13 หนังยอดเยี่ยมสำหรับเรียนภาษาโปรตุเกส
ถึงคืนดูหนังแล้ว ป๊อปคอร์นร้อนกรุ่นกำลังรอคุณ พร้อมแล้วที่จะนอนพิงพนัก ผ่อนคลาย และให้นักแสดงกับผู้กำกับผู้มากความสามารถจากหนังภาษาโปรตุเกสสุดเจ๋งที่คุณเลือกมา มอบความบันเทิงให้คุณใน 120 นาทีถัดไป
1. “Cidade de Deus” (City of God)
ดูได้ที่: Amazon Prime | Google Play
นี่คือหนึ่งในภาพยนตร์บราซิลที่ได้รับความนิยมสูงสุดตลอดกาล
ย่านสลัม "ซิดาดี เดอ เดウส" (เมืองของพระเจ้า) คือหนึ่งในพื้นที่อันตรายที่สุดในรีโอเดจาเนโร หนังเล่าชีวิตของเด็กชายสองคนที่เติบโตขึ้นท่ามกลางความยากจนและความรุนแรงที่นั่น หนึ่งในนั้นโตขึ้นมาเป็นเจ้ายาเสพติดคนสำคัญ หนังครอบคลุมช่วงเวลา 3 ทศวรรษของสงครามระหว่างแก๊งที่ไร้หยุดหย่อน และดัดแปลงมาจากนวนิยายกึ่งอัตชีวประวัติของ เปาลู ลินส์
2. “Central do Brasil” (Central Station)
ดูได้ที่: Amazon Prime | Apple TV
“Central Station” เป็นภาพยนตร์บราซิลที่กวาดรางวัลมากมาย และยังโด่งดังไปทั่วโลก!
เป็นหนังดราม่าที่สะเทือนใจลึกซึ้งเกี่ยวกับผู้หญิงวัยกลางคนที่มองโลกในแง่ร้าย ชีวิตของเธอเปลี่ยนไปอย่างฉับพลันเมื่อพบกับเด็กชายตัวเล็กคนหนึ่ง แม่ของเด็กเสียชีวิต ทำให้เขาไม่มีพ่อแม่ เธอจึงจำต้องรับเขาเข้ามาเลี้ยงดู แม้แรกเริ่มเธอจะไม่ไว้ใจเขา แต่ทั้งคู่ค่อยๆ เป็นมิตรกัน และได้ออกเดินทางค้นหาพ่อของเด็กชายทั่วบราซิล
3. “Tabu”
ดูได้ที่: Amazon Prime
“Tabu” ได้รับการยกย่องว่าเป็นคลาสสิกสมัยใหม่ของโปรตุเกส เรื่องราวเกิดขึ้นในสองช่วงเวลา: ในลิสบอนปัจจุบัน และในแอฟริกากลับไป 50 ปีก่อน
ผู้หญิงคนหนึ่งนอนรอความตาย แต่เธอมีคำขวัญสุดท้าย: เธอต้องการให้เพื่อนบ้านไปตามหาชายคนหนึ่งให้เธอ กลับกลายเป็นว่าเธอเคยมีสัมพันธ์อันเร่าร้อนกับชายคนนี้มาก่อน เมื่อตอนที่เธอยังอาศัยอยู่ในไร่บนดินแดนอาณานิคมในแอฟริกา ทั้งๆ ที่เธอมีครอบครัวและกำลังตั้งครรภ์
4. “Mistérios de Lisboa” (Mysteries of Lisbon)
ดูได้ที่: Amazon Prime | Google Play
หนังย้อนยุคเรื่องนี้เริ่มต้นด้วยการติดตามเด็กกำพร้าที่พยายามไขอดีตอันลึกลับของตนเอง จากนั้นก็ขยายออกไปสู่หลายๆ เรื่องราว แนวคิด และการเล่าเรื่องที่เชื่อมโยงกัน
หนังรางวัลเรื่องนี้ดัดแปลงจากนวนิยายชื่อเดียวกันของ คามิลู กัสเตลู บรังกู และมีความยาวถึง 272 นาที ในบางประเทศ หนังเรื่องนี้ออกฉายเป็นมินิซีรีส์เนื่องจากความยาว
5. “O Lobo Atrás da Porta” (A Wolf at the Door)
ดูได้ที่: Amazon Prime
นี่คือหนังธริลเลอร์ดราม่าที่มีศูนย์กลางอยู่ที่การลักพาตัวเด็กไร้เดียงสา ขณะที่ตำรวจสืบสวนพ่อแม่ของเด็กหญิงที่ถูกลักพาตัวแต่ละคน ก็พบว่าพ่อของเด็กมีคนรัก ซึ่งต่อมาก็ถูกเรียกมาสอบสวนด้วย เมื่อการไต่สวนของตำรวจดำเนินไป ก็เริ่มเผยให้เห็นโครงข่ายแห่งการโกหก แก้แค้น ความรัก และการหลอกลวง
