22 неймовірно довгих німецьких слова
Якщо ви вивчаєте німецьку, ви вже знаєте (і, мабуть, полюбили), наскільки дивними можуть бути німецькі слова.
Тож, якщо ви думаєте, що вже бачили довгі німецькі слова, приготуйтеся. Бо ми розглянемо кілька справжніх "красунчиків", з якими ви, ймовірно, ще не стикалися.
Чому німецькі слова такі довгі
У німецькій мові не існує поняття "група іменників" — іншими словами, складені слова та поняття утворюються шляхом об'єднання окремих німецьких слів у один ланцюжок. Між цими словами не потрібен пробіл. Гарною аналогією було б порівняти таке слово з низкою зачеплених один за одним вагонів.
Почнемо з невинного прикладу: Handschuhe, що означає "рукавички". Це поєднання слів Hand (рука) та Schuhe (взуття). Гаразд, не так уже й страшно.
Тепер перейдемо до більш вражаючого зразка: Haustürschlüssel, що означає "ключ від дверей будинку".
Тут три окремих іменники: Haus (будинок), Tür (двері) та Schlüssel (ключ).
Усе стає зрозумілим, коли розбити слово на частини та вимовляти їх чітко, але якщо ви не знайомі з німецькою мовою, то це слово може виглядати просто як безладне нагромадження літер.
Носії німецької мови майстерно користуються цією особливістю, щоб звучати стисло та точно, особливо ті, хто займається бюрократичною чи політичною роботою. Ви побачите, що я маю на увазі, у наступному списку.
Часто у величезному німецькому слові між окремими словами вставляються одна-дві літери (наприклад, S чи N), щоб полегшити вимову.
22 найдовші німецькі слова
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Кількість літер: 67 Значення: Положення про делегування повноважень щодо дозволів на відчуження земельних ділянок Складові: Grundstück (нерухомість) + Verkehr (рух/зв'язок) + Genehmigung (дозвіл) + Zuständigkeit (повноваження) + Übertragung (делегування) + Verordnung (постанова)
Обережніше, якщо ви коли-небудь збираєтеся зайнятися німецькою нерухомістю — це, ймовірно, означає необхідність запам'ятати цього "звіра".
Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig
Кількість літер: 65 Значення: 777,777
Так, використання чисел — це певною мірою шахрайство, коли мова йде про створення довгих німецьких слів. Але, гей, може колись настане час, коли ви будете винні 777 777 євро за якусь дику покупку. У такому разі я б просто сказав "sieben" шість разів поспіль, аніж намагався би вимовити цього монстра.
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Кількість літер: 63 Значення: Закон про делегування обов'язків з нагляду за маркуванням яловичини Складові: Rindfleisch (яловичина) + Etikettierung (маркування) + Überwachung (нагляд) + Aufgabe (завдання/обов'язок) + Übertragung (передача) + Gesetz (закон)
Це печально відоме слово — скорочене до RkReÜAÜG — є назвою реального нормативного акту, прийнятого 1999 року. Оскільки закон скасовано 2013 року, його назва вважається застарілою. Однак це не означає, що воно перестало мерещитися в думках як носіїв мови, так і тих, хто її вивчає.
Sozialversicherungsfachangestelltenauszubildender
Кількість літер: 49 Значення: Учень-помічник із соціального страхування Складові: Sozial (соціальний) + Versicherung (страхування) + Fachangestellte (помічник/фахівець) + Auszubildender (учень)
Схоже, працівникам соціального страхування в Німеччині дісталося ще більше клопоту. Ймовірно, справжній помічник не носив би цю "бомбу" на бейджику, якщо тільки він не розміром з плакат.
Hochleistungsflüssigkeitschromatographie
Кількість літер: 40 Значення: високоефективна рідинна хроматографія Складові: Hochleistung (висока продуктивність) + Flüssigkeit (рідина) + Chromatographie (хроматографія)
Схоже, не лише німецькі законодавці можуть "похвалитися" такою лексикою. Цей цілком реальний термін добре знайомий хімікам. Англійською його зазвичай скорочують до HPLC.
Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
Кількість літер: 39 Значення: страхова компанія з правового захисту Складові: Recht (право) + Schutz (захист) + Versicherung (страхування) + Gesellschaften (компанії)
Вірте чи ні, але ви, ймовірно, будете бачити це слово частіше, ніж думаєте. Можливо, його не часто вживають у звичайній розмові, але воно може час від часу з'являтися в тексті важливих документів.
