The Chinese De: คู่มือง่ายๆ ในการใช้ 的, 得 และ 地
คำว่า de ในภาษาจีนไม่ใช่แค่วลีธรรมดาๆ แต่เป็นองค์ประกอบสำคัญและละเอียดอ่อนของไวยากรณ์ภาษาจีน
的 (de), 得 (de) และ 地 (de) รู้จักกันในชื่อ 结构助词 (jiégòu zhùcí) — คำช่วยเชิงโครงสร้าง ซึ่งแสดงความสัมพันธ์ระหว่างองค์ประกอบของประโยค
มาดูความแตกต่างระหว่าง 的, 得 และ 地 การใช้งานแต่ละคำ และประโยคตัวอย่างกัน
อะไรคือความแตกต่างระหว่าง 的, 得 และ 地?
คุณอาจพูดได้ว่า 的, 得 และ 地 ก็เหมือนกับ their, they’re และ there ในภาษาอังกฤษ แม้ว่าจะออกเสียงเหมือนกัน (เสียง de เป็นเสียงกลางและไม่ใช้สี่เสียงใดในภาษาจีน) แต่ทั้งหมดมีความหมายแตกต่างกันโดยสิ้นเชิงและไม่สามารถใช้แทนกันได้
ความแตกต่างหลักคือ 的 ใช้กับคำนาม, 得 ใช้กับคำกริยา และ 地 ใช้หลักเพื่อขยายคำคุณศัพท์ (เหมือนการเติม "-ly" ในภาษาอังกฤษ) เพื่อเปลี่ยนให้เป็นคำวิเศษณ์
คำช่วย De ใช้อย่างไรในภาษาจีน?
的 บ่งบอกความเป็นเจ้าของ ขยายคำนาม และเน้นความแน่นอน
ในฐานะคำช่วยเชิงโครงสร้าง 的 มีสองหน้าที่หลัก หน้าที่แรกคือใช้เพื่อบ่งบอกความเป็นเจ้าของ
ตัวอย่างเช่น หากคุณต้องการพูดว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นของ 我 (wǒ) — ฉัน, เพียงเติม 的 หลังคำสรรพนาม
我 的 (wǒ de) — ของฉัน
คุณยังสามารถใช้สูตร เจ้าของ + 的 + สิ่งที่เป็นเจ้าของ เพื่อบ่งบอกความเป็นเจ้าของได้ดังนี้:
我的猫很可爱。 (wǒ de māo hěn kě ài.) — แมวของฉันน่ารักมาก
ในทางกลับกัน 的 ไม่จำเป็นเสมอไปในการบ่งบอกความเป็นเจ้าของ
เมื่อมีความเป็นเจ้าของอย่างน้อยสองระดับ จะใช้ 的 เพียงครั้งเดียวเพื่อหลีกเลี่ยงการซ้ำ ดังนั้น แทนที่จะแปล "my brother’s girlfriend" เป็น 我的弟弟的女朋友 (wǒ de dìdi de nǚ péngyou) คุณจะพูดแค่:
我弟弟的女朋友很漂亮。 (wǒ dìdi de nǚ péngyou hěn piàoliang.) — แฟนของน้องชายฉันสวยมาก
的 ยังสามารถตัดทิ้งได้เมื่อใช้เพื่อบ่งบอกความสัมพันธ์ส่วนตัวที่ใกล้ชิดหรือส่วนต่างๆ ของร่างกาย
我爸爸妈妈正在度假。 (wǒ bàba māma zhèngzài dùjià.) — พ่อแม่ของฉันกำลังไปพักร้อน
他头发太长了。 (tā tóufa tài chǎng le.) — ผมของเขายาวเกินไป
的 ที่แสดงความเป็นเจ้าของแสดงให้เห็นในวิดีโอด้านล่าง:
