Абревіатури в англійській мові: що це, як працюють та поширені приклади

Якщо є один різновид слів, який ви постійно будете вивчати в англійській мові, то це абревіатура (коротша версія слова або фрази, зазвичай від двох до чотирьох літер).

Існують сотні англійських абревіатур, які люди використовують щодня — як у професійних (формальних), так і в невимушених (неформальних) ситуаціях. Нові абревіатури можуть з'являтися щотижня чи щомісяця.

Ось простий посібник, який допоможе зрозуміти, як працюють абревіатури, та ознайомить із деякими з найпоширеніших абревіатур, які варто знати.

Як працюють абревіатури в англійській мові?

Абревіатура може стосуватися одного слова або набору слів.

Їх можна створити, взявши перші та/або останні літери слова, або перші літери всіх слів у фразі.

Наприклад:

  • M iste r = Mr.
  • I nternational B usiness M achines Corporation = IBM

Деякі абревіатури закінчуються крапкою (.), а деякі — ні. Крапка може допомогти показати, що ви пишете саме абревіатуру, а не повне слово, але іноді вона не є обов'язковою.

Однак, якщо абревіатура закінчується крапкою, це не означає, що після неї потрібно починати нове речення.

Крапка є лише частиною абревіатури, яка робить зрозумілим, що слово є скороченою версією.

Також існують акроніми — це особливий тип абревіатури. Акроніми використовуються саме для фраз і утворюються з ініціалів (перших літер слів) цієї фрази.

Абревіатуру на кшталт IBM можна вважати акронімом, але здебільшого акроніми вимовляються як одне ціле слово.

Наприклад:

  • National Aeronautics and Space Administration = NASA , вимовляється як «наса», а не «ен-ей-ес-ей»
  • Radio detection and ranging = RADAR , вимовляється як «радар», а не «ер-ей-ді-ей-ер»

Найпоширеніші абревіатури в англійській мові

Ці абревіатури використовуються постійно. Цілком ймовірно, що ви побачите або почуєте деякі з них принаймні раз на день.

1. Mr. — Mister (пан)

Коли ви хочете бути ввічливим або виявити повагу до чоловіка, ви називатимете його «Mister (ім'я)».

Mr. — це абревіатура для цього звертання, і після неї слід писати ім'я або прізвище чоловіка.

Зазвичай ви не будете вживати Mr. у розмові або листуванні з друзями.

Mr. Brown! Thank you for coming to meet me. (Пане Брауне! Дякую, що прийшли зустрітися зі мною.)

2. Ms. — Miss (пані, дівчина)

Коли ви хочете бути ввічливим або виявити повагу до жінки, особливо молодої або незаміжньої, то вживатимете «Miss (ім'я)».

Ms. — це абревіатура для цього звертання, і після неї слід додавати ім'я або прізвище жінки.

Hello, Ms. Smith! How are you today? (Вітаю, пані Сміт! Як сьогодні ваші справи?)

3. Mrs. — Missus (пані, заміжня жінка)

Коли ви хочете бути ввічливим або виявити повагу до жінки, яка є старшою або заміжньою, тоді слід вживати «Missus (ім'я)».

Mrs. — це абревіатура для цього звертання — літера «r» походить від слова «mistress», звідки й виникло «missus».

Mr. Gray, please tell Mrs. Gray that I hope she is doing well. (Пане Грей, будь ласка, передайте пані Грей, що я сподіваюся, у неї все добре.)

4. DOB — date of birth (дата народження)

Вимовляється «ді-оу-бі». Цю абревіатуру часто можна побачити на важливих офіційних документах.

Вам також можуть задати питання про ваш DOB, коли потрібно надати особисту інформацію.

Tell me your name, DOB and hometown. (Назвіть своє ім'я, дату народження та рідне місто.)

5. ID — identification (посвідчення особи)

Вимовляється «ай-ді». Як і з DOB, у вас можуть попросити пред'явити ID для будь-яких офіційних справ або при вході в місця, куди не пускають неповнолітніх.

Ваш ID зазвичай є видом посвідчення з вашим фото.

Show your ID to the security guard. (Покажіть своє посвідчення охоронцю.)

6. TBA — to be announced (буде оголошено пізніше)

Вимовляється «ті-бі-ей». TBA використовується для анонсів або повідомлень, які ще не визначені.

Наприклад, гостей, які з'являться на концерті, можуть позначити як TBA, і ви можете дізнатися, хто це, ближче до дати концерту.

The schedule for the meeting is TBA, and you will find out soon. (Розклад зустрічі буде оголошено пізніше, і ви скоро дізнаєтесь.)