6. “Fados”
ดูได้ที่: Amazon | Vudu
“Fados” เป็นสารคดีที่กำกับโดยผู้กำกับชาวสเปน คาร์ลอส ซาวรา ผสมผสานภาพยนตร์ เพลง การเต้น และการแสดงดนตรีเพื่อบอกเล่าประวัติศาสตร์เบื้องหลัง "ฟาดู" (fado) แนวเพลงที่เป็นสัญลักษณ์ของโปรตุเกส ฟาดูเป็นประเพณีทางดนตรีที่มีมาตั้งแต่ทศวรรษ 1820 หนังใช้กรุงลิสบอนเป็นฉากหลังเพื่อถ่ายทอดต้นกำเนิดและความหมายอันเศร้าสร้อยของสไตล์นี้
7. “Moro no Brasil” (The Sounds of Brazil)
ดูได้ที่: Amazon
ผู้กำกับชาวฟินแลนด์ มีกา เคาริสมากี เดินทางไปกับการเดินทางอันเต็มไปด้วยดนตรีทั่วบราซิล ประเทศที่เขาถือเป็นบ้านหลังที่สองของเขา สารคดีเรื่องนี้ ซึ่งใช้ชื่อภาษาอังกฤษว่า "The Sounds of Brazil" สัมผัสกับความหลากหลายและความเป็นเอกลักษณ์ของสไตล์ดนตรีในแต่ละภูมิภาค ตั้งแต่แนวที่โด่งดังอย่างแซมบ้าและบอสซาโนวา ไปจนถึงสมบัติล้ำค่าที่ถูกซ่อนอยู่ซึ่งคนทั่วไปไม่ค่อยรู้จัก
8. “Branca de Neve e os Sete Anões” (Snow White and the Seven Dwarfs)
ดูได้ที่: Disney Plus | Internet Archive
หนังคลาสสิกของดิสนีย์ปี 1937 เป็นตัวเลือกที่ดีเพราะตรงกับข้อ "หนังที่คุ้นเคย" มีเสียงพากย์ทั้งสองสำเนียงภาษาโปรตุเกส และคุณยังสามารถหาเพลงประกอบใน iTunes ได้อีกด้วย นี่คือหนังสำคัญในประวัติศาสตร์ภาพยนตร์เพราะเป็นภาพยนตร์แอนิเมชันความยาวเต็มเรื่องเรื่องแรก และช่วยทำให้วอลต์ ดิสนีย์โด่งดังขึ้นมา!
9. “A Menina da Rádio” (The Radio Girl)
ดูได้ที่: YouTube
หนังเพลงคลาสสิกจากโปรตุเกสเรื่องนี้ ชื่อแปลโดยคร่าวๆ ว่า "สาวน้อยวิทยุ" เล่าเรื่องพ่อค้าเจ้าของร้านค้าคู่แข่งสองคนและลูกๆ ของพวกเขาที่ตกหลุมรักกันอย่างบ้าคลั่ง เมื่อพ่อค้าคนหนึ่งตัดสินใจไล่ตามความฝันในการสร้างสถานีวิทยุของตัวเอง เขาก็พึ่งพาพรสวรรค์ทางดนตรีของลูกสาวและลูกเขยของเขาเพื่อทำให้ความฝันนั้นเป็นจริง
10. “Carnaval Atlântida”
ดูได้ที่: YouTube
ชื่อเรื่องเป็นการสดุดีให้กับงานคาร์นิวัลบราซิล และยังเป็นการเฉลิมฉลองสตูดิโอในประวัติศาสตร์ที่ผลิตมันขึ้นมา— Atlântida Cinematográfica —ซึ่งเป็นบริษัทผลิตภาพยนตร์ที่ประสบความสำเร็จสูงสุดในบราซิลตั้งแต่ช่วงทศวรรษ 1940 ถึง 1960
นี่เป็นหนังเพลงตลกเสียดสีสังคม ที่ติดตามโปรดิวเซอร์คนหนึ่งขณะที่เขาพยายามสร้างภาพยนตร์เกี่ยวกับเฮเลนแห่งทรอย ความตึงเครียดเกิดขึ้นเมื่อนักแสดงตัดสินใจว่าพวกเขาอยากทำเรื่องราวในมุมตลก ทั้งที่โปรดิวเซอร์จ้างนักประวัติศาสตร์มาช่วยเขียนบทแล้ว
11. “Harry Potter e a Pedra Filosofal” (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone)
ดูได้ที่: Amazon Prime | Brazilian | HBO
