80+ คำนามทั่วไปในภาษาสเปน (พร้อมประเภทต่างๆ)

คำนามคือพลังชี้นำเมื่อเรารู้ภาษาสเปน หากไม่มีคำนาม เราก็ไม่สามารถตั้งชื่อวัตถุ สถานที่ ผู้คน และแนวคิดที่เราปฏิสัมพันธ์ในชีวิตประจำวันได้ ในโลกที่ไม่มีคำนาม ทุกสิ่งจะเป็น "มัน" และทุกคนจะเป็น "เขา" "เธอ" หรือ "พวกเขา"

ในโพสต์นี้ คุณจะได้เรียนรู้คำนามภาษาสเปนทั่วไป 80 คำ และวิธีใช้ พร้อมสำรวจคำนามเก้าประเภท

คำนามในภาษาสเปนคืออะไร?

คำนามใช้เพื่อตั้งชื่อวัตถุทางกายภาพ, คน, สถานที่, สัตว์ และสิ่งที่ไม่สามารถมองเห็น เช่น แนวคิด, คุณลักษณะ หรือการกระทำ

โดยปกติแล้วคำนามจะเป็นประธานหรือกรรมในประโยค และสามารถเป็นกรรมของบุพบทได้

ลองดูตัวอย่างทั้งหมดนี้ในการใช้งาน:

María come helado en el parque. (มาเรียกินไอศกรีมในสวนสาธารณะ)

หากเราวิเคราะห์ประโยคนี้ จะเห็นว่า:

  • María เป็นคนและเป็นประธาน
  • helado เป็นสิ่งของและเป็นกรรม
  • el parque เป็นสิ่งของและสถานที่ จึงเป็นกรรมของบุพบท

ลองอีกสักตัวอย่าง:

Los perros no comen carne en Madrid. (สุนัขไม่กินเนื้อในมาดริด)

ในประโยคนี้

  • Los perros เป็นรูปพหูพจน์ของสัตว์และเป็นประธาน
  • carne เป็นสิ่งของและเป็นกรรม
  • Madrid เป็นสถานที่และเป็นกรรมของบุพบท

เช่นเดียวกับภาษาอื่น คำนามในภาษาสเปนสามารถจำแนกเป็นกลุ่มต่างๆ ขึ้นอยู่กับลักษณะของมัน

ในภาษาอังกฤษ เรามีคำนามเฉพาะ (proper nouns), คำนามนามธรรม (abstract nouns), คำนามนับได้ (countable nouns), คำนามหมวดหมู่ (collective nouns) ฯลฯ — และในภาษาสเปนก็คล้ายกันมาก มาดูกัน!

ความสอดคล้องของคำนามในภาษาสเปน

คุณรู้อยู่แล้วว่าคำนามภาษาสเปนมีเพศชายหรือหญิง แต่คำนามต้องสอดคล้องกับคำคุณศัพท์และปริมาณที่อยู่ข้างหน้าและข้างหลังมันด้วย

เช่น ลองดูคำนามเพศหญิง la manzana (แอปเปิ้ล)

ถ้าคุณอยากพูดว่า "แอปเปิ้ลสีแดง" คุณจะพูดว่า:

La manzana roja. (แอปเปิ้ลสีแดง)

เพราะ apple (manzana) เป็นเพศหญิง red (rojo/a) จึงต้องเป็นเพศหญิงด้วย

หากคุณต้องการทำให้คำนามเป็นพหูพจน์เพื่อพูดว่า "แอปเปิ้ลสีแดงสามลูก" คุณจะพูดว่า:

Las tres manzanas rojas. (แอปเปิ้ลสีแดงสามลูก)

คุณอาจสังเกตเห็นว่าคำคุณศัพท์ (rojo/a) มาหลังคำนาม ไม่ใช่ข้างหน้า (เหมือนในภาษาอังกฤษ) นั่นเป็นอีกหัวข้อหนึ่ง ดังนั้น หากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการวางตำแหน่งคำคุณศัพท์ภาษาสเปน โปรดดูโพสต์เชิงลึกของเราเกี่ยวกับเรื่องนี้ที่นี่

คำนามภาษาสเปนทั่วไปที่คุณควรรู้

นี่คือคำนามที่มีความถี่สูงบางคำในภาษาสเปน:

  1. El amor — ความรัก
  2. El perro — สุนัข
  3. El gato — แมว
  4. La persona — คน
  5. El amigo — เพื่อน
  6. El grupo — กลุ่ม
  7. La gente — ผู้คน
  8. La madre — แม่
  9. El padre — พ่อ
  10. El hermano — พี่ชาย/น้องชาย
  11. La hermana — พี่สาว/น้องสาว
  12. El primo / La prima — ลูกพี่ลูกน้อง
  13. La familia — ครอบครัว
  14. La casa — บ้าน
  15. La ciudad — เมือง
  16. El país — ประเทศ
  17. El agua — น้ำ
  18. La carne — เนื้อ
  19. La comida — อาหาร
  20. La bebida — เครื่องดื่ม
  21. El tiempo — เวลา
  22. La mujer — ผู้หญิง
  23. El hombre — ผู้ชาย
  24. El niño — เด็กชาย
  25. La niña — เด็กหญิง
  26. El animal — สัตว์
  27. La vida — ชีวิต
  28. El mundo — โลก
  29. El problema — ปัญหา
  30. La pregunta — คำถาม
  31. La respuesta — คำตอบ
  32. La mañana — ตอนเช้า
  33. La noche — กลางคืน
  34. La tarde — ตอนบ่าย เย็น
  35. El número — ตัวเลข
  36. El teléfono — โทรศัพท์
  37. El trabajo — งาน
  38. El aeropuerto — สนามบิน
  39. El hotel — โรงแรม
  40. El restaurante — ร้านอาหาร
  41. El lugar — สถานที่
  42. La calle — ถนน
  43. El coche — รถยนต์
  44. La escuela — โรงเรียน
  45. La universidad — มหาวิทยาลัย
  46. El mes — เดือน
  47. El año — ปี
  48. El día — วัน
  49. La semana — สัปดาห์
  50. El libro — หนังสือ
  51. El bolígrafo — ปากกาลูกลื่น
  52. La lápiz — ดินสอ
  53. El papel — กระดาษ
  54. El cuaderno — สมุดโน้ต
  55. La policía — ตำรวจ
  56. El doctor — หมอ
  57. El ingeniero — วิศวกร
  58. El taxista — คนขับแท็กซี่
  59. El casero — เจ้าของบ้านให้เช่า
  60. El negocio — ธุรกิจ
  61. La empresa — บริษัท
  62. La salud — สุขภาพ
  63. La palabra — คำ
  64. El ejemplo — ตัวอย่าง
  65. La fiesta — ปาร์ตี้
  66. La música — ดนตรี
  67. La llamada — การโทรศัพท์
  68. La película — ภาพยนตร์
  69. La tienda — ร้านค้า
  70. El mercado — ตลาด ร้าน
  71. La biblioteca — ห้องสมุด
  72. El centro comercial — ศูนย์การค้า
  73. La esposa — ภรรยา
  74. El esposo — สามี
  75. El novio — แฟนชาย
  76. La novia — แฟนสาว
  77. La seguridad — ความปลอดภัย
  78. La cámara — กล้อง
  79. El cambio — การเปลี่ยนแปลง การแลกเปลี่ยนเงินตรา
  80. El equipaje — กระเป๋าเดินทาง

ประเภทของคำนามภาษาสเปน

มาลงลึกในไวยากรณ์โดยดูประเภทต่างๆ ของคำนามภาษาสเปน:

1. คำนามเฉพาะ (Proper Nouns)

คำนามเฉพาะหมายถึงสิ่งมีชีวิตเฉพาะเจาะจงและเป็นหนึ่งเดียว เมื่อพูดถึงสิ่งมีชีวิต หมายถึง คน สัตว์ อาคาร มหาสมุทร เมือง ฯลฯ

คำนามเฉพาะมักเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ ตัวอย่างเช่น:

Roberto el Océano Atlántico (มหาสมุทรแอตแลนติก) Barcelona Real Madrid Francia (ฝรั่งเศส)

อย่างไรก็ตาม ในภาษาสเปนก็มีข้อยกเว้น

เช่น วันของสัปดาห์ ในภาษาอังกฤษ คุณจะเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่เสมอ (เช่น Tuesday, Thursday, Sunday ฯลฯ)

แต่ในภาษาสเปน คุณไม่ต้องเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ เช่น:

  • martes
  • jueves
  • domingo

แต่ก็มีข้อยกเว้นบางประการ ส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับเทศกาล เช่น Miércoles Santo (วันพุธศักดิ์สิทธิ์) และ Domingo de Ramos (วันอาทิตย์ใบลาน)

เดือนของปีก็ไม่ต้องเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ในภาษาสเปนเช่นกัน

แต่เช่นเดียวกับวันของสัปดาห์ ก็มีข้อยกเว้น เช่น เมื่อเดือนเป็นส่วนหนึ่งของเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์สำคัญ เช่นในกรณีของ El Levantamiento del Dos de Mayo (การก่อการกำเริบ Dos de Mayo)

นอกจากข้อยกเว้นเหล่านั้นแล้ว คุณจะเห็นประโยคดังต่อไปนี้เป็นหลัก:

Mi cumpleaños es el 27 de agosto. (วันเกิดของฉันคือวันที่ 27 สิงหาคม)

Viviré aquí hasta marzo. (ฉันจะอยู่ที่นี่จนถึงเดือนมีนาคม)

สุดท้าย ชื่อภาษาต่างๆ ในภาษาอังกฤษจะเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ ส่วนในภาษาสเปนจะเขียนด้วยตัวพิมพ์เล็ก:

Estamos aprendiendo español. (เรากำลังเรียนภาษาสเปน)

El inglés es mi idioma favorito. (ภาษาอังกฤษคือภาษาที่ฉันชอบที่สุด)

หมายเหตุสำคัญ! การไม่เขียนตัวพิมพ์ใหญ่สำหรับวันของสัปดาห์ เดือนของปี หรือชื่อภาษาในภาษาอังกฤษถือเป็นข้อผิดพลาดทางตัวสะกด ในทำนองเดียวกัน การเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ในภาษาสเปนก็ถือเป็นข้อผิดพลาดเช่นกัน และเป็นสิ่งที่คุณควรหลีกเลี่ยงโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณกำลังเรียนเพื่อการทดสอบหรือสอบภาษาต่างประเทศ

2. คำนามทั่วไป (Common Nouns)

คำนามทั่วไปใช้เพื่อตั้งชื่อคน สัตว์ สิ่งของ สถานที่ แนวคิดที่เป็นนามธรรมและความรู้สึก ฯลฯ

ความแตกต่างกับคำนามเฉพาะคือ คำนามทั่วไปไม่ใช่ชื่อของสิ่งมีชีวิตเฉพาะเจาะจงและเป็นหนึ่งเดียว

ลองดูตัวอย่างต่อไปนี้:

คน

  • el hombre (ผู้ชาย)
  • la hermana (น้องสาว/พี่สาว)
  • el cartero (บุรุษไปรษณีย์)
  • el estudiante (นักเรียน/นักศึกษา)
  • el futbolista (นักฟุตบอล)

สัตว์

  • el gato (แมว)
  • el perro (สุนัข)
  • el pájaro (นก)
  • el pez (ปลา)
  • la ardilla (กระรอก)
  • la serpiente (งู)

สิ่งของ

  • el pan (ขนมปัง)
  • el ordenador (คอมพิวเตอร์)
  • el sofá (โซฟา)
  • el libro (หนังสือ)
  • la mesa (โต๊ะ)
  • la silla (เก้าอี้)

สถานที่

  • la tienda (ร้านค้า)
  • el centro comercial (ห้างสรรพสินค้า)
  • la escuela (โรงเรียน)
  • la iglesia (โบสถ์)
  • la casa (บ้าน)

แนวคิดและความรู้สึกที่เป็นนามธรรม

  • la amistad (มิตรภาพ)
  • el amor (ความรัก)
  • el odio (ความเกลียดชัง)
  • el alma (จิตวิญญาณ)
  • la felicidad (ความสุข)

จำสิ่งสำคัญมากอย่างหนึ่งไว้: คำนามทั่วไปมักเขียนด้วยตัวพิมพ์เล็กเสมอ (เว้นแต่จะเป็นคำแรกในประโยค)

3. คำนามรูปธรรม (Concrete Nouns)

การนึกถึงประสาทสัมผัสทั้งห้าของคุณเป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการเข้าใจว่าคำนามรูปธรรมคืออะไร: หากคุณสามารถมองเห็น ได้ยิน กลิ่น ลิ้มรส และ/หรือสัมผัสบางสิ่งหรือบางคนได้ นั่นคือคำนามรูปธรรม ในทำนองเดียวกัน มันไม่ใช่คำนามรูปธรรมหากคุณไม่สามารถมองเห็น ได้ยิน กลิ่น ลิ้มรส หรือสัมผัสได้