คลิปนี้แสดงให้เห็นว่าการใช้ 的 นั้นตรงไปตรงมาแค่ไหน
เพื่อประสบการณ์การรับชมที่ดีขึ้น คุณสามารถดูวิดีโอนี้บนแพลตฟอร์มการเรียนรู้ภาษาดิจิทัล Lingflix ได้เช่นกัน Lingflix นำวิดีโอของแท้ เช่น มิวสิควิดีโอ ตัวอย่างภาพยนตร์ ข่าว และการพูดที่สร้างแรงบันดาลใจ มาปรับเปลี่ยนเป็นบทเรียนการเรียนรู้ภาษาเฉพาะบุคคล คุณสามารถทดลองใช้ Lingflix ฟรีเป็นเวลา 2 สัปดาห์ ไปที่เว็บไซต์หรือดาวน์โหลดแอป iOS หรือแอป Android พี.เอส. คลิกที่นี่เพื่อรับประโยชน์จากโปรโมชั่นปัจจุบันของเรา! (หมดอายุสิ้นเดือนนี้)
หน้าที่ที่สองของ 的 ในฐานะคำช่วยเชิงโครงสร้างคือการเชื่อมคำคุณศัพท์กับคำนาม สำหรับเรื่องนี้ สูตรจะเป็น คำคุณศัพท์ + 的 + คำนาม
她点了最辣的咖喱。 (tā diǎnle zuì là de gālí.) — เธอสั่งแกงกะหรี่ที่เผ็ดที่สุด
แต่คล้ายกับหน้าที่การแสดงความเป็นเจ้าของ 的 ไม่จำเป็นเสมอไปในการอธิบายคำนาม
他喜欢辣牛肉面。 (tā xǐhuan là niúròu miàn.) — เขาชอบก๋วยเตี๋ยวเนื้อเผ็ด
สุดท้าย ในฐานะคำช่วยแสดงอารมณ์ (结构助词 – jiégòu zhùcí) 的 จะถูกเติมท้ายประโยคคำบอกเล่าเพื่อเพิ่มความมั่นใจ เปลี่ยน "อารมณ์" ของประโยค
A: 把水烧开。 (bǎ shuǐ shāo kāi.) — ต้มน้ำให้เดือด
B: 我知道的! (wǒ zhīdào de!) — ฉันรู้อยู่แล้ว!
แม้ว่า B จะสามารถตอบแค่ 我知道 (wǒ zhīdào) ได้ แต่ 的 เน้นย้ำว่าบุคคลนั้นรู้อยู่แล้วว่าต้องทำอะไรก่อนจะได้รับการชี้แนะ
得 ขยายคำกริยา
得 ถูกวางหลังคำกริยาในประโยคเพื่อเชื่อมคำกริยากับส่วนเติมเต็มที่สอดคล้องกัน
ส่วนเติมเต็มคือส่วนของประโยคที่อธิบายคุณภาพหรือระดับที่การกระทำสำเร็จสิ้นลง ซึ่งทำให้ดูเหมือนว่าส่วนเติมเต็มทำหน้าที่เป็นคำวิเศษณ์ แต่จริงๆ แล้วไม่ใช่ ในภาษาจีน คำวิเศษณ์ปกติจะอยู่หน้าคำกริยาและไม่จำเป็นต้องเชื่อมด้วยคำช่วยเชิงโครงสร้าง
โดยพื้นฐานแล้ว ส่วนเติมเต็มตอบคำถามว่าการกระทำนั้นทำได้ดีแค่ไหน
ดังนั้น โครงสร้างจะเป็น คำกริยา + 得 + คำคุณศัพท์/ส่วนเติมเต็ม
他开得很小心。 (tā kāi de hěn xiǎoxīn.) — เขาขับรถอย่างระมัดระวัง
ในกรณีนี้ 小心 (xiǎoxīn) คือส่วนเติมเต็มเพราะอธิบายว่าเขาขับรถได้ดีแค่ไหน
ทีนี้ ถ้ามีกรรมในประโยคล่ะ?
