Rusçada Yönler: 90+ Faydalı Kelime ve İfade
Hiç Rusça konuşulan bir ülkede kayboldunuz mu?
Hepimizin akıllı telefonları olsa da, evden uzaktayken her zaman çalışmazlar. Ayrıca cep telefonu hizmeti kesintili olabilir ve bazı gizli yerel mücevherler Google Haritalar'da yer almaz.
İşte tam da bu noktada yerel halka sormanız gerekiyor. Bunun korkutucu olabileceğini biliyorum, ama bu iyi bir şey! Yerel halkla konuşmak, yerel bakış açısı edineceğiniz ve muhtemelen bir uygulamanın asla yönlendirmeyeceği yeni yerler keşfedeceğiniz anlamına gelir.
Bu yazı, Rusça yol tarifi nasıl isteneceğini öğretmenin yanı sıra, hedefler ve yönler hakkında iletişim kurmanıza yardımcı olacak temel kelime bilgisi, temel ifadeler ve sorular sağlayacak.
Ana Yönler
Temellerle başlayalım, işte Rusçada ana yönler ve her yönün sıfat halleri.
восток — doğu
восточный — doğu, doğuya ait
Восток — это точка, где солнце восходит, а Запад — где оно заходит. (Doğu, güneşin doğduğu noktadır, Batı ise battığı yerdir.)
запад — batı
западный — batı, batıya ait
Мы поехали на запад, чтобы насладиться красивыми закатами над океаном. (Okyanus üzerindeki güzel gün batımlarının keyfini çıkarmak için batıya gittik.)
юг — güney
южный — güney, güneye ait
Мы решили отправиться на юг, чтобы насладиться теплым климатом и кристально чистым морем. (Sıcak iklimin ve kristal berraklığındaki denizin keyfini çıkarmak için güneye gitmeye karar verdik.)
север — kuzey
северный — kuzey, kuzeye ait
В зимний период на севере России температура может достигать очень низких отметок. (Rusya'nın kuzeyinde kış döneminde sıcaklık çok düşük seviyelere ulaşabilir.)
Bazen iki yönün karışımı şeklinde de yolculuk edebilirsiniz, örneğin:
- юго-запад — güneybatı
- юго-восток — güneydoğu
- северо-запад — kuzeybatı
- северо-восток — kuzeydoğu
Sağ ve Sol
Ne zaman yol tarifi isteseniz, büyük ihtimalle sizi sağa veya sola yönlendiren bir yanıt alırsınız.
справа — sağ, sağ taraf
Магазин справа от дороги предлагает широкий выбор товаров. (Yolun sağındaki dükkan geniş bir ürün yelpazesi sunuyor.)
слева — sol, sol taraf
Моя книжная полка находится слева от рабочего стола. (Kitaplığım çalışma masamın solunda yer alıyor.)
Bunlar "sağ" ve "sol"un temel kelimeleridir, kelime anlamları "sağ taraf" ve "sol taraf"tır. Bunlara ek olarak, Rusçada sağa veya sola doğru bir yönü veya hareketi belirten zarflar da vardır:
направо — sağa, sağa doğru
Пройдите вперед, а потом сверните направо. (Düz devam edin, sonra sağa dönün.)
налево — sola, sola doğru
Пройдите прямо, а потом сверните налево у большого здания. (Düz gidin, sonra büyük binanın yanından sola dönün.)
Rusçada Yardım ve Yol Tarifi İstemek
Yardım alabilmek için ancak Rusça soru sormaya başlarsanız mümkün olur. Tanımadığınız bir kişiye hitap ederken kullanabileceğiniz birkaç seçenekle başlayalım.
Извините, Вы не могли бы подсказать… — Affedersiniz, bana … söyleyebilir misiniz?
Bu yapının kelimesi kelimesine en yakın çevirisi "Affedersiniz, bana bir ipucu verebilir misiniz?" şeklindedir. Rusçada yardım istemenin kibar yolları arasında bu en kibar olanıdır.
Извините, Вы не знаете… — Affedersiniz, … biliyor musunuz?
Вы не могли бы мне помочь? — Bana yardım edebilir misiniz?
