Almanca'da Nasıl Soru Sorulur?

Soru sormak, her türlü bilgiye giden yoldur ve bu, Almanca öğrenme yolculuğunuz için de geçerlidir.

Almanca'da nasıl soru sorulacağını bilmek pek çok kapı açar. Tek gereken, Almanca soruların ve Almanca soru kelimelerinin arkasındaki temelleri anlamaktır, öyleyse başlayalım.

Almanca Soru Kelimeleri

Herhangi bir dilde soru sormanın en belirgin yollarından biri, bir soru kelimesi kullanmaktır. Daha önce hiç kim, ne, ne zaman, nerede ve/veya neden diye sorduysanız, doğru yoldasınız demektir.

İşte Almanca'da karşılaşacağınız yaygın soru kelimeleri ve bazı örnek sorular.

Wer — Kim

Wer kommt mit dir zur Hochzeit? (Kim geliyor seninle düğüne?)

Wer ist der Bundeskanzler von Deutschland? (Almanya Şansölyesi kimdir?)

Was — Ne

Was hast du gestern gemacht? (Dün ne yaptın?)

Was ist los mit dir? (Neyin var? / Ne oldu sana?)

Wann — Ne zaman

Wann hast du Geburtstag? (Doğum günün ne zaman?)

Wann kommen deine Eltern an? (Ailen ne zaman varıyor?)

Wo — Nerede

Wo hast du deinen Rock gekauft? (Eteğini nereden aldın?)

Wo ist meine Brille? (Gözlüğüm nerede?)

Warum — Neden

Warum sprichst du Deutsch? (Neden Almanca konuşuyorsun?)

Warum bist du hier? (Neden buradasın?)

Wie — Nasıl

Wie kommst du zur Schule? (Okula nasıl geliyorsun?)

Wie hast du das gemacht? (Bunu nasıl yaptın?)

Wieso — Neden / Nasıl olur da

Wieso hast du mich nicht angerufen? (Neden beni aramadın?)

Wieso siehst du so traurig aus? (Neden bu kadar üzgün görünüyorsun?)

Wie viel — Ne kadar

Wie viel kostet die Halskette? (Kolye ne kadar?)

Wie viel Zeit hast du? (Ne kadar zamanın var?)

Wie viele — Kaç tane

Wie viele Kinder haben Sie? (Kaç çocuğunuz var?)

Wie viele Stühle brauchen wir? (Kaç sandalyeye ihtiyacımız var?)

Woher — Nereden

Woher kommst du? (Nerelisin?)

Woher kennt ihr euch? (Birbirinizi nereden tanıyorsunuz?)

Wohin — Nereye

Wohin gehen wir heute Abend? (Bu akşam nereye gidiyoruz?)

Wohin fahren deine Eltern? (Ailen nereye gidiyor (araba ile)?)

Wovon — Ne hakkında / Ne ile / Neden / Ne'den

Wovon redest du? (Neden bahsediyorsun?)

Wovon handelt der Roman? (Roman ne hakkında?)

Wovon sind Sie nicht überzeugt? (Ne konusunda hala ikna olmadınız?)

Wovon lebt er? (Ne'den geçiniyor? / Nasıl geçiniyor?)

Welche / Welcher / Welches — Hangi

Welcher Arzt hat Sie behandelt? (Hangi doktor sizi tedavi etti?)

Welche Mannschaft hat gewonnen? (Hangi takım kazandı?)

Welches Kleid gefällt dir am besten? (Hangi elbiseyi en çok beğendin?)

Weshalb — Hangi sebepten / Neden

Weshalb kommst du so spät? (Neden bu kadar geç geliyorsun?)

Weshalb hat er das getan? (O bunu neden yaptı?)

Almanca'daki diğer temel kelimeler gibi, soru kelimelerini de ezberleyebilmeli ve gerektiğinde hatırlayabilmelisiniz.

Ancak hala tatmin olmadıysanız, okumaya devam edin. Sizin için daha fazla sorumuz var!

Almanca'da Evet veya Hayır Soruları

Evet veya hayır soruları muhtemelen en kolay olanlardır. Adından da anlaşılacağı gibi, bunlar basit bir "ja oder nein" (evet veya hayır) ile cevaplanabilen sorulardır. Bu tür sorular her zaman bir fiille başlar.

İlk olarak, sormak istediğiniz soru için doğru zamanı seçin. Soru sormak için hemen hemen her zamanı kullanabilirsiniz. Ardından, fiili cümledeki özneye uygun zamanı kullanarak çekimleyin.

