స్పానిష్ నెగేషన్ (కీ నెగిటివ్ పదాలు మరియు డబుల్ నెగేషన్ ఉండేది)

Nunca quieres nada de sopa. (మీకు ఎప్పుడూ సూప్ ఏమీ వద్దు). అవును, అది స్పానిష్లో డబుల్ నెగేషన్, మరియు అది వ్యాకరణపరంగా సరైనది.

నెగిటివ్ వాక్యాలను సృష్టించడం ఏదైనా భాషలో కలిగి ఉండాల్సిన ముఖ్యమైన నైపుణ్యం, మరియు మీరు రోజూ ఉపయోగిస్తారు. క్రింద మీరు స్పానిష్లో అత్యంత ముఖ్యమైన నెగేషన్ పదాల జాబితాను సందర్భంలో పెద్ద ఎత్తున ఉదాహరణలతో కనుగొంటారు. ప్లస్, మీరు స్పానిష్ డబుల్ నెగేటివ్లు, అలాగే ట్రిపుల్ మరియు క్వాడ్రుపుల్ నెగేటివ్లను ఎలా ఉపయోగించాలో నేర్చుకుంటారు.

స్పానిష్ నెగేషన్ను ఎలా ఉపయోగించాలి

ఇంగ్లీష్ మరియు స్పానిష్ చాలా నియమాలను పంచుకుంటాయి, కానీ చాలాసార్లు వాటి మధ్య వ్యత్యాసాలు బయటపడతాయి.

నెగేషన్ మినహాయింపు కాదు, మరియు మీరు la negación en español (స్పానిష్లో నెగేషన్) అధ్యయనం చేస్తున్నప్పుడు గమనించవలసిన రెండు విషయాలు ఉన్నాయి. నేను సాధారణ వాక్యాలు మరియు సాధారణ నిరాకరణ గురించి మాట్లాడుతున్నాను.

స్పానిష్లో నెగిటివ్ను రూపొందించడానికి అత్యంత సాధారణ మార్గాలలో ఒకటి, అఫిర్మేటివ్ వాక్యాన్ని నెగిటివ్గా మార్చేటప్పుడు, క్రియకు ముందు no ని జోడించడం:

Me gusta Polonia. (నాకు పోలాండ్ నచ్చింది.) → No me gusta Polonia. (నాకు పోలాండ్ నచ్చలేదు.)

Queremos ir al cine. (మేము సినిమాకు వెళ్లాలనుకుంటున్నాము.) → No queremos ir al cine. (మేము సినిమాకు వెళ్లాలనుకోవడం లేదు.)

Mis vecinos han traído regalos. (నా పొరుగువారు బహుమతులు తెచ్చారు.) → Mis vecinos no han traído regalos. (నా పొరుగువారు ఎలాంటి బహుమతులు తెచ్చలేదు.)

ఇది ప్రశ్నలకు కూడా వర్తిస్తుంది:

¿Te apetecería venir? (మీరు రావాలనుకుంటున్నారా?) → ¿No te apetecería venir? (మీరు రావాలనుకోవడం లేదా?)

¿Te acuerdas de Michael? (మీకు మైఖేల్ గుర్తుందా?) → ¿No te acuerdas de Michael? (మీకు మైఖేల్ గుర్తుండలేదా?)

కాబట్టి మీరు క్రియకు ముందు no ని జోడించాలని గుర్తుంచుకుంటే, మీరు స్పానిష్ నెగేషన్లో 75 శాతం పట్టా పొందారని చెప్పవచ్చు!

ప్రధాన స్పానిష్ నెగేషన్ పదాలు

ప్రతి భాషకు దాని స్వంత నిరాకరణలు చేయడానికి మార్గాలు ఉన్నాయి. స్పానిష్లో చాలా నిరాకరణ పదాలు ఉన్నాయి, కానీ స్థలం మరియు సమయం కోసం, నేను మీకు అత్యంత ముఖ్యమైన వాటిని చూపిస్తాను.

