Як написати листа китайською: готовий до бізнесу посібник

Електронні листи в китайській культурі є формою офіційного спілкування. Тому якщо ви опинилися в ситуації, коли вам потрібно написати листа китайською, цей посібник для вас.

Ознайомтеся з цим постом, щоб дізнатися, як написати листа китайською, чи то для бізнесу, чи для інших ввічливих цілей.

1. Тема листа

Будь-яка бізнес-культура, східна чи західна, цінує стислість, ясність і ввічливість. Тому якщо ваш лист пов'язаний з роботою, тема має це враховувати.

Аналогічно, навіть тема листа до друга по листуванню або іншої неділової особі зазвичай краща, коли вона коротка та зрозуміла.

Приклад:

新钢笔需求 (xīn gāng bǐ xū qiú) Запит на нові ручки

Примітка: Для навчання та вимови ми будемо включати піньїн у ці інструкції. Зауважте, що ваш остаточний лист має складатися виключно з ієрогліфів (ханьцзи).

2. Звернення та привітання

Обов'язково персонально привітайте всіх, хто читатиме лист, і використовуйте відповідні ділові звернення. Якщо ви не знаєте точної назви особи, якій пишете, китайський варіант "кого це може стосуватися" (див. нижче) цілком прийнятний.

У багатьох англомовних культурах допускається трохи дружньої неформальності, але в китайській культурі це не так поширено. Що стосується запитів або поганих новин, то в китайській діловій культурі дуже поширено вибачатися за незручності, навіть якщо суттєвих незручностей немає.

З іншого боку, якщо ви пишете листа китайському другу по листуванні, використання неформальної (хоча все ще ввічливої) мови — чудовий спосіб встановити емоційний зв'язок з новим другом.

Приклад:

致相关人士: (zhì xiāng guān rén shì:) Кого це може стосуватися:

如有不便之处,敬请见谅。 (rú yǒu bú biàn zhī chù, jìng qǐng jiàn liàng.) Вибачте за будь-які незручності, щиро прошу вибачення.

Інші китайські фрази:

ChinesePinyinEnglish
尊敬的先生/女士zūn jìng de xiān sheng / nǚ shìDear Sir/Madam
尊敬的__先生/女士zūn jìng de __ xiān sheng / nǚ shìDear Mr./Ms. __
很高兴收到你们的来信。hěn gāo xìng shōu dào nǐ men de lái xìn.Glad to receive your letter.
很长时间没与你联系, 请原谅!hěn cháng shí jiān méi yǔ nǐ lián xì, qǐng yuán liàng!Sorry for not getting in touch with you for so long.

3. Основна частина

Основна частина вашого листа не повинна бути надзвичайно короткою, але якщо ви пишете з ділових питань, вона має бути швидкою та по суті. Особливо це стосується випадків, коли ви щось просите або лист є терміновим.

Неділові листи можуть бути трохи довшими залежно від контексту, але початківцю розумно тримати текст коротким, щоб уникнути занадто багатьох помилок, які можуть збентежити одержувача.

Приклад:

这是214办公室的艾米丽。 ( zhè shì 214 bàn gōng shì de ài mǐ lì.) Це Емілі з офісу №214.

财务部门需要一些黑色钢笔。 (cái wù bù mén xū yào yì xiē hēi sè gāng bǐ.) Фінансовому відділу потрібні нові чорнильні ручки.

请问您能给我们寄500包笔吗? (qǐng wèn nín néng gěi wǒ men jì 500 bāo bǐ ma?) Чи не могли б ви надіслати мені 500 пачок ручок?

请在方便时尽早将包裹寄来。 (qǐng zài fāng biàn shí jǐn zǎo jiāng bāo guǒ jì lái.) Будь ласка, надішліть нам посилку, коли вам буде зручно.

