22 Paraan para Sabihing Kaibigan sa Intsik para sa Bawat Uri ng Relasyon

Natutunan ng mga nagsisimula sa Intsik na ang 朋友 (péng you) ang paraan para sabihing “kaibigan,” ngunit tulad sa Ingles, mayroong iba’t ibang paraan para ilarawan ang pagkakaibigan sa Mandarin.

Mula sa iyong pinakamatalik na kaibigan, kasamahan sa trabaho, at iba pa, alamin ang lahat ng mga termino para sa “kaibigan” sa Intsik sa post na ito.

朋友 (péng you): Ang Pinakakaraniwang Paraan para Sabihing “Kaibigan”

Ito ang pinakakaraniwang paraan para sabihing “kaibigan” sa Mandarin Chinese. Magagamit ito para tukuyin ang anumang uri ng kaibigan, mula sa isang kakilala hanggang sa isang matalik na katapatang loob.

Ang salita ay binubuo ng dalawang karakter: ang 朋 (péng) ay nangangahulugang “kaibigan” o “kasama,” at ang 友 (yǒu) ay nangangahulugang “kaibigan” o “katropa.”

Magagamit mo ang 朋友 para direktang tawagin ang isang tao o para pag-usapan ang mga kaibigan sa pangkalahatan. Halimbawa:

这是我的朋友。 ( z hè shì wǒ de péng you) — Ito ang aking kaibigan.

朋友们一起出去吃饭。 (péng you men yì qǐ chū qù chī fàn) — Ang mga kaibigan ay sabay-sabay na lumabas upang kumain.

Tulad ng nakikita sa itaas, ang salitang 朋友 ay maaari ding gamitin para tumukoy sa isang kaibigan o maraming kaibigan.

Maaari kang makalusot sa pag-alam lamang ng salitang 朋友 para sa “kaibigan” sa Intsik. Ngunit para sa mga mas may pagkakaiba-iba na relasyon, marami pang ibang salita para sa “kaibigan” sa Intsik. Para sa pinakaepektibong paraan upang matuto ng mga bagong paraan para tumukoy sa isang kaibigan, maaaring gusto mong gamitin ang isang programang nagpapakita ng mga bokabularyo sa konteksto, tulad ng Lingflix. Kinukuha ng Lingflix ang mga autentikong video—tulad ng music video, movie trailer, balita, at inspiring talks—at ginagawa ang mga ito na personalisadong mga aralin sa pag-aaral ng wika. Maaari mong subukan ang Lingflix nang libre sa loob ng 2 linggo. Bisitahin ang website o i-download ang iOS app o Android app. P.S. I-click dito para samantalahin ang aming kasalukuyang sale! (Mag-e-expire sa katapusan ng buwang ito.)

Iba Pang Paraan para Sabihing “Kaibigan” sa Intsik

知己 (zhī jǐ) — Matalik na kaibigan

Mayroon bang higit pa sa isang kaibigan para sa iyo? Gamitin ang salitang ito para tukuyin ang iyong pinakamatalik na kaibigan na lubos na nakakaintindi sa iyo. Ang terminong ito ay nagdadala ng isang malalim na kahulugan ng pang-unawa.

Karaniwang itinatalaga ang 知己 para sa iilang indibidwal na tunay na nakakakilala sa iyo at kung saan mayroon kang malakas na emosyonal na koneksyon.

好朋友 (hǎo péng you) — Mabuting kaibigan

Ito ay isang pangkalahatang termino para sa isang kaibigan na malapit at mapagkakatiwalaan, ngunit hindi naman kailangang kasing lapit ng isang 知己. Magagamit mo ang 好朋友 para tumukoy sa mga kaibigan na mayroon kang matibay at positibong relasyon. Ito ang mga kaibigan na kasama mo sa mga gawain, nagbabahagi ng mga karanasan, at nagtutulungan.

