ตัวอักษรโปรตุเกส (พร้อมเสียงประกอบ)
เมื่อคุณเริ่มเรียนภาษาโปรตุเกสครั้งแรก คุณอาจสังเกตเห็นความแตกต่างสำคัญบางประการเกี่ยวกับตัวอักษรที่ใช้ ตัวอักษรโปรตุเกสดูคล้ายกับตัวอักษรละตินมาก ยกเว้นบางเรื่อง เช่น การใช้เครื่องหมายเน้นเสียงอย่างแพร่หลาย การไม่มีตัวอักษร k, w และ y (ซึ่งหากใช้ก็จะสงวนไว้สำหรับคำภาษาต่างประเทศ) และความแตกต่างในการออกเสียง
แน่นอนว่าความพิเศษของตัวอักษรโปรตุเกสไม่ได้มีแค่นั้น เราจะใช้สัทอักษรสากล (IPA) ซึ่งประกอบด้วยสัญลักษณ์ที่ใช้กันทั่วโลกเพื่อแสดงเสียงที่แตกต่างกัน
ภาพรวมของตัวอักษรโปรตุเกส
ก่อนที่เราจะแจกแจงรายละเอียด ลองมาดูตัวอักษรโปรตุเกสแบบเต็มกันก่อน:
คุณสามารถเข้าใจเสียงของตัวอักษรเหล่านี้ได้ดียิ่งขึ้นโดยการดูวิดีโอต่อไปนี้เกี่ยวกับตัวอักษรโปรตุเกสแบบบราซิลและตัวอักษรโปรตุเกสแบบยุโรป ตามลำดับ:
ตัวอักษรโปรตุเกสแบบยุโรป
หากคุณเลือกที่จะเรียนภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป การออกเสียงสระและพยัญชนะบางเสียงจะแตกต่างจากภาษาถิ่นแบบบราซิล
ดังนั้น เพื่อช่วยในการออกเสียง เราจะอธิบายเสียงสระและพยัญชนะที่แตกต่างกันรวมถึงกฎที่คุณจำเป็นต้องรู้
สระภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป
เริ่มต้นด้วยสระภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป:
| สระภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป | สัทศาสตร์ |
|---|---|
| a | [a/ɐ] |
| e | [é/ɛ/ɨ] |
| i | [i] |
| o | [o/ɔ] |
| u | [u] |
คุณจะสังเกตเห็นว่าสระบางตัวมีหลายเสียง โดยพื้นฐานแล้ว สระบางตัวเป็นเสียงเปิด ปิด หรือเงียบ ขึ้นอยู่กับคำที่ออกเสียง:
| เสียงสระ | สัทศาสตร์ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| A เปิด | a | arte (ศิลปะ) |
| A ปิด | ɐ | antigo (เก่า, โบราณ) |
| E เปิด | é | mulher (ผู้หญิง) |
| E ปิด | ɛ | comer (กิน) |
| E เงียบ | ɨ | se (ถ้า) |
| I | i | imagem (ภาพ) |
| O เปิด | ɔ | sol (ดวงอาทิตย์) |
| O ปิด | o | coelho (กระต่าย) |
| U | u | música (ดนตรี) |
พยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป
ตอนนี้ มาดูพยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบยุโรปกัน:
| พยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป | สัทศาสตร์ |
|---|---|
| b | [b] |
| c | [s/k] |
| d | [d] |
| f | [f] |
| g | [g/Ʒ] |
| h | [เงียบ] |
| j | [Ʒ] |
| k | [k] |
| l | [l] |
| m | [m] |
| n | [n] |
| p | [p] |
| q | [k] |
| r | [ʁ/r] |
| s | [s/ʃ/ʒ/z] |
| t | [t] |
| v | [v] |
| w | [w] |
| x | [ʃ/s/z/ks/gz] |
| y | [y] |
| z | [z, s] |
อย่างที่คุณเห็น เสียงพยัญชนะบางเสียงค่อนข้างตรงไปตรงมา:
| พยัญชนะ | เสียงสัทศาสตร์ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| B | b | banho (อาบน้ำ) |
| D | d | dente (ฟัน) |
| F | f | falso (เท็จ) |