Інші китайські фрази:

ChinesePinyinEnglish
合同文本hé tong wén běna copy of the contract
很高兴和你们保持……hěn gāo xìng hé nǐ men bǎo chí...It is always a pleasure to keep... with you.
请您不必客气, 尽管与我们联系。qǐng nín bú bì kè qi, jǐn guǎn yǔ wǒ men lián xì.Please do not hesitate to contact us.
我们很乐意同您进行合作。wǒ men hěn lè yì tóng nín jìn xíng hé zuò.We are happy to work together.
我们确信我们的请求将……wǒ men què xìn wǒ men de qǐng qiú jiāng…We trust our request will...
我们希望您能……wǒ men xī wàng nín néng…We hope that you will...
我们希望提醒贵方注意……wǒ men xī wàng tí xǐng guì fāng zhù yì…We would like to call your attention to...
有任何问题, 请及时联系。yǒu rèn hé wèn tí, qǐng jí shí lián xì.Please contact me in case you have any questions.
详细资料请看附件。xiáng xì zī liào qǐng kàn fù jiàn.Please see enclosure for details.
在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。zài cǐ fāng miàn rú guǒ néng gòu dé dào nín de hé zuò wǒ jiāng fēi cháng gǎn xiè.Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated.
请代我向贵公司总经理问候。qǐng dài wǒ xiàng guì gōng sī zǒng jīng lǐ wèn hòu.Please send my best regards to your GM!
请接受我们诚挚的歉意。qǐng jiē shòu wǒ men chéng zhì de qiàn yì.Please accept our sincere apologies.
得知……, 我们感到很遗憾dé zhī …, wǒ men gǎn dào hěn yí hànIt is regretful to hear that...
我们抱歉地通知您……wǒ men bào qiàn de tōng zhī nín…We are sorry to inform you that...

4. Заключна частина

Завжди щиро подякуйте читачам за те, що вони прочитали ваш лист. Ще раз, ввічливість, скромність і покора є ключовими для того, щоб виглядати як людина, яка дбає про збереження обличчя. Не кожен ваш лист має закінчуватися вибаченням і безпідставною подякою, але дайте зрозуміти, що ви цінуєте час, який вони витратили.

Приклад:

麻烦您了! (má fán nín le!) Вибачте за турботи!

多谢! (duō xiè!) Велике спасибі!

Інші китайські фрази:

ChinesePinyinEnglish
我们会在最短的时间内与您联络。wǒ men huì zài zuì duǎn de shí jiān nèi yǔ nín lián luò.We will contact you as soon as possible.
敬请查阅。jìng qǐng chá yuè.Please consult.
请尽快回复!qǐng jǐn kuài huí fù!Please reply as soon as possible!
期待着您的复音。qī dài zhe nín de fù yīn.We look forward to your reply.
请保持联络。qǐng bǎo chí lián luò.Please stay in touch.
如有消息, 我们会提前通知你们。rú yǒu xiāo xī, wǒ men huì tí qián tōng zhī nǐ men.We will inform you if we have any news.
多谢合作!duō xiè hé zuò!Thank you for your cooperation!
祝工作顺利, 生活幸福!zhù gōng zuò shùn lì, shēng huó xìng fú!We wish you a successful career and happy life!
此致敬礼cǐ zhì jìng lǐSincerely
我们预祝您在新的一年里将更加辉煌和成功。wǒ men yù zhù nín zài xīn de yì nián lǐ jiāng gèng jiā huī huáng hé chéng gōng.We wish you a bright and successful New Year.

5. Підпис

Культура візиток дуже важлива в Китаї та Японії, тому ваш підпис має містити вашу контактну інформацію та відповідні дані. Це стосується навіть неділових листів; ви будете виглядати досить професійно з детальним підписом.

Пам'ятайте, ваш підпис має бути повністю написаний ієрогліфами (ханьцзи), за винятком кінцевої частини електронної адреси. Ви також можете написати своє ім'я англійською, якщо у вас немає китайського перекладу.

Приклад:

艾米丽 (ài mǐ lì) Emily

财务专家 (cái wù zhuān jiā) Фінансовий фахівець

西猫巷1234号 (xī māo xiàng 1234 hào) Західна Котяча провулка, 1234

555-555-555

艾米丽@sina.com (ài mǐ lì @sina.com) emily@sina.com

Що мені потрібно, щоб написати листа китайською?