Çekimlenmiş fiili sorunun başına, özneyi de ikinci sıraya yerleştirin. Cümlenin geri kalanı da onu takip etmelidir.

Fiille başlayan sorular biraz sınırlıdır. Ancak bu, bu tür sorulara cevap vermeyi kolaylaştırır.

İşte bir örnek:

Spielen Sie Tennis? (Tenis oynar mısınız?)

Ja, ich spiele Tennis mit meinen Freunden. (Evet, arkadaşlarımla tenis oynarım.)

Gördüğünüz gibi, soruyu sormak ve cevaplamak sadece ana fiil ile özneyi yer değiştirmeyi gerektiriyor.

Aynı zamanda, "vielleicht" (belki), "wahrscheinlich" (muhtemelen), "eigentlich nicht" (pek sayılmaz) gibi şartlı cevapları veya başka pek çok cevabı da kullanabilirsiniz.

Kaufst du ein neues Auto? (Yeni bir araba mı alıyorsun?)

Vielleicht kaufe ich mir ein neues Auto. Ich bin mir immer noch nicht sicher. (Belki kendime yeni bir araba alırım. Hala emin değilim.)

Bir soru birden fazla fiil gerektiriyorsa, ekstra fiiller en sona gider.

Können Sie mir helfen? (Bana yardım edebilir misiniz?)

Ja, ich kann Ihnen gleich helfen. (Evet, size hemen yardım edebilirim.)

Şimdi iki fiille çalışıyoruz: können (yapabilmek) ve helfen (yardım etmek). İlk fiili çekimleyip, daha önce yaptığımız gibi başa koyun.

İkinci fiil ise en sona gider ve bu örnekte olduğu gibi değiştirilmez. Çekimlenmesi gerekmez.

Hast du deine Hausaufgaben gemacht? (Ödevini yaptın mı?)

Ich mache heute Abend meine Hausaufgaben. (Ödevimi bu akşam yapacağım.)

Yine bu örnek için, ilk fiil "haben" (sahip olmak) başta çekimlenir. Sonra öznemiz "du" ve nesnemiz "deine Hausaufgaben" var. Sonunda ihtiyacımız olan ikinci fiil var: "gemacht" (yapılmış).

Bu sefer, ikinci fiil çekimlenmiş durumda. Bunun nedeni, bunu gerektiren bir fiil zamanı kullanıyor olmamız. Almanca fiil zamanları ve cümle yapısı hakkında daha fazlasını buradan okuyabilirsiniz.

Fiille soru sormak, bir fiil seçip ondan bir soru oluşturmak kadar kolaydır. Birkaç tane deneyin!

Bu farklı Almanca soru kelimelerini ve yapılarını iş başında görmek için, ana dil konuşanların onları Lingflix'te nasıl kullandığını inceleyebilirsiniz. Lingflix, özgün videoları—müzik videoları, film fragmanları, haberler ve ilham verici konuşmalar gibi—kişiselleştirilmiş dil öğrenme derslerine dönüştürür. Lingflix'i 2 hafta boyunca ücretsiz deneyebilirsiniz. Web sitesine göz atın veya iOS uygulamasını ya da Android uygulamasını indirin. P.S. Mevcut indirimimizden yararlanmak için buraya tıklayın! (Bu ayın sonunda sona erer.)

Sorular İçin Almanca İfade Ekleri Kullanmak

Birinin ne yaptığını sormak bir şeydir, ancak soruya anlam katmak da basit olabilir.

Örneğin, arkadaşınıza sorabileceğiniz bazı soruları düşünün. Bir şey sorarken ve belli bir cevap bekliyorsanız, bunu muhtemelen nasıl söylediğinizle belli edersiniz.

Örneğin:

Du kommst doch morgen zur Party, nicht wahr? (Yarın partiye geliyorsun, değil mi?)

Duruma ve konuşmacının ses tonundaki vurguya bağlı olarak, "değil mi?" eklemesi çeşitli anlamlara gelebilir. Burada konuşmacı, cumartesi gecesi partiye katılımı teyit etmeye çalışıyor olabilir.

Bir şeyin doğru olup olmadığını kontrol etmenin bir başka çok yönlü yolu da, cümlenizin sonuna "oder" eklemektir:

Du glaubst mir doch, oder? (Ama bana inanıyorsun, değil mi?)

