25 คำบุพบทภาษารัสเซีย
คำบุพบทเป็นคำเล็กๆ ที่มีบทบาทใหญ่ในการสื่อความหมาย พวกมันถูกใช้เพื่อแสดงความสัมพันธ์ทางพื้นที่หรือเวลาระหว่างวัตถุหรือบุคคล หากไม่มีคำบุพบท อาจทำให้เข้าใจความหมายเต็มของประโยคได้ยาก
ให้ฉันสอนคุณเกี่ยวกับคำบุพบทภาษารัสเซีย เพื่อที่คุณจะได้รู้จักคำบุพบทใหม่เพิ่มอีก 25 คำ
สรุปคำบุพบทภาษารัสเซียที่สำคัญ
นี่คือสรุปคำบุพบทภาษารัสเซียพื้นฐานที่คุณควรรู้:
| ภาษาอังกฤษ | ตัวอย่างประโยค | |
|---|---|---|
| В | ใน, ที่ | Я живу в Москве. (ฉันอาศัยในมอสโก) |
| To | Я иду в магазин. (ฉันกำลังไปร้านค้า) | |
| Нa | บน, ที่, ใน | Книга на столе. (หนังสืออยู่บนโต๊ะ) |
| To | Она идет на работу. (เธอกำลังไปทำงาน) | |
| O | เกี่ยวกับ | Они говорят о музыке. (พวกเขาคุยกันเกี่ยวกับดนตรี) |
| Через | ข้าม, ผ่าน, เหนือ | Он пошел через мост. (เขาเดินข้ามสะพาน) |
| За | ข้างหลัง, เลยไป | Он за домом. (เขาอยู่ข้างหลังบ้าน) |
| К | ไปยัง, ไปทาง | Она идет к магазину. (เธอกำลังไปยังร้านค้า) |
| По | ตาม, เหนือ, บน, รอบๆ | Они гуляют по парку. (พวกเขากำลังเดินเล่นรอบสวนสาธารณะ) |
| Перед | ก่อน, หน้า (ด้านหน้า) | Он стоит перед зданием. (เขายืนอยู่หน้าตึก) |
| Благодаря | ขอบคุณ, เนื่องด้วย | Благодаря вам, все получилось. (ขอบคุณคุณ ทุกอย่างจึงสำเร็จ) |
| Согласно | ตามที่ | Согласно правилам, это невозможно. (ตามกฎแล้ว สิ่งนี้เป็นไปไม่ได้) |
| С | กับ | Она танцует с другом. (เธอกำลังเต้นรำกับเพื่อน) |
| จาก, ลงมาจาก | Он пришел с рынка. (เขามาจากตลาด) | |
| Между | ระหว่าง | Стол стоит между стульями. (โต๊ะตั้งอยู่ระหว่างเก้าอี้) |
| Над | เหนือ, ข้างบน | Картина висит над столом. (ภาพแขวนอยู่เหนือโต๊ะ) |
| Под | ใต้, ข้างใต้ | Кошка лежит под столом. (แมวนอนอยู่ใต้โต๊ะ) |
| У | ใกล้, ข้าง, ที่ | Она у окна. (เธออยู่ข้างหน้าต่าง) |
| Без | โดยไม่มี | Я пью чай без сахара. (ฉันดื่มชาโดยไม่มีน้ำตาล) |
| От | จาก | Он пришел от врача. (เขามาจากบ้านหมอ/คลินิก) |
| Из | จาก, ออกมาจาก | Я из России. (ฉันมาจากรัสเซีย) |
| Для | สำหรับ, เพื่อ | Это подарок для тебя. (นี่คือของขวัญสำหรับคุณ) |
| После | หลังจาก | Он придет после обеда. (เขาจะมาหลังจากมื้อเที่ยง) |
| До | จนกระทั่ง, ก่อน, ไกลถึง | Я буду здесь до пяти часов. (ฉันจะอยู่ที่นี่จนถึงห้าโมง) |
ภาษารัสเซียมี 6 กรณี รวมถึงกรณีบุพบท และมีคำบุพบทใช้กับกรณีต่างๆ มากมายนับสิบ!
