37 Yaygın Portekizce Edat ve Edat Birleşmeleri
Üst, alt, önce, sonra ve aradaki her şey: Bunlar, genellikle bir isim veya zamirden önce gelerek cümledeki başka bir kelimeyle ilişkisini gösteren edatlardır.
Edatlar konum, yön, zaman, tarz veya aidiyet bildirir ve son derece kullanışlı küçük kelimelerdir. Portekizce edatları tanıyarak sohbetlerinize derinlik katın.
Portekizce Edatlar Nasıl Kullanılır
Portekizcede, tıpkı İngilizcede olduğu gibi, edatlar genellikle ilgili oldukları isim veya zamirden önce gelir. Örneğin:
İngilizce: I am going to the store. Portekizce: Eu estou indo à loja.
İngilizce: He’s sitting next to me. Portekizce: Ele está sentado ao meu lado.
Bununla birlikte, Portekizcede bazı durumlarda edat cümlenin sonuna gelebilir, özellikle gayriresmi veya konuşma dilinde. Bu Avrupa Portekizcesinden çok Brezilya Portekizcesinde daha yaygındır. Örneğin:
Você vai com quem? (Kiminle gidiyorsun?) Com quem você vai? yerine.
Ela está falando de quê? (Ne hakkında konuşuyor?) De quê ela está falando? yerine.
Fakat resmi yazılarda ve standart Portekizcede, edatlar genellikle isim veya zamirden önce gelir.
Portekizce Edatlar
Aşağıda en yaygın Portekizce edatlar ve her biri için bir örnek cümle bulunmaktadır. Örnekler size her edatın nasıl ve ne zaman kullanılacağına dair genel bir fikir verecektir. Lingflix programı bu ve diğer birçok kelime için daha fazla bağlam sağlayabilir. Lingflix, müzik videoları, film fragmanları, haberler ve ilham verici konuşmalar gibi otantik videoları alır ve onları kişiselleştirilmiş dil öğrenme derslerine dönüştürür. Lingflix'i 2 hafta boyunca ücretsiz deneyebilirsiniz. Web sitesini ziyaret etmek veya iOS uygulamasını ya da Android uygulamasını indirmek için buraya tıklayın.
- a (e, -a, -e doğru) Eu estou indo a pé para o trabalho. (İşe yürüyerek gidiyorum.)
- através de (vasıtasıyla, üzerinden) A informação foi transmitida através de e-mail. (Bilgi e-posta yoluyla iletildi.)
- antes de (önce) Estudei bastante antes da prova. (Sınavdan önce çok çalıştım.)
- após (sonra) Vou ligar para você após o jantar. (Akşam yemeğinden sonra seni arayacağım.)
- até (-e kadar, -a kadar) Ela esperou até as oito horas. (Saat sekize kadar bekledi.)
- como (gibi, olarak) Ele age como um verdadeiro cavalheiro. (Gerçek bir centilmen gibi davranıyor.)
- com (ile) Gosto de café com açúcar. (Şekerli kahve severim.)
- contra (karşı) Eles lutaram contra a injustiça. (Adaletsizliğe karşı savaştılar.)
- de (-in, -den, -ın, ait olma) O livro de Maria está na mesa. (Maria'ya ait kitap masanın üstünde.)
- desde (beri, -den beri) Moro aqui desde 2010. (2010'dan beri burada yaşıyorum.)
- durante (boyunca, sırasında) Dormi durante toda a viagem. (Yolculuk boyunca uyudum.)
- em (içinde, üzerinde, -de) Estou em casa. (Evdeyim.)
- em direção a (yönünde, doğru) Eu caminhei em direção a casa. (Eve doğru yürüdüm.)
- entre (arasında) A carta está entre os livros. (Mektup kitapların arasında.)
- para (-e, -a, doğru) Vou para o trabalho. (İşe gidiyorum.)
- perante (önünde, huzurunda) Ele falou perante o tribunal. (Mahkeme huzurunda konuştu.)
- por (tarafından, için, aracılığıyla) Esta carta foi escrita por ele. (Bu mektup onun tarafından yazıldı.)
- salvo (hariç, dışında) Todos estão aqui, salvo ela. (O hariç herkes burada.)
- sem (-siz, -sız) Não consigo viver sem música. (Müzik olmadan yaşayamam.)
- sobre (üzerinde, hakkında) Vamos conversar sobre esse assunto. (Bu konu hakkında konuşalım.)
- sob (altında, aşağısında) O cachorro está sob a mesa. (Köpek masanın altında.)
