การปฏิเสธในภาษาฝรั่งเศส: คู่มือการใช้คำวิเศษณ์ คำคุณศัพท์ และอื่นๆ
คุณได้เรียนรู้วิธีผันคำกริยาและพูดถึงสิ่งที่คุณกำลังทำในภาษาฝรั่งเศสไปแล้ว แต่คุณจะพูดถึงสิ่งที่คุณไม่ได้ทำอย่างไร?
การรู้วิธีทำให้ประโยคเป็นปฏิเสธในภาษาฝรั่งเศสจะช่วยให้คุณสื่อสารได้ตรงตามความหมาย (หรือสิ่งที่คุณไม่ได้หมายความ) คุณสามารถอธิบายเรื่องต่างๆ ได้มากขึ้นด้วย "la négation" (การปฏิเสธ) ดังนั้นมาเริ่มจากพื้นฐานและต่อยอดจากตรงนั้นกันเถอะ
การปฏิเสธพื้นฐานในภาษาฝรั่งเศสด้วย Ne… Pas
วิธีที่ง่ายที่สุดในการทำให้ประโยคเป็นปฏิเสธในภาษาฝรั่งเศสคือ การเขียน "ne" หรือ "n’" ไว้หน้ากริยาหลัก และ "pas" หลังกริยาตัวนั้น โดยทั่วไปจะใช้ในรูปกาลธรรมดา (เช่น เมื่อมีกริยาที่ผันแล้วเพียงตัวเดียวในประโยค)
Je ne parle pas espagnol. (ฉันไม่ได้พูดภาษาสเปน)
Il ne va pas à l’école demain. (เขาจะไม่ไปโรงเรียนพรุ่งนี้)
มีข้อควรสังเกตเล็กน้อยเมื่อใช้โครงสร้างปฏิเสธ "ne… pas"
| กฎการปฏิเสธ Ne... Pas | ตัวอย่าง |
|---|---|
| ย่อ ne เป็น n' หากตามด้วยสระ | Elle n'est pas heureuse. (เธอไม่มีความสุข) |
| สามารถละ ne ในการพูดได้ | Je ne sais pas. → Je sais pas. (ฉันไม่รู้) |
| เปลี่ยนคำนำหน้านามเป็น de หากตามด้วย: คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ (เช่น un , une ) คำนำหน้านามแบ่งส่วน (เช่น du , de la ] หรือ des ) | J’ai des livres. (ฉันมีหนังสือบ้าง) → Je n’ai pas de livres. (ฉันไม่มีหนังสือเลย) |
| วาง ne และ pas หน้ากริยาที่ไม่ผัน (infinitive) | Il est nécessaire de ne pas manger avant de faire du sport. (เป็นสิ่งจำเป็นที่จะไม่กินอาหารก่อนออกกำลังกาย) Tu m’as dit de ne pas lire ce livre. (คุณบอกฉันว่าไม่ให้อ่านหนังสือเล่มนั้น) Ne pas ouvrir la fenêtre. (ห้ามเปิดหน้าต่าง) |
| ในรูป passé composé : ne + กริยาช่วย + pas (หรือคำอื่น) + กริยาอดีต (participe passé) | Il n'a jamais visité Paris auparavant. (เขาไม่เคยไปปารีสมาก่อน) Nous n'avons pas regardé ce film. (เราไม่ได้ดูหนังเรื่องนั้น) Elles n'ont rien acheté au marché. (พวกเธอไม่ได้ซื้ออะไรในตลาดเลย) |
วลีปฏิเสธทั่วไปในภาษาฝรั่งเศส
การใช้คำวิเศษณ์ (Adverbs)
แม้ว่าโครงสร้าง "ne… pas" จะเป็นคำวิเศษณ์แสดงปฏิเสธโดยเทคนิค แต่คำวิเศษณ์อื่นๆ สามารถใช้แทนหรือใช้ควบคู่กับ "pas" เพื่อทำให้กริยาเป็นปฏิเสธได้
ลองดูคำวิเศษณ์แสดงปฏิเสธเพิ่มเติมเหล่านี้:
| การปฏิเสธในภาษาฝรั่งเศส (คำวิเศษณ์) | ตัวอย่าง |