Скажите, пожалуйста… — Lütfen söyler misiniz…
Где находится …? — … nerede bulunuyor?
Как мне добраться до …? — …'a nasıl gidebilirim?
В какую сторону …? — … hangi yönde?
Как далеко до …? — … ne kadar uzaklıkta?
Как мне пройти к …? — …'a (yürüyerek) nasıl gidebilirim?
Где находится туалет? — Tuvalet nerede?
Как добраться до аэропорта? — Havaalanına nasıl gidebilirim?
Вы не могли бы мне подсказать, где находится вокзал? — Bana tren istasyonunun nerede olduğunu söyleyebilir misiniz?
Когда улетает самолёт? — Uçak ne zaman kalkıyor?
Вы знаете, во сколько прибывает поезд? — Trenin saat kaçta vardığını biliyor musunuz?
Куда идёт этот поезд? — Bu trenin güzergahı neresi? / Bu tren nereye gidiyor?
Где находится автобус до Москвы? — Moskova'ya giden otobüs nerede?
Вы не могли бы мне подсказать, где можно сесть на трамвай до центра Санкт-Петербурга? — Sankt-Peterburg şehir merkezine giden tramvaya nerede binebileceğimi söyleyebilir misiniz?
Я опаздываю. В каком направлении находятся выходы на посадку? — Gecikiyorum. Biniş kapıları hangi yönde?
Вы можете мне подсказать, какое место моё? — Hangi koltuğun benim olduğunu söyleyebilir misiniz?
İşaret Noktaları ve Kuruluşlar İçin Kelimeler
Bunlardan birine gitmeniz gereksin veya biri rotanızı tarif ederken bunları işaret noktası olarak kullanıyor olabilir, bu yaygın yerleri tanıyabilmeniz gerekir.
парк — park
музей — müze
стадион — stadyum
театр — tiyatro
банк — banka
церковь — kilise
памятник — anıt, abide
магазин — dükkan, mağaza
аптека — eczane
больница — hastane
гостиница — otel
вокзал — tren istasyonu
ресторан — restoran
торговый центр — alışveriş merkezi
автобусная остановка — otobüs durağı
Остановка genellikle metro (yeraltı treni) ve demiryolu hariç tüm toplu taşıma modları için geçerlidir.
станция метро — metro istasyonu
железнодорожная станция or железнодорожная платформа — tren istasyonu, demiryolu istasyonu
Rusçada Ulaşım Araçları
En yaygın yerel ulaşım araçları şunlardır:
автобус — otobüs
машина — araba
такси — taksi
поезд — tren
пригородный поезд — banliyö treni
Ana dil konuşanlar genellikle banliyö trenlerine электричка derler. Bu kelime tam anlamıyla "elektrikli tren" anlamına gelir, ancak resmi olmayan bağlamlarda, elektrikli olup olmadığına bakılmaksızın tüm bölgesel hatlardaki trenleri ifade etmek için kullanılır.
Rusya'daki bazı şehirlerde маршрутное такси (minibüs taksi) veya kısaca маршрутка (servis minibüsü) olarak adlandırılan bir minibüs ağı bulunmaktadır. Tanımlanmış bir güzergah boyunca istek üzerine dururlar ve bazen belirli hedeflere ulaşmanın uygun bir yolunu sağlarlar.
трамвай — tramvay
троллейбус — troleybüs
Raylı olmayan, elektrikli toplu taşıma otobüslerinin güzergahları, Rus şehirlerinde Batı'dakilere kıyasla daha yaygındır.
метро — metro, yeraltı treni
пешком — yürüyerek
Yol Tarifi İşaretleyicileri İçin Kelimeler
Bir yol tarifi, topografyanın bu yaygın unsurlarını içerebilir.
улица — sokak
площадь — meydan
район — semt, bölge, ilçe
светофор — trafik ışığı
перекрёсток — kavşak
квартал — cadde bloğu
здание — bina
дом — ev (genellikle "bina" yerine kullanılır)
дорога — yol
мост — köprü
центр города — şehir merkezi
корпус — blok (birkaç binanın aynı numarayı paylaştığı bir kompleks söz konusu olduğunda kullanılır)
Daha fazla Rusça kelime dağarcığı için bu dev Rusça kelime listesine göz atın.
