5 วิธีง่ายๆ ในการเรียนภาษาฝรั่งเศสแบบแคนาดา
คุณใช้เวลาเรียนภาษาฝรั่งเศสมาหลายเดือน หรือแม้แต่หลายปี คุณรู้สึกมั่นใจ... จนกระทั่งได้ยินภาษาฝรั่งเศสควิเบก (québécois) ที่พูดเร็ว รายการวิทยุฟังไม่เข้าใจ และคุณมั่นใจว่าหนังแคนาดานั้นไม่ได้เป็นภาษาฝรั่งเศสซะหน่อย ในชั่วพริบตา คุณเริ่มสงสัยทุกสิ่งที่เคยเรียนมา
แต่ความพยายามเรียนภาษาฝรั่งเศสของคุณจะไม่เสียเปล่า — การเรียนภาษาฝรั่งเศสแบบแคนาดาจะเร็วกว่าการเรียนภาษาใหม่ทั้งหมดมาก และยังสนุกสนานอีกด้วย
1. ฟังเพลงพื้นบ้านควิเบก (chansons folkloriques québécoises)
สิ่งหนึ่งที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับควิเบกก็คือดนตรีพื้นบ้านอันน่าทึ่ง มันเป็นวิธีที่เยี่ยมในการฟังสำเนียงฝรั่งเศส-แคนาดาอย่างเต็มรูปแบบ ฉันไม่มีวันลืมครั้งแรกที่ไปเมืองควิเบกกับชมรมภาษาฝรั่งเศสของมหาวิทยาลัย เราหยุดแวะที่ผับแห่งหนึ่งในคืนวันอังคาร และชาวบ้านจำนวนมากนำไวโอลิน ฟลูต กลอง มาด้วย พวกเขาเริ่มเล่นดนตรีไปด้วยกันจนดึกขณะที่ทุกคนร้องเพลงตาม
เพลงนั้นติดหู คุณจะเริ่มเข้าใจสำเนียงได้อย่างรวดเร็ว! ก่อนที่คุณจะคิดว่าฉันเป็นคนโบราณที่ขุดเอาของเก่าๆ มาให้ฟัง ลองฟังฉันให้จบก่อน เพลงพื้นบ้านควิเบกนั้นเกือบจะคล้ายคลึงกับเพลงของชาวเซลต์ — นึกถึงเพลงรีลและเพลงผับแบบไอริชหรือสกอตแลนด์ อันที่จริงมันผสมผสานกับดนตรีเซลต์ที่เล่นในวงการแองโกล-แคนาดาด้วย มีทั้งการกระทืบเท้า เสียงไวโอลินลื่นไหล เสียงจิวส์ฮาร์ป และเนื้อเพลงที่หยาบคายอีกต่างหาก
นี่คือตัวอย่างเพลงสองสามเพลงเพื่อเริ่มต้น
La Bottine Souriante — “Yoyo”
J’rentre dans un’église Là où il n’y avait rien Là où il n’y avait rien (bis) J’ai aperçu plus loin Yoyo, Yoyo Un p’tit moine dans un coin Et puis tiens! tiens! tiens!
(ฉันเดินเข้าไปในโบสถ์ ที่ซึ่งไม่มีใครอยู่ ที่ซึ่งไม่มีใครอยู่ ฉันมองเห็นใครบางคนอยู่ไกลออกไป โยโย่ โยโย่ เณรน้อยตัวจุ้นอยู่ในมุม แล้วก็ โอ้ะ! โอ้ะ! โอ้ะ!)