วิธีหนึ่งที่ดีที่สุดในการใช้คำบุพบทให้คล่องแคล่วคือการฟังพวกมันถูกใช้ในภาพยนตร์ เพลง และรายการทีวีภาษารัสเซีย Lingflix นำวิดีโอจริง เช่น มิวสิกวิดีโอ ตัวอย่างภาพยนตร์ ข่าว และบทพูดสร้างแรงบันดาลใจ มาปรับให้เป็นบทเรียนการเรียนรู้ภาษาแบบส่วนตัว คุณสามารถลองใช้ Lingflix ได้ฟรี 2 สัปดาห์ ดูเว็บไซต์หรือดาวน์โหลดแอป iOS หรือแอป Android หมายเหตุ: คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากส่วนลดปัจจุบันของเรา! (หมดเขตสิ้นเดือนนี้)
ทีนี้ มาดูคำบุพบทเหล่านี้ตามกรณีกันโดยละเอียดมากขึ้น:
คำบุพบทที่ใช้กับกรณีบุพบท (Prepositional Case)
มีคำบุพบท 5 คำที่ใช้กับคำนามในกรณีบุพบท แต่จนกว่าคุณจะถึงระดับที่สูงขึ้น ควรโฟกัสแค่ 3 คำเป็นหลัก
คำบุพบทสองคำแรกคือ В (ใน) และ На (บน) ทั้งคู่ใช้แสดงตำแหน่งที่ตั้ง บ่อยครั้งที่ В (ใน) และ На (บน) ใช้ตอบคำถาม Где? (ที่ไหน?) แต่สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจความแตกต่างเล็กน้อยระหว่างสองคำนี้
https://www.youtube.com/watch?v=fuZbYiPyDLo
B — ใน (ที่)
หากคุณถามใครสักคนว่า Где ты живёшь? (คุณอาศัยอยู่ที่ไหน?) คำตอบของพวกเขาอาจเป็น:
Я живу в Москве. — ฉันอาศัยอยู่ในมอสโก
หรืออาจจะ...
Где ты смотрел фильм? — คุณดูหนังที่ไหน?
В кинотеатре. — ใน (ที่) โรงหนัง
จำไว้ว่า В ใช้เมื่ออธิบายตำแหน่งที่ตั้งที่กำหนดขอบเขตชัดเจนหรือสิ่งปลูกสร้างที่ปิดล้อม เช่น В ใช้ในกรณีของประเทศและเมือง/เขตเทศบาล เพราะมีเขตแดนกำหนด (в России — ในรัสเซีย, в Санкт-Петербурге — ในเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก)
มันยังใช้กับสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติที่ชัดเจน (в пустыне — ในทะเลทราย) และกับสิ่งปลูกสร้างที่มีหลังคาและผนัง (в школе — ในโรงเรียน)
Hа — บน (ที่, ใน)
Hа เป็นคำบุพบทที่ใช้เพื่อบ่งชี้ว่าบุคคลหรือสิ่งของอยู่บนพื้นผิว ในพื้นที่เปิด หรืออยู่ที่งานอีเวนต์
ตัวอย่างเช่น:
Книга на столе. — หนังสืออยู่บนโต๊ะ
Картина на стене. — ภาพแขวนอยู่บนผนัง
Анна на выставке весь день. — แอนนาอยู่ที่งานนิทรรศการตลอดทั้งวัน
ในแง่ภูมิศาสตร์ HA ใช้ในบางกรณีแทน В
สังเกตว่า HA เป็นคำบุพบทสำหรับ:
- เกาะและคาบสมุทร (на Гавайских островах — บนเกาะฮาวาย)
- จุดทิศ (на западе — ในทางทิศตะวันตก)
- สถานที่กลางแจ้ง (на площади — ในลานจัตุรัส, на Арбате- ในถนนอาร์บัต)
- สิ่งปลูกสร้างเปิดโล่ง (на стадионе — ในสนามกีฬา)
- พื้นที่สาธารณะและเปิดโล่งในประวัติศาสตร์ (на почте — ที่ไปรษณีย์, на станции- ที่สถานี)
O — เกี่ยวกับ
คำบุพบทที่สามที่ใช้กับคำนามกรณีบุพบทคือ O ซึ่งแปลว่า "เกี่ยวกับ"
ตัวอย่างเช่น:
Мы говорили о новостях. — เราคุยกันเกี่ยวกับข่าว
О чём ты мечтал? — คุณฝันเกี่ยวกับอะไร?