నో

నిస్సందేహంగా ఏదైనా భాషలో అత్యంత ముఖ్యమైన నిరాకరణ పదం, no క్రియను తిరస్కరించడానికి సాధారణంగా ఉపయోగించబడుతుంది మరియు మీరు దానిని ప్రశ్నలకు స్వయంగా సమాధానం ఇవ్వడానికి ఉపయోగించవచ్చు.

No bebo café por la tarde. (నేను మధ్యాహ్నం కాఫీ తాగను.)

María no vendrá a la fiesta. (మరియా పార్టీకి రాదు.)

¿Quieres ir de compras? ¡No, no quiero! (మీరు షాపింగ్ కి వెళ్లాలనుకుంటున్నారా? లేదు, నాకు వద్దు!)

చివరి ఉదాహరణలో, ప్రధాన క్రియను అనుసరించి రెండుసార్లు no ఉపయోగాన్ని గమనించండి. మీరు ఇంగ్లీష్లో చేసినట్లుగా సహాయక క్రియను ఉపయోగించలేరు (ఉదా. don’t). అందుకే మేము స్పానిష్ వారు కేవలం no అని చెప్పడానికి ప్రాధాన్యత ఇస్తాము.

నాడ

Nada అంటే "ఏమీ లేదు" లేదా "ఏదైనా", మరియు ఇది స్పానిష్ నెగిటివ్ వాక్యాలలో కూడా చాలా సాధారణం. ఇక్కడ కొన్ని ఉదాహరణలు ఉన్నాయి:

No me apetece hacer nada hoy. (ఈరోజు నాకు ఏమీ చేయాలనిపించడం లేదు.)

Nada tiene sentido sin ti. (మీ లేకుండా ఏమీ అర్థం కాదు.)

Nada me gusta más que dar un paseo bajo la lluvia. (వర్షంలో నడవడం కంటే నాకు ఇంకేమీ నచ్చదు.)

నాడీ

దీని అర్థం "ఎవరూ లేరు", "ఎవరూ" లేదా "ఎవరైనా", మరియు ఇది (స్పష్టంగా) వ్యక్తుల గురించి మాట్లాడేటప్పుడు ఉపయోగించబడుతుంది!

No hay nadie aquí. Vámonos. (ఇక్కడ ఎవరూ లేరు. వెళ్దాం.)

Mi hermana no invitó a nadie a su boda. (నా సోదరి తన పెండ్లికి ఎవరికీ ఆహ్వానం పంపలేదు.)

Nadie sabe más que tú. (మీ కంటే ఎవరూ ఎక్కువ తెలియదు.)

నింగున్/-o/-a/-os/-as

"ఏదీ లేదు", "(కాదు) ఏదైనా", "ఎవరూ" లేదా "ఎవరైనా" అని అర్థం, ఈ నెగిటివ్ పదాలు ( ningún మరియు ninguno మినహా ) వాటిని అనుసరించి వరుసగా విశేషణాలు మరియు సర్వనామాలుగా పనిచేయగలవు. ఒక నామవాచకం లేదా.

Ningún మరియు ninguno ఒకే అర్థాన్ని కలిగి ఉంటాయి, కానీ అవి వేర్వేరు సందర్భాలలో ఉపయోగించబడతాయి. Ningún ఎల్లప్పుడూ పురుష లింగ నామవాచకాన్ని అనుసరిస్తుంది, ninguno ఎల్లప్పుడూ ఒక సర్వనామం అవుతుంది మరియు దాని తర్వాత ఎలాంటి నామవాచకాలు ఉండవు.

ఈ వాక్యాలను పరిశీలించండి:

No me gusta ningún libro. (నాకు ఏ పుస్తకం నచ్చదు.)

No me gusta ninguno. (నాకు వాటిలో ఏదీ నచ్చలేదు.)

ఇక్కడ మీరు ఇతర మూడు "సహోదరుల"తో కొన్ని ఉదాహరణలు కలిగి ఉన్నారు:

Ninguna de estas pizzas tiene aceitunas. (ఈ పిజ్జాల్లో దేనికీ ఆలివ్లు లేవు.)