7. FAQ — frequently asked questions (часті запитання)

Вимовляється «еф-ей-к'ю». Абревіатуру FAQ дуже часто можна побачити на веб-сайтах подій, програм, курсів тощо.

Під заголовком FAQ ви знайдете поширені питання щодо того, що описується, та відповіді на них.

Please check the FAQ before you email me any questions! (Будь ласка, спочатку перегляньте розділ FAQ, перш ніж писати мені листа з питаннями!)

8. Q&A — questions and answers (питання та відповіді)

Зазвичай на зустрічах є спеціальний час, коли присутні можуть задавати питання конкретній особі чи групі.

Це називається сесією Q&A. Найчастіше Q&A відкрита для всіх присутніх.

The Q&A will start soon, so please start lining up at the microphone! (Сесія запитань та відповідей скоро почнеться, тому, будь ласка, починайте шикуватися біля мікрофона!)

9. N/A — not available (недоступно / не стосується)

Ця абревіатура використовується для опису чогось, що відсутнє або недоступне.

Її також використовують, коли у вас немає інформації для заповнення — наприклад, якщо в документі потрібно вказати алергії, а у вас їх немає, ви можете просто написати N/A.

Sorry, but customer service is currently N/A. Please try again later. (Вибачте, але служба підтримки клієнтів наразі недоступна. Будь ласка, спробуйте пізніше.)

10. AKA — also known as (також відомий як)

Вимовляється «ей-кей-ей». Ця абревіатура використовується для опису іншого варіанту назви або імені чогось/когось.

Зазвичай вона представляє прізвиська або менш відомі назви. Її можна використовувати як для людей, так і для предметів.

This is John, AKA the nicest guy in class! (Це Джон, також відомий як найприємніший хлопець у класі!)

11. DIY — do it yourself (зроби сам)

Вимовляється «ді-ай-вай». Ця абревіатура описує будь-яку діяльність, яку слід виконувати самостійно, і зазвичай щось нескладне.

В інтернеті повно посібників і відео DIY, які показують, як щось зробити без професійної допомоги.

This DIY guide on how to make a coffee table is so easy to follow. (Цей посібник DIY про те, як зробити кавовий столик, дуже простий у виконанні.)

12. POV — point of view (точка зору)

Вимовляється «пі-оу-ві». Точка зору може описувати думки або ставлення конкретної особи.

Її також можна використовувати для опису фактичного ракурсу, з якого ви щось бачите, ніби працюєте з камерою.

In my POV, I think that deal sounds pretty fair, but you probably think differently. (З моєї точки зору, ця угода здається досить справедливою, але ви, мабуть, думаєте інакше.)

13. ASAP — as soon as possible (якомога швидше)

Вимовляється «ей-сап». Ця абревіатура наказує комусь зробити щось швидко або якомога раніше, іноді через надзвичайну ситуацію.

Вона часто вживається в мовленні та письмі як у професійних, так і в невимушених ситуаціях.

Please call me ASAP. (Будь ласка, подзвоніть мені якомога швидше.)

14. i.e. — id est (тобто, іншими словами)

Абревіатура латинського виразу id est, що означає «тобто».

Найчастіше використовується (переважно в письмовій мові) для уточнення щойно описаного поняття або надання більш конкретної інформації.

My favorite sports involve running, i.e., soccer and baseball. (Мої улюблені види спорту пов'язані з бігом, тобто футбол та бейсбол.)

15. Etc. — et cetera (і так далі)

Ще одна абревіатура латинського походження, et cetera означає «і так далі» або «та інші».

Її часто вживають наприкінці певного списку, щоб показати, що є ще елементи, які можна додати, але ви вирішили їх не перераховувати.

I love all kinds of desserts: cakes, cookies, ice cream, etc. (Я люблю всі види десертів: торти, печиво, морозиво і так далі.)

16. ETA — estimated time of arrival (орієнтовний час прибуття)

Вимовляється «і-ті-ей». Цю абревіатуру використовують, коли розраховують, о котрій годині щось станеться або прибуде кудись.

Ви часто побачите та почуете її в транспортних ситуаціях, наприклад, під час подорожі літаком або автобусом.

Hey, what’s your ETA? Let me know and I can come pick you up. (Агов, коли ти орієнтовно прибудеш? Дай знати, і я зможу тебе забрати.)

17. P.S. — postscript (постскриптум)

Абревіатура, яка використовується в кінці повідомлень і листів.

P.S. вживається для додаткової примітки або нагадування, і вона не обов'язково має бути пов'язаною з усім раніше написаним.

I will bring dinner at around 6 PM. P.S. Don’t forget to clean the dishes! (Я привезу вечерю близько 18:00. P.S. Не забудь помити посуд!)