ภายในหมวดหมู่คำนามรูปธรรม คุณจะมีหมวดหมู่ย่อยอื่นๆ เช่น คำนามทั่วไป คำนามเฉพาะ คำนามนับได้ คำนามนับไม่ได้ และคำนามหมวดหมู่

เพื่อให้เห็นชัดเจนขึ้น ฉันจะยกตัวอย่างคำนามรูปธรรมและหมวดหมู่คำนามต่างๆ ที่พวกมันเป็นสมาชิก:

La televisión (โทรทัศน์)

คำนามรูปธรรม (คุณสามารถเห็นมัน ได้ยินมัน และสัมผัสมัน) คำนามทั่วไป (ไม่ใช่ชื่อของสิ่งมีชีวิตเฉพาะ เช่น โทรทัศน์ยี่ห้อฟิลิปส์) นับได้ (una televisión, dos televisiones)

Antonio

คำนามรูปธรรม (คุณสามารถเห็น ได้ยิน และสัมผัสคนนี้ได้) คำนามเฉพาะ (ชื่อของคนนี้คือ Antonio) นับได้ (ใช่! คุณสามารถนับชื่อเฉพาะและพูดว่า “hay tres Antonios en esta clase” ซึ่งหมายถึง “มี Antonio สามคนในชั้นเรียนนี้”)

El elefante (ช้าง)

คำนามรูปธรรม (โอ้โห คุณสามารถเห็นและได้ยินช้างได้แน่นอนเมื่อมันอยู่ใกล้ๆ) คำนามทั่วไป (ไม่ใช่ชื่อของสิ่งมีชีวิตเฉพาะและเป็นหนึ่งเดียว เช่น ต้นแบบ) นับได้ (un elefante, dos elefantes)

La sal (เกลือ)

คำนามรูปธรรม (คุณสามารถเห็น สัมผัส และลิ้มรสมันได้) คำนามทั่วไป (ไม่ใช่ชื่อของสิ่งมีชีวิตเฉพาะ) นับไม่ได้ (una sal , dos sales – ดูคำนามนับไม่ได้ด้านล่างเพื่อทำความเข้าใจให้ดีขึ้น)

El amor (ความรัก)

ไม่ใช่คำนามรูปธรรม (คุณสามารถรู้สึกถึงความรักได้ แต่คุณไม่สามารถมีปฏิสัมพันธ์ทางกายภาพกับแนวคิดนามธรรมของความรักได้)

ตัวอย่างสุดท้ายนี้เป็นตัวอย่างของคำนามนามธรรม ซึ่งเราจะพูดถึงต่อไป

หากคุณรู้สึกหนักใจ ไม่ต้องกังวล! ยิ่งคุณได้สัมผัสกับภาษาสเปนมากเท่าไหร่ กฎเกณฑ์เกี่ยวกับคำนามเหล่านี้ก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติสำหรับคุณมากขึ้นเท่านั้น

การพูดคุยกับเจ้าของภาษา ฟังเพลงสเปน บริโภคสื่อภาษาสเปน—วิธีเหล่านี้ล้วนเหมาะสำหรับการฝึกฝนหูของคุณให้คุ้นเคยกับภาษาสเปนและหยิบยก "กฎ" เหล่านี้ในบริบทธรรมชาติ โปรแกรมการเรียนแบบ沉浸เช่น Lingflix ก็เหมาะสำหรับสิ่งนี้เช่นกัน Lingflix นำวิดีโอแท้จริง เช่น มิวสิกวิดีโอ ตัวอย่างภาพยนตร์ ข่าว และการพูดที่สร้างแรงบันดาลใจ มาเปลี่ยนเป็นบทเรียนการเรียนภาษาส่วนบุคคล คุณสามารถลองใช้ Lingflix ฟรีเป็นเวลา 2 สัปดาห์ ดูเว็บไซต์หรือดาวน์โหลดแอป iOS หรือแอป Android หมายเหตุ: คลิกที่นี่เพื่อรับประโยชน์จากโปรโมชั่นปัจจุบันของเรา! (หมดเขตสิ้นเดือนนี้)

4. คำนามนามธรรม (Abstract Nouns)

ในอีกด้านหนึ่งของเหรียญ เรามีคำนามนามธรรม

เราไม่สามารถมีปฏิสัมพันธ์กับสิ่งเหล่านี้ได้ในทางใดทางหนึ่ง เราไม่สามารถมองเห็น ได้ยิน กลิ่น ลิ้มรส หรือสัมผัสได้

อย่างไรก็ตาม คุณสามารถรู้สึกและคิดเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้ได้ ดังนั้นอย่าคิดว่ามันไร้ประโยชน์!