สังเกตว่า Je rentre / j’rentre (ฉันเข้า/ฉันไป) และ petit / p’tit (เล็ก) ออกเสียงคล้าย "จ์แร็ง" และ "ตี" (ออกเสียง "ตี")
ในภาษาฝรั่งเศสแบบเป็นทางการจากฝรั่งเศส เป็นเรื่องปกติมากกว่าที่จะออกเสียง rentre และ petit อย่างชัดเจนเต็มที่
ให้ความสนใจเป็นพิเศษกับสระออกเสียงจมูก — มันฟังดูต่างจากภาษาฝรั่งเศสปารีสมาก และฉันคิดว่าสระจมูกนี่แหละที่เป็นลักษณะเฉพาะของสำเนียงควิเบก คำเช่น rien (ไม่มีอะไร), loin (ไกล) และ coin (มุม) ออกเสียงหยาบๆ คล้าย "รี-แอ", "ลวา" และ "ควา" ในขณะที่ยังคงมีเสียงสระจมูกอยู่ท้ายคำ
Le Vent du Nord — “Au Bord de la Fontaine”
Au bord de la fontaine La belle ma dondaine (bis) Au joli mois de mai La belle ma lalala Au joli mois de mai La belle m’a dondé (bis)
(ริมธารน้ำพุ สาวงามของฉัน ดอนแดน (คำน่ารักที่ไม่สามารถแปลได้ ใช้ในเพลง) ในเดือนพฤษภาคมอันงดงาม สาวงามของฉัน ลาลาลา ในเดือนพฤษภาคมอันงดงาม สาวงาม...)
ตรงนี้ อย่างน้อยในวรรคแรก เราไม่มีสระจมูกให้จับตา แต่ให้สนใจกับการออกเสียงที่ผ่อนคลาย พยางค์ "-aine" ในคำว่า fontaine (น้ำพุ) และ dondaine (คำเติมน่ารัก) จะออกเสียงหยาบๆ คล้าย "-แอ็ง" ในภาษาฝรั่งเศสปารีส (fontaine และ dondaine)
แต่ในเพลงนี้ มันออกเสียงคล้าย "-แอน" มากกว่า โปรดสังเกตว่า "e" สุดท้ายของ fontaine และ dondaine ออกเสียงเต็ม ซึ่งเป็นเรื่องปกติในเพลงพื้นบ้านและบทกวีทั่วทั้งโลกที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส
อีกครั้ง ตอนแรกคุณอาจสงสัยว่านักร้องกำลังร้องสิ่งที่เนื้อเพลงอ้างจริงๆ หรือไม่ ให้สังเกตว่าคำต่างๆ ดูเหมือนจะยุบรวมและเลือนเข้าหากัน (มากกว่าในภาษาฝรั่งเศสปารีส) และสระจมูก โดยเฉพาะเสียง in และ en ฟังดูมีลีลาที่ออกจะ 'ต๊อง' กว่าหน่อย
โดยรวมแล้ว การออกเสียงภาษาฝรั่งเศสควิเบกมีแนวโน้มจะผ่อนคลายกว่าภาษาฝรั่งเศสปารีส ความแตกต่างของสำเนียงระหว่างควิเบกกับปารีสอาจชัดเจน แต่ลองหาข้อมูลเนื้อเพลงที่เหลือและอ่านตามอย่างระมัดระวัง — คุณจะเริ่มจับสำเนียงฝรั่งเศสแคนาดาได้ในไม่ช้า คุณจะหลงรักมัน!
2. ดูภาพยนตร์ยอดเยี่ยม
ผู้เรียนภาษาฝรั่งเศสมักไม่รู้ว่าควิเบกมีประเพณีภาพยนตร์ที่แข็งแกร่งเป็นของตัวเอง แยกต่างหากจากฝรั่งเศส ภาพยนตร์เหล่านี้อาจมี (แต่ไม่เสมอไป) แนวคิดทางคาทอลิกที่เข้มข้น เพราะควิเบกไม่ได้ผ่านการปฏิวัติฝรั่งเศสไปพร้อมกับฝรั่งเศส แต่เพิ่งจะแยกตัวออกจากวัฒนธรรมคาทอลิกที่หนักแน่นเมื่อไม่นานมานี้เอง
โดยทั่วไป ภาพยนตร์เป็นวิธีที่ดีในการปรับปรุงความเข้าใจของคุณให้ละเอียดขึ้น บทสนทนามักใกล้เคียงกับวิธีที่ผู้คนพูดในชีวิตจริง แต่ภาพยนตร์ก็สามารถเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ได้เช่นกัน เพราะโดยเฉพาะในภาพยนตร์ประเภทอิสระ นักแสดงมักจะพูดเบาและพึมพำ
ถ้าคุณเข้าใจภาษาฝรั่งเศสควิเบกที่พึมพำได้ คุณก็เข้าใจอะไรได้ทั้งหมด!