คำบุพบทที่ใช้กับกรณีกรรมการก (Accusative Case)
ในขณะที่กรณีบุพบทใช้ в และ на เพื่อตอบคำถาม Где? กรณีกรรมการกใช้คำบุพบทสองคำเดียวกันนี้เพื่อตอบคำถาม Куда? (ไปที่ไหน?) และมักเกี่ยวข้องกับคำกริยาแสดงการเคลื่อนไหว
กฎเดียวกันกับกรณีบุพบทก็ใช้ได้เกี่ยวกับว่าจะใช้ в หรือ на
B — ไปยัง
ครั้งนี้ คำว่า B หมายถึง "ไปยัง" แทนที่จะเป็น "ใน" หรือ "ที่"
ตัวอย่างเช่น:
… в Москву (ไปมอสโก)
… в Россию (ไปรัสเซีย)
… в театр (ไปโรงละคร)
… в школу (ไปโรงเรียน)
Hа — ไปยัง
เมื่อใช้กับกรณีกรรมการก Hа หมายถึง "ไปยัง"
… на запад (ไปทางทิศตะวันตก)
… на Гавайи (ไปเกาะฮาวาย)
… на площадь (ไปลานจัตุรัส)
… на вокзал (ไปสถานีรถไฟ)
… на стадион (ไปสนามกีฬา)
Через — ข้าม, ผ่าน, เหนือ
Мы живём через улицу. — เราอาศัยอยู่ข้ามถนน
Заяц быстро бежал через лес. — กระต่ายวิ่งผ่านป่าอย่างรวดเร็ว
Дети перелезли через забор. — เด็กๆ ไต่ข้ามรั้ว
За — (ไป) ข้างหลัง, เลยไป
За ในกรณีกรรมการกใช้คู่กับคำกริยาแสดงการเคลื่อนไหวเพื่ออธิบายทิศทางการเคลื่อนที่ โดยมีความหมายว่าไป "ข้างหลัง" หรือ "เลยไป"
Он переехал за реку. — เขาย้ายข้ามแม่น้ำไป
Собака прошла за угол и ждала девочку. — สุนัขเดินไปข้างหลัง (อ้อม) มุมและรอเด็กผู้หญิง
คำบุพบทที่ใช้กับกรณีสัมปทานการก (Dative Case)
มีคำบุพบทเพิ่มเติมอีกหนึ่งคำที่ใช้ตอบคำถาม Куда? ซึ่งใช้กับกรณีสัมปทานการก:
К — ไปยัง, ไปทาง (บุคคล)
ในขณะที่ в และ на ใช้กับกรรมการกเพื่อแสดงทิศทางการเคลื่อนที่ไปยังสถานที่ к ใช้กับสัมปทานการกเพื่อแสดงการเคลื่อนที่ไปหาบุคคล บ้านของใครบางคน หรือสถานที่/สิ่งปลูกสร้าง (โดยไม่เข้าไปข้างใน)
Сегодня вечером мы пойдём к друзьям. — เย็นนี้เราจะไปหา (พบ) เพื่อนๆ ของเรา
Она пошла к Сергею. — เธอไปบ้านเซอร์เกย์
Водитель подъехал к дому. — คนขับขับรถมาจนถึงบ้าน
По — ตาม, เหนือ, บน, รอบๆ (เกี่ยวกับ)
คล้ายกับ к, по ใช้เพื่อแสดงการเคลื่อนไหวทางกายภาพ โดยทั่วไปบนหรือตามพื้นผิว
Дети бежали по улице. — เด็กๆ วิ่งไปตามถนน
Корабль плывёт по реке. — เรือแล่นไปตามแม่น้ำ
อีกทางหนึ่ง, по สามารถแปลว่า "รอบๆ" หรือ "เกี่ยวกับ" เมื่อพูดถึงพื้นที่ขนาดใหญ่มาก
Она путешествовала по миру четыре месяца. — เธอเดินทางรอบโลกเป็นเวลา 4 เดือน
Она бегает по парку на выходных. — เธอวิ่งรอบสวนสาธารณะในวันหยุดสุดสัปดาห์
Благодаря — ขอบคุณ, เนื่องด้วย
Благодаря สามารถใช้เพื่อแสดงความขอบคุณ ยกย่องใครบางคน/บางสิ่ง หรือระบุว่าผลลัพธ์เกิดจากใครบางคนหรือการแทรกแซงบางอย่าง
Благодаря врачам, она выжила. — ขอบคุณหมอ เธอรอดชีวิต
Благодаря годам обучения, он поступил в университет. — เนื่องด้วยปีแห่งการเรียน เขาจึงเข้ามหาวิทยาลัยได้
Согласно — ตามที่
คำบุพบทสุดท้ายในกรณีสัมปทานการกของเราคือ Согласно
Согласно отцу, Павел гений! — ตามที่พ่อบอก พาเวลเป็นอัจฉริยะ!