  • Клавіатура для ієрогліфів (ханьцзи). Якщо ви пишете лист на смартфоні або планшеті, це особливо необхідно. На щастя, знайти та встановити клавіатуру для ієрогліфів — це швидкий і легкий процес.
  • Китайсько-англійський словник з ієрогліфами та піньїном. Коли ви застрягли на певних словах, перекладач словника є життєво важливим. Цей детальний словник від Chinese-Tools — один з тих, який цей автор регулярно використовує через його точність і посилання на приклади речень для контексту.
  • Додаток або сайт для перекладу. Ви не можете просто скопіювати та вставити цілий англійський лист у додаток для перекладу та отримати точну китайську версію. Структура речення мандаринської відрізняється від англійської, як ви знаєте, тому вам доведеться використовувати свої навички мандаринської, щоб написати цей твір. (Прикро, правда?) Тим не менш, додаток для перекладу, як-от DeepL, корисно мати під рукою на всяк випадок.
  • Скрипт того, що ви хочете сказати англійською. Розумно написати свій лист англійською, перш ніж розбивати його на мандаринську, щоб переконатися, що ви висвітлили все, що хочете сказати. Не дійте наосліп.

Додаткові поради щодо написання листів китайською

  • Тримайте ваші листи стислими. Оскільки листи вважаються формальними в китайській культурі (і часто для ділових цілей), будьте прямі та конкретні, залишаючись ввічливими.
  • Практикуйте наведену вище лексику. Ці фрази поширені в листах, тому ви, ймовірно, використаєте принаймні кілька з них! Програми для вивчення мов також допомагають оволодіти бізнес-китайською та іншими практичними виразами. Наприклад, Lingflix пропонує китайські відео, які висвітлюють такі теми, як оренда конференц-залу та обговорення вашого трудового досвіду. Lingflix бере автентичні відео — такі як музичні кліпи, трейлери до фільмів, новини та надихаючі промови — і перетворює їх на персоналізовані уроки вивчення мови. Ви можете спробувати Lingflix безкоштовно протягом 2 тижнів. Відвідайте веб-сайт або завантажте додаток для iOS або Android. P.S. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною акцією! (Діє до кінця цього місяця.)
  • Завжди перевіряйте свій лист кілька разів і ретельно вичитують його. Переконайтеся, що структури речень правильні, слова точні та ви використовували правильну китайську пунктуацію, наприклад 。або 、замість англійських крапок і ком.
  • Для середнього та просунутого рівнів: Намагайтеся максимально наблизитися до свого англійського скрипта та скористайтеся цією нагодою, щоб вивчити слова, які можуть бути складнішими в китайській. Ви завжди можете спростити свій лист, щоб полегшити переклад, але де ж тут виклик?

Чи відчуваєте ви тепер менше паніки від написання листа китайською?

Це зовсім не важко!

Навіть якщо ваш лист вийшов не ідеальним, ви зробили важливий крок до оволодіння китайськими листами — і китайською мовою загалом.

І ще одна річ... Якщо ви хочете продовжити вивчення китайської з інтерактивним та автентичним китайським контентом, то вам сподобається Lingflix. Lingflix плавно залучає вас до вивчення китайської мови. Автентичний китайський контент стає доступним, і ви вивчатимете китайську мову так, як на ній говорять у реальному житті. Lingflix має широкий спектр сучасних відео — таких як драми, телешоу, рекламні ролики та музичні відео. Lingflix наближає ці оригінальні китайські відео за допомогою інтерактивних субтитрів. Ви можете торкнутися будь-якого слова, щоб миттєво переглянути його значення. Усі слова мають ретельно написані визначення та приклади, які допоможуть зрозуміти, як слово використовується. Додавайте слова, які хочете повторити, до списку vocab. Інтерактивні транскрипти на Lingflix. Режим вивчення Lingflix перетворює кожне відео на урок мови. Ви завжди можете провести пальцем вліво або вправо, щоб побачити більше прикладів для слова, яке вивчаєте. Lingflix має вікторини для кожного відео Найкраще те, що Lingflix завжди відстежує ваш словниковий запас. Він налаштовує вікторини, щоб зосередитися на сферах, які потребують уваги, і нагадує, коли потрібно повторити вивчене. Ви отримуєте 100% персоналізований досвід. Почніть використовувати веб-сайт Lingflix на комп'ютері або планшеті або, ще краще, завантажте додаток Lingflix з магазину iTunes або Google Play. Натисніть тут, щоб скористатися нашою поточною акцією! (Діє до кінця цього місяця.)

Готові перетворити перегляд відео на шлях до вільного володіння мовою?

Приєднуйтесь до тисяч користувачів, які вже вивчають мови із задоволенням.

7-денний безкоштовний пробний період

Повний доступ до всіх функцій без обмежень