18. RSVP — Répondez s’il vous plaît (будь ласка, дайте відповідь)

Ця абревіатура походить від французької фрази «Répondez s’il vous plaît». Вона використовується, коли просять когось відповісти.

Коли ви отримуєте запрошення на подію, наприклад, весілля чи вечірку, ви гарантовано побачите на ньому абревіатуру RSVP, тому що організатор хоче знати, чи будете ви.

Don’t forget to RSVP–there are only one hundred seats available! (Не забудьте підтвердити свою участь — всього доступно лише сто місць!)

Більше абревіатур в англійській мові

Звичайно, існує набагато більше абревіатур, які використовуються щодня. Ось деякі з найважливіших для різних ситуацій та контекстів.

Абревіатури для листування

Коли ви переписуєтесь у телефоні або спілкуєтеся онлайн, ви хочете надсилати повідомлення швидко.

Саме тому абревіатури можуть бути такими корисними. Особливо якщо ви спілкуєтеся з друзями.

Багато текстових абревіатур дуже невимушені та належать до сленгу, тому їх не варто використовувати, якщо ви хочете виглядати професійно.

Щоб дізнатися більше про поширений інтернет- та текстовий сленг в англійській мові, перегляньте цю статтю.

  • lol — laugh out loud (реготати вголос)
  • brb — be right back (зараз повернусь)
  • btw — by the way (до речі)
  • bb — bye bye (бувай)
  • afk — away from keyboard (не за комп'ютером)
  • idk — I don’t know (не знаю)
  • lmk — Let me know (дай знати)
  • thx — Thanks (дякую)
  • ily — I love you (я тебе люблю)
  • jk — joking (жартую)
  • bc — because (тому що)
  • pls / plz — please (будь ласка)
  • rn — right now (зараз)
  • omw — on my way (я в дорозі)
  • omg — oh my God (о боже мій)
  • ttyl — talk to you later (поговоримо пізніше)

Абревіатури для вимірювань

Чи використовуєте ви лінійку, ваги або мірну чашку — існують абревіатури для різних видів вимірювань.

Коли ви використовуєте ці абревіатури, важливо писати перед ними число.

Це робить зрозумілим, що ви говорите про розрахунки.

  • mm – millimeter (міліметр)
  • cm – centimeter (сантиметр)
  • in. – inch (дюйм)
  • ft. – feet (фут)
  • yd. – yard (ярд)
  • m – meter (метр)
  • km – kilometer (кілометр)
  • mi – miles (миля)
  • mph – miles per hour (миль на годину)
  • fl. oz – fluid ounces (рідка унція)
  • oz. – ounces (унція)
  • mL – milliliter (мілілітр)
  • L – liters (літр)
  • pt. – pint (пінта)
  • qt. – quart (кварта)
  • gal. – gallon (галлон)
  • tsp. – teaspoon (чайна ложка)
  • tbsp. – tablespoon (столова ложка)
  • mg – milligram (міліграм)
  • g – gram (грам)
  • kg – kilogram (кілограм)
  • T – ton (тонна)
  • lb. – pound (фунт)

Абревіатури для часу

Коли ви рахуєте час або відзначаєте дату, використання абревіатур буде дуже корисним для… економії часу!

Як і з абревіатурами вимірювань, абревіатури часу зазвичай повинні мати число перед або після них.

  • ms / msec – milliseconds (мілісекунда)
  • sec / s – second (секунда)
  • min / m – minute (хвилина)
  • hr / h – hour (година)
  • AM – morning (до полудня)
  • PM – afternoon / evening (після полудня / вечір)
  • wk – week (тиждень)
  • M / Mon – Monday (понеділок)
  • T / Tues – Tuesday (вівторок)
  • W / Wed – Wednesday (середа)
  • Th / Thurs – Thursday (четвер)
  • F / Fri – Friday (п'ятниця)
  • S / Sat – Saturday (субота)
  • Su / Sun – Sunday (неділя)
  • Jan – January (січень)
  • Feb – February (лютий)
  • Mar – March (березень)
  • Apr – April (квітень)
  • May – May (травень)
  • Jun – June (червень)
  • Jul – July (липень)
  • Aug – August (серпень)
  • Sep – September (вересень)
  • Oct – October (жовтень)
  • Nov – November (листопад)
  • Dec – December (грудень)

Абревіатури для бізнесу

Абревіатури використовуються скрізь на робочому місці. Їх часто вживають у повідомленнях та електронних листах.

Деякі бізнес-абревіатури можуть бути дещо складними, оскільки описують дуже специфічні речі, які ви можете не зрозуміти, якщо не знайомі з робочим середовищем.