"Richtig" (doğru) terimini kullanmak da bir tür ifade eklemesi olabilir. "Oder", "nicht wahr" ve "richtig" terimleri neredeyse birbirinin yerine kullanılabilir. Her biri, alıcıdan bir teyit türü cevap istemektedir.

Bu tür eklemeler dolaylı sorular olarak kabul edilebilir. Dolaylı sorular soru işaretleri içermez ancak görebileceğiniz bazı aynı ifadeleri kullanır.

İşte bir örnek:

Wo warst du Montagabend? (Pazartesi gecesi neredeydin?)

Ich habe dich gefragt, wo du Montagabend warst. (Sana sordum, pazartesi gecesi neredeydin.)

Doğrudan soru, soru kelimesini önce kullanırken, aynı kelime aşağıdaki dolaylı soruda ikinci sırada gelir.

Çoğu zaman, kibarca bir kez daha cevap almak için, doğrudan soru sorulduktan sonra dolaylı soruyu duyarsınız.

Almanca Soru Sormak İçin Edat Kullanmak

Tıpkı fiiller gibi, edatlar da bir soruya giriş yapmak için kullanılabilir. Edatları sorunun başına kaydırmanız gerekir ve bazen bu biraz bileşik kelime oluşturmayı gerektirir.

Yukarıda zaten birkaç örnek gördünüz. "Wohin", "wovon" ve "woher" hatırladınız mı?

Wovon redest du? (Neden bahsediyorsun?)

"What-about are you talking?" İngilizce'de pek işe yaramıyor. Zaten başlangıçta böyle bir bileşik kelimemiz yok. İşte bu noktada kelimesi kelimesine çeviri sizi zora sokabilir.

Woher kommst du? / Wo kommst du her? (Nerelisin?)

Wohin gehst du? / Wo gehst du hin? (Nereye gidiyorsun?)

"Wo" (nerede) soru kelimesini bir hareket veya yön anlamıyla kullanırken, çoğu zaman "to" (e, a) veya "from" (den, dan) eşdeğerini eklemeniz gerekir. İşte burada "woher" (nereden) ve "wohin" (nereye) zorunlu hale gelir.

Ancak, edatları ve bileşikleri sorunun başına kaydırmakla ilgili tüm bu açıklamaları yaptıktan sonra, aslında Almanca kuralının bozulmaya başladığı ve İngilizce'de yaptığımıza biraz daha benzeyen tek alan burasıdır.

Çoğu Almanca ders kitabı hala "Woher kommst du?" gibi cümleleri öğretir. Ama eğer Almanya'ya gelirseniz, insanların sürekli "Wo kommst du her?" dediğini duyarsınız.

Bir cümlenin başında edat kullanımının basit bir örneği de şudur:

Mit wem arbeitest du? (Kiminle çalışıyorsun?)

Buradaki en doğrudan çeviri "With whom do you work?" (Kiminle çalışıyorsun?) olurdu. Tek sorun, artık İngilizce'de çoğu insanın gerçekten bu şekilde konuşmaması, bu yüzden bu şekilde düşünmek biraz garip gelebilir.

Bunun nedeni, "wovon" ve "womit" gibi "wo-" ile başlayan kelimelerin sadece nesneler veya fikirlerden bahsederken kullanılabilmesidir. İnsanlardan bahsederken, edatı ve artikel'i ayrı ayrı kullanmanız gerekir.

Almanca Soru Sorarken Muhatabı Hitap Etmek

Son olarak, bir soruyu kişiselleştirmenin en iyi yollarından biri, alıcının adını sorunun kendisine dahil etmektir.

Bu hem konuşmada hem de yazmada oldukça kolaydır. Önceden oluşturulmuş soruyla başlayın ve ardından kişinin adını her şeyin önüne yerleştirin.

Alternatif olarak, adını cümlenin en sonuna da ekleyebilirsiniz.

Maria, woher kommst du? (Maria, nerelisin?)

Hast du einen blauen Stift, Abigail? (Mavi bir kalemin var mı, Abigail?)

Ben, du und deine Frau kommen morgen, richtig? (Ben, sen ve karın yarın geliyorsunuz, değil mi?)

Gegen wen kämpfst du, Hans? (Kime karşı savaşıyorsun, Hans?)

Her durumda, cevap yukarıda tartıştığımız gibi soru kelimesi (woher), fiil (hast) veya edat (gegen) kullanılarak oluşturulabilir.

