32 Zorlu Fransızca Tekerleme
Dil öğrenmenin harika bir yolu da tekerlemeler, yani Fransızca'daki adıyla 'virelangues' olabilir.
Sizi yavaşlamaya ve her heceyi, her kelimeyi doğru telaffuz etmeye zorlarlar. Ancak o zaman tüm Fransızca tekerlemeyi bir çırpıda söylemeye geçebilirsiniz.
Bu klasik tekerlemeleri okumanın güzel bir yan etkisi de telaffuzunuzu geliştirmeleri ve anadili Fransızca olanlar gibi yıldırım hızında konuşmanıza yardımcı olmalarıdır. Ne de olsa, Fransız çocuklar da onları kullanırdı!
Başlangıç, orta ve ileri seviye öğrenciler için, hepsinin doğru telaffuzunu duyabileceğiniz ses kayıtlarıyla birlikte 32 Fransızca tekerleme için okumaya devam edin.
Başlangıç Seviyesi için Fransızca Tekerlemeler
Fransızca tekerlemelere bir yerden başlamak gerekiyor, bu nispeten kolay başlangıç seviyesi ifadeler harika bir başlangıç noktası. Unutmayın: Bir sonraki kelimeye geçmeden önce her kelimeyi doğru telaffuz edin. Sonra akıcı ve net gelene kadar tekrar okuyun.
1. Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Amcam amcanı tıraş ederse, amcan tıraş olmuş olur.
Bu tekerleme, 'ton' (senin), 'tonton' (amca) ve 'tond' (tıraş etmek) kelimeleri arasındaki benzerliklerden faydalanır. Bu üç kelime Fransızca'da tamamen aynı şekilde telaffuz edilir, bu yüzden cümle aynı sesin dokuz kez tekrarını gerektirir.
2. Cinq chiens chassent six chats.
Beş köpek, altı kedi kovalar.
Bu cümle, burun seslerinin eklenmesiyle anadili Fransızca olmayanlar için ek bir zorluk sunuyor. Fransızca'da dört burun sesi vardır ve bu cümle bunlardan ikisini, 'cinq' ve 'chiens' ile tanıtır.
3. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien.
Nasıl avlanacağını bilen bir avcı, köpeği olmadan da avlanabilir.
4. Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?
Arşidüşes'in çorapları kuru mu, çok mu kuru?
5. Trois tortues trottaient sur un trottoir très étroit.
Üç kaplumbağa çok dar bir kaldırımda tırıs gidiyordu.
6. Combien de pièces sont cachées dans cette soucoupe ?
Bu tabakta kaç tane bozuk para saklı?
7. Les œufs frais sont frais, les œufs cuits sont cuits.
Taze yumurtalar tazedir, pişmiş yumurtalar pişmiştir.
8. Qui sont ces six singes suisses?
Bu altı İsviçreli maymun kim?
9. Quand un pingouin prend un goûter, les autres pingouins prennent un goûter, et ça fait beaucoup de goûters pour les pingouins.
Bir penguen atıştırmalık aldığında, diğer penguenler de atıştırmalık alır ve bu da penguenler için çok sayıda atıştırmalık demektir.
10. Vingt vins blancs bien sucrés.
Yirmi çok tatlı beyaz şarap.
11. Si ces six saucissons-ci sont si secs, ces six saucissons-ci sont donc des saucissons secs.
Bu altı sosis bu kadar kuruy ise, o halde bu altı sosis kuru sosis demektir.
12. Un ver vert va vers le verre vert.
Yeşil bir solucan yeşil bardağa doğru gider.
13. Six chiens chassent six chats sous six chênes verts.
Altı köpek, altı yeşil meşenin altında altı kedi kovalar.
14. Le blé sèche, le blé ciré.
Buğday kurur, cilalı buğday.
15. Son chat chante sa chanson.
Kedisi şarkısını söylüyor.
İşte bir anadili Fransızca olan kişi tarafından telaffuz edilen, altı klasik başlangıç seviyesi Fransızca tekerlemeyi içeren harika bir kısa video:
Orta Seviye Öğrenciler için Eğlenceli Fransızca Tekerlemeler
Başlangıç seviyesi bölümümüzdeki tekerlemeler kolay gelmeye başladıysa, bu orta seviye Fransızca tekerlemeleri telaffuz etmeye geçin.
16. Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?
Ben olduğum kişiyim ve eğer olduğum kişiysem, ben kimim?
Aynı sesi içeren birkaç kelimeye sahip olmak yerine, bu cümle farklı sıralarda birkaç kelimeyi tekrar eder. 'Je' (ben), 'suis' (olmak), 'ce' (şu), 'que' (ki), 'qu’est-ce' (ne), 'si' (eğer).
