เพศในภาษาอิตาเลียนอธิบาย: กฎ, การสอดคล้อง และอื่นๆ
ในไวยากรณ์ภาษาอิตาเลียน คำสามารถเป็นเพศชายหรือเพศหญิงได้ แต่เหตุผลมักไม่ชัดเจนสำหรับผู้ที่เรียนภาษาอิตาเลียนเป็นภาษาที่สอง
ในคู่มือนี้ ผมจะช่วยคลายความสับสนและอธิบายเรื่องเพศและการสอดคล้องในภาษาอิตาเลียน
เพศในภาษาอิตาเลียนคืออะไร?
ทุกคำนามในภาษาอิตาเลียนเป็นหนึ่งในสองเพศ: maschile (ชาย) หรือ femminile (หญิง)
ทุกคำนามมีเพศ และเพศเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสอดคล้อง (ซึ่งเราจะดูในภายหลัง) หากคุณค้นหาในพจนานุกรมภาษาอิตาเลียน สิ่งแรกที่คุณจะเห็นบ่อยครั้งคือตัว m หรือ f หลังคำ ซึ่งระบุว่าเป็นเพศชายหรือหญิง
นอกจากนี้ คำนามสำหรับสัตว์บางคำจะเปลี่ยนเพศตามเพศของสัตว์ที่ถูกอธิบาย สิ่งนี้ก็ใช้กับคำนามที่อ้างถึงมนุษย์ตามอาชีพหรือสัญชาติเช่นกัน
จากประสบการณ์ เรื่องเพศและการสอดคล้องดูเหมือนเป็นพื้นฐานมาก แต่จริงๆ แล้วกลายเป็นสิ่งที่ยากที่สุดสำหรับผู้เรียนภาษาอิตาเลียนที่จะเชี่ยวชาญ
วิธีบอกว่าคำนามภาษาอิตาเลียนเป็นเพศชายหรือหญิง
วิธีพื้นฐานที่สุดในการระบุเพศของคำคือการดูที่สระสุดท้าย หากเป็น o คำนามนั้นมักเป็นเพศชาย และหากคำลงท้ายด้วย -a มักเป็นเพศหญิง
แต่ไม่มีกฎเดียวที่แน่นอนสำหรับสิ่งที่ทำให้คำเป็นเพศชายหรือหญิงในภาษาอิตาเลียน—เป็นเพียงสิ่งที่ผู้พูดเรียนรู้ที่จะจดจำเมื่อเวลาผ่านไป
โชคดีที่มีสัญญาณมากมายที่ช่วยให้คุณระบุเพศของคำเมื่อพบ
มาดูกัน:
คำนามภาษาอิตาเลียนแบบไหนเป็นเพศชาย?
นี่คือวิธีสังเกตคำนามเพศชาย:
- ลงท้ายด้วย — o
- ลงท้ายด้วย — ore เช่น professore (ศาสตราจารย์)
- เป็นอาชีพที่ลงท้ายด้วย -ta เช่น pilota (นักบิน)
- มาจากภาษาต่างประเทศและลงท้ายด้วยพยัญชนะ เช่น bar หรือ sport
- เป็นชื่อเดือน
- เป็นวันของสัปดาห์ที่ไม่ใช่ domenica (วันอาทิตย์)
- เป็นตัวเลขที่ไม่หมายถึงเวลา เช่น otto (แปด)
- เป็นชื่อต้นไม้ เช่น pero (ต้นแพร์) หรือ olmo (ต้นเอล์ม)
- มีรากศัพท์ภาษากรีก เช่น problema (ปัญหา)
คำนามภาษาอิตาเลียนแบบไหนเป็นเพศหญิง?