亲友 (qīn yǒu) — Minamahal na kaibigan

Pinagsasama ng salitang ito ang 亲 (qīn) na nangangahulugang “malapit” o “minamahal” at ang 友 (yǒu) na nangangahulugang “kaibigan.” Ang 亲友 ay kadalasang ginagamit para ilarawan ang mga kaibigan na hindi lamang basta kakilala kundi mayroong mas malalim at makabuluhang koneksyon. Ito ang mga kaibigan na lalapitan mo para humingi ng suporta sa mga panahon ng pangangailangan!

好友 (hǎo yǒu) — Mabuting kaibigan

Ang 好友 ay nangangahulugan ding “mabuting kaibigan” ngunit ito ay isang mas kadalasang termino kumpara sa dalawang nauna. Maaari itong sumaklaw sa mas malawak na hanay ng pagkakaibigan, kasama ang malalapit at hindi gaanong malalapit na mga kaibigan. Magagamit mo ito para tumukoy sa mga kaibigan na mayroon kang magandang relasyon, maging sila man ay napakalapit o mga kaswal na kaibigan lamang.

亲近的人 (qīn jìn de rén) — Taong Malapit

Ito ay isa pang terminong ginagamit para tumukoy sa mga kapamilya o kaibigan na mayroon kang malalim na emosyonal na bigkis at pagiging malapit. Kadalasang tumutukoy ito sa mga indibidwal na lubos kang nakakakilala, na pinagbabahagian mo ng iyong mga saloobin at nararamdaman, at mga integral na bahagi ng iyong buhay.

同志 (tóng zhì) — Kasama

Orihinal na ginamit para tumukoy sa mga kasama sa isang kontekstong pampulitika o rebolusyonaryo, ang terminong ito ay ginamit din para ilarawan ang mga indibidwal na mayroong iisang layunin, ideolohiya, o dahilan. Maaari itong magdala ng konotasyon ng pagkakaisa at solidaridad, kadalasang ginagamit sa loob ng mga kilusang sosyalista o komunista.

Sa mga nakaraang taon, ang terminong ito ay ginamit din para tumukoy sa mga indibidwal sa komunidad ng LGBTQ+, lalo na sa Mainland China, kung saan ito ay naging mas kolokyal ang kahulugan na may kaugnayan sa oryentasyong sekswal at pagkakakilanlan ng kasarian.

老朋友 (lǎo péng you) — Matagal nang kaibigan

Ang 老朋友 ay literal na isinasalin bilang “matandang kaibigan.” Ginagamit ito para tumukoy sa isang taong mayroon kang matagal nang relasyon o pagkakaibigan. Kadalasang ginagamit ito para ilarawan ang mga kaibigan na kilala mo na sa mahabang panahon, anuman ang antas ng pagiging malapit.

老友 (lǎo yǒu) — Matagal nang kaibigan/tropa

Ang 老友 ay nangangahulugan ding “matagal nang kaibigan,” ngunit ito ay mayroong mas impormal at kolokyal na tono. Ang terminong ito ay maaaring tingnan bilang medyo nostalhik at kadalasang ginagamit sa isang kaswal o palakaibigang konteksto, katulad ng pagtukoy mo sa isang matagal nang tropa sa Ingles.

志同道合的人 (zhì tóng dào hé de rén) — Mga taong magkakaugnay ang isip at layunin

Ang mga taong mayroong iisang mga pangarap at pagpapahalaga ay kadalasang tinutukoy bilang 志同道合的人. Tumutukoy ang terminong ito sa mga taong mayroong magkatulad na mga layunin, pagpapahalaga, paniniwala, o interes.

Sa esensya, binibigyang-diin ng terminong ito ang ideya na ang mga indibidwal na ito ay hindi lamang mayroong magkatulad na interes kundi mayroon ding malalim na pagkakahanay sa kanilang mga pagpapahalaga at layunin, na nagbubuklod sa kanila sa isang makabuluhang paraan. Ginagamit ito para i-highlight ang pagkakaisa at kameraderya sa pagitan ng mga taong magkakaugnay ang isip at layunin.

