ตัวอักษรโปรตุเกส (พร้อมเสียงประกอบ)

เมื่อคุณเริ่มเรียนภาษาโปรตุเกสครั้งแรก คุณอาจสังเกตเห็นความแตกต่างสำคัญบางประการเกี่ยวกับตัวอักษรที่ใช้ ตัวอักษรโปรตุเกสดูคล้ายกับตัวอักษรละตินมาก ยกเว้นบางเรื่อง เช่น การใช้เครื่องหมายเน้นเสียงอย่างแพร่หลาย การไม่มีตัวอักษร k, w และ y (ซึ่งหากใช้ก็จะสงวนไว้สำหรับคำภาษาต่างประเทศ) และความแตกต่างในการออกเสียง

แน่นอนว่าความพิเศษของตัวอักษรโปรตุเกสไม่ได้มีแค่นั้น เราจะใช้สัทอักษรสากล (IPA) ซึ่งประกอบด้วยสัญลักษณ์ที่ใช้กันทั่วโลกเพื่อแสดงเสียงที่แตกต่างกัน

ภาพรวมของตัวอักษรโปรตุเกส

ก่อนที่เราจะแจกแจงรายละเอียด ลองมาดูตัวอักษรโปรตุเกสแบบเต็มกันก่อน:

คุณสามารถเข้าใจเสียงของตัวอักษรเหล่านี้ได้ดียิ่งขึ้นโดยการดูวิดีโอต่อไปนี้เกี่ยวกับตัวอักษรโปรตุเกสแบบบราซิลและตัวอักษรโปรตุเกสแบบยุโรป ตามลำดับ:

ตัวอักษรโปรตุเกสแบบยุโรป

หากคุณเลือกที่จะเรียนภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป การออกเสียงสระและพยัญชนะบางเสียงจะแตกต่างจากภาษาถิ่นแบบบราซิล

ดังนั้น เพื่อช่วยในการออกเสียง เราจะอธิบายเสียงสระและพยัญชนะที่แตกต่างกันรวมถึงกฎที่คุณจำเป็นต้องรู้

สระภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป

เริ่มต้นด้วยสระภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป:

สระภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป สัทศาสตร์
a [a/ɐ]
e [é/ɛ/ɨ]
i [i]
o [o/ɔ]
u [u]

คุณจะสังเกตเห็นว่าสระบางตัวมีหลายเสียง โดยพื้นฐานแล้ว สระบางตัวเป็นเสียงเปิด ปิด หรือเงียบ ขึ้นอยู่กับคำที่ออกเสียง:

เสียงสระ สัทศาสตร์ ตัวอย่าง
A เปิด a arte (ศิลปะ)
A ปิด ɐ antigo (เก่า, โบราณ)
E เปิด é mulher (ผู้หญิง)
E ปิด ɛ comer (กิน)
E เงียบ ɨ se (ถ้า)
I i imagem (ภาพ)
O เปิด ɔ sol (ดวงอาทิตย์)
O ปิด o coelho (กระต่าย)
U u música (ดนตรี)

พยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป

ตอนนี้ มาดูพยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบยุโรปกัน:

พยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป สัทศาสตร์
b [b]
c [s/k]
d [d]
f [f]
g [g/Ʒ]
h [เงียบ]
j [Ʒ]
k [k]
l [l]
m [m]
n [n]
p [p]
q [k]
r [ʁ/r]
s [s/ʃ/ʒ/z]
t [t]
v [v]
w [w]
x [ʃ/s/z/ks/gz]
y [y]
z [z, s]

อย่างที่คุณเห็น เสียงพยัญชนะบางเสียงค่อนข้างตรงไปตรงมา:

พยัญชนะ เสียงสัทศาสตร์ ตัวอย่าง
B b banho (อาบน้ำ)
D d dente (ฟัน)
F f falso (เท็จ)
H เงียบ hora (ชั่วโมง)
J Ʒ jogar (เล่น)
L l língua (ลิ้น, ภาษา)
M m momento (ชั่วขณะ)
N n número (ตัวเลข)
P p parte (ส่วน)
Q q quarto (ห้อง)
T t tigre (เสือ)
V v vídeo (วิดีโอ)

พยัญชนะอื่น ๆ มีกฎที่ซับซ้อนกว่า:

พยัญชนะ กฎการออกเสียง ตัวอย่าง
C k: เมื่อ C ตามด้วย A, O, U casa (บ้าน) corpo (ร่างกาย) cuidado (ระวัง, ความระมัดระวัง)
s: เมื่อตามด้วย E หรือ I centro (ศูนย์กลาง) cintura (เอว)
G g: เมื่อตามด้วย A, O, U gato (แมว) gostaria (ต้องการ) guerra (สงคราม)
Ʒ: เมื่อตามด้วย E หรือ I gente (คน) ginástica (ยิมนาสติก)
R ʁ: ที่จุดเริ่มต้นของคำ romance (ความรัก)
r: ตรงกลางคำ caro (ที่รัก)
S ʃ: เมื่อ s ตามหลังเสียงพยัญชนะไม่ก้อง (c, ç, ch, f, p, q, s, t) หรือเมื่อมีการหยุดพักหลังสระ as suas amigas (เพื่อนของคุณ, ผู้หญิง)
ʒ: เมื่อตามด้วยพยัญชนะก้อง (b, d, g, j, l, lh, m, n, nh, r, rr, v, z) desenhar (วาด)
z: ระหว่างสระ และเมื่อคำที่ลงท้ายด้วย “s” ตามด้วยคำที่ขึ้นต้นด้วยสระ fase (ระยะ) às ordens (ตามคำสั่ง)
s: ที่จุดเริ่มต้นของคำ simples (เรียบง่าย)
X ʃ: ที่จุดเริ่มต้นของคำ; หลังสระประสม (เช่น ai, ão); หลัง -me; หลัง -en xarope (น้ำเชื่อม) caixa (กล่อง) mexer (ผสมหรือคน) enxugar (เช็ดให้แห้ง)
s, z, ks และ gz: เมื่อ x อยู่ตรงกลางคำ s: máximo (สูงสุด)
z: exame (การสอบ)
ks: maxilar (ขากรรไกร)
gz: hexágono (หกเหลี่ยม)
Z z: ที่จุดเริ่มต้นหรือตรงกลางคำ zebra (ม้าลาย) cozinha (ครัว)
s: ที่ท้ายคำ arroz (ข้าว)

ตัวอักษรโปรตุเกสแบบบราซิล

เป็นที่น่าสังเกตว่ากฎบางข้อที่กล่าวไว้ในส่วนภาษาโปรตุเกสแบบยุโรปนั้นใช้กับภาษาถิ่นแบบบราซิลด้วย ซึ่งจะชัดเจนขึ้นเมื่อเราพูดถึงคำใบ้การออกเสียงหลักที่คุณจำเป็นต้องรู้

สระภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล

นี่คือสระภาษาโปรตุเกสแบบบราซิลและเสียงของพวกเขา:

สระภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล สัทศาสตร์
a [a/ã]
e [e/ɛ/i]
i [i]
o [o/ɔ/u]
u [u]

และนี่คือรายละเอียดการออกเสียงของเสียงสระแต่ละเสียง:

เสียงสระ สัทศาสตร์ ตัวอย่าง
A เปิด a agora (ตอนนี้)
A ปิด ã pergaminho (กระดาษหนัง)
E เปิด e aquarela (สีน้ำ)
E ปิด ɛ chover (ฝนตก)
E เงียบ i importante (สำคัญ)
I i cinema (โรงภาพยนตร์)
O เปิด ɔ escola (โรงเรียน)
O ปิด o: ตรงกลางคำ conta (นับ, บัญชี, บิล)
u: ที่ท้ายคำ correto (ถูกต้อง)
U u único (เดี่ยว, มีหนึ่งเดียว)

พยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล

โดยส่วนใหญ่แล้ว การออกเสียงพยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบบราซิลจะ遵循ตามกฎเดียวกันกับภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป

ความแตกต่างหลักอยู่ที่เสียงพยัญชนะที่ทำเป็นตัวหนาด้านล่าง:

พยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล สัทศาสตร์
b [b]
c [s/k]
d [d/ʤ]
f [f]
g [g/Ʒ]
h [เงียบ]
j [Ʒ]
k [k]
l [l/ṷ]
m [m]
n [n]
p [p]
q [k]
r [ʁ/r]
s [s/ʃ/ʒ/z]
t [t/ʧ]
v [v]
w [w/ṷ]
x [ʃ/s/z/ks/gz]
y [y]
z [z, s]

มาดูกันว่านี่หมายความว่าอย่างไร:

พยัญชนะ กฎการออกเสียง ตัวอย่าง
D ʤ: ก่อน i หรือก่อน e ที่ไม่เน้นที่ท้ายคำ idioma (ภาษา) saúde (สุขภาพ)
d: ที่อื่น ๆ querida (ที่รัก, ผู้หญิง) dormir (นอน)
L ṷ: หลังสระ mel (น้ำผึ้ง) casal (คู่รัก)
l: ที่อื่น ๆ lixo (ขยะ) loja (ร้าน)
T ʧ: ก่อน i หรือ e ที่ไม่เน้นที่ท้ายคำ tigre (เสือ) forte (แข็งแรง)
t: ที่อื่น ๆ toalha (ผ้าขนหนู) antena (เสาอากาศ)

สระประสมในภาษาโปรตุเกส

หรือที่รู้จักกันในชื่อเสียงสระเลื่อน (gliding vowels) สระประสมคือการรวมกันของเสียงสระสองเสียงในพยางค์เดียว มีสระประสมสองประเภทในภาษาโปรตุเกส: สระประสมในช่องปาก และสระประสมในจมูก

สระประสมในช่องปาก

สระประสมในช่องปากรวมเสียงของสระเปิด (เช่น a, e และ o) กับสระปิด (เช่น i หรือ u):

สระประสมในช่องปาก สัทศาสตร์ ตัวอย่าง
ai [ai] papai (พ่อ) vai (ไป) mais (บวก หรือ มากกว่า)
ei [ei] cantei (ฉันร้องเพลง) eixo (แกน) queijo (ชีส)
éi [ɛi] papéis (กระดาษ) cartéis (กลุ่มธุรกิจ) fiéis (ซื่อสัตย์, พหูพจน์)
oi [oi] comboio (รถไฟ) foi (เป็น, ถูก) moinho (กังหันลม)
ói [ɔi] dói (เจ็บ) lençóis (ผ้าปูที่นอน) herói (ฮีโร่)
ui [ui] fui (เป็น, ได้เคย) diminui (ลดลง) uivar (หอน)
au [au] mau (เลว) pau (ไม้, เสา) autor (ผู้เขียน)
eu [eu] meu (ของฉัน) choveu (ฝนตก) europeu (ชาวยุโรป)
éu [ɛu] céu (ท้องฟ้า) réu (จำเลย) troféu (ถ้วยรางวัล)
ou [ou] ouriço (เม่น) chamou (เรียก) outro (อื่น)
iu [iu] sumiu (หายไป) dormiu (นอนหลับ) viu (เขา/เธอเห็น)

สระประสมในจมูก

ตามชื่อของมัน สระประสมในจมูกจะออกเสียงด้วยเสียงขึ้นจมูกมากขึ้น คุณจะรู้ว่านี่คือกรณีเมื่อคุณเห็นสระออกจมูก (เช่น ã หรือ õ) คู่กับสระในช่องปาก (เช่น e, i และ o):

สระประสมในจมูก สัทศาสตร์ ตัวอย่าง
ãe, ãi [ɐ̃j̃] mãe (แม่) cãimbra (ตะคริว) pães (ขนมปัง, พหูพจน์)
ão [ɐ̃w̃] mão (มือ) chão (พื้น) portão (ประตูใหญ่)
õe [õj̃] põe (วาง, วาง — คำสั่ง) canções (เพลง) corações (หัวใจ)

พยัญชนะคู่ในภาษาโปรตุเกส

เมื่อพยัญชนะคู่บางคู่มาอยู่ด้วยกัน พวกเขาก็遵循ตามกฎการออกเสียงของตัวเอง:

พยัญชนะคู่ ตำแหน่งปกติ การออกเสียง ตัวอย่าง
CH ตอนต้นหรือกลางคำ คล้าย "sh" ในภาษาอังกฤษ chave (กุญแจ) chocolate (ช็อกโกแลต) chamar (เรียก)
LH เสียงพยางค์สุดท้ายของบางคำ คล้ายเสียง "ll" ในภาษาสเปนบางสำเนียง หรือเสียง "gl" ในภาษาอิตาลี toalha (ผ้าขนหนู) olho (ตา) joelho (เข่า)
NH ใช้ที่ท้าย/ในพยางค์สุดท้ายของคำ ใช้สำหรับคำนาม รวมถึงคำบอกเล็กลง คล้ายเสียง ñ ในภาษาสเปนมาก หรือเสียงพยางค์สุดท้ายในคำภาษาอังกฤษ "canyon" ที่ขึ้นจมูกเล็กน้อย florzinha (ดอกไม้เล็ก ๆ) casinha (บ้านเล็ก ๆ) caminho (เส้นทาง) junho (มิถุนายน) tamanho (ขนาด)
พยางค์สุดท้าย ในกรณีนี้ "c" ตัวแรกมีเสียงแข็ง "ck" ในขณะที่ "ç" มีเสียงนุ่ม "s" คิดถึงคำว่า "conviction" ในภาษาอังกฤษและคำพ้องรูปในภาษาโปรตุเกส convicção confecção (การประดิษฐ์) dissecção (การชำแหละ) fricção (แรงเสียดทาน)