คำนามมักเป็นเพศหญิงเมื่อลงท้ายด้วย -a แต่นั่นไม่ใช่วิธีเดียวในการระบุ นี่คือสัญญาณอื่นๆ ที่บอกว่าคำเป็นเพศหญิง:
- ลงท้ายด้วย -a
- ลงท้ายด้วย -trice เช่น scrittrice (นักเขียนหญิง)
- ลงท้ายด้วย -ione เช่น stagione (ฤดูกาล)
- ลงท้ายด้วย tà หรือ -tù เช่น città (เมือง) หรือ gioventù (วัยเยาว์)
- เป็นคำนามเอกพจน์ที่ลงท้ายด้วย -i เช่น crisi (วิกฤต)
- เป็นอาชีพที่ลงท้ายด้วย -essa เช่น professoressa (ศาสตราจารย์หญิง)
- เป็นเวลาในนาฬิกา เช่น le otto e mezzo (แปดโมงครึ่ง)
- เป็นผลไม้ เช่น pera (ลูกแพร์) หรือ mela (แอปเปิ้ล)
- เป็นประเภทของวิทยาศาสตร์ เช่น chimica (เคมี) หรือ fisica (ฟิสิกส์)
- เป็นแนวคิดนามธรรม เช่น giustizia (ความยุติธรรม)
ข้อยกเว้นของกฎเพศคำนามภาษาอิตาเลียน
เมื่อคุณคิดว่าคุณเข้าใจทั้งหมดแล้ว ก็มักจะมีข้อยกเว้นของกฎ นี่คือคำบางคำที่ดูเหมือนควรจะเป็นเพศหนึ่ง แต่จริงๆ เป็นอีกเพศ:
- l’auto (ญ) — รถยนต์
- la moto (ญ) — รถจักรยานยนต์
- la foto (ญ) — ภาพถ่าย
- la radio (ญ) — วิทยุ
- il cinema (ช) — โรงภาพยนต์
- la mano (ญ) — มือ
ในบางกรณี นี่เป็นเพราะคำนั้นจริงๆ แล้วเป็นรูปแบบย่อของอีกคำหนึ่งที่กลายเป็นเวอร์ชันที่ใช้บ่อยที่สุด ตัวอย่างเช่น L’auto ย่อมาจาก l’automobile (รถยนต์) และ la foto ย่อมาจาก la fotografia (ภาพถ่าย) ในกรณีอื่นๆ เช่น la mano เป็นสิ่งที่ตกทอดมาจากภาษาละติน
คำที่สามารถใช้ได้ทั้งสองเพศ
นอกจากข้อยกเว้นเหล่านั้นแล้ว ยังมีคำบางคำที่สามารถเป็นเพศชายหรือหญิงได้ขึ้นอยู่กับเพศของบุคคลหรือสัตว์ที่คุณพูดถึง ในกรณีนี้ คุณเปลี่ยนคำนำหน้าที่ใช้ ตัวอย่างเช่น:
- คำนามที่ลงท้ายด้วย -ista เช่น la turista หรือ il turista (นักท่องเที่ยวหญิง หรือ นักท่องเที่ยวชาย)
- คำนามบางคำที่ลงท้ายด้วย -ga เช่น il collega หรือ la collega (เพื่อนร่วมงานชาย หรือ เพื่อนร่วมงานหญิง)
และบางครั้งคุณสามารถเปลี่ยนเพศโดยเปลี่ยนทั้งคำนำหน้าและตัวอักษรสุดท้าย ตัวอย่างเช่น ชื่อสัตว์บางชื่อ เช่น un gatto (แมวตัวหนึ่ง) เป็นเพศชายโดยทั่วไป แต่มีรูปแบบเพศหญิงเพื่ออธิบายสัตว์ตัวเมีย เช่น la gatta
เอกพจน์ พหูพจน์: คำนามภาษาอิตาเลียนเปลี่ยนไปตามจำนวนอย่างไร
ตอนนี้เราเห็นวิธีบอกเพศของคำแล้ว เราสามารถมาถึงส่วนสำคัญอันดับสองของบทเรียนนี้: การสอดคล้อง
ทุกสิ่งในภาษาอิตาเลียนขึ้นอยู่กับการสอดคล้อง และพหูพจน์ก็ไม่มีข้อยกเว้น ในภาษาอังกฤษ เราเพิ่ม -s หรือ -es เพื่อทำให้คำเป็นพหูพจน์ แต่ในภาษาอิตาเลียน ทั้งคำนำหน้าและสระสุดท้ายของคำจะเปลี่ยนไปเมื่อคำกลายเป็นพหูพจน์
คำนำหน้าภาษาอิตาเลียนสำหรับคำนามพหูพจน์
- il กลายเป็น i
- lo กลายเป็น gli
- la กลายเป็น le
การเปลี่ยนแปลงสระสุดท้ายสำหรับคำนามพหูพจน์ภาษาอิตาเลียน
- o กลายเป็น i
- a กลายเป็น e
- e กลายเป็น i
- คำที่ลงท้ายด้วยพยัญชนะ หรือ à คงเดิม
ดังนั้น เมื่อรวมทั้งหมด:
il gatto กลายเป็น i gatti (หรือ la gatta กลายเป็น le gatte)
lo zio (ลุง) กลายเป็น gli zii
และ l’università (มหาวิทยาลัย) เปลี่ยนเฉพาะคำนำหน้าและกลายเป็น le università
ข้อยกเว้นของกฎคำนามพหูพจน์ภาษาอิตาเลียน