นี่คือคำแนะนำสองเรื่องเพื่อเริ่มต้น
“La grande séduction” (“Seducing Doctor Lewis”)
หนังเรื่องนี้ตลกมาก เกิดขึ้นในหมู่บ้านเล็กๆ ชื่อ Sainte-Marie-La-Mauderne ซึ่งตกต่ำมานาน เพื่อดึงดูดให้บริษัทมาสร้างโรงงานในหมู่บ้าน ชาวบ้านจำเป็นต้องเพิ่มประชากรเป็นสองเท่า ติดสินบนผู้อำนวยการบริษัท และโน้มน้าวให้แพทย์มาอาศัยอยู่ในเมือง
เนื้อเรื่องเน้นไปที่ความพยายามของชาวบ้านในการทำให้แพทย์หนุ่มผู้มีระดับจากมอนทรีออลอยู่ที่ Sainte-Marie-La-Mauderne ชาวบ้านแกล้งทำเป็นว่าชื่นชอบสิ่งดีๆ ในชีวิต เช่น คริกเก็ตและแจ๊ส ในขณะที่จริงๆ แล้วพวกเขาเป็นคนหยาบที่คลั่งไคล้ฮอกกี้อย่างไม่รู้จบ
“Monsieur Lazhar”
นี่คือหนังที่มีโทนมืดกว่าเกี่ยวกับผู้อพยพชาวแอลจีเรียที่อาศัยอยู่ในมอนทรีออล เขารับตำแหน่งสอนแทนในโรงเรียนหลังจากที่ครูสอนภาษาฝรั่งเศสฆ่าตัวตายในห้องเรียน ไม่น่าแปลกใจที่นักเรียนต่างช็อก และ Monsieur Lazhar ก็มีโศกนาฏกรรมของตัวเองที่ต้องจัดการ แต่พวกเขาร่วมมือกันสร้างความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้น
(หมายเหตุ: ระวังภาพยนตร์และการ์ตูนภาษาอังกฤษที่พากย์เสียงแบบแคนาดาฝรั่งเศส แม้ว่านักพากย์จะไม่พูดแบบภาษาฝรั่งเศสปารีส แต่พวกเขาก็ไม่ได้ใส่สำเนียงควิเบกเต็มที่ การดูสื่อที่พากย์เสียงอาจทำให้คุณเข้าใจผิดเกี่ยวกับเสียงของภาษาฝรั่งเศสควิเบกจริงๆ!)
Lingflix นำวิดีโอที่เป็นของจริง — เช่น มิวสิกวิดีโอ ตัวอย่างภาพยนตร์ ข่าว และการพูดสร้างแรงบันดาลใจ — และเปลี่ยนเป็นบทเรียนภาษาส่วนบุคคล
คุณสามารถทดลองใช้ Lingflix ฟรีเป็นเวลา 2 สัปดาห์ ตรวจสอบเว็บไซต์หรือดาวน์โหลดแอป iOS หรือแอป Android
หมายเหตุ: คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากข้อเสนอขายปัจจุบันของเรา! (หมดอายุในสิ้นเดือนนี้)
3. เรียนรู้สแลงฝรั่งเศสแคนาดาบางคำ
หากคุณวางแผนจะไปเที่ยวควิเบก คุณต้องใช้สแลงและสาบานเหมือนชาวควิเบกตัวจริง
ดังที่กล่าวข้างต้น ศาสนาคริสต์นิกายคาทอลิกมีรากฐานมายาวนานในวัฒนธรรมฝรั่งเศสแคนาดา แม้ว่าวัฒนธรรมในปัจจุบันจะเน้นฆราวาสมากขึ้น แต่ความศรัทธาทางศาสนาแบบนั้นยังคงหลงเหลืออยู่ในรูปแบบแปลกๆ
ในควิเบก สิ่งนี้เห็นได้ชัดจากคำสบถ คำสบถเรียกว่า sacres ซึ่งมาจากคำกริยา sacrer (ทำให้ศักดิ์สิทธิ์)
และคุณสามารถรับชมให้สตรีชาวควิเบกอธิบายวิธีใช้บางคำได้! ระวัง: คำเหล่านี้ค่อนข้างหยาบคาย อย่าเริ่มตะโกนออกมาทันทีที่ลงจอดในควิเบก
4. เพลิดเพลินกับรายการโทรทัศน์ที่บันเทิง