| H | เงียบ | hora (ชั่วโมง) |
| J | Ʒ | jogar (เล่น) |
| L | l | língua (ลิ้น, ภาษา) |
| M | m | momento (ชั่วขณะ) |
| N | n | número (ตัวเลข) |
| P | p | parte (ส่วน) |
| Q | q | quarto (ห้อง) |
| T | t | tigre (เสือ) |
| V | v | vídeo (วิดีโอ) |
พยัญชนะอื่น ๆ มีกฎที่ซับซ้อนกว่า:
| พยัญชนะ | กฎการออกเสียง | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| C | k: เมื่อ C ตามด้วย A, O, U | casa (บ้าน) corpo (ร่างกาย) cuidado (ระวัง, ความระมัดระวัง) |
| s: เมื่อตามด้วย E หรือ I | centro (ศูนย์กลาง) cintura (เอว) | |
| G | g: เมื่อตามด้วย A, O, U | gato (แมว) gostaria (ต้องการ) guerra (สงคราม) |
| Ʒ: เมื่อตามด้วย E หรือ I | gente (คน) ginástica (ยิมนาสติก) | |
| R | ʁ: ที่จุดเริ่มต้นของคำ | romance (ความรัก) |
| r: ตรงกลางคำ | caro (ที่รัก) | |
| S | ʃ: เมื่อ s ตามหลังเสียงพยัญชนะไม่ก้อง (c, ç, ch, f, p, q, s, t) หรือเมื่อมีการหยุดพักหลังสระ | as suas amigas (เพื่อนของคุณ, ผู้หญิง) |
| ʒ: เมื่อตามด้วยพยัญชนะก้อง (b, d, g, j, l, lh, m, n, nh, r, rr, v, z) | desenhar (วาด) | |
| z: ระหว่างสระ และเมื่อคำที่ลงท้ายด้วย “s” ตามด้วยคำที่ขึ้นต้นด้วยสระ | fase (ระยะ) às ordens (ตามคำสั่ง) | |
| s: ที่จุดเริ่มต้นของคำ | simples (เรียบง่าย) | |
| X | ʃ: ที่จุดเริ่มต้นของคำ; หลังสระประสม (เช่น ai, ão); หลัง -me; หลัง -en | xarope (น้ำเชื่อม) caixa (กล่อง) mexer (ผสมหรือคน) enxugar (เช็ดให้แห้ง) |
| s, z, ks และ gz: เมื่อ x อยู่ตรงกลางคำ | s: máximo (สูงสุด) | |
| z: exame (การสอบ) | ||
| ks: maxilar (ขากรรไกร) | ||
| gz: hexágono (หกเหลี่ยม) | ||
| Z | z: ที่จุดเริ่มต้นหรือตรงกลางคำ | zebra (ม้าลาย) cozinha (ครัว) |
| s: ที่ท้ายคำ | arroz (ข้าว) |
ตัวอักษรโปรตุเกสแบบบราซิล
เป็นที่น่าสังเกตว่ากฎบางข้อที่กล่าวไว้ในส่วนภาษาโปรตุเกสแบบยุโรปนั้นใช้กับภาษาถิ่นแบบบราซิลด้วย ซึ่งจะชัดเจนขึ้นเมื่อเราพูดถึงคำใบ้การออกเสียงหลักที่คุณจำเป็นต้องรู้
สระภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล
นี่คือสระภาษาโปรตุเกสแบบบราซิลและเสียงของพวกเขา:
| สระภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล | สัทศาสตร์ |
|---|---|
| a | [a/ã] |
| e | [e/ɛ/i] |
| i | [i] |
| o | [o/ɔ/u] |
| u | [u] |
และนี่คือรายละเอียดการออกเสียงของเสียงสระแต่ละเสียง:
| เสียงสระ | สัทศาสตร์ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| A เปิด | a | agora (ตอนนี้) |
| A ปิด | ã | pergaminho (กระดาษหนัง) |
| E เปิด | e | aquarela (สีน้ำ) |
| E ปิด | ɛ | chover (ฝนตก) |
| E เงียบ | i | importante (สำคัญ) |
| I | i | cinema (โรงภาพยนตร์) |
| O เปิด | ɔ | escola (โรงเรียน) |
| O ปิด | o: ตรงกลางคำ | conta (นับ, บัญชี, บิล) |
| u: ที่ท้ายคำ | correto (ถูกต้อง) | |