แฟน Harry Potter จะยินดีที่รู้ว่ามีเวอร์ชันพากย์ทั้งภาษาโปรตุเกสบราซิลและโปรตุเกสยุโรป สำหรับผู้ที่อาจยังไม่เคยดู "แฮร์รี่ พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์" คือตอนแรกของซีรีส์ภาพยนตร์
เรื่องราวติดตามแฮร์รี่ พอตเตอร์ขณะที่เขาค้นพบว่าเขาเป็นพ่อมดผู้โด่งดังและเริ่มต้นปีแรกที่โรงเรียนคาถาพ่อมดแม่มดและเวทมนตร์ศาสตร์ฮอกวอตส์ ดูตัวอย่างภาษาโปรตุเกสบราซิลพากย์ได้ที่นี่ และตัวอย่างภาษาโปรตุเกสยุโรปซับไตเติลได้ที่นี่
12. “Os Simpsons: O Filme” (The Simpsons Movie)
ดูได้ที่: Apple TV | Disney Plus
แม้อาจไม่ใช่รายการสำหรับเด็กโดยตรง แต่ "เดอะซิมป์สันส์ มูฟวี่" ก็ได้รับการพากย์เสียงภาษาโปรตุเกสยุโรป ภาพยนตร์ตลกอเมริกันปี 2007 นี้ ดัดแปลงจากซีรีส์ทีวีที่เป็นตำนาน ติดตามโฮเมอร์ ซิมป์สันและครอบครัวหลังจากพวกเขาถูกขับไล่ออกจากเมืองสปริงฟิลด์บ้านเกิด เพราะโฮเมอร์ทำแหล่งน้ำปนเปื้อนโดยไม่ได้ตั้งใจ และเมืองถูกครอบคลุมด้วยโดมยักษ์
นี่คือโฆษณาโปรโมตจากช่องทีวีโปรตุเกสที่จะทำให้คุณเห็นภาพว่าควรคาดหวังอะไรได้บ้าง คุณยังสามารถดูตัวอย่างภาษาโปรตุเกสบราซิลพากย์ได้ที่นี่
13. “Monstros S.A.” [บราซิล]; “ Monstros e Companhia” [โปรตุเกส] (Monsters, Inc.)
ดูได้ที่: Google Play (บราซิล) | Google Play (โปรตุเกส)
"Monsters, Inc." เป็นภาพยนตร์แอนิเมชันคอมพิวเตอร์โดย Walt Disney และ Pixar ซึ่งมีศูนย์กลางอยู่ที่มอนสเตอร์สองตัว คือ ไมค์ วาซอวสกี และเจมส์ พี. "ซัลลี" ซัลลิแวน คู่หูทำงานที่บริษัทมอนสเตอร์ ซึ่งเป็นบริษัทที่ผลิตพลังงานไฟฟ้าให้เมืองโดยการหลอกให้เด็กๆ กลัว
ความสับสนเกิดขึ้นเมื่อเด็กหญิงตัวเล็กๆ คนหนึ่งเข้ามาในโรงงาน (โดยมอนสเตอร์มองว่าเด็กเป็นพิษต่อพวกมัน) ตอนนี้ซัลลีและไมค์ต้องหาทางพาเธอกลับบ้านให้ทันก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป
สังเกตความแตกต่างเล็กน้อยในชื่อเรื่องสำหรับเรื่องนี้ คำว่า "Inc." ในบราซิลแปลว่า "S.A." (ย่อจาก sociedade anônima) ในขณะที่โปรตุเกสเลือกใช้คำดั้งเดิมว่า "companhia" ทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกัน (บริษัท) ดูตัวอย่างภาษาโปรตุเกสบราซิลได้ที่นี่ และตัวอย่างภาษาโปรตุเกสยุโรปได้ที่นี่
วิธีเรียนภาษาโปรตุเกสด้วยภาพยนตร์
เริ่มจากสิ่งที่คุ้นเคย
เริ่มต้นด้วยการเลือกหนังบล็อกบัสเตอร์เรื่องโปรดสักสองสามเรื่อง และตามหาเวอร์ชันพากย์เสียงของหนังเหล่านั้น
นี่คือขั้นตอนคร่าวๆ ในการทำ ไปที่ Google Brasil หรือ Google Portugal และพิมพ์ชื่อภาพยนตร์ภาษาอังกฤษลงในช่องค้นหา ชื่อภาษาโปรตุเกสควรจะปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัติ
จากนั้น นำชื่อหนังในภาษาท้องถิ่นนั้นไปค้นหาพร้อมกับคำว่า "dublado" (สำหรับภาษาโปรตุเกสบราซิล) หรือ "dobrado" (สำหรับภาษาโปรตุเกสยุโรป) แค่นั้นเอง ง่ายและสะดวก!