อีกครั้ง ผู้เรียนภาษาฝรั่งเศสจำนวนมากไม่ตระหนักว่ามีโลกของรายการโทรทัศน์ภาษาฝรั่งเศสนอกเหนือจากฝรั่งเศส
ควิเบกมีรายการคุณภาพสูงที่ยอดเยี่ยมมากมาย เริ่มดูได้เลย! บน YouTube คุณสามารถดูตอนต่างๆ ของรายการ "Tout le monde en parle" ("ทุกคนกำลังพูดถึงมัน") ได้มากมาย ซึ่งเป็นทอล์กโชว์ที่มีพลังสูงกับผู้พูดภาษาฝรั่งเศสที่มีชื่อเสียงมากมายตั้งแต่ Céline Dion ถึง Rómeo Dallaire
บางตอนจริงจังกว่า และบางตอนก็ตลก absurdly และมีการโต้เถียง การขัดจังหวะ และผู้คนพูดแทรกกันมากมาย แน่นอนว่าตอนแรกอาจฟังเข้าใจยาก แต่พยายามต่อไป แล้วทุกอย่างจะชัดเจนขึ้น!
สำหรับซีรีส์ทางโทรทัศน์ ฉันแนะนำ "Unité 9" ("ยูนิต 9") ซึ่งเป็นละครเรือนจำหญิงแบบฉบับฝรั่งเศสแคนาดา อย่าคิดว่านี่เป็นแค่การลอกเลียนแบบ "Orange Is the New Black" รายการนี้มีโครงเรื่องที่ซับซ้อนเป็นของตัวเอง ตัวละครที่น่าจดจำ และมีฉากเปลือยน้อยกว่ามาก!
5. ฟัง Radio-Canada
คุณดูภาพยนตร์และรายการทีวีที่เต็มไปด้วยคำสบถมาอย่างขยันขันแข็ง และเริ่มเหนื่อยกับคำพูดที่เลือนและบทสนทนาที่ซับซ้อนหรือยัง? ผ่อนคลายกับข่าวจาก Radio-Canada นี่คือเครือข่ายวิทยุและโทรทัศน์ภาษาฝรั่งเศสของแคนาดา และมีคุณภาพที่ยอดเยี่ยมเสมอ
หากมีสิ่งใดที่ช่วยให้ภาษาฝรั่งเศสควิเบกของฉันก้าวกระโดด มันจะเป็นสิ่งนี้ ภาษาที่เป็นทางการมากขึ้น ดังนั้น แม้ว่าพิธีกรและผู้มีส่วนร่วมส่วนใหญ่จะพูดด้วยสำเนียงฝรั่งเศสแคนาดา แต่ก็เข้าใจได้ง่ายกว่าภาพยนตร์และโทรทัศน์มาก ข่าวมักซ้ำๆ ดังนั้นคุณจะมีโอกาสมากมายที่จะทำความเข้าใจ
ยิ่งไปกว่านั้น Radio-Canada ไม่ใช่แค่สถานีข่าว — พวกเขามีรายการที่ยอดเยี่ยมหลากหลาย ฉันชอบรายการ "Plus on est de fous, plus on lit!" ("ยิ่งบ้ามาก ยิ่งอ่านมาก" ซึ่งเป็นการเล่นคำกับสุภาษิต plus on est de fous, plus on rit ซึ่งแปลคร่าวๆ ว่า "ยิ่งคนมากยิ่งสนุก") เป็นรายการที่พิธีกรสัมภาษณ์นักเขียนเกี่ยวกับผลงานล่าสุดของพวกเขา แม้ว่ารายการนี้จะจบลงในปี 2022 แต่มีตอนให้ฟังมากกว่า 1,400 ตอน
หากคุณอาศัยอยู่ในแคนาดา (หรือมีวิธี hack คอมพิวเตอร์ของคุณให้คิดว่ามันอยู่ในแคนาดา) คุณก็สามารถชมสถานีโทรทัศน์ Radio-Canada บนเว็บไซต์ของพวกเขาได้
ตอนนี้คุณไม่มีข้ออ้างอีกต่อไปที่จะไม่เข้าใจภาษาที่หลากหลายของควิเบก หากคุณกำลังเรียนภาษาฝรั่งเศส จำไว้เสมอว่ามีหลายประเทศที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส แต่ละประเทศมีวัฒนธรรมและวิธีการพูดที่เป็นเอกลักษณ์
ดังนั้น ดิ่งเข้าสู่วัฒนธรรมใหม่และฟื้นฟูการเรียนรู้ของคุณ!