No tengo ningunos problemas. (నాకు ఎలాంటి సమస్యలు లేవు.)

Ningunas noticias fueron buenas. (వార్తలలో దేన్నీ మంచివి కావు.)

ప్లూరల్ ఫారమ్లు ( ningunos, ningunas ), రెండవ మరియు మూడవ ఉదాహరణలలో చూపబడినవి, రోజువారీ స్పానిష్లో తక్కువ మరియు తక్కువగా ఉపయోగించబడుతున్నాయి . మేము సాధారణంగా ఒక మొత్తం సమూహాన్ని సూచించడానికి ningún / ninguna ప్లస్ ఏకవచన పేరును ఉపయోగిస్తాము. ఉదాహరణకు: No tengo ningún problema. )

నుంకా / జామస్

Nunca మరియు jamás రెండూ "ఎప్పుడూ" లేదా "(కాదు) ఎప్పుడైనా" అని అర్థం. వాటిని పరస్పరం మార్చుకోవచ్చు, కానీ jamás nunca కంటే కొంచెం ఎక్కువ ఉద్ఘాటించినట్లుగా ఉంది:

Nunca había visto a un chico tan guapo en mi vida. (నా జీవితంలో ఇంత అందమైన అబ్బాయిని ఎప్పుడూ చూడలేదు.)

Mis hermanos nunca ven la tele. (నా సోదరులు ఎప్పుడూ టీవీ చూడరు.)

Jamás pensé que llegarías a ser presidente. ¡Estoy más orgulloso que nunca! (మీరు అధ్యక్షుడు అవుతారని నేను ఎప్పుడూ అనుకోలేదు. నేను ఎప్పటికన్నా గర్వపడుతున్నాను!).

Jamás les des de comer a los elefantes. (ఏనుగులకు ఎప్పుడూ ఆహారం ఇవ్వండి. / ఎప్పుడూ ఏనుగులకు ఆహారం ఇవ్వకండి.)

మీరు మరింత ఊదించాలనుకుంటే మీరు వాటిని కూడా ఒక వాక్యంలో కలిపి ఉపయోగించవచ్చు:

Nunca jamás dejaré de amarte. (నేను మిమ్మల్ని ఎప్పుడూ ప్రేమించడం మానను.)

¡No me vuelvas a mentir nunca jamás! (నాకు ఎప్పుడూ అబద్ధం చెప్పకండి!)

ని

స్వయంగా, పదం ni అంటే "(కాదు) కూడా", కానీ సాధారణంగా కలయిక ni…ni , "ఏదీ…కాదు" అని అర్థం. ఈ ఉదాహరణలు చూడండి:

No quiero ni té ni café. Prefiero beber agua. (నాకు టీ కావాలి లేదా కాఫీ కావాలి. నేను నీరు తాగడానికి ప్రాధాన్యత ఇస్తాను.)

Ni les gusta ni lo necesitan. (వారు దానిని ఇష్టపడరు లేదా దాని అవసరం లేదు.)

Pasó de largo y ni me miró. (అతను దూరంగా నడిచాడు మరియు నా వైపు చూడలేదు..)

¡Ni me toques! (నన్ను తాకకూడదు! – ¡No me toques! కంటే చాలా బలమైనది)

టాంపోకో

Tampoco అంటే "కూడా కాదు", "(కాదు) కూడా", "ఏదీ కాదు" మరియు "కూడా", "కూడా" నెగిటివ్ సందర్భంలో అవసరమైనప్పుడు. ఇది también ("చాలా"/"అలాగే") యొక్క నెగిటివ్ కౌంటర్ పార్ట్గా దాని వ్యతిరేకతలో పనిచేస్తుంది.

tampoco ఉపయోగించడానికి బదులుగा también no అని చెప్పే సాధారణ తప్పు చేయకండి!

No tengo ninguna prisa tampoco. (నేను కూడా ఎలాంటి హడావుడిలో లేను.)