| U | u | único (เดี่ยว, มีหนึ่งเดียว) |
พยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล
โดยส่วนใหญ่แล้ว การออกเสียงพยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบบราซิลจะ遵循ตามกฎเดียวกันกับภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป
ความแตกต่างหลักอยู่ที่เสียงพยัญชนะที่ทำเป็นตัวหนาด้านล่าง:
| พยัญชนะภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล | สัทศาสตร์ |
|---|---|
| b | [b] |
| c | [s/k] |
| d | [d/ʤ] |
| f | [f] |
| g | [g/Ʒ] |
| h | [เงียบ] |
| j | [Ʒ] |
| k | [k] |
| l | [l/ṷ] |
| m | [m] |
| n | [n] |
| p | [p] |
| q | [k] |
| r | [ʁ/r] |
| s | [s/ʃ/ʒ/z] |
| t | [t/ʧ] |
| v | [v] |
| w | [w/ṷ] |
| x | [ʃ/s/z/ks/gz] |
| y | [y] |
| z | [z, s] |
มาดูกันว่านี่หมายความว่าอย่างไร:
| พยัญชนะ | กฎการออกเสียง | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| D | ʤ: ก่อน i หรือก่อน e ที่ไม่เน้นที่ท้ายคำ | idioma (ภาษา) saúde (สุขภาพ) |
| d: ที่อื่น ๆ | querida (ที่รัก, ผู้หญิง) dormir (นอน) | |
| L | ṷ: หลังสระ | mel (น้ำผึ้ง) casal (คู่รัก) |
| l: ที่อื่น ๆ | lixo (ขยะ) loja (ร้าน) | |
| T | ʧ: ก่อน i หรือ e ที่ไม่เน้นที่ท้ายคำ | tigre (เสือ) forte (แข็งแรง) |
| t: ที่อื่น ๆ | toalha (ผ้าขนหนู) antena (เสาอากาศ) |
สระประสมในภาษาโปรตุเกส
หรือที่รู้จักกันในชื่อเสียงสระเลื่อน (gliding vowels) สระประสมคือการรวมกันของเสียงสระสองเสียงในพยางค์เดียว มีสระประสมสองประเภทในภาษาโปรตุเกส: สระประสมในช่องปาก และสระประสมในจมูก
สระประสมในช่องปาก
สระประสมในช่องปากรวมเสียงของสระเปิด (เช่น a, e และ o) กับสระปิด (เช่น i หรือ u):
| สระประสมในช่องปาก | สัทศาสตร์ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| ai | [ai] | papai (พ่อ) vai (ไป) mais (บวก หรือ มากกว่า) |
| ei | [ei] | cantei (ฉันร้องเพลง) eixo (แกน) queijo (ชีส) |
| éi | [ɛi] | papéis (กระดาษ) cartéis (กลุ่มธุรกิจ) fiéis (ซื่อสัตย์, พหูพจน์) |
| oi | [oi] | comboio (รถไฟ) foi (เป็น, ถูก) moinho (กังหันลม) |
| ói | [ɔi] | dói (เจ็บ) lençóis (ผ้าปูที่นอน) herói (ฮีโร่) |
| ui | [ui] | fui (เป็น, ได้เคย) diminui (ลดลง) uivar (หอน) |
| au | [au] | mau (เลว) pau (ไม้, เสา) autor (ผู้เขียน) |
| eu | [eu] | meu (ของฉัน) choveu (ฝนตก) europeu (ชาวยุโรป) |
| éu | [ɛu] | céu (ท้องฟ้า) réu (จำเลย) troféu (ถ้วยรางวัล) |
| ou | [ou] | ouriço (เม่น) chamou (เรียก) outro (อื่น) |
| iu | [iu] | sumiu (หายไป) dormiu (นอนหลับ) viu (เขา/เธอเห็น) |
สระประสมในจมูก
ตามชื่อของมัน สระประสมในจมูกจะออกเสียงด้วยเสียงขึ้นจมูกมากขึ้น คุณจะรู้ว่านี่คือกรณีเมื่อคุณเห็นสระออกจมูก (เช่น ã หรือ õ) คู่กับสระในช่องปาก (เช่น e, i และ o):