闺蜜 (guī mì) — Pinakamatalik na kaibigan (sa pagitan ng mga babae)

Ito ay isang terminong Intsik na binibigyang-diin ang malapit at matalik na relasyon sa pagitan ng dalawang babaeng magkaibigan. Ang mga karakter na 闺 (guī) at 蜜 (mì) ay nangangahulugang “silid” at “malapit,” ayon sa pagkakabanggit. Parehong pinapahiwatig nito ang ideya ng isang kaibigan na kasing lapit na para bang nasa iisang silid o nagbabahagian ng mga lihim.

伙伴 (huǒ bàn) — Kasosyo

Sumasaklaw ang terminong ito sa ideya ng isang kasama o katuwang na kasama mo sa mga gawain, proyekto, o paglalakbay. Maaari itong tumukoy sa iba’t ibang uri ng pakikipagsosyo, kasama ang mga kasamahan sa trabaho, kasamahan sa pag-aaral, at mga kasama sa paglalakbay. Ito ang terminong gagamitin mo para sa iyong tropang laging handa sa isang biglaang road trip o sa iyong kasama sa doubles sa tennis.

同伴 (tóng bàn) — Kasama

Ang 同伴 ay nangangahulugan ding “kasama” o “kapareha,” ngunit binibigyang-diin nito ang ideya ng isang taong sumasama sa iyo o nagbabahagi ng isang karanasan sa iyo. Ipinahihiwatig nito na kayo ay sabay na dumaraan sa isang bagay. Magagamit ang terminong ito para ilarawan ang mga kasama sa paglalakbay, mga kaibigan na sabay na nag-eenjoy sa mga libangan, o mga kasosyo sa iba’t ibang gawain.

伴侣 (bàn lǚ) — Kasama

Tumutukoy ang salitang ito sa isang kasama o kapareha sa isang mas malawak na kahulugan at maaaring gamitin para ilarawan mula sa mga asawa hanggang sa isang minamahal na alaga hanggang sa isang kasosyo sa negosyo. Ipinahihiwatig nito ang isang malalim at tapat na relasyon.

同学 (tóng xué) — Kaklase

Tumutukoy ito sa isang taong nag-aral sa iisang paaralan, maaaring sabay o sa ilang punto sa nakaraan. Ginagamit ito sa halos kaparehong paraan kung paano mo ginagamit ang “kaklase” sa Ingles.

同事 (tóng shì) — Kasamahan sa Trabaho

Gamitin ito para sa isang taong kasabay mong nagtatrabaho sa iisang lugar ng trabaho. Binibigyang-diin ng 同事 ang mga relasyong nauugnay sa trabaho kaysa sa personal na koneksyon, at ito ay isang neutral na termino na ginagamit para tawagin at tukuyin ang mga tao sa loob ng isang propesyonal na konteksto. Sila man ay malapit na mga katuwang o mga taong limitado ang interaksyon, maaaring lahat sila ay tawaging 同事.

哥们儿 (gē men er) — (Lalaking) Tropa/Barkada (diyalekto ng Beijing)

Ang 哥们儿 ay isang kolokyal na terminong ginagamit sa diyalekto ng Beijing. Ito ay isang impormal at palakaibigang paraan para tumukoy sa isang lalaking kaibigan, at nagdadala ito ng pakiramdam ng kameraderya at pagiging malapit. Kadalasang ginagamit ang terminong ito sa pagitan ng mga matatalik na tropa para tawagin ang isa’t isa sa isang kaswal at mapagmahal na paraan. Katulad ito ng pagsabi ng “tropa” o “barkada” sa Ingles at sumasalamin sa isang komportable at impormal na relasyon sa pagitan ng mga magkaibigan.

女性朋友 (nǚ xìng péng you) — Babaeng kaibigan, at 男性朋友 (nánxìng péngyou) — Lalaking kaibigan

Upang tukuyin ang isang lalaking kaibigan, maaari mong gamitin ang 男性朋友 (nán xìng péng you), kung saan ang 男性 (nán xìng) ay nangangahulugang lalaki. Para sa isang babaeng kaibigan, gamitin mo ang 女性朋友 (nǚ xìng péng you), kung saan ang 女性 (nǚ xìng) ay nangangahulugang “babae.”

Ang mga terminong ito ay tahasang nagpapahiwatig ng kasarian ng kaibigan nang walang pagpapahiwatig ng isang romantikong relasyon.

