим «ja oder nein» (так чи ні). Такі запитання завжди починаються з дієслова.

Спочатку оберіть правильний час для запитання, яке ви хочете поставити. Ви можете використовувати майже будь-який час, щоб поставити запитання. Потім просто дієслово відмінюється за особою та числом підмета у реченні згідно з обраним часом.

Поставте відмінене дієслово на перше місце в запитанні, а підмет – на друге. Решта речення йде далі.

Запитання, що починаються з дієслова, дещо обмежені. Однак це спрощує формулювання відповіді на них.

Ось приклад:

Spielen Sie Tennis? Ви граєте в теніс?

Ja, ich spiele Tennis mit meinen Freunden. Так, я граю в теніс зі своїми друзями.

Як бачите, щоб поставити та відповісти на запитання, достатньо поміняти місцями головне дієслово та підмет.

Водночас ви також можете використовувати умовні відповіді, такі як «vielleicht» (можливо), «wahrscheinlich» (ймовірно), «eigentlich nicht» (не зовсім) або будь-які інші.

Kaufst du ein neues Auto? Ти купуєш нову машину?

Vielleicht kaufe ich mir ein neues Auto. Ich bin mir immer noch nicht sicher. Можливо, я куплю собі машину. Я ще не впевнений.

Якщо для запитання потрібно більше одного дієслова, додаткові дієслова ставляться в самий кінець.

Können Sie mir helfen? Чи можете ви мені допомогти?

Ja, ich kann Ihnen gleich helfen. Так, я можу вам допомогти зараз.

Тепер ми працюємо з двома дієсловами: «können» (могти) та «helfen» (допомагати). Відмінюємо перше дієслово та ставимо його на початок, як ми робили раніше.

Друге дієслово йде в самий кінець, і в цьому прикладі воно незмінне. Його не потрібно відмінювати.

Hast du deine Hausaufgaben gemacht? Ти виконав своє домашнє завдання?

Ich mache heute Abend meine Hausaufgaben. Я зроблю своє домашнє завдання ввечері.

Знову ж таки, для цього прикладу перше дієслово «haben» (мати) відмінено та стоїть на початку. Потім у нас є підмет «du» і додаток «deine Hausaufgaben». Наприкінці у нас є друге необхідне дієслово: «gemacht» (зроблено).

Цього разу це друге дієслово також відмінено. Це тому, що ми використовуємо час, який вимагає цього. Ви можете прочитати більше про німецькі часові форми дієслів та порядок слів тут.

Ставити запитання з дієсловом так само просто, як обрати дієслово та сформулювати з нього питання. Спробуйте зробити це кілька разів!

Щоб побачити ці різні німецькі питальні слова та структури в дії, ви можете вивчити, як їх використовують носії мови на Lingflix. Lingflix бере автентичні відео – такі як музичні кліпи, трейлери до фільмів, новини та надихаючі промови – і перетворює їх на персоналізовані уроки вивчення мови. Ви можете спробувати Lingflix безкоштовно протягом 2 тижнів. Відвідайте веб-сайт або завантажте додаток для iOS або Android. P.S. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажею! (Діє до кінця цього місяця.)

Використання німецьких додатків до стверджень для формування запитань

Запитати про те, що хтось робить, – це одне, але додати відтінок значення до питання теж може бути просто.

Наприклад, подумайте про деякі запитання, які ви могли б поставити своєму другові. Якщо ви щось питаєте та хочете певної відповіді, ви, ймовірно, покажете це своєю інтонацією.

Наприклад:

Du kommst doch morgen zur Party, nicht wahr? Ти ж прийдеш завтра на вечірку, правда?

Залежно від ситуації та інтонації мовця, додаток «right?» (правда?) може означати різні речі. Тут мовець може намагатися підтвердити присутність на вечірці в суботу ввечері.

Ще один дуже універсальний спосіб перевірити, чи щось правда, – використовувати «oder» в кінці вашого твердження:

Du glaubst mir doch, oder? Але ти ж віриш мені, чи не так?

Використання слова «richtig» (правильно/вірно) також може бути додатком до твердження. Слова «oder», «nicht wahr» і «richtig» майже повністю взаємозамінні. Кожне з них вимагає від співрозмовника відповіді-підтвердження.

Такі включення можна вважати непрямими питаннями. Непрямі питання не мають знаків питання, але використовують частину тих самих формулювань, що й прямі.

Ось приклад:

Wo warst du Montagabend? Де ти був у понеділок ввечері?

Ich habe dich gefragt, wo du Montagabend warst. Я запитав тебе, де ти був у понеділок ввечері.

У прямому питанні питальне слово стоїть першим, тоді як у непрямому питанні нижче воно стоїть другим.

Найчастіше ви почуєте непряме питання після прямого, як ввічливий спосіб знову отримати відповідь.

Використання прийменників для постановки запитань німецькою

Так само, як і дієслова, прийменники можна використовувати для початку запитання. Вам потрібно буде перемістити прийменники на початок запитання, і іноді це навіть потребує певного складання слів.

Ви вже бачили кілька прикладів вище. Пам'ятаєте «wohin», «wovon» і «woher»?

Wovon redest du? Про що ти говориш?

«What-about are you talking?» (дослівний переклад) не дуже працює англійською. У нас взагалі немає такого складеного слова. Ось тут прямий переклад може потягнути за собою проблеми.

Woher kommst du? / Wo kommst du her? Звідки ти?

Wohin gehst du? / Wo gehst du hin? Куди ти йдеш?

Коли використовується питальне слово «wo» (де) зі значенням руху чи напрямку, більшість випадків потрібно додати еквівалент «до» або «звідки». Саме тут «woher» (звідки) і «wohin» (куди) стають обов'язковими.