| สระประสมในจมูก | สัทศาสตร์ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| ãe, ãi | [ɐ̃j̃] | mãe (แม่) cãimbra (ตะคริว) pães (ขนมปัง, พหูพจน์) |
| ão | [ɐ̃w̃] | mão (มือ) chão (พื้น) portão (ประตูใหญ่) |
| õe | [õj̃] | põe (วาง, วาง — คำสั่ง) canções (เพลง) corações (หัวใจ) |
พยัญชนะคู่ในภาษาโปรตุเกส
เมื่อพยัญชนะคู่บางคู่มาอยู่ด้วยกัน พวกเขาก็遵循ตามกฎการออกเสียงของตัวเอง:
| พยัญชนะคู่ | ตำแหน่งปกติ | การออกเสียง | ตัวอย่าง |
|---|---|---|---|
| CH | ตอนต้นหรือกลางคำ | คล้าย "sh" ในภาษาอังกฤษ | chave (กุญแจ) chocolate (ช็อกโกแลต) chamar (เรียก) |
| LH | เสียงพยางค์สุดท้ายของบางคำ | คล้ายเสียง "ll" ในภาษาสเปนบางสำเนียง หรือเสียง "gl" ในภาษาอิตาลี | toalha (ผ้าขนหนู) olho (ตา) joelho (เข่า) |
| NH | ใช้ที่ท้าย/ในพยางค์สุดท้ายของคำ ใช้สำหรับคำนาม รวมถึงคำบอกเล็กลง | คล้ายเสียง ñ ในภาษาสเปนมาก หรือเสียงพยางค์สุดท้ายในคำภาษาอังกฤษ "canyon" ที่ขึ้นจมูกเล็กน้อย | florzinha (ดอกไม้เล็ก ๆ) casinha (บ้านเล็ก ๆ) caminho (เส้นทาง) junho (มิถุนายน) tamanho (ขนาด) |
| CÇ | พยางค์สุดท้าย | ในกรณีนี้ "c" ตัวแรกมีเสียงแข็ง "ck" ในขณะที่ "ç" มีเสียงนุ่ม "s" คิดถึงคำว่า "conviction" ในภาษาอังกฤษและคำพ้องรูปในภาษาโปรตุเกส convicção | confecção (การประดิษฐ์) dissecção (การชำแหละ) fricção (แรงเสียดทาน) |
เครื่องหมายเน้นเสียงภาษาโปรตุเกส
เมื่อคุณผ่านอุปสรรคของตัวอักษรโปรตุเกสทั้งในสำเนียงยุโรปและบราซิลแล้ว คุณจะต้องไปที่เครื่องหมายเน้นเสียงต่อไป
นี่คือภาพรวมของพวกเขา:
| เครื่องหมายเน้นเสียงภาษาโปรตุเกส | ตัวอักษรที่ใช้ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| เครื่องหมาย caret (^) หรือ Acento Circunflexo | â, ê, ô | pêlo (ขน) pôr (วาง) |
| เครื่องหมาย acute และ grave (´, `) หรือ Agudo e Grave | á, à, é, í, ó, ú | má (ชั่วร้าย หรือ ใจร้าย, ผู้หญิง) épico (มหากาพย์) |
| Tilde (~) หรือ Til | ã, õ | cão (สุนัข) canção (เพลง) |
| Hook (¸) หรือ Cedilha | ç | maçã (แอปเปิล) canção (เพลง) |
เนื่องจากเครื่องหมายเน้นเสียงภาษาโปรตุเกสควรมีบทความทั้งหมดเป็นของตัวเอง ให้ฉันแนะนำคุณไปที่โพสต์นี้:
เครื่องหมายเน้นเสียงภาษาโปรตุเกสถูกใช้เพื่อสร้างความหลากหลายของเสียง หากคุณกำลังเรียนภาษาโปรตุเกส คุณจะต้องการทำความคุ้นเคยกับเครื่องหมายเน้นเสียงเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านี้ทั้งหมดและ…
วิธีเรียนและฝึกฝนตัวอักษรภาษาโปรตุเกส
มาดูกลยุทธ์สำคัญบางประการสำหรับการเรียนรู้และทบทวน ABC ภาษาโปรตุเกสของคุณ
เป็นความคิดที่ดีที่จะโฟกัสที่สระก่อน ไม่ใช่เพียงเพราะมีตัวอักษรน้อยกว่าให้จำเท่านั้น แต่ยังเพราะเสียงของพวกเขาจะช่วยให้คุณปรับการออกเสียงพยัญชนะในภายหลังได้ดียิ่งขึ้นด้วย ทำซ้ำสระให้ตัวเองฟังหลายครั้ง และอย่าลืมสลับไปมาบ้าง ท่องย้อนหลัง สลับกัน พูดสระตัวเดียวสามครั้งก่อนไปตัวต่อไป — การฝึกใด ๆ ก็ช่วยได้