คำเตือนสำหรับผู้เรียนภาษาโปรตุเกสยุโรป: ในโปรตุเกส หนังพากย์มักเป็นข้อยกเว้นมากกว่ากฎ โดยปกติการพากย์เสียงจะสงวนไว้สำหรับรายการ ภาพยนตร์ และการ์ตูนที่เน้นกลุ่มผู้ชมอายุน้อย เพื่อช่วยให้ง่ายขึ้น นี่คือหนังดังบางเรื่องที่มีการพากย์ทั้งสองสำเนียง:
ย้ายไปดูหนังที่มีซับไตเติล
มาลองดูหนังท้องถิ่นกันบ้าง ครั้งแรกที่คุณดูหนังเรื่องใหม่ ให้โฟกัสไปที่การทำความเข้าใจโครงเรื่องและบริบทของภาพยนตร์
จากนั้น ในครั้งต่อๆ มาที่คุณดูซ้ำ พยายามทำความเข้าใจให้ได้มากที่สุดโดยไม่อ่านข้อความบนหน้าจอ แนวคิดคือการค่อยๆ ลดการพึ่งพาซับไตเติลลง เพื่อให้คุณได้อาศัยความเข้าใจของตัวเอง
หากคุณติดขัดไม่มีไอเดียดูหนัง คุณจะพบว่า Netflix มีภาพยนตร์คุณภาพหลายเรื่อง เช่นเดียวกับแพลตฟอร์มออนไลน์อื่นๆ เช่น YouTube และ Amazon
จำไว้ว่าการมีส่วนร่วมคือกุญแจสำคัญ!
การเรียนภาษาโปรตุเกสด้วยภาพยนตร์ต้องอาศัยการมีส่วนร่วมที่กระตือรือร้นและต่อเนื่อง
การกดหยุดหนังกลางคันเพื่อค้นหาคำในพจนานุกรมจะทำให้คุณเสียสมาธิจากภาพรวม การฟังแบบ Passive จะไม่ช่วยเพิ่มทักษะทางภาษาของคุณ และการพยายามทำหลายอย่างขณะดูหนังก็มีแนวโน้มทำให้คุณพลาดข้อมูลสำคัญ
สิ่งที่เราพยายามจะบอกคือคุณต้องมีส่วนร่วมกับเนื้อหาอย่างเต็มที่ เตรียมสมุดโน้ตไว้ใกล้มือเพื่อที่คุณจะได้จดคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยได้อย่างรวดเร็ว ฟังอย่างกระตือรือร้น พยายามติดตามสิ่งที่เกิดขึ้นอยู่เสมอ ถ้าคุณได้ยินคำที่คุณจำได้—พูดทวนออกมาซะ! แค่นี้ก็ช่วยเรื่องการออกเสียงได้อย่างมากแล้ว
นี่คือวิดีโอจากแชนเนล YouTube ของเราเพื่อให้คุณเห็นภาพว่าคุณจะเรียนรู้อย่างกระตือรือร้นกับหนังอย่าง "Avengers" ได้อย่างไร:
ยังคิดไม่ออกว่าจะมีส่วนร่วมกับหนังอย่างไรดี? ลองดูหนังเพลงสิ! ฟังเนื้อเพลงอย่าง внимательно พยายามร้องตามหลังจากดูไปสองสามรอบ และใช้เพลงเป็นตัวช่วยจำขณะที่คุณเห็นโครงเรื่องคลี่คลายบนหน้าจอ
สร้างกิจวัตรการเรียนด้วยภาพยนตร์ภาษาโปรตุเกส
การเรียนภาษาโปรตุเกสด้วยภาพยนตร์ไม่ใช่สิ่งที่ผู้เริ่มต้นใหม่สามารถกระโจนเข้าหาได้เต็มตัว แต่ควรเป็นประสบการณ์ที่คุณค่อยๆ สร้างขึ้นมา