Yönlerle İlgili Fiiller
Hedefinize ulaşma sürecinde gerçekleştirilecek yaygın eylemler, emir kipinde, gelecek zamanda veya mastardan önce bir modal fiil ile çekimlenebilir.
повернуть — dönmek
проехать — (bir şeyin) yanından geçmek (araçla), (mesafe/zaman birimi kadar) gitmek
Bu çok yönlü bir fiildir, soru cümlelerinde добраться yerine geçebilir veya yol boyunca çeşitli eylemleri belirtebilir. Проедете мимо театра. "[sen] tiyatronun yanından geçeceksin" anlamına gelir; Проедете три остановки. "[sen] üç durak gideceksin" anlamındadır.
попасть — ulaşmak, varmak
Bu, добраться için başka bir eş anlamlıdır. Bu fiilin diğer anlamı ise "hedefi vurmak"tır.
пересечь — karşıdan karşıya geçmek
увидеть — görmek, gözüne ilişmek
сесть на — …'a binmek (oturarak)
Mesafe ve Zaman İçin Kelimeler
Yol tarifi istediğinizde, yanıt muhtemelen yolculuğun yaklaşık uzunluğunu veya süresini içerecektir.
час — saat
Örneğin: Около часа (Yaklaşık bir saat), "Ne kadar uzakta?" sorusuna verilebilecek geçerli bir yanıttır.
минута — dakika
Kısa yolculuklar dakika cinsinden tahmin edilebilir ve каждые пять минут (her beş dakikada bir), toplu taşıma programının sıklığını tanımlamanın yaygın yoludur.
Rusça konuşulan ülkelerin tamamı metrik sistemi kullanır, bu nedenle mesafeler şu birimlerle ölçülür:
километр — kilometre
метр — metre
Yönlerle İlgili Edatlar ve Zarflar
далеко — uzak
близко — yakın
направо — sağa
налево — sola
прямо — düz, dosdoğru
перед — önünde, …'den önce
после — sonra, …'den sonra, geçtikten sonra
мимо — yanından geçerek
возле, около — yakınında, yakın
рядом с — bitişiğinde, yanında, yakınında
напротив — karşısında
по направлению к — …'e doğru
через — üzerinden, karşısına, içinden
Örnek Diyaloglar
Hepsinin bir araya geldiği, Rusçada yol tarifi isterken veya alırken kullanabileceğiniz veya duyabileceğiniz küçük bir örnek.
S: Извините, Вы не подскажете, где находится ближайшая станция метро? — Affedersiniz, en yakın metro istasyonunun nerede olduğunu söyleyebilir misiniz?
C: Конечно, станция “Братиславская” прямо за углом. — Tabii, Bratislavskaya istasyonu tam köşenin arkasında.
S: Как далеко отсюда до стадиона? — Buradan stadyum ne kadar uzaklıkta?
C: Пятнадцать минут пешком. — On beş dakikalık yürüme mesafesinde.
S: Мне нужно попасть на Красную Площадь. — Kızıl Meydan'a ulaşmam gerekiyor.
C: Идите в ту сторону, а затем поверните направо, когда увидите большой собор. — Şu tarafa doğru yürüyün, sonra büyük katedrali gördüğünüzde sağa dönün.
S: Вы не можете мне показать на карте? — Bana haritada gösterebilir misiniz?
C: Конечно. Он примерно здесь. — Tabii. Yaklaşık olarak burada.
S : Как туда лучше всего добраться? — Oraya gitmenin en iyi yolu nedir?
C: Лучше всего поехать на метро. — En iyisi metroya binmek.
S: Туда можно дойти пешком? — Oraya yürüyerek gidilebilir mi?
C: Вам лучше всего сесть на трамвай. — En iyisi tramvaya binmeniz.
S: Где находится парк? — Park nerede?
C: Слева от остановки Вы увидите вход в парк. — Durağın solunda park girişini göreceksiniz.
S: Вы не знаете, когда будет следующий автобус? — Bir sonraki otobüsün ne zaman geleceğini biliyor musunuz?