เมื่อคุณรู้สึกมั่นใจกับสระของคุณแล้ว ให้เพิ่มพยัญชนะเข้ามา มีวิธีต่าง ๆ ที่คุณสามารถทำได้:
- จำพยัญชนะด้วยตัวเอง เหมือนที่คุณทำกับสระ
- ลองท่องตัวอักษรเต็ม
- แบ่งตัวอักษรออกเป็นกลุ่มละสี่ถึงห้าตัว นี่เป็นเทคนิคการจำที่เรียกว่า chunking โดยข้อมูลจะถูกจัดเรียงเป็นกลุ่มย่อยก่อนจะถูกเพิ่มเข้าไปในหน่วยที่ใหญ่ขึ้น มันมีจุดมุ่งหมายเพื่อช่วยให้คุณจดจำข้อมูลได้เร็วขึ้น
จากนั้น คุณจะต้องการเริ่มนำความรู้นี้ไปปฏิบัติ ในขั้นตอนนี้ พร้อมกับการออกเสียง คุณจะมุ่งเน้นไปที่การสะกดคำและการสร้างคำศัพท์ นี่คือวิธีบางอย่างที่จะเริ่มต้น:
- ทำรายการคำพื้นฐาน เช่น วลีในชีวิตประจำวัน สิ่งจำเป็นสำหรับการเดินทาง หรือแม้แต่คำศัพท์เกี่ยวกับอาหาร ขณะที่คุณเรียนรู้แต่ละคำ ให้สะกดออกเสียงดัง ๆ ในภาษาโปรตุเกส
- ใช้ประโยชน์จากทรัพยากรการเรียนรู้ภาษาที่ยอดเยี่ยมทั้งหมดที่คุณสามารถหาได้ออนไลน์
- ดูผ่านพจนานุกรมหรือใช้แอปแปลภาษา เช่น Linguee เลือกคำสุ่ม ๆ สองสามคำและลองสะกดออกเสียงดัง ๆ หากแอปที่คุณเลือกมีตัวเลือกเล่นเสียง ฟังแต่ละคำสองสามครั้งและฝึกพูดทั้งคำก่อนสะกดออกเสียง ด้วยวิธีนี้ คุณจะได้รับประสบการณ์การฝึกออกเสียงที่เต็มรูปแบบมากขึ้น
- กำลังมองหาบางสิ่งที่โต้ตอบได้มากกว่านี้ใช่ไหม? ลองเกมสะกดคำเช่น 101 Languages’ Spelling Challenge หรือ Digital Dialect’s Brazilian Portuguese Spelling Games
กำลังมองหาคำเพิ่มเติมเพื่อฝึกตัวอักษรภาษาโปรตุเกสอยู่หรือเปล่า? ลองดูวิดีโอนี้:
อย่าตกใจกับปริมาณข้อมูลที่นี่ ไม่จำเป็นต้องรีบร้อนเมื่อเรียนตัวอักษรและกฎการออกเสียง ใช้เวลาของคุณ และแบ่งส่วนต่าง ๆ ตามที่คุณต้องการ
ความพยายามทั้งหมดนั้นจะได้ผลในไม่ช้า เพราะการฝึกฝนตัวอักษรให้เชี่ยวชาญจะช่วยให้คุณเริ่มปูทางไปสู่การพูดภาษาโปรตุเกสได้อย่างคล่องแคล่ว!
และอีกสิ่งหนึ่ง... ถ้าคุณเป็นเหมือนฉันและชอบเรียนภาษาโปรตุเกสผ่านภาพยนตร์และสื่ออื่น ๆ คุณควรลองใช้ Lingflix ด้วย Lingflix คุณสามารถเปลี่ยนเนื้อหาที่มีคำบรรยายใด ๆ บน YouTube หรือ Netflix ให้กลายเป็นบทเรียนภาษาที่น่าสนใจได้ ฉันยังชอบที่ Lingflix มีไลบรารีวิดีโอขนาดใหญ่ที่คัดสรรมาโดยเฉพาะสำหรับผู้เรียนภาษาโปรตุเกส ไม่ต้องค้นหาเนื้อหาดี ๆ อีกต่อไป — ทุกอย่างอยู่ในที่เดียว! หนึ่งในฟีเจอร์ที่ฉันชอบคือคำบรรยายแบบโต้ตอบ คุณสามารถแตะคำใดก็ได้เพื่อดูรูปภาพ คำจำกัดความ และตัวอย่าง ซึ่งทำให้เข้าใจและจดจำได้ง่ายขึ้นมาก และหากคุณกังวลว่าจะลืมคำใหม่ Lingflix ก็ช่วยคุณได้ คุณจะได้ทำแบบฝึกหัดสนุก ๆ เพื่อเสริมคำศัพท์และได้รับการเตือนเมื่อถึงเวลาทบทวน ดังนั้นคุณจะได้จดจำสิ่งที่คุณเรียนรู้จริง ๆ คุณสามารถใช้ Lingflix บนคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ต หรือดาวน์โหลดแอปจาก App Store หรือ Google Play คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากส่วนลดปัจจุบันของเรา! (หมดอายุสิ้นเดือนนี้)