ดังนั้น ก่อนที่คุณจะเริ่มเพิ่มหนังเรื่องใหม่ลงในรายการ "ต้องดู" ของคุณ ใช้เวลาทบทวนพื้นฐานให้แน่นก่อน หากคุณต้องการฝึกทักษะการฟังก่อนที่จะกระโดดลงไปดูหนังเต็มตัว คุณสามารถใช้โปรแกรมอย่าง Lingflix ซึ่งใช้คลิปวิดีโอสั้นๆ จากแหล่งจริงพร้อมคำบรรยายแบบอินเทอร์แอคทีฟเพื่อสอนและฝึกฝนทักษะของคุณ Lingflix นำวิดีโอจากแหล่งจริง เช่น มิวสิกวิดีโอ ตัวอย่างภาพยนตร์ ข่าว และการพูดสร้างแรงบันดาลใจ มาปรับเปลี่ยนให้กลายเป็นบทเรียนภาษาแบบส่วนบุคคล คุณสามารถลองใช้ Lingflix ฟรีได้ 2 สัปดาห์ คลิกที่นี่เพื่อไปที่เว็บไซต์ หรือดาวน์โหลดแอป iOS หรือแอป Android
เมื่อคุณเริ่มสร้างความมั่นใจในการฟังและความเข้าใจพื้นฐาน การเรียนรู้ผ่านภาพยนตร์จะเป็นเรื่องง่ายดาย
ขณะที่คุณดูและฟัง คุณจะสามารถเห็นรูปแบบคำและประโยคต่างๆ ปรากฏขึ้นซ้ำๆ ซึ่งจะช่วยให้คุณเรียนรู้จากการเชื่อมโยง และยังให้บริบทที่มาสนับสนุนโครงสร้างไวยากรณ์ที่คุณทบทวนมาอย่างขยันขันแข็งอีกด้วย
หมายเหตุสุดท้าย—ขอแนะนำให้คุณดูภาพยนตร์ที่เลือก 2 ถึง 3 ครั้ง เพื่อที่คุณจะได้เข้าใจประเด็นหลักของโครงเรื่องและการสนทนา
นี่คือเหตุผลที่เราแนะนำให้คุณสร้างนิสัยการรวมภาพยนตร์เข้าเป็นส่วนหนึ่งของการเรียน (การจัดคืนดูหนังประจำสัปดาห์เป็นวิธีที่ดีที่สุด) เพื่อช่วยสร้างสภาพแวดล้อมการเรียนรู้แบบ沉浸 ในความสะดวกสบายของห้องนั่งเล่นคุณเอง
และจบลงเรียบร้อย! ตอนนี้ที่คุณดูหนังดีๆ จบแล้ว อย่าลืมฝึกฝนทักษะเหล่านั้นและค้นหาหนังบล็อกบัสเตอร์เรื่องต่อไปที่จะช่วยให้คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้อย่างมืออาชีพ!
และอีกอย่างหนึ่ง...
ถ้าคุณเป็นเหมือนฉัน คือชอบเรียนภาษาโปรตุเกสผ่านภาพยนตร์และสื่ออื่นๆ คุณควรลองดู Lingflix ด้วย Lingflix ช่วยให้คุณเปลี่ยนเนื้อหาที่มีซับไตเติลบน YouTube หรือ Netflix ให้กลายเป็นบทเรียนภาษาที่น่าสนใจ
ฉันยังชอบที่ Lingflix มีคลังวิดีโอขนาดใหญ่ที่คัดเลือกมาโดยเฉพาะสำหรับผู้เรียนภาษาโปรตุเกส ไม่ต้องค้นหาเนื้อหาดีๆ อีกต่อไป—ทุกอย่างรวมอยู่ในที่เดียว!
หนึ่งในฟีเจอร์ที่ฉันชอบมากคือคำบรรยายแบบอินเทอร์แอคทีฟ คุณสามารถแตะคำศัพท์ใดๆ ก็ได้เพื่อดูรูปภาพ คำจำกัดความ และตัวอย่าง ซึ่งช่วยให้เข้าใจและจำได้ง่ายขึ้นมาก
และถ้าคุณกังวลว่าจะลืมคำศัพท์ใหม่ๆ Lingflix ก็ช่วยคุณได้ คุณจะได้ทำแบบฝึกหัดสนุกๆ เพื่อทบทวนคำศัพท์ และจะได้รับการเตือนเมื่อถึงเวลาทบทวน เพื่อให้คุณจดจำสิ่งที่เรียนรู้ได้จริงๆ
คุณสามารถใช้ Lingflix บนคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ต หรือดาวน์โหลดแอปจาก App Store หรือ Google Play คลิกที่นี่เพื่อรับประโยชน์จากโปรโมชั่นปัจจุบันของเรา! (หมดเขตสิ้นเดือนนี้)