ดูเหมือนง่ายพอ แต่มีข้อยกเว้นอีกเล็กน้อยที่คุณต้องคอยระวัง ในการย้อนกลับไปยังภาษาละตินอีกครั้ง คำบางคำไม่เพียงเปลี่ยนคำนำหน้าและตัวอักษรสุดท้ายเมื่อเป็นพหูพจน์—พวกมันเปลี่ยนเพศ
- l’uovo (ไข่ฟอง) — le uova (ไข่หลายฟอง)
- il dito (นิ้ว) — le dita (นิ้วหลายนิ้ว)
- il braccio (แขน) — le braccia (แขนทั้งสองข้าง)
- l’osso (กระดูก) — le ossa (กระดูกหลายชิ้น)
- il muro (กำแพง) — le mura (กำแพง)
- il lenzuolo (ผ้าปูที่นอน) — le lenzuola (ผ้าปูที่นอนหลายผืน)
วิธีทำให้คำนาม คำนำหน้า และคำคุณศัพท์ภาษาอิตาเลียนของคุณสอดคล้องกัน
ตอนนี้คุณรู้เกี่ยวกับคำนามเพศชาย เพศหญิง เอกพจน์ และพหูพจน์แล้ว ถึงเวลาที่จะแสดงวิธีทำให้พวกมันทำงานในประโยค
ในไวยากรณ์ภาษาอิตาเลียน ทุกส่วนของประโยคต้องสอดคล้องกับส่วนอื่นๆ นี่คือกฎข้อที่หนึ่งของภาษา
นี่หมายความว่าคำนำหน้า คำคุณศัพท์ คำวิเศษณ์ และคำนาม ต้องสอดคล้องกันทั้งในด้านจำนวนและเพศ มิฉะนั้นประโยคนั้นจะ (แม้ว่าอาจไม่ถึงกับเข้าใจไม่ได้ทั้งหมด) ผิดอย่างแน่นอน
คุณไม่สามารถใช้ bello ซึ่งเป็นคำคุณศัพท์เพศชาย เพื่ออธิบาย una casa ซึ่งเป็นเพศหญิงได้ ตัวอย่างเช่น หากคุณใช้คำนามเพศหญิง คุณต้องทำให้คำนำหน้าหรือคำคุณศัพท์ใดๆ ที่ใช้กับมันเป็นเพศหญิงด้วย
โดยพื้นฐานแล้ว คุณเริ่มจากคำนามแล้วกระจายเพศออกไป แบบนี้:
Che bella casa! — ช่างเป็นบ้านที่สวยอะไรเช่นนี้!
Dammi lo zaino azzurro. — ส่งกระเป๋าเป้สีฟ้ามาให้ฉัน
Le ragazze sono carine — เด็กผู้หญิงเหล่านั้นน่ารัก
Alcune università sono molto vecchie — มหาวิทยาลัยบางแห่งเก่ามาก
และนั่นแหละ! ตอนนี้คุณเป็นผู้เชี่ยวชาญเรื่องเพศทางไวยากรณ์ภาษาอิตาเลียนแล้ว
ตอนนี้ นอกเหนือจากข้อยกเว้นน่ารำคาญต่อกฎ (ซึ่งทุกภาษามี) เราทุกคนเห็นด้วยได้ไหมว่าเรื่องเพศและการสอดคล้องในภาษาอิตาเลียนไม่ได้ยากขนาดนั้น?
หากคุณต้องการเห็นว่าเพศทำงานอย่างไรในบริบท คุณสามารถตรวจดูโปรแกรมการเรียนรู้ภาษา เช่น Lingflix
Lingflix นำวิดีโอแท้จริง—เช่น มิวสิกวิดีโอ ตัวอย่างภาพยนตร์ ข่าว และการพูดที่สร้างแรงบันดาลใจ—และเปลี่ยนเป็นบทเรียนการเรียนรู้ภาษาแบบส่วนบุคคล
คุณสามารถลองใช้ Lingflix ฟรีเป็นเวลา 2 สัปดาห์ ดูที่เว็บไซต์หรือดาวน์โหลดแอป iOS หรือแอป Android
หมายเหตุ: คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากโปรโมชันปัจจุบันของเรา! (หมดอายุสิ้นเดือนนี้)
คุณยังสามารถลองทำแบบทดสอบด้านล่างเพื่อทดสอบสิ่งที่คุณได้เรียนรู้
แบบทดสอบเพศในภาษาอิตาเลียน
เลือกคำแปลที่ถูกต้องของคำต่อไปนี้
1. the radio ก. il radio ข. la radio ค. le radio
2. the strawberry ก. il fragola ข. la fragolo ค. la fragola
3. the books ก. i libri ข. gli libri ค. le libri
ประโยคใดต่อไปนี้ถูกต้อง?
4. The famous female author wrote three books. ก. L’autore famoso ha scritto tre libri. ข. L’autrice famosa ha scritto tre libri. ค. Il autrice famoso ha scritto tre libri.
5. The pine tree is gigantic. ก. Il pino è gigantesco. ข. La pina è gigantesca. ค. Il pino è gigantesca.
คำตอบ: 1. ข 2. ค 3. ก 4. ข 5. ก