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung
Кількість літер: 36 Значення: обов'язкове страхування цивільної відповідальності власників транспортних засобів Складові: Kraftfahrzeug (автомобіль) + Haftpflicht (відповідальність) + Versicherung (страхування)
Загальновизнано, що цей термін часто скорочують до Kfz-Haftpflichtversicherung. Проте в 2003 році він отримав звання найдовшого слова в німецькому словнику Duden. Тож якщо ви в Німеччині і вибираєте собі автомобіль, цей термін критично важливо знати.
Mietschuldenfreiheitsbescheinigung
Кількість літер: 34 Значення: довідка про відсутність заборгованості з орендної плати Складові: Miet (оренда) + Schulden (борги) + Freiheit (вільний) + Bescheinigung (посвідчення)
Це те, що повинен знати кожен орендар, якщо він коли-небудь вирішить переїхати в інше місце. По суті, це записка від колишнього власника житла, яка підтверджує, що потенційний орендар сплачував всю орендну плату вчасно.
Arbeiterunfallversicherungsgesetz
Кількість літер: 33 Значення: Закон про страхування від нещасних випадків на виробництві Складові: Arbeiter (робітник) + Unfall (нещасний випадок) + Versicherung (страхування) + Gesetz (закон)
Я не жартував, коли сказав, що німецькі законодавці відповідальні за найважчі німецькі слова. Як тільки ви бачите в кінці слово Gesetz, у вас можуть бути проблеми.
Це слово необхідно знати будь-якому бізнесу та роботодавцям, які повинні захищати своїх працівників від шкоди на робочому місці.
Behindertengleichstellungsgesetz
Кількість літер: 33 Значення: Закон про рівні права осіб з обмеженими можливостями Складові: Behindert (обмежені можливості) + Gleichstellung (рівність) + Gesetz (закон)
З моменту його прийняття в 2002 році цей важливий нормативний акт охоплює права людей з обмеженими можливостями та захищає їх від дискримінації. Його часто скорочують до BGG.
Bundesausbildungsförderungsgesetz
Кількість літер: 33 Значення: Федеральний закон про підтримку освіти та професійної підготовки Складові: Bundes (федеральний) + Ausbildung (навчання/освіта) + Förderung (фінансування) + Gesetz (закон)
Скорочено BAföG, цей закон був прийнятий у 1971 році та створив державну програму фінансування, щоб допомогти молоді здобувати освіту та професійну підготовку для досягнення своїх цілей.
Donaudampfschifffahrtsgesellschaft
Кількість літер: 33 Значення: Дунайська пароплавна компанія Складові: Donau (Дунай) + Dampfschiff (пароплав) + Fahrt (плавання) + Gesellschaft (компанія)
Справжня пароплавна компанія, заснована в 1829 році австрійськими чиновниками, DDSG існує й сьогодні у вигляді двох окремих структур.
Rheinmaindonaugroßschifffahrtsweg
Кількість літер: 33 Значення: водний шлях для великотоннажних суден Рейн-Майн-Дунай Складові: Rhein (Рейн) + Main (Майн) + Donau (Дунай) + Großschifffahrt (велике судноплавство) + Weg (шлях)
Ще одне слово, пов'язане з перевезенням вантажів по надзвичайно важливій річці Дунай! Навіть німці не надто задоволені тим, наскільки це слово заплутане — воно зазвичай включає дефіси, щоб полегшити читання, наприклад: Rhein-Main-Donau-Großschifffahrtsweg.
Nahrungsmittelunverträglichkeit
Кількість літер: 32 Значення: непереносимість певних продуктів харчування Складові: Nahrungsmittel (продукти харчування) + Unverträglichkeit (непереносимість)
Довге слово для чогось настільки важливого в повсякденному житті. Будь-хто з харчовою алергією повинен вивчити цей термін, перш ніж іти в німецький ресторан. Зверніть увагу на другу половину — її досить важко вимовляти швидко, а це якраз те, що ви не хочете зіпсувати при вимові.
Straßenverkehrszulassungsordnung
Кількість літер: 32 Значення: Правила допуску транспортних засобів до участі в дорожньому русі Складові: Straßen (вулиці) + Verkehr (рух) + Zulassung (допуск) + Ordnung (порядок)
Не хочу ображати, але для чогось, що має регулювати дорожній рух, його назва точно нагадує власну алфавітну пробку.
