Ang mga Kulay sa Pranses: Pagbigkas at mga Ekspresyon

Gusto mong pag-usapan sa Pranses ang mga makukulay na kababalaghang nakikita mo sa iyong paligid?

Ang pag-aaral ng mga kulay sa Pranses at ang mga salitang ginagamit upang ilarawan ang mga ito ay magbibigay-daan sa iyo na maipahayag ang iba't ibang damdamin at karanasan, habang natutuklasan mo rin ang kaunti pa tungkol sa kulturang Pranses.

Sa post na ito, tatalakayin ko ang mga salita para sa kulay sa Pranses, pati na ang mga pinakakaraniwang paraan kung saan mo malamang na makikita ang mga ito sa iyong makulay na buhay na Pranses.

1. Rose — Rosas

Ang rose bilang pang-uring pangkulay sa Pranses ay nangangahulugang "rosas," hindi ang mas matingkad at mala-karmesing kulay na karaniwang iniisip nating mga Anglophone kapag ginagamit natin ang "rose" bilang kulay.

Bilang pangngalan, gayunpaman, ang une rose ay tumutukoy sa parehong bulaklak tulad sa Ingles.

Tandaan na ang pagbigkas ng rose ay iba sa pangalan ng alak, ang vin rosé , kung saan binibigkas ang huling titik.

Mag-ingat na ang rose bilang pang-uri ay ginagamit din upang ilarawan ang mga bagay na erotiko, kaya ang isang téléphone rose ay hindi isang teleponong kulay rosas, kundi isang serbisyong pantelepono para sa... alam mo na iyon.

2. Orange — Kahel

Ang kulay na ito, tulad sa Ingles, ay pangalan din ng prutas. Kaya maaari kang magkaroon ng jus d’orange (katas ng dalandan) sa almusal pati na ang marmelade d’orange (marmeladang dalandan).

Kabilang sa mga baryante ang orange brûlé (sunog na kahel) at ang sadyang mas malabong orangé (mala-kahel). Paalala: ang orange ay isang pang-uring hindi nagbabago, samantalang ang orangé ay hindi.

Ang tinatawag nating dilaw na traffic light ay itinuturing na kulay kahel sa Pransiya: feu orange .

3. Rouge — Pula

Ang kulay pula ay may iba't ibang gamit at asosasyon sa Ingles, kaya hindi dapat magtaka na totoo rin ito sa Pranses.

Ang rouge ang kulay ng mga komunista at maaaring gamitin bilang pangngalan upang ilarawan ang gayong tao o bilang pang-uri upang ilarawan ang isang pananaw.

Ang mga taong tulad ko na medyo pasintabi lamang na oenophile ay oorder lamang ng un verre de rouge (isang basong pula) sa anumang bar sa Pransiya, upang ipahiwatig na wala tayong pakialam kung ito ay mula sa Bourgogne, Bordeaux, o iba pa.

Narito ang ilan pang madaling paghahambing sa Ingles:

  • la Croix-Rouge — ang Red Cross
  • être dans le rouge — maging deficit (sa accounting)
  • chou rouge — repolyong pula
  • alerte rouge — red alert
  • le tapis rouge — ang red carpet

Ang magandang pandiwang rougir ay nangangahulugang mamula (sa anumang diwa), kasama na ang mamula dahil sa hiya.

4. Jaune — Dilaw

Ang isa sa mga pinakamahalagang gamit ng jaune ay sa Le Tour de France; ang lider sa karera ay may suot na maillot jaune , o dilaw na jersey.

Ang Un jaune d’œuf (literal, dilaw ng itlog) ay ang pula ng itlog.

Bilang pangngalan, ang jaune ay isang mapang-insultong termino para sa isang Asyano pati na rin isang scab, sa diwa ng isang taong pumapasok sa trabaho sa panahon ng welga.

5. Vert — Berde

Tulad ng katumbas nito sa Ingles, ang vert ay napapalamutian ng iba't ibang simbolismo at maaaring magamit sa maraming sitwasyon.

Narito ang isang maikling halimbawa ng mga pinakakaraniwang gamit:

  • le fruit est encore vert — ang prutas ay hilaw pa
  • une politique verte — isang berde/maka-ekolohiyang patakaran
  • manger du vert — kumain ng mga gulay
  • avoir le feu vert — magkaroon ng pahintulot/green light
  • être vert — malungkot o panghinaan ng loob
  • le Parti Vert / Les Verts — ang Green Party
  • un citron vert — isang dayap (ang mga ito ay hindi gaanong sikat at maaaring mahirap hanapin sa Pransiya kumpara sa kanilang dilaw na pinsan na les citrons , o lemon)
  • numéro vert — isang toll-free na numero

6. Bleu — Asul

Ang bleu ay may ilang nakakatuwang popular na gamit bukod sa pang-araw-araw nitong tungkulin bilang tagapagpahiwatig ng kulay. Ang pinakakagiliw-giliw, ang un bleu ang makukuha mo pagkatapos masuntok sa mukha (isang pasa).