17. As-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert ?
Yeşil cama doğru giden yeşil solucanı gördün mü?
Bu tekerleme bir öncekiyle aynı prensiple işler— 'vert' (yeşil), 'ver' (solucan) ve 'vers' (doğru) kelimelerinin üçü de aynı şekilde telaffuz edilir.
18. Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait pas si c’en sont.
Bu kirazlar o kadar ekşi ki, onların (kiraz) olup olmadığından emin değiliz.
'S' sesi yine ortaya çıkıyor, ancak bu sefer 'sh' sesiyle değil, çeşitli sesli harflerle eşleşiyor. Anadili İngilizce olmayanlar için özellikle ilgi çekici olan, cümlenin sonundaki, bazı diller için sahte eşsesli bir çift olan 'c’en sont' kısmıdır.
19. Cinq gros rats grillent dans la grosse graisse grasse.
Beş şişman sıçan, büyük, yağlı yağda kızartılır.
Bu, İngilizce'de bile söylemesi zor! Biz 's' sesini, İngilizce konuşan öğrencilerin üretmekte en çok zorlandığı Fransız seslerinden biri olan 'R' sesi için terk ettik.
Bu durumda, genellikle birkaç farklı sesli harf ile tekrarlanan bir 'GR' sesi için 'G' ile eşleşir. Bunu pratik edin ve çok geçmeden 'merci' demeniz anadili gibi olacak!
20. Fruits cuits, fruits crus, c’est sûr, c’est très sûr.
Pişmiş meyveler, çiğ meyveler, kesin, çok kesin.
21. Quand un crocodile rencontre un crabe, il lui craque la carapace, et quand un crabe rencontre un crocodile, il lui coupe la queue.
Bir timsah bir yengeçle karşılaştığında onun kabuğunu kırar ve bir yengeç bir timsahla karşılaştığında onun kuyruğunu keser.
22. Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros morceaux de pain rond.
Üç büyük yuvarlak delikteki üç büyük gri sıçan, üç büyük yuvarlak ekmek parçasını kemirir.
23. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?
Ben olduğum kişiyim ve eğer olduğum kişiysem, ben kimim?
24. Cinq gros corbeaux sur le dos de cinq gros chevaux dans les champs.
Tarlalardaki beş büyük atın sırtında beş büyük karga.
25. Pauvre petit pêcheur, prends patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
Zavallı küçük balıkçı, birkaç küçük balık yakalayabilmek için sabırlı ol.
Daha fazla orta seviye Fransızca tekerlemenin telaffuzunu duymak için bu faydalı videoya göz atın:
İleri Seviye Fransızca Tekerlemeler
Başlangıç ve orta seviye öğrenciler için tekerlemelere alıştıktan sonra, yeni bir meydan okuma zamanı!
26. Je veux et j’exige du jasmin et des jonquilles.
Yasemin ve nergis istiyorum ve ısrar ediyorum.
Bu, zorluk açısından çok şey barındırıyor. En başından itibaren, 'je veux' ve 'j’exige' arasında bir bağlantı ('liaison') gereklidir, böylece cümle, 'veux' kelimesinin sonuna gizlice bir 'z' sesi sokar.
27. Ces six saucissons secs sont si secs qu’on ne sait si c’en sont.
Bu altı kuru sosis o kadar kuru ki, onların (kuru sosis) olup olmadığını bilmiyoruz.
28. Un chasseur sachant chasser chasse sans son chien.
Nasıl avlanacağını bilen bir avcı, köpeği olmadan avlanır.
Bu tekerleme, daha önce gördüğümüz bir tekerlemenin daha ileri bir versiyonudur – kedileri avlayan köpekler olan. Önceki versiyonu mükemmelleştirdiyseniz, daha büyük ve daha iyi şeylere geçme zamanı!
29. Je dis que tu l’as dit à Didi ce que j’ai dit jeudi.
Benim Perşembe günü söylediğimi, senin Didi'ye söylediğini söylüyorum.
30. La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.
Yoldaki teker döner; tekerin altındaki yol durur.
31. Bonjour madame la saucissière, combien vendez-vous ces six saucisses-là ? Je les vends six sous, six sous ci, six sous ça, six sous ces six saucisses-là.
Günaydın hanımefendi sosis satıcısı, şu altı sosis ne kadar? Onları altı 'sou' [eski Fransız para birimi] karşılığı satıyorum, şurası altı sou, burası altı sou, şuradaki altı sosis altı sou.
32. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?
Ben olduğum kişinin peşinden giderim ve eğer olduğum kişinin peşinden gidersem, ben kimim/neyin peşinden gidiyorum?