Tu ordenador no funciona. El mío tampoco. (మీ కంప్యూటర్ పని చేయదు. నాది కూడా చేయదు.)

¿Tampoco pudiste ir a la fiesta? (మీరు కూడా పార్టీకి వెళ్లలేరా?)

Yo tampoco tengo nada que decir. (నాకు కూడా చెప్పడానికి ఏమీ లేదు.)

మీరు నిరాకరణను బలోపేతం చేయడానికి tampoco తో కలిసి ni ఉపయోగించవచ్చని గమనించండి:

Mis vecinos no son amables ni tampoco serviciales. (నా పొరుగువారు మంచివారు కాదు లేదా సహాయకారి కాదు.)

టోడావియా నో

దీని అర్థం ఇంకా లేదు, కానీ ఇది స్పానిష్లో కొద్దిగా భిన్నంగా పనిచేస్తుంది. మీరు todavía no లేదా no…todavía అని చెప్పవచ్చు, మరియు మీరు సాధారణంగా ఈ జతలో ఒక పదంతో వాక్యాన్ని ప్రారంభిస్తారు. చూడండి:

Todavía no he terminado de escribir el ensayo. (నేను ఇంకా వ్యాసం రాయడం పూర్తి చేయలేదు.)

No hemos llegado a Barcelona todavía. (మేము ఇంకా బార్సిలోనా చేరుకోలేదు.)

¿Habéis leído el libro? ¡Todavía no! (మీరు పుస్తకం చదివారా? ఇంకా లేదు!)

యా నో

ఈ చివరి నెగిటివ్ పదం అంటే "(కాదు) ఎక్కువ" లేదా "(ఇక) కాదు". ఇది క్రియకు ముందు (సాధారణంగా) కనిపిస్తుంది మరియు ఇది వేరు చేయబడవచ్చు మరియు విలోమం చేయవచ్చు ( no…ya ), ఈ ఎంపిక ya no కంటే చాలా తక్కువ సాధారణం.

Ya no te quiero porque eres infiel. (మీరు విశ్వాసరాహిత్యం కాబట్టి నేను ఇక మిమ్మల్ని ప్రేమించను.)

No podemos entregarlo ya. Es muy tarde. (మేము ఇక ఇవ్వలేము. చాలా ఆలస్యం అయ్యింది.)

¿Todavía vives en Madrid? / No, ya no. (మీరు ఇంకా మాడ్రిడ్లో నివసిస్తున్నారా? / లేదు, ఇక లేదు.)

ఈ పదాలన్నీ స్వయంగా పని చేయగలవు లేదా ఒకదానికొకటి సహవాసం కలిగి ఉంటాయి. స్పానిష్లో, డబుల్ లేదా ట్రిపుల్ నెగేషన్ చేయడం పూర్తిగా సరే, ఇది తర్వాత మనం ప్రవేశిస్తాము.

స్పానిష్ డబుల్ నెగేటివ్స్

డబుల్ నెగేటివ్స్ స్పానిష్లో చాలా సాధారణం మరియు పూర్తిగా ఆమోదయోగ్యం! వాస్తవానికి, మేము కేవలం నెగిటివ్ పదం no ని ఉపయోగించిన సమయం మినహా (మినహా) చాలా సమయం స్పానిష్లో నెగిటివ్ వాక్యంలో మీరు డబుల్ నెగేషన్ను కనుగొంటారని నేను చెప్పగలను.

వాక్యం ప్రారంభంలో ఒక నెగిటివ్ పదాన్ని మాత్రమే ఉపయోగించే అవకాశం ఉంది మరియు పదం no ని ఉపయోగించకుండా మనల్ని మనం రక్షించుకుంటాము, కానీ ఇది చాలా మార్క్ చేయబడిన ఎంపిక మరియు అవసరం లేనంత వరకు మేము దానిని నివారించడానికి ప్రయత్నిస్తాము.