เครื่องหมายเน้นเสียงภาษาโปรตุเกส

เมื่อคุณผ่านอุปสรรคของตัวอักษรโปรตุเกสทั้งในสำเนียงยุโรปและบราซิลแล้ว คุณจะต้องไปที่เครื่องหมายเน้นเสียงต่อไป

นี่คือภาพรวมของพวกเขา:

เครื่องหมายเน้นเสียงภาษาโปรตุเกส ตัวอักษรที่ใช้ ตัวอย่าง
เครื่องหมาย caret (^) หรือ Acento Circunflexo â, ê, ô pêlo (ขน) pôr (วาง)
เครื่องหมาย acute และ grave (´, `) หรือ Agudo e Grave á, à, é, í, ó, ú má (ชั่วร้าย หรือ ใจร้าย, ผู้หญิง) épico (มหากาพย์)
Tilde (~) หรือ Til ã, õ cão (สุนัข) canção (เพลง)
Hook (¸) หรือ Cedilha ç maçã (แอปเปิล) canção (เพลง)

เนื่องจากเครื่องหมายเน้นเสียงภาษาโปรตุเกสควรมีบทความทั้งหมดเป็นของตัวเอง ให้ฉันแนะนำคุณไปที่โพสต์นี้:

Portuguese Accent Marks: Rules and Pronunciation [with Audio] | Lingflix Portuguese Blog

เครื่องหมายเน้นเสียงภาษาโปรตุเกสถูกใช้เพื่อสร้างความหลากหลายของเสียง หากคุณกำลังเรียนภาษาโปรตุเกส คุณจะต้องการทำความคุ้นเคยกับเครื่องหมายเน้นเสียงเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านี้ทั้งหมดและ…

วิธีเรียนและฝึกฝนตัวอักษรภาษาโปรตุเกส

มาดูกลยุทธ์สำคัญบางประการสำหรับการเรียนรู้และทบทวน ABC ภาษาโปรตุเกสของคุณ

เป็นความคิดที่ดีที่จะโฟกัสที่สระก่อน ไม่ใช่เพียงเพราะมีตัวอักษรน้อยกว่าให้จำเท่านั้น แต่ยังเพราะเสียงของพวกเขาจะช่วยให้คุณปรับการออกเสียงพยัญชนะในภายหลังได้ดียิ่งขึ้นด้วย ทำซ้ำสระให้ตัวเองฟังหลายครั้ง และอย่าลืมสลับไปมาบ้าง ท่องย้อนหลัง สลับกัน พูดสระตัวเดียวสามครั้งก่อนไปตัวต่อไป — การฝึกใด ๆ ก็ช่วยได้

เมื่อคุณรู้สึกมั่นใจกับสระของคุณแล้ว ให้เพิ่มพยัญชนะเข้ามา มีวิธีต่าง ๆ ที่คุณสามารถทำได้:

  • จำพยัญชนะด้วยตัวเอง เหมือนที่คุณทำกับสระ
  • ลองท่องตัวอักษรเต็ม
  • แบ่งตัวอักษรออกเป็นกลุ่มละสี่ถึงห้าตัว นี่เป็นเทคนิคการจำที่เรียกว่า chunking โดยข้อมูลจะถูกจัดเรียงเป็นกลุ่มย่อยก่อนจะถูกเพิ่มเข้าไปในหน่วยที่ใหญ่ขึ้น มันมีจุดมุ่งหมายเพื่อช่วยให้คุณจดจำข้อมูลได้เร็วขึ้น

จากนั้น คุณจะต้องการเริ่มนำความรู้นี้ไปปฏิบัติ ในขั้นตอนนี้ พร้อมกับการออกเสียง คุณจะมุ่งเน้นไปที่การสะกดคำและการสร้างคำศัพท์ นี่คือวิธีบางอย่างที่จะเริ่มต้น:

  • ทำรายการคำพื้นฐาน เช่น วลีในชีวิตประจำวัน สิ่งจำเป็นสำหรับการเดินทาง หรือแม้แต่คำศัพท์เกี่ยวกับอาหาร ขณะที่คุณเรียนรู้แต่ละคำ ให้สะกดออกเสียงดัง ๆ ในภาษาโปรตุเกส
  • ใช้ประโยชน์จากทรัพยากรการเรียนรู้ภาษาที่ยอดเยี่ยมทั้งหมดที่คุณสามารถหาได้ออนไลน์
  • ดูผ่านพจนานุกรมหรือใช้แอปแปลภาษา เช่น Linguee เลือกคำสุ่ม ๆ สองสามคำและลองสะกดออกเสียงดัง ๆ หากแอปที่คุณเลือกมีตัวเลือกเล่นเสียง ฟังแต่ละคำสองสามครั้งและฝึกพูดทั้งคำก่อนสะกดออกเสียง ด้วยวิธีนี้ คุณจะได้รับประสบการณ์การฝึกออกเสียงที่เต็มรูปแบบมากขึ้น
  • กำลังมองหาบางสิ่งที่โต้ตอบได้มากกว่านี้ใช่ไหม? ลองเกมสะกดคำเช่น 101 Languages’ Spelling Challenge หรือ Digital Dialect’s Brazilian Portuguese Spelling Games

กำลังมองหาคำเพิ่มเติมเพื่อฝึกตัวอักษรภาษาโปรตุเกสอยู่หรือเปล่า? ลองดูวิดีโอนี้:

อย่าตกใจกับปริมาณข้อมูลที่นี่ ไม่จำเป็นต้องรีบร้อนเมื่อเรียนตัวอักษรและกฎการออกเสียง ใช้เวลาของคุณ และแบ่งส่วนต่าง ๆ ตามที่คุณต้องการ

ความพยายามทั้งหมดนั้นจะได้ผลในไม่ช้า เพราะการฝึกฝนตัวอักษรให้เชี่ยวชาญจะช่วยให้คุณเริ่มปูทางไปสู่การพูดภาษาโปรตุเกสได้อย่างคล่องแคล่ว!

และอีกสิ่งหนึ่ง... ถ้าคุณเป็นเหมือนฉันและชอบเรียนภาษาโปรตุเกสผ่านภาพยนตร์และสื่ออื่น ๆ คุณควรลองใช้ Lingflix ด้วย Lingflix คุณสามารถเปลี่ยนเนื้อหาที่มีคำบรรยายใด ๆ บน YouTube หรือ Netflix ให้กลายเป็นบทเรียนภาษาที่น่าสนใจได้ ฉันยังชอบที่ Lingflix มีไลบรารีวิดีโอขนาดใหญ่ที่คัดสรรมาโดยเฉพาะสำหรับผู้เรียนภาษาโปรตุเกส ไม่ต้องค้นหาเนื้อหาดี ๆ อีกต่อไป — ทุกอย่างอยู่ในที่เดียว! หนึ่งในฟีเจอร์ที่ฉันชอบคือคำบรรยายแบบโต้ตอบ คุณสามารถแตะคำใดก็ได้เพื่อดูรูปภาพ คำจำกัดความ และตัวอย่าง ซึ่งทำให้เข้าใจและจดจำได้ง่ายขึ้นมาก และหากคุณกังวลว่าจะลืมคำใหม่ Lingflix ก็ช่วยคุณได้ คุณจะได้ทำแบบฝึกหัดสนุก ๆ เพื่อเสริมคำศัพท์และได้รับการเตือนเมื่อถึงเวลาทบทวน ดังนั้นคุณจะได้จดจำสิ่งที่คุณเรียนรู้จริง ๆ คุณสามารถใช้ Lingflix บนคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ต หรือดาวน์โหลดแอปจาก App Store หรือ Google Play คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากส่วนลดปัจจุบันของเรา! (หมดอายุสิ้นเดือนนี้)

พร้อมเปลี่ยนการดูวิดีโอเป็นเส้นทางสู่การพูดภาษาได้อย่างคล่องแคล่วแล้วหรือยัง?

เข้าร่วมกับผู้ใช้นับพันที่กำลังเรียนภาษาอย่างสนุกสนานแล้ววันนี้

ระยะเวลาทดลองใช้ฟรี 7 วัน

เข้าถึงฟีเจอร์ทั้งหมดแบบไม่จำกัด