Согласно статье, экономика ужасна. — ตามบทความเศรษฐกิจอยู่ในสภาพแย่มาก
คำบุพบทที่ใช้กับกรณีกรณการก (Instrumental Case)
С — กับ
С เป็นคำบุพบทที่พบบ่อยที่สุดที่ใช้กับคำนามกรณีกรณการก เพราะคนมักต้องการอธิบายว่ากำลังทำสิ่งใดกับใครหรืออะไร
Мы с мужем купили новый дом! — ฉันกับสามี (ตามตัวอักษร: เรากับสามี) ซื้อบ้านใหม่!
Я пью чай с лимоном. — ฉันดื่มชากับมะนาว
ดังที่ผู้เรียนภาษารัสเซียค้นพบอย่างรวดเร็ว มีคำกริยาแสดงการเคลื่อนไหวที่ดูเหมือนมีนับไม่ถ้วน และยังมีคำบุพบทมากมายเพื่อแสดงการเคลื่อนที่ พร้อมกับตำแหน่งที่ตั้งโดยทั่วไป
Между — ระหว่าง
คำบุพบทนี้สามารถใช้เพื่อแสดงว่าสิ่งของหรือบุคคลตั้งอยู่ระหว่างวัตถุสองชิ้น หรืออยู่ท่ามกลางวัตถุ/บุคคลหลายชิ้น
ตัวอย่างเช่น:
Она поделила работу между участниками. — เธอแบ่งงานให้ผู้เข้าร่วม
Мяч в саду между двумя домами. — ลูกบอลอยู่ที่สวนระหว่างบ้านสองหลัง
อีกทางหนึ่ง, между สามารถใช้ในความหมายเชิงนามธรรม
Это был секрет между членами семьи. — มันเป็นความลับระหว่างสมาชิกในครอบครัว
Пара обменялась взглядами между собой. — คู่ร่ายแลกสายตาระหว่างกันและกัน
Перед — ก่อน, หน้า (ด้านหน้า)
Перед สามารถใช้กับหรือไม่มีคำกริยาแสดงการเคลื่อนไหวก็ได้ และแสดงให้เห็นว่าบางสิ่งอยู่ด้านหน้าทางกายภาพหรือตั้งอยู่ก่อนหน้าบุคคลหรือวัตถุอื่น
Машина припаркована перед домом. — รถจอดอยู่หน้าบ้าน
Ученик встал перед классом и произнёс речь. — นักเรียนยืนหน้า (ด้านหน้า) ชั้นเรียนและกล่าวสุนทรพจน์
Дети идут по проходу перед невестой. — เด็กๆ เดินไปตามทางเดินหน้า (ด้านหน้า) เจ้าสาว
Над — เหนือ, ข้างบน
คล้ายกับ перед, над สามารถใช้กับหรือไม่มีคำกริยาแสดงการเคลื่อนไหวก็ได้ และส่วนใหญ่แสดงความสัมพันธ์ทางพื้นที่ที่วัตถุหนึ่งอยู่เหนือหรือข้างบนอีกวัตถุหนึ่ง
Самолёт громко и быстро летел над городом. — เครื่องบินบินเหนือเมืองอย่างดังและรวดเร็ว
Портрет королевы висит на стене над камином в гостиной. — ภาพเหมือนของราชินีแขวนอยู่บนผนังเหนือเตาผิงในห้องนั่งเล่น
Под — ใต้, ข้างใต้
Под หมายถึง "ใต้" หรือ "ข้างใต้" และใช้ดังในประโยคต่อไปนี้
Мне нравится спать под звёздами. — ฉันชอบนอนใต้หมู่ดาว
Собака часто лежит под крыльцом летом. — สุนัขมักนอนใต้เฉลียงในช่วงฤดูร้อน