స్పానిష్లో no పదం అవసరం లేని సందర్భాలు కూడా ఉన్నాయి మరియు మీరు ఇతర నెగిటివ్ పదాలను ఉపయోగించడం ద్వారా మీ డబుల్ నెగేటివ్లను చేయవచ్చు.

కానీ సాధారణంగా, స్పానిష్ డబుల్ నెగేటివ్ల కోసం నియమం చాలా సులభం: క్రియ ముందు no పదాన్ని ఉపయోగించండి, ఆపై వాక్యంలో రెండవ నెగిటివ్ పదాన్ని ఉపయోగించండి:

No como pasta nunca. (నేను ఎప్పుడూ పాస్తా తినను.)

¿No te gusta tomar nada con el almuerzo? (మీకు భోజనంతో ఏమీ త్రాగడం నచ్చదా?)

No he visto a nadie desde que llegué. (నేను వచ్చినప్పటి నుండి ఎవరినీ చూడలేదు.)

నేను ముందు చెప్పినట్లుగా, మీరు no పదాన్ని కూడా ఉపయోగించకుండా డబుల్ నెగేషన్లను కలిగి ఉండవచ్చు. ఈ సందర్భంలో, మీకు ఎల్లప్పుడూ వాక్యాన్ని ప్రారంభించే మరొక నెగిటివ్ పదం ఉంటుంది:

Nadie dice nada. (ఎవరూ ఏమీ చెప్పరు.)

Ninguno de estos libros es para nadie. (ఈ పుస్తకాలలో దేనినీ ఎవరికీ కాదు.)

Nunca vemos a nadie en esta zona. (ఈ ప్రాంతంలో మేము ఎప్పుడూ ఎవరినీ చూడం.)

ఈ రెండు చాలా ముఖ్యమైన విషయాలు గుర్తుంచుకోండి:

  • మీకు క్రియకు ముందు no ఉంటే, ఇతర నెగిటివ్ పదాలు క్రియ తర్వాత వెళ్లాలి:

No quiero nada. (నాకు ఏమీ వద్దు.) — no nada quiero కాదు.

  • మీరు no కంటే భిన్నమైన నెగిటివ్ పదంతో వాక్యాన్ని ప్రారంభిస్తే, ఆ వాక్యంలో no ని ఉపయోగించడం మీకు ఇక అనుమతించబడదు!

Nadie sabe nada. (ఎవరికీ ఏమీ తెలియదు.) — nadie no sabe nada కాదు.

స్పానిష్ ట్రిపుల్ మరియు క్వాడ్రుపుల్ నెగేటివ్స్

ఓహ్, అవును! స్పానిష్ ట్రిపుల్ నెగేటివ్లకు కూడా అనుమతిస్తుంది! వాస్తవానికి, కొన్నిసార్లు మీరు అదే ఆలోచనను వ్యక్తీకరించడానికి సులభమైన మార్గాన్ని కలిగి ఉంటారు, కానీ ట్రిపుల్ నెగేషన్ ఎలా పనిచేస్తుందో అర్థం చేసుకోవడం మంచిది.

ట్రిపుల్ నెగేషన్ కోసం నియమాలు డబుల్ నెగేషన్కు సరిగ్గా ఒకేలా ఉంటాయి:

No + verb + negation word + negation word , or

Negation word + (negation word) + (negation word) + verb + (negation word) + (negation word).

No bebemos nunca nada. (మేము ఎప్పుడూ ఏమీ తాగము.)

Ellos tampoco beben nunca nada. (వారు కూడా ఎప్పుడూ ఏమీ తాగరు.)

No quiero decirle nada a nadie. (నేను ఎవరికీ ఏమీ చెప్పాలనుకోవడం లేదు.)

మీరు కొన్ని సందర్భాలు మరియు పరిస్థితులలో క్వాడ్రుపుల్ నెగేషన్ను కూడా ఉపయోగించవచ్చు.

ఈ రకమైన "మెగా నెగిటివ్" వాక్యం స్పానిష్లో చాలా సాధారణం కాదు, కానీ మీరు క్వాడ్రుపుల్ నెగేషన్ కళను పట్టుకోవడానికి వస్తే మీ స్పానిష్ స్థాయిపై గర్వపడవచ్చు.

