Уроки вивчення китайської: Піт Джексон

Цього тижня в нашій серії «Уроки вивчення китайської» ми представляємо Піта Джексона. Його словами:

Привіт, мене звуть Піт Джексон. Я родом з Ворікширу у Великобританії, а зараз живу в Шанхаї, де працюю редактором на Shanghai247.net [більше не доступний] – це веб-сайт, який об'єднує митців та надає новини про музичну й мистецьку сцену Шанхая. Я вперше приїхав до Китаю в 2006 році, прямо перед тим, як розпочати ступінь з китаєзнавства в Оксфордському університеті. Я навчався у Пекіні протягом 6 місяців у 2008 році, а в 2010, одразу після випуску, перебрався до Шанхаю і з того часу тут.

Як довго ти вивчаєш китайську? В якому контексті? З якою метою?

Я почав вивчати китайську 6 років тому, коли розпочав свою бакалаврську програму з китаєзнавства. До сьогодні я не зовсім розумію, чому обрав саме цей курс, адже до того ніколи не був у Китаї і нічого про країну не знав. Думаю, мені просто хотілося вивчати мову однієї третини світу — та ще мені сподобався фільм «Тигр, що підкрадається, дракон, що зачаївся». На щастя, все склалося, і вивчення китайської відкрило мені доступ до цілого спектру нових знань та досвіду.

Я живу в Шанхаї останні два роки і широко використовую китайську у роботі. Я працював перекладачем у відділі маркетингу школи, а кілька місяців тому почав редагувати shanghai247.net, веб-сайт про альтернативну музику та мистецтво Шанхаю. Ми починаємо публікувати більше статей китайською та активніше працювати в китайських соцмережах, що дійсно змушує мене частіше використовувати свою мову.

Чи є у тебе певна філософія щодо того, як ти підходиш до вивчення китайської? Чи маєш якісь грандіозні 想法 (ідеї) з цього приводу?

Я вважаю, що потрібно прийняти той факт, що оволодіння китайською — це завдання, яке може зайняти десятиліття, і не засмучуватися, якщо здається, що прогресу немає. Якщо не розбити це завдання на керовані частини, можна з'їхати з глузду.

Знайди те, що ти хочеш читати, і людей, з якими хочеш спілкуватися китайською. Найбільшого прогресу я досягав, коли читав тексти, які мені подобались, і коли знаходив людей, з якими хотілося більше спілкуватися, людей із схожими на мої інтересами.

Які аспекти вивчення китайської тобі подобаються найбільше? (це можуть бути конкретні навчальні ресурси, методи, активності, соціальні аспекти тощо)

Мені насправді дуже подобалося вивчати класичну китайську, що ненавиділи багато моїх однокурсників. Переклад її був схожий на розв'язання дуже цікавої головоломки, а тексти були захоплюючими. Читання «Ши цзі» було схоже на читання крутої манги, а «Чжуан-цзи» розширювало свідомість.

Зараз я просто насолоджуюся зустрічами з новими людьми в Шанхаї, особливо коли розмова підкріплена великою кількістю смачної їжі та пива Qingdao.

Які помилки ти помічаєш у інших учнів мови? Чого НЕ варто робити при вивченні китайської?

Я вважаю, що це хибна економія, коли люди кажуть, що не хочуть вчити ієрогліфи. Грамотність дивовижно корисна, і є межа, до якої можна дійти з піньїном, перш ніж він стане дуже заплутаним. Також ніколи не думай, що тони неважливі. Якщо не опанувати їх правильно на початку, потім доведеться перевчати все заново. Я відкриваю це для себе зараз, бо засвоїв більшість своєї лексики візуально, не запам'ятовуючи тони. Велика помилка.

Чи є улюблені слова чи фрази? (багато з них не мають еквівалентів в англійській)

Нещодавно подруга сказала мені, що збирається грати в бадмінтон і що вона «перетвориться на лимон». Це тому, що судоми китайською називаються 酸痛 (suāntòng), а лимони кислі, 酸 (suān). Це моя остання улюблена фраза.

Мені також подобається, як числа стають образами без особливої причини (принаймні, якої я ще не зрозумів). Називати когось 二 (èr) для мене дуже смішно, а сказати 你十三点啦!(ní shísāndiǎn la!) — це дуже приємна образа, особливо шанхайським діалектом.