|---|---|
| ne... pas encore (ยังไม่) | Je n'ai pas encore vu ce film. (ฉันยังไม่ได้ดูหนังเรื่องนั้นเลย) |
| ne... pas toujours (ไม่เสมอไป) | Il n'a pas toujours habité en France. (เขาไม่ได้อาศัยอยู่ในฝรั่งเศสเสมอไป) |
| ne... pas du tout (ไม่เลย) | Elle n’aime pas du tout le café. (เธอไม่ชอบกาแฟเลยสักนิด) |
| ne... jamais (ไม่เคย) | Nous n'avons jamais visité la Chine. (เราไม่เคยไปประเทศจีน) |
| ne... nulle part (ไม่มีที่ไหน) | Tu ne l'as trouvé nulle part. (คุณหามันไม่เจอที่ไหนเลย) |
| ne... plus (ไม่...อีกแล้ว) | Ils n'écrivent plus de lettres. (พวกเขาไม่ได้เขียนจดหมายอีกแล้ว) |
การใช้คำคุณศัพท์ (Adjectives)
เช่นเดียวกับคำวิเศษณ์ คำคุณศัพท์สามารถใช้แทน "pas" ในโครงสร้างปฏิเสธได้
วิธีนี้แตกต่างจากการใช้คำวิเศษณ์แสดงปฏิเสธ — คำคุณศัพท์ต้องปฏิเสธคำนามที่ตามมา ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องวางตามหลังกริยาช่วย (หากมี)
โปรดทราบว่าทั้งสองวลีปฏิเสธที่เป็นคำคุณศัพท์ด้านล่างนี้ ต้องสอดคล้องกับเพศของคำนามที่ตามมา
| การปฏิเสธในภาษาฝรั่งเศส (คำคุณศัพท์) | ตัวอย่าง |
|---|---|
| ne... aucun(e) (ไม่มี...ใดเลย) ใช้กับคำนามที่นับได้และนับไม่ได้ พบได้บ่อยกว่า | Je n'ai aucun livre. (ฉันไม่มีหนังสือเลยสักเล่ม) Il n'a aucune confiance en elle. (เขาไม่มีความมั่นใจในตัวเธอเลย) |
| ne... nul(le) (ไม่มี...ใดเลย) ใช้กับคำนามที่นับไม่ได้ พบได้น้อยกว่า เป็นทางการกว่า | Ils ne voient nul mal. (พวกเขาไม่เห็นมีอันตรายใดๆ) Nous n'avons trouvé nulle eau. (เราไม่พบน้ำเลย) |
การใช้คำสรรพนาม (Pronouns)
คำสรรพนามแสดงปฏิเสธสามารถใช้แทน "pas" ในโครงสร้างปฏิเสธได้ แต่มีความแตกต่างเพราะ:
- มันปฏิเสธคำสรรพนามที่มาแทนคำนาม
- เมื่อใช้หลังกริยา มันสามารถวางตามหลังกริยาช่วยหรือกริยาหลักในรูปกาลผสมได้
- สามารถย้ายไปไว้ที่ต้นประโยคได้
นอกจากนี้ยังมีสองวิธีหลักในการสร้างการปฏิเสธโดยใช้คำสรรพนามในภาษาฝรั่งเศส: "ne… personne" และ "ne… rien"
| การปฏิเสธในภาษาฝรั่งเศส (คำสรรพนาม) | ตัวอย่าง |
|---|---|
| ne… personne (ไม่มีใคร) | Je n'ai vu personne. (ฉันไม่เห็นใครเลย) Personne n'est venu hier. (ไม่มีใครมาเมื่อวาน) |
| ne… rien (ไม่มีอะไร) | Non, je n'ai rien visité. (ไม่ ฉันไม่ได้ไปเที่ยวอะไรเลย) Rien ne peut m'arrêter. (ไม่มีอะไรสามารถหยุดฉันได้) |
การใช้ N’importe
แค่โครงสร้างปฏิเสธอีกหนึ่งอย่างเท่านั้น สัญญา!
