Pangunahing Suffix sa Aleman na Dapat Malaman ng Bawat Nag-aaral
Malaking bahagi ng wikang Aleman ang mga suffix. Literal na nasa lahat ng dako ang mga ito, kaya't hindi mo talaga magagawan kung wala ang mga ito kung nais mong umunlad sa German grammar.
Ang wikang Aleman ay may sistemang katulad na katulad sa Ingles, kung saan idinaragdag ang mga suffix nang direkta pagkatapos ng apektadong salita na walang espasyo sa pagitan–maaaring magkaroon ng napakaliit na pagbabago sa ugat ng salita.
Narito ang isang mabilis na gabay sa mga pinakaesensyal na suffix sa Aleman.
Mga Suffix para Pagbuo ng Pangngalan
Ang mga suffix na ito ay maaaring idagdag sa mga pandiwa, pang-uri o iba pang pangngalan. Ang ilang suffix ay maaari ring baguhin ang kasarian ng orihinal na pangngalan.
–chen
Ang suffix na ito ay kilala bilang isang diminutive, na gumagawa ng isang bagay bilang "mas maliit na bersyon" ng sarili nito. Kapag idinagdag sa mga pangngalan, layunin nitong bigyan ito ng mas kaakit-akit na "cute" na katangian. Anuman ang kasarian ng pangngalan bago idagdag, ang pagdagdag ng –chen sa dulo ay ginagawa itong neuter. Wala rin itong pagbabago sa pagitan ng anyong isahan o maramihan.
- das Pferd (kabayo) → das Pferdchen (maliit na kabayo)
- der Teller (plato) → das Tellerchen (maliit na plato)
- die Idee (ideya) → das Ideechen (napakaliit na ideya)
Kung mayroong a, o, o u sa unang pantig ng salita, karaniwan mong binabago ito sa isang umlaut kapag nagdaragdag ng -chen :
- das Haus (bahay) → das Häuschen (maliit na bahay)
- die Torte (keyk) → das Törtchen (maliit na keyk)
- der Hund (aso) → das Hündchen (maliit na aso)
–e
Ito ay karaniwang katapusan para sa mga pambabaeng pangngalan. Maaari rin itong gamitin upang bumuo ng mga pangngalan mula sa isang pang-uri at pandiwa, na may ilang posibleng pagbabago sa ugat ng salita (tulad ng pagdaragdag ng isang umlaut o pagbabago ng patinig).
- stark (malakas) → die Stärke (lakas)
- sprechen (magsalita) → die Sprache (pagsasalita)
- breit (malapad) → die Breite (lapad)
–heit / –keit
Ang dalawang suffix na ito ay halos magkatulad sa isa't isa. Kadalasang ginagawa nilang pangngalan ang isang pang-uri. Ang malapit na katumbas sa Ingles ay "-ness." Maginhawa, ang mga ito ay palaging pambabae ang kasarian.
- frei (malaya) → die Freiheit (kalayaan)
- gesund (malusog) → die Gesundheit (kalusugan)
- freundlich (palakaibigan) → die Freundlichkeit (pagkamapagkaibigan)
- einsam (nalulungkot) → die Einsamkeit (kalungkutan)
–i
Katulad ng -chen , ang -i ay isang karaniwang suffix na gumaganap bilang isang diminutive at nagdaragdag ng isang magiliw, mapagmahal na tono sa anumang pinag-uusapan. Walang kinakailangang pagbabago sa kasarian sa pagdaragdag ng -i . Karaniwan para sa isang bahagi ng ugat ng salita na putulin kapag idinagdag ang -i .
- der Vater (ama) → der Vati (tatay, papa)
- Schatz (giliw, kayamanan) → Schatzi (maliit na kayamanan, sweetie)
–ie
Isang karaniwang suffix na maaaring itumbas sa Ingles na "-y." Ito ay madalas ginagamit na suffix kapag pinag-uusapan ang mga larangan ng pag-aaral at agham.
- die Chemie (chemistry)
- die Theorie (theory)
- die Demokratie (democracy)
–ist
Katumbas ng Ingles na "-ist." Karaniwan itong ginagamit upang tukuyin ang isang practitioner ng isang partikular na sining. Ang ugat ng salita ay karaniwang nagmula sa Latin o Griyego.