สูตรหนึ่งที่คุณสามารถทำตามได้คือ ประธาน + กริยา + กรรม + กริยา + 得 + คำคุณศัพท์/ส่วนเติมเต็ม
她做饭做得很好。 (tā zuò fàn zuò de hěn hǎo.) — เธอทำอาหารได้อร่อยมาก
หากคุณไม่อยากพูดคำกริยาซ้ำ คุณใช้สูตร ประธาน + 的 + กรรม + กริยา + 得 + คำคุณศัพท์/ส่วนเติมเต็ม แทน ที่นี่คุณกำลังใช้คำช่วยเชิงโครงสร้างสองตัวที่ต่างกัน
他们的中文说得不太好。 (tāmen de zhōngwén shuō de bú tài hǎo.) — พวกเขาพูดภาษาจีนได้ไม่ค่อยดีนัก
หมายเหตุ: 不 โดยปกติจะใช้เสียงที่สี่ (เสียงตก) ยกเว้นว่ามีตัวอักษรที่มีเสียงที่สี่ตามมา ในกรณีนั้น 不 จะออกเสียงด้วยเสียงที่สอง (เสียงขึ้น)
地 เปลี่ยนคำคุณศัพท์ให้เป็นคำวิเศษณ์
ในฐานะคำนาม 地 (dì) หมายถึง "พื้นดิน" หรือ "โลก" ในฐานะคำช่วยเชิงโครงสร้าง 地 (de) เปลี่ยนคำคุณศัพท์ให้เป็นคำวิเศษณ์ ซึ่งเทียบเท่ากับการเติม "-ly" ให้คำคุณศัพท์ในภาษาอังกฤษ
โปรดทราบว่าคุณไม่จำเป็นต้องใช้ 地 กับคำวิเศษณ์ในภาษาจีน 地 ถูกวางหลังคำคุณศัพท์เท่านั้น เพื่อให้คำคุณศัพท์เหล่านั้นทำหน้าที่เป็นคำวิเศษณ์
ทำตามโครงสร้างนี้ คำคุณศัพท์ + 地 + คำกริยา ดังนี้:
她自信地完成了考试。 (tā zìxìn de wánchéngle kǎoshì.) — เธอทำข้อสอบเสร็จอย่างมั่นใจ
เพื่อเน้นคำวิเศษณ์ยิ่งขึ้น คุณสามารถพูดคำคุณศัพท์ซ้ำสองครั้งก่อนเติม 地 ได้ โปรดทราบว่านี่ใช้ได้เฉพาะเมื่อคำคุณศัพท์เป็นอักษรเดี่ยวและไม่ใช่คำประสม
老师跟学生们慢慢地说话。 (lǎoshī gēn xuéshēngmen màn man de shuōhuà.) — ครูพูดช้าๆ กับนักเรียน
มันไม่ยากเกินไปใช่ไหม? มันอาจใช้เวลาในการคุ้นเคยกับการเขียนด้วยคำช่วย แต่อย่างน้อยคุณก็จะรู้วิธีใช้คำว่า de ในภาษาจีนในการสนทนา!
และอีกอย่างหนึ่ง... หากคุณต้องการเรียนภาษาจีนต่อด้วยเนื้อหาจีนเชิงโต้ตอบและของแท้ คุณจะต้องรัก Lingflix Lingflix ช่วยให้คุณเรียนรู้ภาษาจีนได้อย่างเป็นธรรมชาติ เนื้อหาจีนพื้นเมืองจะอยู่ในระยะที่เข้าถึงได้ และคุณจะได้เรียนรู้ภาษาจีนตามที่ใช้พูดในชีวิตจริง Lingflix มีวิดีโอยุคสมัยที่หลากหลาย เช่น ละคร รายการทีวี โฆษณา และมิวสิควิดีโอ หน้าจอเรียกดูแอป Lingflix Lingflix นำวิดีโอจีนพื้นเมืองเหล่านี้เข้ามาอยู่ในระยะที่เข้าถึงได้ผ่านคำบรรยายแบบโต้ตอบ คุณสามารถแตะคำใดก็ได้เพื่อค้นหาความหมายทันที ทุกคำมีคำจำกัดความและตัวอย่างที่เขียนอย่างรอบคอบซึ่งจะช่วยให้คุณเข้าใจการใช้คำ แตะเพื่อเพิ่มคำที่คุณต้องการทบทวนลงในรายการคำศัพท์ บทถอดคำแบบโต้ตอบบน Lingflix โหมดเรียนรู้ของ Lingflix เปลี่ยนวิดีโอทุกเรื่องให้เป็นบทเรียนภาษา คุณสามารถปัดไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อดูตัวอย่างเพิ่มเติมสำหรับคำที่คุณกำลังเรียนรู้ได้เสมอ Lingflix มีแบบทดสอบสำหรับทุกวิดีโอ ส่วนที่ดีที่สุดคือ Lingflix ติดตามคำศัพท์ของคุณอยู่เสมอ มันปรับแบบทดสอบให้มุ่งเน้นไปที่พื้นที่ที่ต้องการความสนใจและเตือนคุณเมื่อถึงเวลาต้องทบทวนสิ่งที่คุณได้เรียนรู้ คุณมีประสบการณ์ส่วนบุคคล 100% เริ่มใช้เว็บไซต์ Lingflix บนคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณ หรือจะดีกว่านั้นคือดาวน์โหลดแอป Lingflix จากร้าน iTunes หรือ Google Play คลิกที่นี่เพื่อรับประโยชน์จากโปรโมชั่นปัจจุบันของเรา! (หมดอายุสิ้นเดือนนี้)