และอีกสิ่งหนึ่ง…
หากคุณเป็นเหมือนฉันและชอบเรียนภาษาฝรั่งเศสในช่วงเวลาของคุณเอง จากความสบายของอุปกรณ์สมาร์ทของคุณ ฉันมีบางสิ่งที่จะทำให้คุณหลงรัก
ด้วยส่วนขยาย Chrome ของ Lingflix คุณสามารถเปลี่ยนวิดีโอ YouTube หรือ Netflix ที่มีคำบรรยายใดๆ ให้กลายเป็นบทเรียนภาษาที่โต้ตอบได้ นั่นหมายความว่าคุณสามารถเรียนภาษาฝรั่งเศสจากเนื้อหาในโลกจริง ตามที่ผู้พูดภาษาพื้นเมืองใช้จริงๆ
คุณยังสามารถนำเข้าวิดีโอ YouTube ที่คุณชอบไปยังบัญชี Lingflix ของคุณได้ด้วย หากไม่รู้ว่าจะเริ่มจากตรงไหน ลองดูไลบรารีวิดีโอที่เราคัดสรรมาสำหรับผู้เริ่มต้นและผู้เรียนระดับกลาง ดังที่คุณเห็นได้ที่นี่:
Lingflix นำวิดีโอภาษาฝรั่งเศสจากเจ้าของภาษามาให้คุณเข้าถึง ด้วยคำบรรยายแบบโต้ตอบ คุณสามารถวางเมาส์เหนือคำใดๆ เพื่อดูความหมายพร้อมรูปภาพ การออกเสียง และข้อมูลไวยากรณ์
คลิกที่คำเพื่อดูประโยคตัวอย่างและวิดีโออื่นๆ ที่ใช้คำนั้นในบริบทต่างๆ จากนั้นเพิ่มลงในแฟลชการ์ดของคุณ ตัวอย่างเช่น ถ้าฉันแตะที่คำว่า "gens" นี่คือสิ่งที่ปรากฏขึ้น:
ต้องการให้แน่ใจว่าคุณจำสิ่งที่เรียนรู้ได้หรือไม่? เรามีทางให้แล้ว แต่ละวิดีโอมาพร้อมกับแบบฝึกหัดเพื่อทบทวนและเสริมคำศัพท์สำคัญ คุณจะได้ฝึกฝนเพิ่มเติมกับคำยากๆ และจะได้รับการเตือนเมื่อถึงเวลาทบทวน เพื่อไม่ให้อะไรหลุดลอยไป
ส่วนที่ดีที่สุด? Lingflix ติดตามทุกสิ่งที่คุณกำลังเรียนรู้และใช้ข้อมูลนั้นเพื่อสร้างประสบการณ์ส่วนบุคคลสำหรับคุณโดยเฉพาะ เริ่มใช้เว็บไซต์ Lingflix บนคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณ หรือดีกว่านั้น ดาวน์โหลดแอปของเราจาก App Store หรือ Google Play
คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากข้อเสนอขายปัจจุบันของเรา! (หมดอายุในสิ้นเดือนนี้)