Lebensversicherungsgesellschaft
Кількість літер: 31 Значення: компанія зі страхування життя Складові: Leben (життя) + Versicherung (страхування) + Gesellschaft (компанія)
Шукаєте страхування життя в Німеччині? Приємного введення цього в пошук Google!
Steuervergünstigungsabbaugesetz
Кількість літер: 31 Значення: Закон про скорочення податкових пільг Складові: Steuer (податок) + Vergünstigung (пільга) + Abbau (скорочення) + Gesetz (закон)
На щастя, цього гіганта можна скоротити до StVergAbG. Хоча, здається, це не дуже велике поліпшення, чи не так?
Freundschaftsbeziehungen
Кількість літер: 24 Значення: дружні стосунки Складові: Freundschaft (дружба) + Beziehungen (стосунки)
Довге, дещо надлишкове слово для простого поняття. Якщо ви цінуєте свою дружбу настільки, що готові використовувати цей термін для її опису, то, б'юся об заклад, ви справжній друг.
Lebensabschnittspartner
Кількість літер: 24 Значення: партнер на певному етапі життя / супутник життя Складові: Leben (життя) + Abschnitt (етап) + Partner (партнер)
Адже як інакше називати свого милого пана чи пані? Така важлива персона заслуговує на багатозначний титул (але, серйозно, ви можете просто сказати Partner, якщо це занадто складно для вимови, і я впевнений, що він або вона не заперечать).
Unabhängigkeitserklärung
Кількість літер: 24 Значення: декларація про незалежність Складові: Unabhängigkeit (незалежність) + Erklärung (декларація)
Без сумніву, ваша язик може спіткнутися об ці умлаути. Для слова, що стосується сміливої заяви, його неймовірно легко вимовити неправильно, якщо говорити вголос.
Streichholzschächtelchen
Кількість літер: 24 Значення: маленька коробочка сірників Складові: Streichholz (сірник) + Schächtel (коробка) + chen (зменшувально-пестливий суфікс)
Багато різких звуків — і все це лише для того, щоб назвати маленьку коробочку сірників. Можливо, краще попросити запальничку.
Betäubungsmittelgesetz
Кількість літер: 23 Значення: закон про наркотичні засоби Складові: Betäubungsmittel (наркотичні засоби) + Gesetz (закон)
Назву цього закону часто скорочують до BtMG. Як і слід було б.
Серйозно, я гарантую, що словниковий запас, який ви тут вивчите, одного дня стане в нагоді. Або принаймні ці слова допоможуть вам покращити німецьку вимову.
Якщо ви вивчаєте німецьку, сподіваюся, ця стаття ще більше залучила вас до цієї чудової мови. І на нашій програмі вивчення мов Lingflix ще багато цікавих слів. Lingflix бере автентичні відео — такі як музичні кліпи, трейлери фільмів, новини та надихаючі промови — і перетворює їх на персоналізовані уроки вивчення мови. Ви можете безкоштовно спробувати Lingflix протягом 2 тижнів. Відвідайте веб-сайт або завантажте додаток для iOS або Android. P.S. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажею! (Діє до кінця цього місяця.)
А якщо ви зовсім не знайомі з німецькою, то сподіваюся, що це не надто вас налякало.
І ще дещо...
Хочете знати секрет ефективного вивчення німецької?
Це використання правильного контенту та інструментів, таких як ті, що пропонує Lingflix! Переглядайте сотні відео, проходьте безліч тестів та освоюйте німецьку мову швидше, ніж ви могли собі уявити!
Дивитеся цікаве відео, але важко зрозуміти? Lingflix робить відео для носіїв мови доступними завдяки інтерактивним субтитрам. Ви можете натиснути на будь-яке слово, щоб миттєво дізнатися його значення. Кожне визначення має приклади, які допоможуть зрозуміти, як це слово використовується. Якщо ви бачите цікаве слово, якого не знаєте, ви можете додати його до списку словника. І Lingflix — це не лише для перегляду відео. Це повноцінна платформа для навчання. Вона розроблена для ефективного вивчення всієї лексики з будь-якого відео. Проведіть пальцем вліво або вправо, щоб побачити більше прикладів слова, на якому ви зараз знаходитесь. Найкраще те, що Lingflix відстежує слова, які ви вивчаєте, і дає вам додаткову практику зі складними словами. Він навіть нагадає, коли настане час повторити вивчене. Почніть використовувати веб-сайт Lingflix на комп'ютері або планшеті або, ще краще, завантажте додаток Lingflix з iTunes чи Google Play. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажею! (Діє до кінця цього місяця.)