ระวัง! หากใช้คำกริยาแสดงการเคลื่อนไหว และ "ใต้" เป็นจุดหมายของการเคลื่อนที่นั้น под จะใช้กับคำนามในกรณีกรรมการก:
Он положил сумку под стол. — เขาวางกระเป๋าไว้ใต้โต๊ะ
Лестница ведёт под землю. — บันไดนำลงไปใต้ดิน
За — ข้างหลัง, เลยไป
За กับกรณีกรณการกหมายถึง "ข้างหลังหรือเลยไป" คุณกำลังอธิบายว่าวัตถุหรือใครบางคนอยู่ที่ไหน:
Кот за диваном. — แมวอยู่ข้างหลังโซฟา
Парк находится за рекой. — สวนสาธารณะตั้งอยู่เลยแม่น้ำไป
เหมือนกับ Под, นี่ไม่ควรใช้ร่วมกับคำกริยาแสดงการเคลื่อนไหวในกรณีกรณการก เพราะใช้สำหรับตำแหน่งที่ตั้งคงที่เท่านั้น หากคุณต้องการอธิบายการเคลื่อนไหว เช่น ไปข้างหลังอะไรบางอย่าง คุณควรใช้กรณีกรรมการกแทน
คำบุพบทที่ใช้กับกรณีสัมพันธการก (Genitive Case)
แม้ชื่อจะทำให้เข้าใจผิด แต่กรณีบุพบทไม่ได้ใช้คำบุพบทจำนวนมาก ตรงกันข้าม กรณีสัมพันธการกใช้คำบุพบทมากที่สุด—มากกว่า 30 คำ!
คำบุพบทจำนวนมากที่ใช้กับกรณีสัมพันธการกไม่ค่อยได้ใช้บ่อยนัก ดังนั้นอย่ารู้สึกว่าคุณต้องเรียนรู้ทั้งหมด แต่มีหลายคำที่คุณขาดเสียไม่ได้!
У — มี; ใกล้, ข้าง, ที่
โครงสร้างไวยากรณ์แรกๆ ที่ผู้เรียนภาษารัสเซียต้องชำนาญคือวลี У меня есть (ฉันมี)
Извините пожалуйста, у меня есть вопрос. — ขอโทษนะคะ ฉันมีคำถาม
У меня есть новое платье, которое я хочу показать вам. — ฉันมีชุดใหม่ที่ฉันอยากโชว์คุณ
ในทำนองเดียวกัน, у สามารถใช้พูดว่า อยู่ที่ (บ้านใครบางคน) ตัวอย่างเช่น:
У дома врача стоит новая машина. — มีรถยนต์คันใหม่จอดอยู่ที่บ้านหมอ
У ยังใช้เพื่อบอกว่าบางสิ่งอยู่ใกล้หรือข้างบางสิ่งหรือบางคน
Завтра мы пообедаем у директора. — พรุ่งนี้เราจะทานอาหารเที่ยงที่บ้านผู้อำนวยการ
Студенты стоят у экрана. — นักเรียนยืนอยู่ใกล้/ข้างจอ
Без — โดยไม่มี
Я пью кофе без сахара и молока. — ฉันดื่มกาแฟโดยไม่มีน้ำตาลและนม
Мы уехали в отпуск без детей. — เราออกไปเที่ยวโดยไม่มีเด็กๆ
ในขณะที่ в, на และ к แสดงการเคลื่อนที่ไปยัง, от, из และ с ใช้กับสัมพันธการกเพื่อระบุจุดเริ่มต้นและแสดงการเคลื่อนที่จาก
อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่าคำบุพบทสามคำถัดไปแตกต่างกันเล็กน้อย
От — (ออก) จาก
От สามารถใช้เพื่อแสดงว่าคนหรือสิ่งของกำลังเคลื่อนที่ออกจากบุคคลหรือสถานที่
Я пришёл сюда от доктора. — ฉันมาที่นี่จากคลินิกหมอ
Отойди от дороги! — ออกห่างจากถนน!