Щоб детальніше дізнатися про бізнес-абревіатури, перегляньте цю статтю.

  • FTE – full-time employment (повна зайнятість)
  • PTO – paid time off (оплачувана відпустка)
  • OT – overtime (понаднормова робота)
  • WFH – work from home (робота з дому)
  • Attn. – attention (увага)
  • Admin – administration (адміністрація)
  • CEO – chief executive officer (генеральний директор)
  • PR – public relations (зв'язки з громадськістю)
  • HR – human resources (кадрова служба)
  • Cc – carbon copy (копія)
  • Fwd – forward (переслати)
  • SEO – search engine optimization (оптимізація для пошукових систем)

Абревіатури для професій

Професія — це кар'єра або робота, яка вимагає спеціальної підготовки чи навичок. На робочому місці існує багато назв посад для різних людей, тому використовуються абревіатури.

Найчастіше ці абревіатури складаються з перших кількох літер повної назви посади. Їх також зазвичай пишуть з великої літери, а не з малої.

  • Prof. – professor (професор)
  • Dr. – doctor (доктор, лікар)
  • MD – medical doctor (лікар)
  • DO – osteopathic doctor (остеопатичний лікар)
  • RN – registered nurse (дипломована медсестра)
  • PA – physician’s assistant or personal assistant (помічник лікаря або персональний помічник)
  • Exec – executive (керівник)
  • Acct. – accountant (бухгалтер)
  • Asst. – assistant (помічник)
  • Capt. – captain (капітан)
  • Dir. – director (директор)
  • Mgr. – manager (менеджер)
  • PM – project manager (керівник проекту)
  • CEO – chief executive officer (генеральний директор)
  • CFO – chief financial officer (фінансовий директор)
  • VP – vice president (віце-президент)
  • Eng / Engr – engineer (інженер)
  • Jr – junior (молодший)
  • Sr – senior (старший)
  • Dev – developer (розробник)
  • IT – information technology (інформаційні технології)
  • Off. – officer (офіцер, службова особа)
  • QA – quality assurance (забезпечення якості)

Абревіатури в англійській мові значно полегшують наше життя.

Крім того, коли ви використовуєте абревіатури, ви звучите більш схоже на носія мови.

Саме тому варто витратити час на вивчення всіх слів, перерахованих у статті, а також звертати увагу на будь-які нові абревіатури, які вам трапляються.

І ще дещо… Якщо ви, як і я, віддаєте перевагу вивченню англійської у зручний для вас час та зі свого смарт-пристрою, у мене є дещо, що вам сподобається. За допомогою розширення Lingflix для Chrome ви можете перетворити будь-яке відео на YouTube або Netflix з субтитрами на інтерактивний урок мови. Це означає, що ви можете вчитися з реального контенту, якою саме розмовляють носії англійської мови. Ви навіть можете імпортувати улюблені відео з YouTube у свій обліковий запис Lingflix. Якщо ви не впевнені, з чого почати, ознайомтеся з нашою відібраною бібліотекою відео, які спеціально підібрані для початківців та учнів середнього рівня, як ви можете побачити тут: Lingflix робить англомовні відео доступними. Завдяки інтерактивним субтитрам ви можете навести курсор на будь-яке слово, щоб побачити зображення, визначення та вимову. Просто клацніть на слові, щоб побачити інші прикладні речення та відео, де це слово використовується в різних контекстах. Крім того, ви можете додати його до своїх карток для запам'ятовування! Наприклад, якщо я торкнуся слова "viral", з'явиться ось це: Хочете переконатися, що ви дійсно запам'ятали вивчене? Ми подбали про це. Практикуйте та закріплюйте словниковий запас з кожного відео за допомогою режиму навчання. Проведіть пальцем, щоб побачити більше прикладів слова, яке ви вивчаєте, і грайте в міні-ігри з нашими динамічними картками. Найкраща частина? Lingflix відстежує все, що ви вивчаєте, і використовує цю інформацію для створення персоналізованого досвіду саме для вас. Ви отримаєте додаткову практику зі складними словами і навіть будете отримувати нагадування, коли настане час повторити — тож нічого не загубиться. Почніть використовувати веб-сайт Lingflix на комп'ютері або планшеті або, ще краще, завантажте наш додаток з App Store або Google Play. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажною пропозицією! (Діє до кінця цього місяця.)

Готові перетворити перегляд відео на шлях до вільного володіння мовою?

Приєднуйтесь до тисяч користувачів, які вже вивчають мови із задоволенням.

7-денний безкоштовний пробний період

Повний доступ до всіх функцій без обмежень