สำนวน "n’importe" แปลว่า "ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม", "ใดๆ" หรือ "อันไหนก็ตาม" ในภาษาฝรั่งเศส และสามารถตามด้วยคำคุณศัพท์ คำวิเศษณ์ หรือคำสรรพนามแสดงคำถาม
โปรดทราบว่าเมื่อโครงสร้างมีคำว่า "quel" (ซึ่ง) คำนั้นจะต้องสอดคล้องกับเพศของคำนามที่ตามมา ลองดูตัวอย่างด้านล่างเหล่านี้
| ภาษาฝรั่งเศส | ภาษาไทย |
|---|---|
| Je veux n'importe quel livre. | ฉันต้องการหนังสือเล่มไหนก็ได้ |
| Tu dois prendre n'importe quelle décision. | คุณต้องตัดสินใจเลือกทางไหนก็ได้ |
| Je peux visiter n'importe quand. | ฉันสามารถไปเยี่ยมเวลาไหนก็ได้ |
| Fais-le n'importe comment. | ทำมันยังไงก็ได้ |
| Nous pouvons avoir notre rendez-vous n'importe où. | เราสามารถจัดประชุมของเราได้ทุกที่ |
| N'importe qui peut le lire. | ใครๆ ก็อ่านมันได้ |
| Il écoute n'importe quoi. | เขาฟังอะไรก็ได้ |
สำนวนอื่นๆ ที่ใช้การปฏิเสธในภาษาฝรั่งเศส
นอกเหนือจากสิ่งที่เราได้พูดคุยกันไปแล้วข้างต้น นี่คือวิธีอื่นๆ ในการแสดงการปฏิเสธในภาษาฝรั่งเศส
| สำนวนภาษาฝรั่งเศส | ตัวอย่าง |
|---|---|
| Pas vraiment (ไม่จริงๆ / ไม่ค่อย) | Il n'est pas vraiment intéressé par ce film. (เขาไม่ค่อยสนใจหนังเรื่องนี้จริงๆ) |
| Pas forcément (ไม่จำเป็น) | Ce n'est pas forcément difficile à comprendre. (มันไม่จำเป็นต้องเข้าใจยาก) |
| Pas mal (ไม่เลว) | Ton dessin est pas mal du tout. (ภาพวาดของคุณไม่เลวเลย) |
| Pas trop (ไม่มากเกินไป) | Je n'aime pas trop les endroits bondés. (ฉันไม่ชอบสถานที่ที่คนหนาแน่นเกินไป) |
| Pas exactement (ไม่ตรงเป๊ะ / ไม่ใช่แน่นอน) | Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête. (มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันคิดไว้เป๊ะๆ) |
| Pas complètement (ไม่สมบูรณ์ / ไม่ทั้งหมด) | Il n'est pas complètement satisfait de son travail. (เขาไม่พอใจกับงานของเขาอย่างสมบูรณ์) |
| Pas du tout d'accord (ไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง) | Je ne suis pas du tout d'accord avec cette proposition. (ฉันไม่เห็นด้วยกับข้อเสนอนี้อย่างยิ่ง) |
| Pas nécessairement (ไม่จำเป็น) | Le succès n'est pas nécessairement synonyme de bonheur. (ความสำเร็จไม่จำเป็นต้องมีความหมายเหมือนกับความสุข) |
การฝึกฝนการปฏิเสธในภาษาฝรั่งเศส
เพื่อให้เห็นกฎการปฏิเสธทั้งหมดในทางปฏิบัติ และเพื่อสัมผัสถึงหลายวิธีที่เจ้าของภาษาใช้พูดคำว่า "ไม่" ในภาษาฝรั่งเศส ลองดื่มด่ำกับเนื้อหาจริงที่ใช้ในชีวิตประจำวันดู เช่น พอดแคสต์ ภาพยนตร์ฝรั่งเศส และทอล์กโชว์ — โดยพื้นฐานแล้วคืออะไรก็ได้ที่ทำให้คุณได้ฟังเจ้าของภาษาสนทนาอย่างเป็นธรรมชาติ
ตัวอย่างเช่น มีโปรแกรมการเรียนรู้ภาษา Lingflix
Lingflix นำวิดีโอจริงจากชีวิต เช่น มิวสิกวิดีโอ ตัวอย่างภาพยนตร์ ข่าว และการพูดสร้างแรงบันดาลใจ มาเปลี่ยนเป็นบทเรียนภาษาส่วนบุคคล
คุณสามารถลองใช้ Lingflix ฟรีได้ 2 สัปดาห์ ดูข้อมูลได้ที่เว็บไซต์ หรือดาวน์โหลดแอป iOS หรือแอป Android
หมายเหตุ: คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากโปรโมชั่นปัจจุบันของเรา! (หมดเขตสิ้นเดือนนี้)
คุณยังสามารถไปที่ Lingolia สำหรับแบบฝึกหัดหลากหลายเกี่ยวกับโครงสร้างปฏิเสธทั้งหมดที่เราได้กล่าวถึง บางแบบฝึกหัดจะให้คุณเลือกคำปฏิเสธที่ถูกต้องจากสองตัวเลือก ในขณะที่บางแบบฝึกหัดจะให้คุณเขียนประโยคบอกเล่าใหม่ให้เป็นประโยคปฏิเสธ
หลังจากนั้น Tex’s French Grammar มีแบบฝึกหัดเติมคำในช่องว่างที่ดีๆ ที่คุณสามารถตรวจสอบคำตอบได้
สุดท้าย ProProfs มีแบบทดสอบเพิ่มเติมให้คุณได้ทบทวนโครงสร้างปฏิเสธเหล่านั้นต่อไปอีกหลายวัน
อย่ายอมแพ้ล่ะ โอเคไหม?