Almanca Soru Sormayı Nasıl Pratik Yapabilirsiniz?

Size oldukça fazla örnek gösterdik ama yine de soru sorma becerilerinizi daha da geliştirmek için yararlanabileceğiniz birkaç kaynak var.

  • Quizlet: Daha çok flashcard tarzında çalışan biriyseniz, Quizlet'teki bu sete göz atın. Soru kelimelerini flashcard'larla çalışın ve ardından doğru İngilizce kelimeyi yazmaktan, verilen yanıtlardan anlamı seçmeye kadar çeşitli şekillerde kendinizi test etmek için araçları kullanın. Bu oyun, bir soruyu yanlış yaptığınızda daha fazla çalışma için öneriler sunduğundan yeni başlayanlar için harikadır. Daha ileri seviye konuşmacılar için, Quizlet ayrıca bir dizi sohbet başlatıcı kaynak sunar.
  • PurposeGames: PurposeGames'teki bu Almanca soru oyunu, soru kelimeleri ve anlamları bilginizi test eder. Doğru anlamları karşılık gelen Almanca muadilleriyle eşleştirdikten sonra, performansınızı detaylandıran bir puan tablosu alırsınız. Bu oyunu istediğiniz kadar oynayabilirsiniz.
  • Deutsche Welle (Alman Dalgası): Soru sormak için harika bir model arıyorsanız, Alman yayın şirketi Deutsche Welle'den bu sahte röportajı izlemeyi deneyin. Gerçek bir duruma hazırlanmanıza veya sadece Almanca soru sorma ve cevaplama pratiği yapmanıza çok yardımcı olacaktır. Tüm sohbetlerde olduğu gibi en önemli şey, amacınızı iletmek için açıkça ve sakin bir şekilde konuşmayı hatırlamaktır.
  • Experteer: Daha fazla pratik için, Almanya'dan edinebileceğiniz herhangi bir iş fırsatı için pratik yapmak üzere bu iş görüşmesi sorularını kullanabilirsiniz. Ya da bir arkadaşınızı veya aile üyenizi alın ve kaç tanesini cevaplayabileceğinizi görmek için onlarla rol yapma oyunu oynayın.

Öğrenmek, soru sormak ve bilgi aramakla ilgilidir.

Merakınızı daha derine inerek giderin—karşılaşacağınız yeni bakış açılarının sınırı yok!

Ve Bir Şey Daha...

Almanca'yı etkili bir şekilde öğrenmenin anahtarını bilmek ister misiniz?

Doğru içerik ve araçları kullanmaktır, tıpkı Lingflix'in sundukları gibi! Yüzlerce videoyu gözden geçirin, sınırsız quiz çözün ve Almanca'yı hayal ettiğinizden daha hızlı öğrenin!

Eğlenceli bir video izliyorsunuz ama anlamakta zorlanıyor musunuz? Lingflix, etkileşimli altyazılarla ana dildeki videoları ulaşılabilir kılar. Anında anlamına bakmak için herhangi bir kelimeye dokunabilirsiniz. Her tanım, kelimenin nasıl kullanıldığını anlamanıza yardımcı olmak için yazılmış örnekler içerir. Bilmediğiniz ilginç bir kelime görürseniz, onu bir kelime listesine ekleyebilirsiniz. Ve Lingflix sadece video izlemek için değildir. Öğrenmek için eksiksiz bir platformdur. Herhangi bir videodaki tüm kelimeleri size etkili bir şekilde öğretmek üzere tasarlanmıştır. Üzerinde olduğunuz kelimenin daha fazla örneğini görmek için sola veya sağa kaydırın. En iyi yanı, Lingflix'in öğrendiğiniz kelimeleri takip etmesi ve zor kelimelerle ekstra pratik yapmanızı sağlamasıdır. Öğrendiklerinizi gözden geçirme zamanı geldiğinde size hatırlatır bile. Lingflix web sitesini bilgisayarınızda veya tabletinizde kullanmaya başlayın veya daha iyisi, Lingflix uygulamasını iTunes veya Google Play mağazasından indirin. Mevcut indirimimizden yararlanmak için buraya tıklayın! (Bu ayın sonunda sona erer.)

Video izlemeyi akıcı dil becerilerine giden bir yolculuğa dönüştürmeye hazır mısınız?

Dilleri keyifle öğrenen binlerce kullanıcıya katılın.

7 günlük ücretsiz deneme sürümü

Tüm özelliklere sınırsız erişim