Из — (ออก) จาก
เมื่อใช้ из จำไว้ว่าบุคคลหรือวัตถุกำลังเคลื่อนที่ออกจากสถานที่
ตัวอย่างเช่น:
Вор бежал из дома. — ขโมยวิ่งออกจากบ้าน
Самолёт летел из Москвы в Санкт-Петербург. — เครื่องบินบินจากมอสโกไปเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก
С — จาก, ลงมาจาก
Она идёт с концерта. — เธอกำลังมาจากคอนเสิร์ต
Я взял книги с полки. — ฉันหยิบหนังสือลงจากชั้น
ตอนแรกอาจทำให้สับสนว่าควรใช้รูปแบบ "จาก" แบบไหน วิธีง่ายๆ วิธีหนึ่งในการแยก от, из และ с ให้ออกคือการจดจำพวกมันพร้อมกับคำศัพท์ที่ตรงกันเกี่ยวกับไปยัง/ไปทาง ดังในตารางด้านล่าง!
| การใช้งาน | คำบุพบทภาษารัสเซีย |
|---|---|
| ไปยัง/จากสิ่งปลูกสร้างปิดล้อม ประเทศ/เมืองที่มีเขตแดนกำหนด | B + กรรมการก |
| Из + สัมพันธการก | |
| ไปยัง/จากพื้นผิว งานอีเวนต์ พื้นที่เปิด | HA + กรรมการก |
| C + สัมพันธการก | |
| ไปยัง/จากบุคคล หรือสิ่งปลูกสร้างหากคุณอยู่ใกล้แต่ไม่ได้เข้าไปข้างใน | К + สัมปทานการก |
| От + สัมพันธการก |
Для — สำหรับ, เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
คำบุพบทนี้ใช้เพื่อแสดงว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งมีประโยชน์ต่อใครบางคนหรือสิ่งอื่น
Она делает всё для своих детей. — เธอทำทุกอย่างเพื่อลูกๆ ของเธอ
Эта песня для моей жены. — เพลงนี้สำหรับภรรยาของฉัน
Этот шкаф для фарфора. — ตู้นี้สำหรับเครื่องลายคราม
После — หลังจาก
คำบุพบทนี้ใช้กับกรณีสัมพันธการกเพื่อสื่อถึงจุดกำเนิดเชิงเวลา
Ты должен закончить домашнее задание после ужина. — คุณต้องทำการบ้านให้เสร็จหลังอาหารเย็น
После аварии я больше никогда не хочу выходить из дома! — หลังจากอุบัติเหตุ ฉันไม่อยากออกจากบ้านอีกเลย!
До — จนกระทั่ง, ก่อน, ไกลถึง
เหมือนกับ После, До ใช้เพื่อสื่อจุดกำเนิดเชิงเวลา แต่จากด้านตรงข้ามของสายเวลา
ตัวอย่างเช่น:
Ты можешь играть на улице до обеда. — คุณสามารถเล่นข้างนอกได้จนถึงมื้อเที่ยง
คำบุพบท до อาจใช้ในความหมายทางกายภาพด้วย
Они добрались до Киева, когда начался снег. — พวกเขาไปถึงเคียฟตอนที่หิมะเริ่มตก
และสุดท้าย เนื่องจากคุณคุ้นเคยกับ с และ до แล้ว มีวลีบอกเวลาทั่วไปที่คุณจะพบว่ามีประโยชน์ มันคือโครงสร้าง "จาก...จนกระทั่ง!"
Он работал с 9 до 5 каждый день в течение 40 лет. — เขาทำงานจากเก้าถึงห้าทุกวันเป็นเวลา 40 ปี
Встреча проходит с рассвета до заката. — การประชุมจัดตั้งแต่รุ่งเช้าจนถึงตะวันลับขอบฟ้า
ประเภทของคำบุพบทภาษารัสเซีย
มีการจำแนกคำบุพบทที่แตกต่างกันสี่ประเภท:
- คำบุพบทดั้งเดิม เป็นคำที่เก่าแก่ที่สุดในภาษา คำบุพบทส่วนใหญ่ที่กล่าวถึงในโพสต์นี้อยู่ในหมวดหมู่นี้
- คำบุพบทที่เกิดจากคำกริยา มีคำบุพบทจากคำกริยาสองคำ (благодаря และ согласно) ที่กล่าวถึงข้างต้น
- คำบุพบทที่เกิดจากคำนาม
- คำบุพบทเชิงกริยาวิเศษณ์ คำบุพบทเชิงกริยาวิเศษณ์หลายคำยังคงใช้เป็นกริยาวิเศษณ์อยู่!