- der Pianist (male pianist)
- der Polizist (male police officer)
- der Spezialist (male specialist)
–graphie
Katumbas ng Ingles na "-graphy." Minsan, maaari itong baybayin bilang -grafie .
- die Photographie (photography)
- die Orthographie (orthography)
- die Lithographie (lithography)
–lein
Isa pang diminutive suffix na gumagana katulad ng -chen , ngunit kadalasang ginagamit lamang para sa mga salitang nagtatapos sa – ch. Ang paggamit nito para sa ibang salita ay magiging antigo ang dating. Tulad ng -chen , binabago nito ang pangngalan sa neuter gender.
- der Tisch (mesa) → das Tischlein (maliit na mesa)
- das Buch (libro) → das Büchlein (maliit na libro)
- der Fisch (isda) → das Fischlein (maliit na isda)
–ling
Isang suffix na nagpapahiwatig ng pagtataglay ng isang tiyak na katangian, o upang ipahiwatig na isa ay tagasunod o konektado sa isang partikular na gawain o tampok.
- Haupt (pangunahin, ulo) → der Häuptling (punong-lider)
- die Liebe (pag-ibig) → der Liebling (minamahal)
- schwach (mahina) → der Schwächling (mahina ang katawan)
–ologie
Katumbas ng Ingles na "-ology," ginagamit sa pagtukoy sa mga larangan ng pag-aaral. Ang mga pangngalan ay palaging pambabae ang kasarian.
- die Psychologie (psychology)
- die Biologie (biology)
- die Ideologie (ideology)
–tion : "-tion"
Katumbas ng Ingles na "-tion." Ang mga ugat ng salita ay karaniwang nagmula sa Latin. Ang mga ito ay palaging pambabae rin.
- die Kommunikation (communication)
- die Produktion (production)
- die Information (information)
–ung
Isang karaniwang suffix na lumilikha ng mga pangngalan mula sa mga pandiwa. Muli, ang mga salitang nagtatapos sa -ung ay palaging pambabae!
- ordern (mag-order) → die Ordnung (kaayusan)
- lösen (lutasin) → die Lösung (solusyon)
- zahlen (magbayad) → die Zahlung (bayad)
Bagama't tila maraming dapat matutunan, mas marami kang makikita at maririnig na ginagamit ang mga suffix na ito sa konteksto, mas magiging madali ang mga ito. Ngunit upang mapabilis nang kaunti, maaari mong subukang hanapin ang mga ito sa Lingflix. Kinukuha ng Lingflix ang mga tunay na video—tulad ng mga music video, movie trailer, balita at nakakapukaw na talumpati—at ginagawa ang mga ito sa mga personalisadong aralin sa pag-aaral ng wika.Maaari mong subukan ang Lingflix nang libre sa loob ng 2 linggo. Tingnan ang website o i-download ang iOS app o Android app.P.S. I-click dito para samantalahin ang aming kasalukuyang sale! (Mag-e-expire sa katapusan ng buwang ito.)
Mga Suffix para Pagbuo ng Pang-uri at Pang-abay
Mayroong maraming mga suffix sa Aleman na ginagamit upang ipahiwatig na ang mga salita ay pang-uri at pang-abay. Ang ilan ay medyo madaling bigyang-kahulugan, dahil marami ang cognate ng mga suffix sa Ingles.
–arm
Isang suffix na nagpapahiwatig ng kakulangan ng isang katangian. Maaari itong isalin upang mangahulugang "mababa."
- fett (taba) → fettarm (low-fat)
Maaari rin itong gamitin kasama ng maraming pangngalan upang gawing isang pang-uri na naglalarawan sa kakulangan ng bagay na iyon:
- das Wasser (tubig) → wasserarm (tuyot)
- die Faser (fiber) → faserarm (low-fiber)
- das Blut (dugo) → blutarm (low-blood, anemiko)
–artig
Isang suffix na idinagdag sa mga pangngalan o pang-uri upang ipahiwatig na ang mga ito ay may isang tiyak na paraan, pag-uugali o hitsura. Ang katumbas ay "-like" sa Ingles.
- der Affe (unggoy) → affenartig (tulad ng unggoy)
- der Blitz (kidlat) → blitzartig (mabilis na parang kidlat)
- der Baum (puno) → baumartig (arboreal)
–bar
Kapag idinagdag sa mga pangngalan o pandiwa, ang suffix na ito ay nagpapahiwatig ng pagtataglay o kakayahan ng isang tiyak na katangian, tampok o pagkilos. Ang malapit na katumbas sa Ingles ay "-able."