Ellos no necesitan nada de nadie nunca. (వారికి ఎప్పుడూ ఎవరి నుండి ఏమీ అవసరం లేదు.)

Nadie nunca va a ningún lugar tampoco. (ఎవరూ ఎప్పుడూ ఎక్కడికి వెళ్ళరు.)

5-నెగిటివ్-పదాల వాక్యం చూడాలనుకుంటున్నారా?

Mi hermana no acepta nunca nada de nadie tampoco. (నా సోదరి ఎప్పుడూ ఎవరి నుండి ఏమీ అంగీకరించదు.)

స్పానిష్ నెగేషన్ ఉపయోగించే సాధారణ పదబంధాలు

ఇక్కడ కొన్ని సాధారణ స్పానిష్ పదబంధాలు నెగేషన్ను ఉపయోగించి ఉపయోగపడతాయి!

స్పానిష్ఇంగ్లీష్ఉదాహరణ వాక్యం
నో పుడేనేను చేయలేనుNo puedo venir a la fiesta esta noche. (నేను ఈ రాత్రి పార్టీకి రాలేను.)
నో మీ ఇంపోర్టానేను పట్టించుకోనుNo me importa lo que digan los demás. (ఇతరులు ఏమి చెబితే నాకు పట్టించుకోను.)
నో సేనాకు తెలియదుNo sé dónde está mi teléfono. (నా ఫోన్ ఎక్కడ ఉందో నాకు తెలియదు.)
నో మీ గస్టానాకు నచ్చలేదుNo me gusta el café amargo. (నాకు చేదు కాఫీ నచ్చదు.)
నో ఎంటియెండోనాకు అర్థం కాదుNo entiendo las instrucciones. (నాకు సూచనలు అర్థం కావు.)
నో క్వీరోనేను వద్దనుకుంటున్నాను (కు)No quiero ir al cine hoy. (నేను ఈరోజు సినిమాకి వెళ్లాలనుకోవడం లేదు.)
నో ఎస్టోయ్ సెగురో / నో ఎస్టోయ్ సెగురానేను ఖచ్చితంగా తెలియదుNo estoy seguro de qué hacer. (ఏమి చేయాలో నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు.)
నో వేల్ లా పెనాఅది విలువైనది కాదుNo vale la pena discutir por eso. (దాని గురించి వాదించడం విలువైనది కాదు.)
నో లో సేనాకు తెలియదుNo lo sé, no me lo han dicho. (నాకు తెలియదు, ఎవరూ నాకు చెప్పలేదు.)

ఇప్పుడు మీరు స్పానిష్లో నెగేషన్ను ఉపయోగించే అన్ని మార్గాలను నేర్చుకున్నారు, మీ రోజంతా వాటిని ప్రాక్టీస్ చేయమని నేను మిమ్మల్ని ప్రోత్సహిస్తున్నాను.

ఖాళీ గదిలోకి నడవండి మరియు "No hay nadie aquí" (ఇక్కడ ఎవరూ లేరు) అని చెప్పండి. లేదా మీకు నచ్చని దాని గురించి మీ భాషా భాగస్వామితో మాట్లాడండి. లేదా కేవలం నెగేషన్ను ఉపయోగించే Lingflix వీడియోలను కనుగొనండి మరియు సబ్టైటిల్లతో చదవడం ద్వారా ప్రాక్టీస్ చేయండి. Lingflix అమూల్యమైన వీడియోలను తీసుకుంటుంది—సంగీత వీడియోలు, మూవీ ట్రైలర్లు, వార్తలు మరియు స్ఫూర్తిదాయకమైన చర్చలు వంటివి—మరియు వాటిని వ్యక్తిగతీకరించిన భాషా అభ్యాస పాఠాలుగా మారుస్తుంది. మీరు 2 వారాలు ఉచితంగా Lingflixని ప్రయత్నించవచ్చు. వెబ్సైట్ని చూడండి లేదా iOS యాప్ లేదా Android యాప్ని డౌన్లోడ్ చేయండి. P.S. మీరు ఇప్పుడే సైన్ అప్ చేసుకోవాలని నిర్ణయించుకుంటే, మా ప్రస్తుత సేల్ నుండి ప్రయోజనం పొందవచ్చు!