นี่คือตัวอย่างคำนามนามธรรม:

  • el amor (ความรัก)
  • el alma (จิตวิญญาณ)
  • la verdad (ความจริง)
  • la amistad (มิตรภาพ)
  • la felicidad (ความสุข)
  • la idea (ความคิด)
  • el pensamiento (ความคิด)
  • la soledad (ความเหงา)

5. คำนามที่มีชีวิต (Animate Nouns)

กลุ่มนี้เข้าใจง่าย คำนามที่มีชีวิตหมายถึงสิ่งมีชีวิต (คน สัตว์ และสิ่งมีชีวิตอื่นๆ)

ตัวอย่างคำนามที่มีชีวิตคือ:

  • el hermano (พี่ชาย/น้องชาย)
  • el perro (สุนัข)
  • Anthony
  • el vecino (เพื่อนบ้าน)
  • los amigos (เพื่อนๆ)
  • el dragón (มังกร)
  • el elfo (เอลฟ์)

มีบางครั้งที่เราให้ชีวิตแก่วัตถุ การตั้งชื่อแบบนี้เรียกว่า คำนามสิ่งไร้ชีวิตที่มีชีวิต

ตัวอย่างของสิ่งเหล่านี้สามารถเห็นได้ในเกือบทุกการ์ตูนหรือภาพยนตร์แนว Disney ในหนังสือแฟนตาซีและหนังสือเกี่ยวกับเรื่องเหนือธรรมชาติ

เช่น ตัวละครจาก "โฉมงามกับเจ้าชายอสูร" และพินอคคิโอที่รักของเราเป็นคำนามสิ่งไร้ชีวิตที่มีชีวิต นอกจากนี้ ของเล่นใดๆ ที่เด็กๆ ดูแลเหมือนสิ่งมีชีวิตและให้ "เสียง" แก่มัน ก็ถือว่ามีชีวิตสำหรับพวกเขาเช่นกัน!

6. คำนามไร้ชีวิต (Inanimate Nouns)

อย่างที่คุณอาจเดาได้แล้ว คำนามไร้ชีวิตคือคำนามที่ใช้เรียกสิ่งไร้ชีวิต

อาจเป็นวัตถุ สถานที่ ความคิด ไอเดีย ความรู้สึก และอื่นๆ โปรดจำไว้ว่าคำนามไร้ชีวิตสามารถมีชีวิตขึ้นมาได้! (ดูหัวข้อที่แล้ว)

ตัวอย่างคำนามไร้ชีวิตคือ:

  • el tostador (เครื่องปิ้งขนมปัง)
  • el libro (หนังสือ)
  • el vaso (แก้วน้ำ)
  • la tristeza (ความเศร้า)
  • el parque (สวนสาธารณะ)
  • el limón (มะนาว)
  • Madrid (มาดริด)
  • la ansiedad (ความวิตกกังวล)
  • la pared (กำแพง)

นี่คือตัวอย่างคำนามไร้ชีวิตที่ฉัน "ทำให้มีชีวิตขึ้นมา":

Mi muñeca me dijo que tenía frío. (ตุ๊กตาของฉันบอกฉันว่าเธอหนาว)

7. คำนามเฉพาะหน่วย (Individual Nouns) เทียบกับ คำนามหมวดหมู่ (Collective Nouns)

คำนามเฉพาะหน่วยและคำนามหมวดหมู่เข้าใจง่ายขึ้นเมื่ออธิบายร่วมกัน

คำนามเฉพาะหน่วยหมายถึงสิ่งมีชีวิตเดียว (คน สัตว์ หรือสิ่งของ)

ในทางกลับกัน คำนามหมวดหมู่หมายถึงกลุ่มเดียวที่ประกอบด้วยสิ่งมีชีวิตหลายหน่วย (คน สัตว์ หรือสิ่งของ)

มีสิ่งสำคัญมากอย่างหนึ่งที่คุณต้องเข้าใจก่อนอ่านต่อ

เฉพาะหน่วย/หมวดหมู่ ไม่ได้หมายถึง เอกพจน์/พหูพจน์ และไม่ได้หมายถึง นับไม่ได้/นับได้! คุณจะพบชื่อหมวดหมู่ทั้งในรูปเอกพจน์และพหูพจน์ และคุณจะพบคำนามนับไม่ได้ ซึ่งดูเหมือนขัดแย้ง!