Portekizce Edat Birleşmeleri
Portekizcede, edat birleşmeleri bir edatın belirli belirli tanımlık veya zamirlerle birleşmesi ve bunun sonucunda kaynaşmış bir form oluşmasıdır. Bu birleşmeler hem Avrupa hem de Brezilya Portekizcesinde yaygındır ve konuşmayı daha akıcı hale getirmeye ve kelimelerin garip birleşimlerinden kaçınmaya hizmet eder.
İşte yaygın Portekizce edat birleşmelerinin bir listesi:
- a (e, -a) + o (eril tekil belirli tanımlık) → ao Vou ao mercado. (Markete gidiyorum.)
- a (e, -a) + os (eril çoğul belirli tanımlık) → aos Vou aos correios. (Postaneye gidiyorum.)
- a (e, -a) + a (dişil tekil belirli tanımlık) → à Vou à escola. (Okula gidiyorum.)
- a (e, -a) + as (dişil çoğul belirli tanımlık) → às Vou às aulas. (Derslere gidiyorum.)
- de (-in, -den) + o (eril tekil belirli tanımlık) → do O gato do vizinho é muito brincalhão. (Komşunun kedisi çok oynaktır.)
- de (-in, -den) + os (eril çoğul belirli tanımlık) → dos Os livros dos estudantes estão na prateleira. (Öğrencilerin kitapları raftadır.)
- de (-in, -den) + a (dişil tekil belirli tanımlık) → da O vestido da menina é azul. (Kızın elbisesi mavidir.)
- de (-in, -den) + as (dişil çoğul belirli tanımlık) → das As flores das plantas são bonitas. (Bitkilerin çiçekleri güzeldir.)
- em (içinde, -de) + o (eril tekil belirli tanımlık) → no Estou no parque. (Parktayım.)
- em (içinde, -de) + os (eril çoğul belirli tanımlık) → nos Estou nos jardins. (Bahçelerdeyim.)
- em (içinde, -de) + a (dişil tekil belirli tanımlık) → na Estou na biblioteca. (Kütüphanedeyim.)
- em (içinde, -de) + as (dişil çoğul belirli tanımlık) → nas Estou nas montanhas. (Dağlardayım.)
- por (için, aracılığıyla) + o (eril tekil belirli tanımlık) → pelo Vou pelo parque. (Parktan geçiyorum.)
- por (için, aracılığıyla) + os (eril çoğul belirli tanımlık) → pelos Vou pelos campos. (Tarlalardan geçiyorum.)
- por (için, aracılığıyla) + a (dişil tekil belirli tanımlık) → pela Vou pela cidade. (Şehirden geçiyorum.)
- por (için, aracılığıyla) + as (dişil çoğul belirli tanımlık) → pelas Vou pelas ruas. (Sokaklardan geçiyorum.)
Öğrenmeniz hangi yöne ilerliyor olursa olsun, Portekizce edatlar sizi oraya götürecektir!
Ve Bir Şey Daha...
Eğer benim gibiyseniz ve Portekizceyi filmler ve diğer medya yoluyla öğrenmekten hoşlanıyorsanız, Lingflix'i kontrol etmelisiniz. Lingflix ile YouTube veya Netflix'teki altyazılı herhangi bir içeriği etkileşimli bir dil dersine dönüştürebilirsiniz.
Ayrıca Lingflix'in Portekizce öğrenenler için özel olarak seçilmiş devasa bir video kütüphanesi olmasını seviyorum. Artık iyi içerik aramaya gerek yok—hepsi tek bir yerde!
En sevdiğim özelliklerden biri etkileşimli altyazılar. Herhangi bir kelimeye dokunarak bir resim, tanım ve örnekler görebilirsiniz, bu da anlamayı ve hatırlamayı çok daha kolay hale getirir.
Ve yeni kelimeleri unutmaktan endişe ediyorsanız, Lingflix sizi korur. Kelime dağarcığınızı pekiştirmek için eğlenceli alıştırmalar tamamlayacak ve ne zaman tekrar yapmanız gerektiği konusunda hatırlatılacaksınız, böylece öğrendiklerinizi gerçekten kalıcı hale getireceksiniz.
Lingflix'i bilgisayarınızda veya tabletinizde kullanabilir veya App Store veya Google Play'den uygulamayı indirebilirsiniz. Mevcut indirimimizden yararlanmak için buraya tıklayın! (Bu ayın sonunda sona eriyor.)