คำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซีย: วิธีบอกทิศทางและวิธีการเดินทาง
คำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซียบ่งบอกการเคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง เช่นเดียวกับคำว่า "go", "walk", "run" เป็นต้น ในภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม คำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซียยังคำนึงถึงทิศทางการเคลื่อนไหว วิธีการเคลื่อนไหว และรูปกริยาทางไวยากรณ์อีกด้วย
เรียนรู้คำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซียทั้งหมดพร้อมรูปกริยา และฝึกใช้ให้คล่องเพื่อสื่อสารว่าคุณกำลังไปไหนและไปด้วยวิธีใด
คำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซียทั้ง 14 คำ
มีคำกริยาการเคลื่อนไหวหลักในภาษารัสเซียอยู่ 14 คำ แต่ละคำมีสองรูป เราจะลงรายละเอียดเกี่ยวกับรูปกริยาเหล่านี้ในไม่ช้า แต่ตอนนี้สิ่งที่คุณต้องรู้คือ:
- รูปทิศทางเดียว (unidirectional) ใช้กับการเคลื่อนไหวที่เกิดขึ้นเพียงครั้งเดียว การเคลื่อนที่ในทิศทางเดียว หรือการเคลื่อนไหวที่กำลังเกิดขึ้นในปัจจุบัน
- รูปหลายทิศทาง (multidirectional) ใช้กับการเคลื่อนไหวที่เกิดซ้ำหรือเป็นนิสัย การเคลื่อนที่ในหลายทิศทาง และการเคลื่อนไหวโดยทั่วไป
อย่างไรก็ตาม มีหลายสถานการณ์ที่สามารถใช้ทั้งกริยารูปทิศทางเดียวและรูปหลายทิศทางแทนกันได้
ต่อจากนี้ เราจะลงรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีใช้กริยาแต่ละประเภทและรูปของมัน แต่ก่อนจะเจาะลึกถึงรายละเอียด ขอแนะนำให้คุณทำความรู้จักกับตัวกริยาเองเสียก่อน
นี่คือภาพรวมของคำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซียทั้งหมด:
| รูปทิศทางเดียว (Unidirectional) | รูปหลายทิศทาง (Multidirectional) | ความหมายภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | ไป (โดยการเดินเท้า) |
| Ехать | Ездить | ไป (โดยการขนส่งที่มีล้อ)* |
| Бежать | Бегать | วิ่ง |
| Брести | Бродить | เดินทอดน่อง |
| Лезть | Лазить | ปีน |
| Лететь | Летать | บิน |
| Плыть | Плавать | ว่ายน้ำ, แล่นเรือ |
| Ползти | Ползать | คลาน |
| Гнать | Гонять | ขับไล่, ไล่ตาม |
| Нести | Носить | หาม/แบก (โดยการเดิน) |
| Везти | Возить | ขนส่ง (โดยพาหนะ) |
| Вести | Водить | นำทางหรือพาไป (คน สัตว์ หรือยานพาหนะ) โดยการเดิน |
| Тащить | Таскать | ลาก, ดึง |
กริยารูปทิศทางเดียวและหลายทิศทาง
ทิศทางเป็นสิ่งสำคัญเมื่อต้องตัดสินใจว่าจะใช้กริยารูปใด กริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซียแต่ละคำมีทั้งรูปทิศทางเดียวและหลายทิศทาง