- machen (gawin) → machbar (magagawa)
- essen (kumain) → essbar (nakakain)
- danken (magpasalamat) → dankbar (nagpapasalamat)
–en / –n
Kapag idinagdag sa isang pangngalan, ang suffix na ito ay nagpapahiwatig na ang isang bagay ay gawa sa isang tiyak na sangkap o katangian. Ang suffix –n ay idinadagdag kung ang binagong salita ay nasa maramihan at nagtatapos sa R, o kung ang R ay ang huling titik na ng salita.
- die Hölzer (kahoy, maramihan) → hölzern (kahoy)
- das Silver (pilak) → silbern (pilak)
–fest
Kapag idinagdag sa isang pangngalan o pandiwa, ang suffix na ito ay nagpapahiwatig na mayroong katatagan o pagtutol laban dito. Ang malapit na katumbas sa Ingles ay ang suffix na "-proof."
- das Wasser (tubig) → wasserfest (waterproof)
- das Feuer (apoy) → feuerfest (fireproof)
–frei
Katumbas ng suffix sa Ingles na "-free," bumubuo ito ng pang-uri na nagpapahiwatig na ang isang bagay ay libre mula sa at walang tiyak na tampok o katangian.
- die Sorgen (alala, mga pag-aalala) → sorgenfrei (walang alala)
- der Zucker (asukal) → zuckerfrei (walang asukal)
- der Alkohol (alak) → alkoholfrei (walang alkohol)
–haft
Katulad ng -artig , ito ay isang suffix na lalong nagpapalaki sa pagtataglay ng isang inilarawan na tampok o katangian.
- das Beispiel (halimbawa) → beispielhaft (halimbawa)
- das Kind (bata) → kindhaft (tulad ng bata)
- der Meister (master) → meisterhaft (mahusay, masterful)
–ig
Katulad ng -artig at -haft , ang suffix na ito ay nagpapahiwatig ng isang bagay na may taglay na katangian o kasalukuyang tampok.
- die Sonne (araw) → sonnig (maaraw)
- der Nebel (ulap) → nebelig (maulap)
- der Knack (lagutok) → knackig (malutong)
–isch
Katumbas sa tungkulin sa suffix ng Ingles na "-ish," ang suffix na ito ay nagpapahiwatig na ang isang bagay ay mula sa isang tiyak na pinagmulan o medyo nagtataglay ng isang tiyak na katangian. Maaari rin itong magpahiwatig na ang isa ay kumikilos sa paraan ng isang bagay.
- Kanada (Canada) → kanadisch (Canadian)
- das System (sistema) → systematisch (sistematiko)
- das Kind (bata) → kindisch (parang bata, childish)
–iv
Katumbas sa tungkulin sa suffix ng Ingles na "-ive." Isang napakapangunahing suffix na nagpapakilala ng pang-uri.
- komparativ (komparatibo)
- passiv (pasibo)
- adaptiv (adaptibo)
–leer
Tulad ng -arm at -frei , ang suffix na ito ay nagpapahiwatig na ang isang bagay ay walang isang tiyak na katangian o tampok, o simpleng wala. Ito ay katumbas ng suffix sa Ingles na "-less."
- der Inhalt → inhaltsleer (walang laman, walang kabuluhan)
- die Menschen → menschenleer (walang tao, disyerto)
–lich
Katumbas sa tungkulin sa suffix ng Ingles na "-like." Ipinapahiwatig nito ang presensya o pagkakatawang-tao ng isang katangian, o na ang isang bagay ay kahit papaano ay kasangkot sa ugat ng salita.
- der Freund (kaibigan) → freundlich (palakaibigan)
- das Glück (kapalaran, kasiyahan) → glücklich (masuwerteng, masaya)
- das Ende (wakas) → endlich (sa wakas)
–los
Katulad ng -leer , ang suffix na ito ay maaari ding itumbas sa suffix ng Ingles na "-less." Kapag idinagdag sa isang pangngalan, ipinapahiwatig nito ang kawalan ng isang katangian o bagay.