Смішні історії з твого досвіду? Незручні мовні помилки, непорозуміння, сюрреалістичні моменти тощо.

Я колись намагався вивчити трохи шанхайського діалекту. Виявилося, що на шанхайському «я наївся/наситився» (我吃饱了, wǒ chībǎole) звучить дуже схоже на «я роздягнувся/оголився» (我赤膊了, wǒ chìbóle). Я припустився цієї помилки під час вечері з сім'єю 9-річної дівчинки, якій я допомагав з навчанням. На щастя, вони знайшли це досить смішним. Того дня я вирішив, що шанхайський діалект занадто складний.

Крім того, мені ніхто ніколи не дасть забути той раз, коли я випадково замовив шовкопрядів. Ми були в ресторані морепродуктів, і я припустив, що навіть якщо деякі страви в меню мають у назві ключ «комаха», то це якийсь вид молюсків. Зрештою довелося з'їсти цілу тарілку шовкопрядів і вдавати, що мені це подобається. Більше такої помилки не припущуся.

Чи були пам'ятні віхи? Моменти «Ага!» чи еврики?

Я жив у китайської родини 2 місяці, і коли поїхав, усвідомив, що мені дійсно буде за ними сумно, і що я справді потоваришував з людьми, які зовсім не розмовляють моєю мовою. Це було приємне відчуття.

Як ти підтримуєш свою мотивацію під час вивчення китайської?

Гра на музичних інструментах та репетиції з китайськими музикантами були для мене найбільш винагороджуючими. Коли ти розділяєш інтереси з людьми, ти мотивований робити те, що подобається, разом, і прогрес у мові приходить природніше. Це менш штучно, ніж обмін мовами, адже у вас автоматично є спільні проекти та цілі.

Беззаперечна, безсумнівна, улюблена китайська страва?

Не змушуй мене вибирати! Мабуть, 东坡肉 (dōngpō ròu) в Ханчжоу, дуже смасне м'ясо з товстим шаром сала. М-м-м-м. А ще тофу-кебаби о третій годині ночі.

Чи є у тебе остання порада, що наші читачі можуть зробити ВЖЕ СЬОГОДНІ, щоб покращити свою китайську?

Запроси китайського друга на вечерю, бажано туди, де є згадані кількості дешевого пива Qingdao. Також, невелика реклама, але почитай круті статті китайською ось тут [посилання більше не доступне]!

Дякую, Піте, за чудові поради, а також за круті ресурси для всіх любителів музики та мистецтва! Я б лише додав ще один ресурс до цього списку: Lingflix. Lingflix бере автентичні відео — такі як музичні кліпи, трейлери до фільмів, новини та надихаючі промови — і перетворює їх на персоналізовані уроки вивчення мови. Ви можете спробувати Lingflix безкоштовно протягом 2 тижнів. Зайдіть на веб-сайт або завантажте додаток для iOS або Android. P.S. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажею! (Діє до кінця цього місяця.)

І ще дещо... Якщо ви, як і я, любите вивчати китайську через фільми та інший медіаконтент, вам варто спробувати Lingflix. З Lingflix ви можете перетворити будь-який субтитрований контент на YouTube чи Netflix на захоплюючий урок мови. Мені також подобається, що у Lingflix велика бібліотека відео, спеціально підібраних для тих, хто вивчає китайську. Більше не потрібно шукати хороший контент — все в одному місці! Одна з моїх улюблених функцій — інтерактивні субтитри. Ви можете натиснути на будь-яке слово, щоб побачити зображення, визначення та приклади, що значно полегшує розуміння та запам'ятовування. І якщо ви переживаєте, що забудете нові слова, Lingflix вас підтримає. Ви виконуватимете цікаві вправи для закріплення лексики та отримуватимете нагадування, коли саме час повторити, тому ви дійсно запам'ятовуватимете вивчене. Ви можете користуватися Lingflix на комп'ютері чи планшеті, або завантажити додаток з App Store чи Google Play. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною розпродажею! (Діє до кінця цього місяця.)

Готові перетворити перегляд відео на шлях до вільного володіння мовою?

Приєднуйтесь до тисяч користувачів, які вже вивчають мови із задоволенням.

7-денний безкоштовний пробний період

Повний доступ до всіх функцій без обмежень