กริยารูปทิศทางเดียว
กริยารูปทิศทางเดียวใช้กับการกระทำที่:
- เกิดขึ้นครั้งเดียว
- อธิบายการเคลื่อนไหวในทิศทางเดียวเท่านั้น
- พูดถึงการเคลื่อนไหวที่กำลังเกิดขึ้นในขณะนี้
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้กริยารูปทิศทางเดียว:
| ภาษารัสเซีย | ภาษาไทย |
|---|---|
| Я иду в университет. | ฉันกำลังไปมหาวิทยาลัย |
| Мы едем на работу сейчас. | เรากำลังไปทำงานตอนนี้ |
| Дети едут на велосипедах в парк. | เด็กๆ กำลังปั่นจักรยานไปสวนสาธารณะ |
กริยารูปทิศทางเดียวยังใช้เพื่อพูดถึงหัวข้อเชิงเปรียบเทียบหรือสำนวนด้วย:
| ภาษารัสเซีย | ภาษาไทย |
|---|---|
| Вчера шёл снег. | เมื่อวานหิมะตก |
| Фильм идёт. | กำลังฉายภาพยนตร์ |
| Этот цвет идёт вам. | สีนี้เหมาะกับคุณ |
เนื่องจากกริยารูปทิศทางเดียวอาจใช้เพื่อบ่งชี้การกระทำที่กำลังเกิดขึ้นในปัจจุบัน มักจะใช้คำว่า сейчас (ตอนนี้) เพื่ออธิบายรายละเอียดนั้นให้ชัดเจน
กริยารูปหลายทิศทาง
ในทางตรงกันข้าม กริยารูปหลายทิศทางอธิบาย:
- การกระทำที่เกิดซ้ำหรือเป็นนิสัย
- การเคลื่อนไหวในหลายทิศทาง
- การเคลื่อนไหวโดยทั่วไป (รวมถึงการอธิบายความสามารถในการเคลื่อนไหวของบุคคล)
นี่คือประโยคตัวอย่างที่ใช้กริยารูปหลายทิศทาง:
| ภาษารัสเซีย | ภาษาไทย |
|---|---|
| Каждый день я хожу в институт. | ทุกวันฉันไปสถาบัน |
| Мы часто ездим за границу. | เรามักไปต่างประเทศบ่อยๆ |
| Ребёнок ещё не ходит. | เด็กยังเดินไม่ได้ |
สามารถใช้คำวิเศษณ์เพื่อแสดงความถี่หรือการกระทำซ้ำๆ กับกริยารูปหลายทิศทางได้ เช่น:
| ภาษารัสเซีย | ภาษาไทย |
|---|---|
| Иногда | บางครั้ง |
| Всегда | เสมอ |
| Часто | บ่อย |
| Каждый март | ทุกเดือนมีนาคม |
| Каждую среду | ทุกวันพุธ |
| Каждое воскресенье | ทุกวันอาทิตย์ |
วิธีใช้คำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซีย
เมื่อคุณเริ่มต้นเรียนรู้ อาจมีประโยชน์หากใช้วิธีการตามสูตรเพื่อใช้กริยาการเคลื่อนไหว ด้วยวิธีนี้ คุณจะสามารถจดจำและนำกฎที่กล่าวมาข้างต้นไปใช้ได้อย่างง่ายดาย
นี่คือสูตรพื้นฐานสูตรหนึ่งที่คุณสามารถใช้ได้:
- คำ/วลีบอกความถี่เพื่อชี้แจงว่าการกระทำเป็นทิศทางเดียวหรือหลายทิศทาง
- ประธาน + กริยา
- HA + วิธีการขนส่งในรูป prepositional case (ถ้าจำเป็น)
- B/HA + จุดหมายปลายทางในรูป accusative case
ประโยคหลายประโยคที่แสดงไว้ที่นี่ใช้รูปแบบที่แตกต่างไปจากสูตรนี้ ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่างที่ใช้สูตรเต็ม:
Каждый день дети ездят на велосипедах в школу. (ทุกวันเด็กๆ ปั่นจักรยานไปโรงเรียน)