- die Sprache (pagsasalita) → sprachlos (walang masabi, speechless)
- die Zeit (oras) → zeitlos (walang katapusan, timeless)
- der Sinn (punto, kahulugan) → sinnlos (walang kabuluhan)
–mal
Isang suffix na bumubuo ng pang-abay na nagpapahiwatig ng dami ng beses o pangyayari. Karaniwan itong idinaragdag sa mga numero.
- zwei (dalawa) → zweimal (dalawang beses)
- hundert (daan) → hundertmal (sandaan beses)
- manchmal (kung minsan)
–reich
Nangangahulugang "mayaman," ipinapahiwatig ng suffix na ito na ang isang bagay ay puno ng isang tiyak na katangian o tampok.
- das Eiweiß (protina) → eiweißrich (mayaman sa protina)
- die Hilfe → hilfreich (nakatutulong)
- die Farbe → farbreich (makulay / mayaman sa kulay)
–sam
Katumbas ng suffix sa Ingles na "-some," ang karaniwang suffix na pang-uri na ito ay naglalarawan ng presensya ng isang tiyak na katangian o kakayahan.
- die Arbeit (trabaho) → arbeitsam (masipag)
- die Sorge (pag-aalaga) → sorgsam (maingat)
- die Furcht (pagkabalisa) → furchtsam (balisa)
–voll
Katumbas ng suffix sa Ingles na "-ful," ang suffix na ito ay nagpapahiwatig ng kasaganaan ng isang katangian o bagay.
- das Wunder (kahanga-hanga) → wundervoll (kahanga-hanga)
- die Angst (takot) → angstvoll (natatakot)
- der Rand (gilid, bingit) → randvoll (punong-puno)
–würdig
Nangangahulugang "karapat-dapat," ipinapahiwatig ng suffix na ito na ang isang bagay ay karapat-dapat sa isang tiyak na katangian o pagkilos. Ito ay katulad ng kahulugan sa suffix ng Ingles na "-able."
- der Glaube (paniniwala) / glauben (maniwala) → glaubwürdig (kapani-paniwala, credible)
- die Anbetung (pagsamba) → anbetungswürdig (kaibig-ibig, kahanga-hanga)
- die Frage (tanong) / fragen (magtanong) → fragwürdig (kahina-hinala)
Sa pag-alam sa mga suffix na ito, ang iyong kaalaman at paggamit ng bokabularyong Aleman ay tataas nang napakalaki (o, tulad ng sasabihin ko sa Aleman, zehnmal )!
At Isa Pang Bagay...
Nais mo bang malaman ang susi sa epektibong pag-aaral ng Aleman?
Ito ay ang paggamit ng tamang nilalaman at mga tool, tulad ng iniaalok ng Lingflix! Mag-browse sa daan-daang video, mag-take ng walang katapusang pagsusulit at mas mahusay na matutunan ang wikang Aleman nang mas mabilis kaysa sa inyong naiisip!
Nanonood ng nakakatuwang video, ngunit nahihirapang maunawaan ito? Dinadala ng Lingflix ang mga katutubong video sa loob ng iyong abot sa pamamagitan ng interactive na subtitle. Maaari mong i-tap ang anumang salita upang agad itong hanapin. Bawat kahulugan ay may mga halimbawa na isinulat upang matulungan kang maunawaan kung paano ginagamit ang salita. Kung makakita ka ng isang kawili-wiling salitang hindi mo alam, maaari mong idagdag ito sa isang listahan ng bokabularyo. At ang Lingflix ay hindi lamang para sa panonood ng mga video. Ito ay isang kumpletong platform para sa pag-aaral. Ito ay idinisenyo upang epektibong ituro sa iyo ang lahat ng bokabularyo mula sa anumang video. Mag-swipe pakaliwa o pakanan upang makakita ng mas maraming halimbawa ng salitang iyong tinitingnan. Ang pinakamagandang bahagi ay ang Lingflix ay tumitingin sa bokabularyo na iyong natututunan, at binibigyan ka ng dagdag na pagsasanay sa mga mahihirap na salita. Ipapaalala nito sa iyo kapag oras na upang balikan ang iyong natutunan. Simulan ang paggamit ng website ng Lingflix sa iyong computer o tablet o, mas mabuti pa, i-download ang app ng Lingflix mula sa iTunes o Google Play store. I-click dito para samantalahin ang aming kasalukuyang sale! (Mag-e-expire sa katapusan ng buwang ito.)