ดังที่คุณเห็นจากรายการ คำบุพบทภาษารัสเซียสามารถหลากหลายได้! คำที่เราได้ระบุไว้นั้นสำคัญที่สุด
ด้วยเหตุนี้ การเข้าใจแต่ละกรณีในภาษารัสเซียอย่างแน่นหนาจึงมีประโยชน์ และยังควรเรียนรู้คำบุพบทที่คล้ายกันไปด้วยกัน ตัวอย่างเช่น "в" และ "на" สามารถหมายถึง "ใน" หรือ "บน" ก็ได้ ขึ้นอยู่กับสิ่งที่มันอ้างอิงถึง
โดยรวมแล้ว มีคำบุพบทมากมายให้เลือกใช้ และชาวรัสเซียมักใช้คำบุพบทกับทุกกรณี การจะใช้คำบุพบทได้คล่องแคล่วอาจใช้เวลาสักหน่อย แต่หากคุณคุ้นเคยกับคำบุพบท 25 คำนี้ได้ คุณก็กำลังไปในทางที่ถูกต้องแล้ว
และอีกหนึ่งสิ่ง... หากคุณรักการเรียนรู้ภาษารัสเซียและต้องการดื่มด่ำกับเนื้อหาจริงจากรัสเซีย ฉันควรบอกคุณเกี่ยวกับ Lingflix เพิ่มเติม Lingflix นำคุณเข้าสู่การเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรมรัสเซียอย่างเป็นธรรมชาติและค่อยเป็นค่อยไป คุณจะได้เรียนภาษารัสเซียจริงตามที่ชาวรัสเซียพูดกันจริงๆ! Lingflix มีวิดีโอร่วมสมัยที่หลากหลายมาก แค่ดูอย่างรวดเร็วก็จะทำให้คุณเห็นความหลากหลายของเนื้อหาภาษารัสเซียที่มีใน Lingflix: Lingflix ทำให้วิดีโอภาษารัสเซียแท้เหล่านี้เข้าถึงได้ผ่าน Transcript แบบโต้ตอบ แตะคำใดก็ตามเพื่อค้นหาความหมายทันที เข้าถึง Transcript แบบโต้ตอบสมบูรณ์ของทุกวิดีโอได้ภายใต้แท็บบทสนทนา ทบทวนคำและวลีพร้อมเสียงได้ง่ายๆ ภายใต้แท็บคำศัพท์ คำจำกัดความทั้งหมดมีตัวอย่างหลายตัวอย่าง และเขียนมาสำหรับผู้เรียนภาษารัสเซียอย่างคุณ แตะเพื่อเพิ่มคำที่คุณต้องการทบทวนลงในรายการคำศัพท์ และ Lingflix มีโหมดเรียนรู้ซึ่งเปลี่ยนทุกวิดีโอเป็นบทเรียนการเรียนรู้ภาษา คุณสามารถปัดซ้ายหรือขวาเพื่อดูตัวอย่างเพิ่มเติมได้เสื้อ สิ่งที่ดีที่สุดคืออะไร? Lingflix ติดตามคำศัพท์ของคุณ และให้คุณฝึกฝนเพิ่มเติมกับคำที่ยาก มันจะเตือนคุณเมื่อถึงเวลาต้องทบทวนสิ่งที่คุณได้เรียนรู้ คุณจะได้รับประสบการณ์ส่วนบุคคล 100% เริ่มใช้เว็บไซต์ Lingflix บนคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณ หรือดียิ่งกว่านั้น ดาวน์โหลดแอป Lingflix จาก iTunes หรือ Google Play store คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากส่วนลดปัจจุบันของเรา! (หมดเขตสิ้นเดือนนี้)