ลองแบ่งส่วนประโยคนี้ดู:
| คำ/วลีบอกความถี่เพื่อชี้แจงว่าการกระทำเป็นทิศทางเดียวหรือหลายทิศทาง | ประธาน + กริยา | HA + วิธีการขนส่งในรูป prepositional case (ถ้าจำเป็น) | B/HA + จุดหมายปลายทางในรูป accusative case |
|---|---|---|---|
| Каждый день | дети ездят | на велосипедах | в школу |
| ทุกวัน | เด็กๆ ปั่น (จักรยาน) | ด้วยจักรยาน | ไปโรงเรียน |
ดูคำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซียอย่างใกล้ชิด
คำกริยาการเคลื่อนไหวหลัก 2 คำในภาษารัสเซีย
นี่คือคำกริยาการเคลื่อนไหวหลักในภาษารัสเซียที่คุณจะพบ ขึ้นอยู่กับวิธีการเคลื่อนไหว:
| รูปทิศทางเดียว (Unidirectional) | รูปหลายทิศทาง (Multidirectional) | ความหมายภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | ไป (โดยการเดินเท้า) |
| Ехать | Ездить | ไป (โดยการขนส่งที่มีล้อ)* *หมายเหตุ: วิธีการขนส่งอื่นๆ (ทางอากาศและทางทะเล) ใช้คำกริยาต่างกัน ดังที่เราจะแสดงให้ดูต่อไป |
กริยาสองคำนี้ใช้เพื่อแสดงทั้งการเคลื่อนที่โดยวิธีการขนส่งและการเคลื่อนที่ไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
การบอกวิธีการขนส่ง
เนื่องจากรูปกริยา ехать และ ездить เกี่ยวข้องกับการขนส่ง คุณจึงควรทำความรู้จักกับประเภทของการขนส่งต่างๆ และวิธีการบอกให้ถูกต้องด้วย
ง่ายมาก คือใช้ HA + ประเภทของการขนส่งในรูป prepositional case ตัวอย่างเช่น:
| ภาษารัสเซีย | ภาษาไทย |
|---|---|
| на машине | โดยรถยนต์ |
| на метро | โดยรถไฟใต้ดิน |
| на велосипеде | โดยจักรยาน |
| на мотоцикле | โดยรถมอเตอร์ไซค์ |
| на лодке | โดยเรือ |
| на корабле | โดยเรือ (ขนาดใหญ่) |
| на автобусе | โดยรถโดยสารประจำทาง |
| на трамвае | โดยรถราง |
การบอกการเคลื่อนที่ไปสู่จุดหมายปลายทาง
เพื่อแสดงว่าคุณกำลังไปที่ไหน คุณมักจะใช้ B หรือ HA + คำในรูป accusative case ตัวอย่างเช่น:
| ภาษารัสเซีย | ภาษาไทย |
|---|---|
| в школу | ไปโรงเรียน |
| во Францию | ไปฝรั่งเศส |
| в театр | ไปโรงละคร |
| на Кубу | ไปคิวบา |
| на почту | ไปที่ทำการไปรษณีย์ |
| на станцию | ไปสถานี |
การ "ไป" ด้วยวิธีการเคลื่อนไหวอื่นๆ
คำกริยาการเคลื่อนไหวบางคำในภาษารัสเซียนั้นไปไกลกว่าแค่การเคลื่อนไหวพื้นฐานและให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการขนส่ง นี่คือคำกริยาที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นซึ่งใช้ในการสื่อการเคลื่อนไหว
คำกริยาเหล่านี้แสดงเป็นคู่รูปทิศทางเดียว-หลายทิศทาง ตามลำดับดังนี้:
| ความหมายภาษาอังกฤษ | คำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซีย | ตัวอย่างประโยค (แปลไทย) |
|---|---|---|
| วิ่ง | Бежать | ฉันวิ่งในสวนสาธารณะตอนนั้น (I ran in the park at that moment.) |
| Бегать | เรากำลังวิ่งตามชายหาด เพลิดเพลินกับอากาศบริสุทธิ์ (We were running along the beach, enjoying the fresh air.) | |
| เดินทอดน่อง | Брести | เธอเดินทอดน่องไปตามถนน เพลิดเพลินกับทิวทัศน์ของเมือง (She strolled along the street, enjoying the city views.) |
| Бродить | เรากำลังเดินทอดน่องผ่านป่า หาจุดสวยๆ สำหรับปิกนิก (We were strolling through the forest, finding beautiful spots for a picnic.) | |
| ปีน | Лезть | แมวปีนต้นไม้เพื่อจับนก (The cat climbed the tree to catch the bird.) |
| Лазить | เด็กๆ กำลังปีนไปตามโขดหิน สำรวจพื้นที่รอบๆ (The children were climbing on the rocks, exploring the surroundings.) | |
| บิน | Лететь | เครื่องบินบินเหนือมหาสมุทร มุ่งหน้าไปยังจุดหมายปลายทาง (The airplane flew over the ocean, heading toward its destination.) |
| Летать | นกกำลังบินวนรอบบ่อน้ำ อาบแสงแดดยามเย็น (The birds were flying around the pond, soaking in the last rays of the sun.) | |
| ว่ายน้ำ, แล่นเรือ | Плыть | ฉันว่ายน้ำในสระ ฝึกซ้อมสำหรับการแข่งขัน (I swam in the pool, training for the competition.) |
| Плавать | เรากำลังว่ายน้ำในทะเล เพลิดเพลินกับความเย็นของน้ำ (We were swimming in the sea, enjoying the coolness of the water.) | |
| คลาน | Ползти | ทารกคลานไปข้างหน้าเพื่อเอื้อมถึงของเล่น (The baby crawled forward to reach for the toy.) |
| Ползать | เต่ากำลังคลานบนทราย หาที่หลบจากแดด (The turtle was crawling on the sand, looking for shelter from the sun.) | |
| ขับไล่, ไล่ตาม | Гнать | เขาขับรถไปตามทางหลวง โดยมุ่งหมายจะไปถึงเมืองก่อนพระอาทิตย์ตก (He drove the car along the highway, aiming to reach the city before sunset.) |
| Гонять | ฉันไล่ตามเขาทั่วลานเพื่อจะแตะตัว (I was chasing him all over the ground to tag.) |
หมายเหตุ: Гнать / Гонять ไม่ได้ใช้ในความหมาย "ขับรถ" เว้นแต่จะหมายถึงการขับที่เร็วหรือประมาท (для "ขับยานพาหนะ" ใช้ Вести / Водить ดังที่คุณจะเห็นด้านล่าง) แต่คู่กริยานี้หมายถึงการบังคับให้ใครบางคนเคลื่อนที่ เช่น ในกรณี "ต้อนฝูงสัตว์"
Фермеры гоняли скот на рынок. (ชาวนาต้อนปศุสัตว์ไปตลาด)
อย่างไรก็ตาม คุณสามารถใช้เป็นสำนวนแบบไม่เป็นทางการสำหรับการขับรถเร็วได้:
Куда ты так гонишь? (คุณกำลังขับรถเร็วไปไหนน่ะ?)
คำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซียเกี่ยวกับ "การแบกหาม", "การนำทาง" และ "การพาไป"
มีคู่กริยาการเคลื่อนไหวสี่คู่ที่อยู่ในประเภท "การแบกหาม" คู่กริยาเกี่ยวกับการแบกหามบางครั้งเข้าใจได้ยากสำหรับผู้เรียน เพราะแนวคิดคือมีการเคลื่อนย้ายวัตถุหรือบุคคล
แต่ละคู่กริยาอธิบายโดยละเอียดด้านล่างนี้:
| ความหมายภาษาอังกฤษ | คำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซีย | ตัวอย่างประโยค (แปลไทย) |
|---|---|---|
| หาม/แบก (โดยการเดิน) | Нести | เธอหามตะกร้าผลไม้ไปตลาด (She carried a basket of fruits to the market.) |
| Носить | พวกเขาหาบถังน้ำจากแม่น้ำไปหมู่บ้าน (They carried buckets of water from the river to the village.) | |
| ขนส่ง (โดยพาหนะ) | Везти | เขากำลังขนสินค้าด้วยรถบรรทุก (He carries cargo on a truck.) |
| Возить | พวกเขาขนส่งสินค้าไปรอบเมืองเพื่อการจัดส่ง (They carried goods around the city for delivery.) | |
| นำทางหรือพาไป (คน สัตว์ หรือยานพาหนะ) โดยการเดิน | Вести | พวกเขาพากลุ่มนักท่องเที่ยวผ่านป่าและกลับไปค่าย (They led a group of tourists through the forest and back to the camp.) |
| Водить | คนเลี้ยงแกะต้อนฝูงแกะไปทุ่งหญ้า (The shepherd leads the flock of sheep to the pasture.) | |
| ลาก, ดึง | Тащить | เขาลากกล่องหนักๆ ไปตามพื้น (He dragged a heavy box across the floor.) |
| Таскать | ฉันลากกระเป๋าเหล่านี้มาตลอดทั้งวัน (I've been dragging these bags around all day long). |
คำกริยาการเคลื่อนไหวรูปสมบูรณ์ (Perfective) และไม่สมบูรณ์ (Imperfective)
คำกริยาในภาษารัสเซียมีทั้งรูปสมบูรณ์และไม่สมบูรณ์ และคำกริยาการเคลื่อนไหวก็ไม่มีข้อยกเว้น
แต่คุณอาจสังเกตเห็นว่า การบอกทิศทางนั้นรับบทบาทบางส่วนของความหมายที่ปกติกำหนดโดยลักษณะสมบูรณ์ของกริยา จนถึงตอนนี้เราพูดถึงเฉพาะกริยารูปไม่สมบูรณ์เท่านั้น กริยารูปทิศทางเดียวสมบูรณ์มักใช้เพื่ออธิบายจุดเริ่มต้นของการเคลื่อนไหว ในขณะที่กริยารูปหลายทิศทางสมบูรณ์มักหมายถึงการเคลื่อนไหวที่เคยเกิดขึ้นหรือจะเกิดขึ้นในช่วงเวลาหนึ่ง มักเพื่อเน้นขีดจำกัดของระยะเวลานั้น
กริยารูปสมบูรณ์
กริยาการเคลื่อนไหวรูปสมบูรณ์ใช้เพื่อ:
- ระบุจุดเริ่มต้นของการกระทำ
- แสดงการเปลี่ยนแปลงของการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น หรือใช้กับ future perfective ของกริยาอื่น
ตัวอย่างเช่น:
| ภาษารัสเซีย | ภาษาไทย |
|---|---|
| Она пошла в магазин купить новое платье. | เธอได้ไปร้านค้าเพื่อซื้อชุดใหม่แล้ว |
| На прошлой неделе он поехал в Японию. | สัปดาห์ที่แล้วเขาไปญี่ปุ่นแล้ว |
| Мы гуляли по городу, но побежали, потому что опаздывали на урок. | เรากำลังเดินเล่นในเมือง แต่เราก็เริ่มวิ่งเพราะเรากำลังสายสำหรับเรียน |