C: Следующий автобус прибудет через пять минут. — Bir sonraki otobüs beş dakika sonra varacak.
S: Где находится ближайшая аптека? — En yakın eczane nerede?
C: Пройдёте мимо церкви, затем повернёте направо, и через два квартала на углу будет аптека. — Kilisenin yanından geçin, sonra sağa dönün ve iki blok sonra köşede bir eczane olacak.
Ve işte hedefinizin ne kadar yakın veya uzak olduğunu ifade eden birkaç deyim:
Это в двух шагах отсюда. — Burası iki adım ötede. / Çok yakında.
Это чёрт знает где. — Orası Allah'ın unuttuğu yerde. / Çok uzakta.
Kelime anlamıyla "şeytan bilir nerede" anlamına gelir, bu, birinin oraya gitme planlarınızı, gerektireceği çaba nedeniyle yeniden gözden geçirmeniz gerektiğini ima ettiği çok günlük bir ifadedir.
Ve son olarak, konuşmanın sonunda minnettarlığınızı ifade etmeyi unutmayın:
Огромное спасибо! — Çok teşekkür ederim!
Dil formalitesi üzerine bir not: Rus dilinde, çocuklarla, arkadaşlarınızla veya akrabalarınızla konuşurken sadece ты (tekil, resmi olmayan "sen") kullanırsınız. Geri kalan herkes, yazıda tekil resmi kelimeyi temsil etmek için büyük harfle yazılan, çoğul "siz" gibi görünen ve davranan Вы ile hitap edilir.
Yol tarifi istemeyi içeren etkileşimlerin büyük çoğunluğu, daha önce hiç görüşmemiş insanlar arasında gerçekleşeceğinden, bu durumlarda çoğunlukla resmi Rusça kullanacağınız sonucu çıkar.
Artık hazırsınız! Kaybolmuş ve telefonunuzun pili bitmiş olsa bile, yerel birinden Rusça yol tarifi istemek için gerekli tüm araçlara sahipsiniz.
Ve Bir Şey Daha... Rusça öğrenmeyi seviyorsanız ve Rusya'dan otantik materyallerle kendinizi kaptırmak istiyorsanız, size Lingflix hakkında daha fazla bilgi vermeliyim. Lingflix, sizi Rus dili ve kültürünü öğrenmeye doğal ve kademeli bir şekilde alıştırır. Gerçek Rus halkı tarafından konuşulduğu şekliyle gerçek Rusça öğreneceksiniz! Lingflix'in çok geniş bir çağdaş video yelpazesi var. Kısa bir göz atmak, Lingflix'te mevcut olan Rusça içerik çeşitliliği hakkında size bir fikir verecektir: Lingflix, bu ana dildeki Rusça videoları etkileşimli transkriptler aracılığıyla ulaşılabilir kılar. Herhangi bir kelimeye dokunarak anında anlamına bakın. Diyalog sekmesi altındaki her videonun tam etkileşimli transkriptine erişin. Kelimeleri ve ifadeleri Vocab altındaki ses kayıtlarıyla kolayca tekrar edin. Tüm tanımlar birden fazla örnek içerir ve sizin gibi Rusça öğrenenler için yazılmıştır. Gözden geçirmek istediğiniz kelimeleri eklemek için kelime listesine dokunun. Ayrıca Lingflix'in bir öğrenme modu vardır ve her videoyu bir dil öğrenme dersine dönüştürür. Daha fazla örnek görmek için her zaman sola veya sağa kaydırabilirsiniz. En iyi yanı? Lingflix kelime dağarcığınızı takip eder ve zor kelimelerle size ekstra pratik yaptırır. Hatta öğrendiklerinizi ne zaman gözden geçirmeniz gerektiği konusunda sizi uyarır. %100 kişiselleştirilmiş bir deneyim yaşayacaksınız. Lingflix web sitesini bilgisayarınızda veya tabletinizde kullanmaya başlayın veya daha da iyisi, Lingflix uygulamasını iTunes veya Google Play mağazasından indirin. Mevcut indirimimizden yararlanmak için buraya tıklayın! (Bu ayın sonunda geçerliliği sona eriyor.)