วิธีที่ดีที่สุดในการทำความเข้าใจและดูสิ่งนี้คือการใช้ตัวอย่าง:

เฉพาะหน่วย
(เอกพจน์)
เฉพาะหน่วย
(พหูพจน์)
หมวดหมู่
(เอกพจน์)
หมวดหมู่
(พหูพจน์)
Isla (เกาะ)Islas (หมู่เกาะ)Archipiélago (กลุ่มเกาะ)Archipiélagos (กลุ่มหมู่เกาะ)
Policía (ตำรวจ)Policías (เจ้าหน้าที่ตำรวจหลายคน)Policía (องค์กรตำรวจ)---
Abeja (ผึ้ง)Abejas (ผึ้งหลายตัว)Enjambre (ฝูงผึ้ง)Enjambres (ฝูงผึ้งหลายฝูง)
Poema (บทกวี)Poemas (บทกวีหลายบท)Poesía (กวีนิพนธ์)---
Alumno (นักเรียน)Alumnos (นักเรียนหลายคน)Alumnado (คณะนักเรียน)Alumnados (คณะนักเรียนหลายคณะ) – ไม่ค่อยได้ใช้

อย่างที่คุณเห็น คำว่า abeja เป็นคำนามทั่วไป เฉพาะหน่วย และมีรูปพหูพจน์เพราะมันนับได้

หากคุณต้องการอ้างอิงถึง "กลุ่ม" ที่เกิดจากผึ้ง คุณต้องใช้คำนามทั่วไปหมวดหมู่ enjambre ซึ่งนับได้เช่นกัน—ดังนั้นจึงมีรูปพหูพจน์ enjambres

ในทางกลับกัน เมื่อพูดถึงสถาบัน "ตำรวจ" คำว่า policía นับไม่ได้ ดังนั้นนี่คือคำนามหมวดหมู่ที่นับไม่ได้

8. คำนามนับได้ (Countable Nouns) เทียบกับ คำนามนับไม่ได้ (Uncountable Nouns)

สองประเภทนี้เข้าใจได้จริงๆ ง่ายมาก

คำนามนับได้สามารถนับได้ คำนามจำนวนมากทั้งในภาษาสเปนและภาษาอังกฤษเป็นคำนามนับได้

หากคุณมีคำนามเอกพจน์และสามารถนับมันได้ เช่น un árbol , dos árboles , tres árboles (ต้นไม้หนึ่งต้น สองต้น สามต้น) แสดงว่าคำนามนั้นนับได้

ตัวอย่างคำนามนับได้ในภาษาสเปนคือ:

  • coche (รถยนต์) ( un coche , dos coches , tres coches, ฯลฯ)
  • lápiz (ดินสอ) (un lápiz, dos lápices, tres lápices, ฯลฯ)
  • mesa (โต๊ะ) (una mesa, dos mesas, tres mesas, ฯลฯ)

ไม่เพียงแต่สิ่งของเท่านั้นที่สามารถนับได้ คนและสัตว์ก็นับได้เช่นกัน!

  • hermano (พี่ชาย/น้องชาย) (un hermano, dos hermanos, tres hermanos , ฯลฯ)
  • gato (แมว) ( un gato, dos gatos, tres gatos, ฯลฯ)

คำนามนับไม่ได้คือคำนามที่ไม่สามารถนับได้

กลุ่มนี้รวมถึงของเหลว ( agua — น้ำ), ผงและเครื่องเทศ ( azúcar — น้ำตาล, sal — เกลือ), คำนามนามธรรมจำนวนมาก ( inteligencia — ความฉลาด), ความรู้สึกและสัมผัส ( frío — ความเย็น) และอาหารบางชนิด ( queso — ชีส)

ตัวอย่างอื่นๆ ของคำนามนับไม่ได้คือ:

  • vino (ไวน์)
  • café (กาแฟ)
  • harina (แป้ง)
  • detergente (ผงซักฟอก)
  • pimienta (พริกไทย)
  • leche (นม)
  • ketchup (ซอสมะเขือเทศ)
  • sangre (เลือด)
  • política (การเมือง)

อย่างที่คุณเห็นในตัวอย่างสุดท้าย การที่คำนามนับไม่ได้ไม่ได้หมายความว่ามันจะลงท้ายด้วย -s ไม่ได้

โดยปกติแล้ว คำนามนับไม่ได้ที่ลงท้ายด้วย -s ในภาษาอังกฤษก็จะเป็นคำนามนับไม่ได้ในภาษาสเปนเช่นกัน แม้ว่าการแปลเป็นภาษาสเปนมักจะลงท้ายแตกต่างกัน:

  • noticias (ข่าว)
  • bolos (โบว์ลิ่ง)
  • billar (บิลเลียด)
  • lingüística (ภาษาศาสตร์)
  • estadística (สถิติ)

แล้วเราจะทำอย่างไรหากเราต้องการ "มากกว่า" ของสิ่งที่นับไม่ได้?

ในกรณีนี้ เราจะต้องใช้หน่วย (unidades) ในภาษาสเปน

คุณใช้หน่วยในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ดังนั้นนี่จะง่ายกว่าที่คุณคิด

มีหน่วยต่างๆ มากมายนับพันที่คุณสามารถใช้ได้ นี่คือบางส่วนที่พบบ่อยที่สุด:

  • un vaso (แก้ว) (un vaso de agua — น้ำหนึ่งแก้ว, dos vasos de agua — น้ำสองแก้ว)
  • una pizca (หยิบมือเล็กน้อย) (una pizca de sal — เกลือหนึ่งหยิบมือ, dos pizcas de sal — เกลือสองหยิบมือ)
  • un kilo (กิโล) ( un kilo de harina — แป้งหนึ่งกิโล, dos kilos de harina — แป้งสองกิโล)
  • una botella (ขวด) ( una botella de vino — ไวน์หนึ่งขวด, dos botellas de vino — ไวน์สองขวด)
  • una barra (แท่ง, ก้อน) ( una barra de jabón — สบู่หนึ่งก้อน, dos barras de jabón — สบู่สองก้อน)

นี่คือหน่วยภาษาสเปนที่มีประโยชน์อื่นๆ:

  • lata (กระป๋อง)
  • paquete (หีบห่อ)
  • rebanada (ชิ้น)
  • cucharada (ช้อนโต๊ะ)
  • tonelada (ตัน)
  • jarra (เหยือก)
  • bolsa (ถุง)
  • puñado (กำมือ)
  • tableta (เม็ด)

9. คำนามประสม (Compound Nouns)

คำนามประสมประกอบด้วยคำสองคำขึ้นไป มีวิธีการสร้างคำนามประสมที่แตกต่างกัน แต่ที่พบบ่อยที่สุดทั้งในภาษาสเปนและภาษาอังกฤษ คือการรวมกันของ:

คำนาม + คำนาม

คำนาม + คำคุณศัพท์

คำกริยา + คำนาม

คุณจะพบคำนามประสมภาษาสเปนทั่วไปบางคำในตัวอย่างต่อไปนี้ แต่จำไว้ว่าพวกมันไม่จำเป็นต้องเป็นคำนามประสมในภาษาอังกฤษ

  • paraguas (ร่ม) — parar (กริยา) + aguas (คำนาม)
  • sacacorchos (ที่เปิดขวดไวน์) — sacar (กริยา) + corchos (คำนาม)
  • pelirrojo (คนผมแดง) — pelo (คำนาม) + rojo (คำคุณศัพท์)
  • mapamundi (แผนที่โลก) — mapa (คำนาม) + mundo (คำนาม)

ความแตกต่างอย่างหนึ่งระหว่างคำนามประสมในภาษาสเปนและภาษาอังกฤษที่ดึงดูดความสนใจฉันเสมอมา: ส่วนใหญ่ลงท้ายด้วย -s ในรูปเอกพจน์!