Ang Les Bleus ay ginagamit upang tukuyin ang mga pambansang koponan sa palakasan ng Pransiya, tulad ng pambansang soccer team.

Maaari ka ring humiling ng un steak bleu , na nangangahulugang ang iyong karne ay halos hindi lalapat sa kawali.

At kung hindi mo alam ang iyong ginagawa, hindi ka berde tulad sa Ingles, kundi itinuturing na isang bleu (baguhan).

7 . Violet — Lila

Mag-ingat na huwag malito ito sa pourpre (tingnan ang sumusunod); ang mga ito ay hindi magkasingkahulugan sa Pranses.

Sa mata ng mga Pranses, kapag masyadong ginawin ka, ang iyong balat ay nagiging lila sa halip na asul.

8. Pourpre — Malamulang Lila

May kaunting debate tungkol sa kung o hanggang saan nakakaapekto ang wika sa pagdama ng kulay, ngunit sa anumang kaso, kailangan mong masanay sa ideya na ang malamulang lila, o pourpre , ay sariling kategorya sa Pranses. Ang Cramoisi , o karmesin, ay mala-lilang pula.

Pinag-iiba ng mata ng mga Pranses ang pourpre sa violet , na mas mala-asul; tanging ang huli ang karaniwang tinatawag na purple ng mga Anglophone. Makakakita ka ng halimbawa ng pourpre dito.

9. Noir — Itim

Bilang karagdagan sa simpleng paglalarawan ng kulay, ang noir ay maaaring maging pangngalan para sa isang taong itim. Kaya ang un noir ay nangangahulugang isang lalaking itim at ang une noire ay isang babaing itim.

Ang nakakatuwang at lubhang kapaki-pakinabang na pariralang noir de monde ay nangangahulugang "matao" o "puno ng tao."

Bilang karagdagan sa tungkuling pangkulay nito bilang pang-uri, ang noir ay maaaring mangahulugang "malungkot" o "madilim"; sana ang ideya ng film noir ngayon ay mas nagkaroon ng lalim.

10. Blanc — Puti

Bilang pangngalan, ang blanc ay maaaring mangahulugan ng parehong taong puti at puting alak. Kaya ang le blanc boit un blanc (bagaman medyo katawa-tawa ang tunog) ay maaaring gamitin upang sabihing "ang puting lalaki ay umiinom ng puting alak."

Ang pangngalan ay nangangahulugan ding "blangko," halimbawa ang laisser un blanc ay ang mag-iwan ng blangko o espasyo sa isang dokumento. At, ang écrit en noir et blanc ay kapareho ng sa Ingles: nakasulat sa itim at puti.

11. Gris — Abo

Bilang karagdagan sa tungkulin nito bilang kulay, ang salitang gris ay maaaring tumukoy sa panahon, lalo na sa Brittany o Paris: il fait gris (maulap/malungkot ang panahon).

Kapag ginamit upang ilarawan ang isang tao, tulad ng Mathilde est un peu grise , nangangahulugan ito na si Mathilde ay medyo lasing.

12. Marron — Kayumanggi

Ang baryasyong ito ng kayumanggi sa Pranses ay kadalasang ginagamit upang ilarawan ang mas mapusyaw na kayumangging kulay ng mata. Ginagamit din ito upang ilarawan ang karamihan sa kayumangging bagay sa Pranses.

Bilang pangngalan, ang marron ay nangangahulugang mga kastanyas, at maaari mong marinig na may nagsasabing " Chaud, les marrons! " upang ipaalam sa iyo na dapat kang mag-ingat.

Ang magandang idyomang Pranses na ito ay nagmula noong nagbebenta ang mga tao ng inihaw na mani sa tabi ng kalsada at sumisigaw nito upang makuha ang iyong atensyon.

Ang Brun ay isang mas madilim na kayumanggi, kadalasang ginagamit upang ilarawan ang kulay ng buhok o kulay ng balat.

Mga Kulay sa Pranses at Gramatika

Upang magamit nang wasto ang mga kulay sa Pranses, mahalagang maunawaan mo ang mga alituntunin ng balarila na nauugnay sa mga ito.

Bilang mga pangngalan, ang mga kulay sa Pranses ay palaging panlalaki, ngunit kadalasan nating makikita ang mga kulay na ginagamit bilang pang-uri. Tulad ng lahat ng pang-uri, karamihan sa mga kulay sa Pranses ay kailangang sumalamin sa kasarian at kailanan ng pangngalang inilalarawan nito.