คุณเห็นสิ่งที่ฉันทำตรงนั้นไหม?
และอีกสิ่งหนึ่ง...
หากคุณชอบเรียนรู้คำศัพท์ภาษาฝรั่งเศสในช่วงเวลาของคุณเองและจากความสะดวกสบายของอุปกรณ์สมาร์ทของคุณ ฉันคงจะพลาดถ้าไม่บอกคุณเกี่ยวกับ Lingflix Lingflix นำวิดีโอจากโลกจริง—เช่น มิวสิกวิดีโอ ตัวอย่างภาพยนตร์ ข่าว และการพูดสร้างแรงบันดาลใจ—มาเปลี่ยนเป็นบทเรียนภาษาส่วนบุคคล เว็บไซต์อื่นๆ ใช้เนื้อหาที่เขียนขึ้นเป็นสคริปต์ Lingflix ใช้แนวทางธรรมชาติที่ช่วยให้คุณค่อยๆ ซึมซับภาษาฝรั่งเศสและวัฒนธรรมได้อย่างช้าๆ คุณจะได้เรียนรู้ภาษาฝรั่งเศสตามที่ผู้คนพูดกันจริงๆ Lingflix มีเนื้อหาที่ยอดเยี่ยมหลากหลายประเภท เช่น สัมภาษณ์และซีรีส์เว็บ ดังที่คุณเห็นได้ที่นี่: Lingflix นำวิดีโอจากเจ้าของภาษาเข้ามาในมือคุณพร้อมด้วยคำบรรยายแบบโต้ตอบ คุณสามารถแตะคำใดๆ เพื่อค้นหาความหมายได้ทันที ทุกคำนิยามมีตัวอย่างประโยคที่เขียนขึ้นเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้คำนั้น เช่น หากคุณแตะคำว่า "crois" คุณจะเห็นสิ่งนี้: ฝึกฝนและทบทวนคำศัพท์ทั้งหมดที่คุณได้เรียนรู้จากวิดีโอใดๆ ด้วยแบบทดสอบปรับตัวของ Lingflix ปัดไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อดูตัวอย่างเพิ่มเติมสำหรับคำที่คุณกำลังเรียนรู้ และเล่นมินิเกมที่พบในบัตรคำศัพท์แบบไดนามิก เช่น "เติมคำในช่องว่าง" ขณะที่คุณเรียน Lingflix จะติดตามคำศัพท์ที่คุณกำลังเรียนรู้และใช้ข้อมูลนี้เพื่อมอบประสบการณ์ส่วนบุคคล 100% ให้กับคุณ มันให้คุณฝึกฝนเพิ่มเติมกับคำที่ยาก—และเตือนคุณเมื่อถึงเวลาต้องทบทวนสิ่งที่คุณได้เรียนรู้ เริ่มใช้เว็บไซต์ Lingflix บนคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณ หรือดียิ่งกว่านั้น ดาวน์โหลดแอป Lingflix จากร้านค้า iTunes หรือ Google Play คลิกที่นี่เพื่อใช้ประโยชน์จากโปรโมชั่นปัจจุบันของเรา! (หมดเขตสิ้นเดือนนี้)