นี่คือตัวอย่างคำนามประสมภาษาสเปนที่ลงท้ายด้วย -s และรูปพหูพจน์ของพวกมัน:

  • el abrelatas / los abrelatas (ที่เปิดกระป๋อง) — abrir + latas
  • el cascanueces / los cascanueces (ที่กะเทาะเปลือกถั่ว) — cascar + nueces
  • el pararrayos / los pararrayos (สายล่อฟ้า) — parar + rayos
  • el rompecabezas / los rompecabezas (จิ๊กซอว์) — romper + cabezas
  • el salvavidas / los salvavidas (เสื้อชูชีพ) — salvar + vidas

เห็นไหม? ทั้งรูปเอกพจน์และพหูพจน์เหมือนกัน เพียงจำไว้ว่าให้ใช้รูปของคำนำหน้านามให้ถูกต้อง

การมีอยู่ของเราจะน่าเบื่อและไร้ความหมายหากไม่มีคำนามสำหรับตั้งชื่อคน สัตว์ และสิ่งต่างๆ รอบตัวเรา!

คำนามภาษาสเปนคล้ายกับคำนามภาษาอังกฤษมาก และด้วยการฝึกฝนเล็กน้อย การใช้คำนามภาษาสเปนก็สามารถกลายเป็นเรื่องง่ายได้

ฉลาดเรียนรู้ และอย่าหยุดเรียนรู้!

และอีกอย่างหนึ่ง...

หากคุณอ่านมาถึงตรงนี้ นั่นหมายความว่าคุณอาจสนุกกับการเรียนภาษาสเปนด้วยเนื้อหาที่น่าสนใจ และคุณจะต้องชอบ Lingflix

เว็บไซต์อื่นๆ ใช้เนื้อหาที่เขียนตามบท Lingflix ใช้แนวทางธรรมชาติที่ช่วยให้คุณค่อยๆ ซึมซับภาษาและวัฒนธรรมสเปนเมื่อเวลาผ่านไป คุณจะได้เรียนภาษาสเปนตามที่คนจริงๆ ใช้พูด

Lingflix มีวิดีโอที่หลากหลาย ดังที่คุณเห็นได้ที่นี่:

Lingflix นำวิดีโอจากเจ้าของภาษาเข้าถึงได้ด้วยบทถอดเสียงแบบโต้ตอบ คุณสามารถแตะคำใดก็ได้เพื่อค้นหาความหมายทันที ทุกคำนิยามมีตัวอย่างที่เขียนขึ้นเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้คำ หากคุณเห็นคำที่น่าสนใจที่คุณไม่รู้จัก คุณสามารถเพิ่มลงในรายการคำศัพท์ได้

ทบทวนบทถอดเสียงแบบโต้ตอบทั้งหมดภายใต้แท็บบทสนทนา และค้นหาคำและวลีที่ระบุไว้ภายใต้ Vocab

เรียนรู้คำศัพท์ทั้งหมดในวิดีโอใดๆ ด้วยเครื่องมือการเรียนรู้อันแข็งแกร่งของ Lingflix ปัดซ้ายหรือขวาเพื่อดูตัวอย่างเพิ่มเติมของคำที่คุณกำลังดูอยู่

ส่วนที่ดีที่สุดคือ Lingflix ติดตามคำศัพท์ที่คุณกำลังเรียนรู้ และให้คุณฝึกฝนเพิ่มเติมกับคำยากๆ มันจะเตือนคุณเมื่อถึงเวลาต้องทบทวนสิ่งที่คุณได้เรียนรู้ ผู้เรียนทุกคนมีประสบการณ์ที่ปรับให้เหมาะกับตนเองอย่างแท้จริง แม้ว่าพวกเขาจะเรียนด้วยวิดีโอเดียวกันก็ตาม

เริ่มใช้เว็บไซต์ Lingflix บนคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณ หรือจะดีกว่าถ้าดาวน์โหลดแอป Lingflix จาก iTunes หรือ Google Play store คลิกที่นี่เพื่อรับประโยชน์จากโปรโมชั่นปัจจุบันของเรา! (หมดเขตสิ้นเดือนนี้)

พร้อมเปลี่ยนการดูวิดีโอเป็นเส้นทางสู่การพูดภาษาได้อย่างคล่องแคล่วแล้วหรือยัง?

เข้าร่วมกับผู้ใช้นับพันที่กำลังเรียนภาษาอย่างสนุกสนานแล้ววันนี้

ระยะเวลาทดลองใช้ฟรี 7 วัน

เข้าถึงฟีเจอร์ทั้งหมดแบบไม่จำกัด