Однак, після всього пояснення про переміщення прийменників і складених слів на початок запитання, це саме та сфера, де німецьке правило починає порушуватися і ставати більш схожим на те, що ми робимо англійською.

Більшість німецьких підручників все ще вчатимуть вас реченням «Woher kommst du?». Але потім, якщо ви насправді приїдете до Німеччини, ви почуєте, як люди постійно кажуть «Wo kommst du her?».

Ще один простий приклад прийменника на початку речення:

Mit wem arbeitest du? З ким ти працюєш?

Найбільш прямий переклад тут був би «With whom do you work?». Єдина проблема в тому, що більшість людей уже не розмовляють так англійською, тому таке формулювання може здаватися дивним.

Це тому, що слова на «wo-», як-от «wovon» і «womit», можна використовувати лише, коли мова йде про предмети чи ідеї. Коли мова йде про людей, потрібно використовувати прийменник і артикль окремо.

Звернення до співрозмовника під час постановки запитань німецькою

Нарешті, один із найкращих способів персоналізувати запитання – включити ім'я адресата до самого запитання.

Це досить легко зробити як в усному мовленні, так і в письмовому вигляді. Почніть з уже сформованого запитання, а потім вставте ім'я людини перед усім реченням.

Крім того, ви також можете вставити їхнє ім'я в самий кінець речення.

Maria, woher kommst du? Маріє, звідки ти?

Hast du einen blauen Stift, Abigail? У тебе є синя ручка, Абігейл?

Ben, du und deine Frau kommen morgen, richtig? Бене, ти і твоя дружина прийдете завтра, правильно?

Gegen wen kämpfst du, Hans? Проти кого ти борешся, Гансе?

У кожному випадку відповідь можна сформулювати, використовуючи або питальне слово («woher»), або дієслово («hast»), або прийменник («gegen»), як ми обговорювали вище.

Як практикувати постановку запитань німецькою

Хоча ми продемонстрували для вас досить багато прикладів, ось кілька ресурсів, якими ви можете скористатися, щоб далі вдосконалювати свої навички постановки запитань.

  • Quizlet: Якщо ви більше полюбляєте картки, перегляньте цей набір на Quizlet. Вивчайте питальні слова за допомогою карток, а потім використовуйте інструменти, щоб перевірити себе різними способами: від введення правильного англійського слова до вибору значення з запропонованих варіантів. Ця гра чудово підходить для початківців, оскільки пропонує рекомендації для подальшого вивчення, коли ви даєте неправильну відповідь. Для більш досвідчених користувачів Quizlet також пропонує низку ресурсів для початку розмови.
  • PurposeGames: Ця німецька гра на вгадування питальних слів на PurposeGames, сайті з освітніми іграми, перевіряє ваше знання питальних слів та їхніх значень. Після того, як ви співставите правильні значення з відповідними німецькими словами, ви отримаєте таблицю результатів з деталями вашої гри. Ви можете грати в цю гру скільки завгодно разів.
  • Deutsche Welle (Німецька хвиля): Щоб побачити чудовий зразок постановки запитань, спробуйте переглянути це імітаційне інтерв'ю від Deutsche Welle, німецької телерадіомовної компанії. Воно значно підготує вас до реальної ситуації або просто для практики постановки та відповідей на запитання німецькою. Найголовніше, як і в усіх розмовах, – пам'ятати про те, щоб говорити чітко та спокійно, щоб донести свою думку.
  • Experteer: Для ще більшої практики ви можете використовувати ці питання для співбесіди на Experteer, сайті з рекрутингу та кар'єри, щоб потренуватися для будь-яких можливостей, які можуть з'явитися в Німеччині. Або візьміть друга чи члена родини та спробуйте розіграти рольову гру з ними, щоб побачити, на скільки запитань ви зможете відповісти.

Навчання – це завжди постановка запитань і пошук знань.

Задовольніть свою цікавість, заглиблюючись далі – хто знає, які нові перспективи ви знайдете!

І ще дещо...

Хочете знати ключ до ефективного вивчення німецької?

Це використання правильного контенту та інструментів, які пропонує Lingflix! Переглядайте сотні відео, проходьте безліч тестів та опановуйте німецьку мову швидше, ніж ви собі уявляли!

Дивитесь цікаве відео, але маєте проблеми з розумінням? Lingflix робить нативні відео доступними завдяки інтерактивним субтитрам. Ви можете торкнутися будь-якого слова, щоби миттєво дізнатися його значення. Кожне визначення має приклади, написані так, щоб допомогти вам зрозуміти, як використовується слово. Якщо ви бачите цікаве незнайоме слово, ви можете додати його до списку словника. І Lingflix – це не лише для перегляду відео. Це повноцінна платформа для навчання. Вона розроблена для ефективного вивчення всього словникового запасу з будь-якого відео. Проведіть пальцем ліворуч або праворуч, щоб побачити більше прикладів слова, на якому ви зараз. Найкраще те, що Lingflix відстежує слова, які ви вивчаєте, і дає вам додаткову практику зі складними словами. Він навіть нагадає вам, коли настав час повторити вивчене. Почніть використовувати веб-сайт Lingflix на комп'ютері чи планшеті або, ще краще, завантажте додаток Lingflix з магазину iTunes або Google Play. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажею! (Діє до кінця цього місяця.)

Готові перетворити перегляд відео на шлях до вільного володіння мовою?

Приєднуйтесь до тисяч користувачів, які вже вивчають мови із задоволенням.

7-денний безкоштовний пробний період

Повний доступ до всіх функцій без обмежень