| Я пойду пообедаю. | ฉันจะไปทานข้าวเที่ยง |
สิ่งสำคัญที่ควรจำเกี่ยวกับคำกริยาการเคลื่อนไหวและลักษณะสมบูรณ์ของกริยาคือ ทั้งกริยารูปทิศทางเดียวและหลายทิศทางต่างก็มีลักษณะสมบูรณ์
ตัวอย่างเช่น:
- лететь (ไม่สมบูรณ์) และ полететь (สมบูรณ์) เป็นรูปทิศทางเดียว
- летать (ไม่สมบูรณ์) และ полетать (สมบูรณ์) เป็นรูปหลายทิศทาง
นอกจากนี้ กริยารูปสมบูรณ์มีเพียงสองกาล (tense) เท่านั้น: อดีตและอนาคต
กริยารูปไม่สมบูรณ์
ลักษณะไม่สมบูรณ์ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่:
- กำลังดำเนินอยู่
- ทำซ้ำได้
- ไม่สมบูรณ์
- บ่งบอกถึงระยะเวลา
ตัวอย่างเช่น:
| ภาษารัสเซีย | ภาษาไทย |
|---|---|
| Каждый день я хожу в спортзал. | ทุกวันฉันไปยิม |
| Я иду домой. | ฉันกำลังกลับบ้าน |
| Мы плавали в океане весь день. | เราว่ายน้ำในมหาสมุทรทั้งวัน |
โปรดทราบว่าทั้งกริยารูปทิศทางเดียวและหลายทิศทางต่างใช้ลักษณะไม่สมบูรณ์
คำบุพบทและคำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซีย
วิธีการเคลื่อนไหวจะเป็นตัวกำหนดทั้งว่าคุณจะใช้กริยาคำใดและคำบุพบทใดมาคู่กับมัน
นี่คือคำบุพบทที่พบบ่อยที่สุดที่ใช้คู่กับคำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซีย:
| ภาษารัสเซีย | ภาษาไทย |
|---|---|
| К | ไปยัง, ไปสู่ |
| В | เข้าไปใน, ใน, ไปยัง |
| На | ขึ้นไปบน, บน, ไปยัง |
| Из | จาก, ออกจาก |
| От | จาก, ออกห่างจาก |
| По | ตาม, บน, ผ่าน |
| За | ข้างหลัง, หลังจาก, เพื่อ (หา/เอามา) |
| Перед | ข้างหน้า, ก่อน |
| Под | ภายใต้, ข้างใต้, ไปยัง (ใต้) |
| С | ด้วย, จาก |
| Вокруг | รอบๆ |
| Внутри | ภายใน |
| Сквозь | ทะลุผ่าน |
| Между | ระหว่าง |
| Напротив | ตรงข้าม (เช่น "ฝั่งตรงข้ามถนน") |
| Около | ใกล้ |
โปรดทราบว่าคำบุพบท "У" ไม่ได้ใช้กับคำกริยาการเคลื่อนไหว มันเกี่ยวกับตำแหน่งปัจจุบัน ("ฉันอยู่ใกล้ X") วิธีเดียวที่จะบ่งชี้การเคลื่อนไหวโดยใช้คำบุพบทนี้ ไม่ใช่ผ่านกริยา แต่ผ่านกาลอดีตหรืออนาคต ("ฉันจะอยู่ใกล้ X", "ฉันเคยอยู่ใกล้ X") กล่าวคือ มันเป็นคำใบ้เกี่ยวกับการเคลื่อนไหว
ยกตัวอย่างประโยคเหล่านี้:
Я буду у твоего офиса через час. (ฉันจะอยู่ใกล้ออฟฟิศของคุณในอีกหนึ่งชั่วโมง)
Они были у памятника, когда они мне позвонили. (พวกเขาอยู่ใกล้อนุสาวรีย์ ตอนที่พวกเขาโทรหาฉัน)
คำอุปสรรค (Prefixes) สำหรับคำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซีย
เช่นเดียวกับคำกริยาอื่นๆ ในภาษารัสเซีย คำกริยาการเคลื่อนไหวใช้คำอุปสรรคเพื่อเพิ่มความหมายและบริบทให้กับกริยา
คำอุปสรรคที่พบบ่อยที่สุดบางคำที่ใช้กับคำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซีย ได้แก่:
| คำอุปสรรคในภาษารัสเซียที่ใช้กับคำกริยาการเคลื่อนไหว | คำแปลภาษาไทย | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| По- | ตัวบ่งชี้กริยารูปสมบูรณ์ | Поехать в город (ขับรถไปเมือง) |
| Вы- | ออก, ออกมา | Выбежать из дома (วิ่งออกจากบ้าน) |
| В- | เข้าไปใน | Влететь в океан (บินเข้าสู่มหาสมุทร) |
| При- | ไปสู่, ไปยัง | Приплыть к пирсу (แล่นเรือไปยังท่าเรือ) |
| У- | ออกไป, หนีไป | Убежать от опасности (วิ่งหนีจากอันตราย) |
| От- | ออกห่างจาก | Отходить от стола (ก้าวออกห่างจากโต๊ะ) |
| Под- | ใต้, ข้างใต้ | Подплыть под мост (ว่ายน้ำใต้สะพาน) |
| За- | ข้างหลัง, หลังจาก | Зайти за дом (เดินไปหลังบ้าน) |
| Пере- | ข้าม, เหนือ | Пересечь реку (ข้ามแม่น้ำ) |
| На- | เข้าไปใน, ขึ้นไปบน | Наехать на препятствие (ขับรถชนสิ่งกีดขวาง) |
คิดว่าคุณเข้าใจคำกริยาการเคลื่อนไหวในภาษารัสเซียแล้วหรือยัง? ถ้าใช่ ลองทดสอบทักษะของคุณด้วยการทดสอบความสามารถออนไลน์นี้ มีแหล่งข้อมูลมากมายที่สามารถช่วยคุณในเรื่องนี้ได้ แต่เราขอแนะนำคู่มือเล่มนี้จากมหาวิทยาลัยเยล ที่เน้นเรื่องยากนี้โดยเฉพาะ
ด้วยคำกริยาการเคลื่อนไหวเหล่านี้ในคลังคำศัพท์ภาษารัสเซียของคุณ ทักษะภาษาของคุณก็จะก้าวหน้าต่อไปได้!
และอีกหนึ่งสิ่ง... หากคุณรักการเรียนภาษารัสเซียและอยากดื่มด่ำกับสื่อแท้ๆ จากรัสเซีย ฉันขอแนะนำ Lingflix เพิ่มเติม Lingflix ช่วยให้คุณเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรมรัสเซียได้อย่างเป็นธรรมชาติและค่อยเป็นค่อยไป คุณจะได้เรียนภาษารัสเซียจริงๆ อย่างที่คนรัสเซียพูดกันจริงๆ! Lingflix มีวิดีโอร่วมสมัยที่หลากหลายมาก แค่ลองดูสักนิดก็จะเห็นความหลากหลายของเนื้อหาภาษารัสเซียที่มีใน Lingflix: Lingflix ทำให้วิดีโอรัสเซียแท้ๆ เหล่านี้เข้าถึงได้ผ่านคำบรรยายเชิงโต้ตอบ เพียงแตะคำใดก็ตามเพื่อค้นหาความหมายทันที เข้าถึงคำบรรยายเชิงโต้ตอบแบบสมบูรณ์ของทุกวิดีโอได้ในแท็บ Dialogue ทบทวนคำและวลีได้ง่ายๆ พร้อมเสียงในแท็บ Vocab คำจำกัดความทั้งหมดมีตัวอย่างหลายตัวอย่าง และเขียนขึ้นสำหรับผู้เรียนภาษารัสเซียอย่างคุณโดยเฉพาะ แตะเพื่อเพิ่มคำที่คุณต้องการทบทวนลงในรายการคำศัพท์ และ Lingflix มีโหมดเรียนรู้ที่เปลี่ยนทุกวิดีโอให้เป็นบทเรียนภาษา คุณสามารถปัดซ้ายหรือขวาเพื่อดูตัวอย่างเพิ่มเติมได้เสมอ ส่วนที่ดีที่สุด? Lingflix ติดตามคำศัพท์ของคุณและให้คุณฝึกฝนเพิ่มเติมกับคำยาก มันจะเตือนคุณเมื่อถึงเวลาทบทวนสิ่งที่คุณได้เรียนรู้แล้ว คุณจะได้รับประสบการณ์ที่ปรับให้เหมาะกับคุณ 100% เริ่มใช้เว็บไซต์ Lingflix บนคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณ หรือดีกว่านั้นคือดาวน์โหลดแอป Lingflix จาก iTunes หรือ Google Play store คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากโปรโมชั่นปัจจุบันของเรา! (หมดเขตสิ้นเดือนนี้)