兄弟 (xiōng dì) — Kapatid (lalaki), at 姐妹 (jiě mèi) — Kapatid (babae)

Kapag tinawag mong kapatid ang isang kaibigan, binibigyang-diin mo ang emosyonal na koneksyon at pagiging malapit na pinagsasaluhan ninyo. Ipinahihiwatig nito na itinuturing mong kapamilya ang iyong kaibigan at mayroon kang malakas na pakiramdam ng katapatan at pagmamalasakit sa kanila.

哥哥 (gē ge) — Kuya, at 姐姐 (jiě jie) — Ate

Paikliin ang “kapatid na lalaki” at “kapatid na babae” para makuha ang mga mas kaswal na salitang ito. Marahil ay pamilyar ka sa kanilang paggamit sa Ingles, kung saan ginagamit ang mga ito sa halos kaparehong paraan.

女朋友 (nǚ péng you) — Nobya, at 男朋友 (nán péng you) — Nobyo

Ginagamit ang 女朋友 para tumukoy sa isang babaeng romantikong partner samantalang ang 男朋友 ang salitang Intsik para sa “nobyo.” Parehong ginagamit ang mga ito para tumukoy sa mga romantikong partner.

女友 (nǚ yǒu) — Nobya, at 男友 (nán yǒu) — Nobyo

Maaari mong marinig na ginagamit ng mga kabataan ang mga pagdadaglat na ito. Ang mga terminong ito ay impormal ngunit lalong pangkaraniwan, lalo na sa mga kontekstong online at social media.

Sanayin ang paggamit ng iba’t ibang paraan para sabihing “kaibigan” sa Intsik kasama ang iyong mga kaibigang nagsasalita ng Intsik!

At Isa Pang Bagay... Kung nais mong ipagpatuloy ang pag-aaral ng Intsik gamit ang interactive at autentikong nilalamang Intsik, magugustuhan mo ang Lingflix. Likas na pinapadali ng Lingflix ang iyong pag-aaral ng wikang Intsik. Ang mga katutubong nilalamang Intsik ay nagiging abot-kamay, at matututo ka ng Intsik ayon sa kung paano ito sinasalita sa totoong buhay. Ang Lingflix ay mayroong malawak na hanay ng mga kontemporaryong video—tulad ng mga drama, TV show, commercial, at music video. Lingflix App Browse Screen Dinadala ng Lingflix ang mga katutubong video na ito sa iyong abot sa pamamagitan ng interactive na caption. Maaari mong i-tap ang anumang salita para agad itong hanapin. Lahat ng salita ay may maingat na isinulat na mga kahulugan at halimbawa na tutulong sa iyong maunawaan kung paano ginagamit ang isang salita. I-tap para idagdag ang mga salitang gusto mong balikan sa isang listahan ng bokabularyo. Interactive Transcripts sa Lingflix Ang Learn Mode ng Lingflix ay ginagawang leksyon sa pag-aaral ng wika ang bawat video. Maaari kang laging mag-swipe pakaliwa o pakanan para makakita ng mas maraming halimbawa para sa salitang iyong pinag-aaralan. Lingflix Has Quizzes for Every Video Ang pinakamagandang bahagi ay laging sinusubaybayan ng Lingflix ang iyong bokabularyo. Ini-customize nito ang mga pagsusulit para ituon ang mga lugar na nangangailangan ng pansin at pinapaalalahanan ka kung kailan oras na para balikan ang iyong mga natutunan. Mayroon kang 100% na personalisadong karanasan. Simulan ang paggamit ng Lingflix website sa iyong computer o tablet o, mas mabuti, i-download ang Lingflix app mula sa iTunes o Google Play store. I-click dito para samantalahin ang aming kasalukuyang sale! (Mag-e-expire sa katapusan ng buwang ito.)

Handa ka na bang gawing daan patungo sa pagiging fluent ang panonood ng video?

Sumali sa libu-libong mga tagagamit na masayang nag-aaral ng mga wika.

7-araw na libreng trial period

Buong access sa lahat ng feature, walang limitasyon