İşte ileri seviye Fransızca tekerlemelerle ilgili harika bir video:
Lingflix, müzik videoları, film fragmanları, haberler ve ilham verici konuşmalar gibi gerçek videoları alır ve onları kişiselleştirilmiş dil öğrenme derslerine dönüştürür.
Lingflix'i 2 hafta boyunca ücretsiz deneyebilirsiniz. Web sitesini ziyaret edin veya iOS uygulamasını veya Android uygulamasını indirin.
P.S. Mevcut indirimimizden yararlanmak için buraya tıklayın! (Bu ayın sonunda geçerliliğini yitirir.)
Tekerlemelerle Mükemmel Bir Fransız Aksanına Nasıl Kavuşursunuz
Tekerlemenin ana fikri, anadili Fransızca olan biri için bile söylemesi zor bir ifade yaratmaktır. Bu yüzden, tekerlemelerin dil öğrenenlerin Fransızca'nın aşina olmadıkları seslerinde ustalaşmasına yardımcı olabileceği şaşırtıcı değil.
Tekerlemeler sizi aşina olmadığınız sesleri tekrarlamaya zorlar ve kelimelerde izole edilmek yerine bir cümlenin içinde oldukları için, tam cümlelerle konuşmanın nasıl bir şey olduğu hakkında daha iyi bir fikir edinirsiniz.
Fransızca öğrenme hedefiniz bu, değil mi?
Bu tekerlemelerden en iyi şekilde yararlanmanın bazı yolları:
- Bir anadili Fransızca olan kişiden kelimeleri doğru söylemesini isteyin. Tercihen, anadili konuşan kişiyi kaydedebilir ve sonra onu taklit edebilirsiniz. Bu, bir dil değişim partneri için harika bir iştir.
- Yavaş başlayın. Yeni bir tekerleme denediğinizde, her ne kadar vakit alsa da, her kelimeyi dikkatlice ve doğru bir şekilde telaffuz ettiğinizden emin olun.
- Parçalara ayırın. Bu tekerlemelerdeki bazı kelimeler veya ifadelerle sorun yaşamanız kaçınılmaz – anadili konuşanlar bile yaşıyor! Takıldığınızı hissettiğinizde, zor kısmı izole edin ve mükemmel bir şekilde halledene kadar tekrarlayın. Sonra devam edin ve her şeyi bir araya getirin.
- Hızı artırın. Ne söyleyeceğinize alıştıktan sonra, cümleleri giderek daha hızlı söylemeye çalışın. Yakında onları seri bir şekilde söylüyor olacaksınız!
İşte bu kadar! Tekerlemelerde ustalaşmak, aksanınızı pratik etmenin eğlenceli bir yolu olabilir. Bunlardan birkaçını başarıyla söyledikten sonra, daha geleneksel cümleleri konuşmanın çok daha kolay olduğunu göreceksiniz!
Ve bir şey daha...
Fransızcayı kendi zamanınızda ve akıllı cihazınızın konforunda öğrenmeyi seviyorsanız, o zaman size Lingflix'ten bahsetmemek ihmal olur. Lingflix'in, röportajlar, belgesel alıntıları ve web dizileri gibi geniş bir içerik yelpazesi vardır, şuradan görebileceğiniz gibi: Lingflix, anadili Fransızca olan videoları ulaşılabilir kılar. Etkileşimli altyazılar sayesinde, herhangi bir kelimeye dokunarak bir resim, tanım ve kullanışlı örnekler görebilirsiniz. Örneğin, "crois" kelimesine dokunursanız şunu görürsünüz: Öğrenme modu ile izlediğiniz bir videodaki tüm kelime bilgisini pratik edin ve pekiştirin. Öğrendiğiniz kelime için daha fazla örnek görmek üzere sola veya sağa kaydırın ve "boşluğu doldur" gibi dinamik flash kartlarımızdaki mini oyunları oynayın. Tüm bunlar boyunca, Lingflix öğrendiğiniz kelimeleri takip eder ve bu bilgiyi size tamamen kişiselleştirilmiş bir deneyim sunmak için kullanır. Zor kelimelerle ekstra pratik yapmanızı sağlar – ve öğrendiklerinizi ne zaman gözden geçirmeniz gerektiğini size hatırlatır. Lingflix web sitesini bilgisayarınızda veya tabletinizde kullanmaya başlayın veya daha da iyisi, Lingflix uygulamasını iTunes veya Google Play mağazasından indirin. Mevcut indirimimizden yararlanmak için buraya tıklayın! (Bu ayın sonunda geçerliliğini yitirir.)