Ang ilang kulay ay magdaragdag ng e para sa mga pangngalang pambabae at s kung ang pangngalan ay maramihan.

May mga eksepsiyon dito, dahil ang marron at orange ay hindi nagbabago, anuman ang kasarian o kailanan. Mayroon ding ilang kulay na nagtatapos sa e , tulad ng jaune at rouge , kaya hindi sila nagbabago ayon sa kasarian.

Narito ang isang talahanayan ng mga kulay na ating tinalakay at ang kanilang mga baryasyon ayon sa kasarian at kailanan.

InglesPanlalaki IsahanPambabae IsahanPanlalaki MaramihanPambabae Maramihan
RosasRoseRoseRosesRoses
KahelOrangeOrangeOrangeOrange
PulaRougeRougeRougesRouges
DilawJauneJauneJaunesJaunes
BerdeVertVerteVertsVertes
AsulBleuBleueBleusBleues
LilaVioletVioletteVioletsViolettes
Malamulang LilaPourprePourprePourpresPourpres
ItimNoirNoireNoirsNoires
PutiBlancBlancheBlancsBlanches
AboGrisGriseGrisGrises
KayumanggiMarronMarronMarronMarron

Paggamit ng mga Kulay sa Pranses

Sana ay nabigyan ka nito ng bintana sa makulay na mundo sa pamamagitan ng mga mata ng mga Pranses. Marami kang dapat isaisip, at tulad ng ating nakita, may parehong pangunahin at mas magagaang paraan kung paano pinapayagan tayo ng mga salitang pangkulay na ito na maranasan ang mundo nang iba sa wikang Pranses.

Ang susunod na hakbang ay gamitin ang mga salitang pangkulay na ito! Ang podcast na French Your Way ay may mahusay na episode tungkol sa iba't ibang ekspresyong Pranses na gumagamit ng mga kulay.

Maaari mo ring pakinggan ang wastong pagbigkas ng iba't ibang salitang pangkulay sa konteksto sa Lingflix language learning program. Kinukuha ng Lingflix ang mga awtentikong video—tulad ng music video, movie trailer, balita at inspiring talk—at ginagawa ang mga ito bilang mga personalisadong aralin sa pag-aaral ng wika. Maaari mong subukan ang Lingflix nang libre sa loob ng 2 linggo. Bisitahin ang website o i-download ang iOS app o Android app. P.S. I-click dito upang samantalahin ang aming kasalukuyang sale! (Mag-e-expire sa katapusan ng buwang ito.)

Sana, sa lalong madaling panahon ay isasama mo ang bokabularyong ito sa iyong sariling komunikasyon, iniisip at nabubuhay sa makulay na mundo na inilalarawan nito!

At Isa Pang Bagay...

Kung gusto mong matuto ng Pranses sa iyong sariling bilis at mula sa ginhawa ng iyong device, kailangan kong sabihin sa iyo ang tungkol sa Lingflix.

Ginagawang mas madali (at mas masaya) ng Lingflix na matuto ng Pranses sa pamamagitan ng paggawa ng mga tunay na nilalaman tulad ng mga pelikula at serye na naa-access ng mga nag-aaral. Maaari mong tingnan ang na-curate na video library ng Lingflix, o dalhin ang aming mga learning tool nang direkta sa Netflix o YouTube gamit ang Lingflix Chrome extension.

Ang isa sa mga feature na pinakakapaki-pakinabang para sa akin ay ang interactive na caption —maaari mong i-tap ang anumang salita upang makita ang kahulugan nito, isang larawan, pagbigkas, at iba pang mga halimbawa mula sa iba't ibang konteksto. Ito ay isang mahusay na paraan upang matuto ng bokabularyong Pranses nang hindi kailangang mag-pause at maghanap nang hiwalay.

Tinutulungan ka rin ng Lingflix na palakasin ang iyong natutunan gamit ang mga personalisadong pagsusulit. Maaari kang mag-swipe sa mga dagdag na halimbawa at kumpletuhin ang mga nakakaengganyong ehersisyo na umaangkop sa iyong pag-unlad. Makakakuha ka ng dagdag na pagsasanay sa mga salitang mas mahirap para sa iyo at maaalalahanin ka pa kapag oras na para mag-review!

Maaari mong gamitin ang Lingflix sa iyong computer, tablet, o telepono gamit ang aming app para sa Apple o Android device. I-click dito upang samantalahin ang aming kasalukuyang sale! (Mag-e-expire sa katapusan ng buwang ito.)

Handa ka na bang gawing daan patungo sa pagiging fluent ang panonood ng video?

Sumali sa libu-libong mga tagagamit na masayang nag-aaral ng mga wika.

7-araw na libreng trial period

Buong access sa lahat ng feature, walang limitasyon