కొంత సమీక్ష మరియు అభ్యాసంతో, మీరు నెగేషన్ యొక్క మాస్టర్ అవుతారు. కానీ కొన్నిసార్లు సానుకూలంగా ఉండటం మర్చిపోవద్దు!

మరియు ఇంకొక విషయం...

మీరు ఇంత దూరం వచ్చారంటే మీరు నిజాయితీగా మెటీరియల్తో స్పానిష్ నేర్చుకోవడం ఆస్వాదించారని అర్థం మరియు అప్పుడు Lingflix ని ప్రేమిస్తారు.

ఇతర సైట్లు స్క్రిప్ట్ చేసిన కంటెంట్ని ఉపయోగిస్తాయి. Lingflix సహజమైన విధానాన్ని ఉపయోగిస్తుంది, ఇది కాలక్రమేణా స్పానిష్ భాష మరియు సంస్కృతిలోకి ప్రవేశించడంలో మీకు సహాయపడుతుంది. నిజమైన వ్యక్తులచే వాస్తవానికి మాట్లాడే విధంగా మీరు స్పానిష్ నేర్చుకుంటారు.

Lingflix విస్తృతమైన వీడియోలను కలిగి ఉంది, మీరు ఇక్కడ చూడగలిగినట్లుగా:

Lingflix ఇంటరాక్టివ్ ట్రాన్స్క్రిప్ట్లతో స్థానిక వీడియోలను చేరుస్తుంది. ఏదైనా పదాన్ని త్వరగా చూడటానికి మీరు ట్యాప్ చేయవచ్చు. పదం ఎలా ఉపయోగించబడుతుందో అర్థం చేసుకోవడానికి సహాయపడే ఉదాహరణలు ప్రతి నిర్వచనానికి ఉన్నాయి. మీకు తెలియని ఆసక్తికరమైన పదం మీరు చూస్తే, మీరు దానిని పదజాల జాబితాకు జోడించవచ్చు.

డైలాగ్ ట్యాబ్ కింద పూర్తి ఇంటరాక్టివ్ ట్రాన్స్క్రిప్ట్ని సమీక్షించండి మరియు పదజాలం కింద పదాలు మరియు పదబంధాలను కనుగొనండి.

Lingflix యొక్క బలమైన లెర్నింగ్ ఇంజిన్తో ఏదైనా వీడియోలోని అన్ని పదజాలాన్ని నేర్చుకోండి. మీరు ఉన్న పదానికి మరిన్ని ఉదాహరణలను చూడటానికి ఎడమ లేదా కుడి స్వైప్ చేయండి.

ఉత్తమ భాగం ఏమిటంటే Lingflix మీరు నేర్చుకునే పదజాలాన్ని ట్రాక్ చేస్తుంది మరియు కష్టతరమైన పదాలతో మీకు అదనపు ప్రాక్టీస్ ఇస్తుంది. మీరు నేర్చుకున్న దాన్ని సమీక్షించే సమయం వచ్చినప్పుడు కూడా అది మీకు గుర్తు చేస్తుంది. ప్రతి లెర్నర్కు నిజమైన వ్యక్తిగతీకరించిన అనుభవం ఉంటుంది, అయినా వారు అదే వీడియోతో నేర్చుకుంటున్నారు.

మీ కంప్యూటర్ లేదా ట్యాబ్లెట్పై Lingflix వెబ్సైట్ని ఉపయోగించడం ప్రారంభించండి లేదా, మంచిది, iTunes లేదా Google Play స్టోర్ నుండి Lingflix యాప్ని డౌన్లోడ్ చేయండి. మా ప్రస్తుత విక్రయం నుండి ప్రయోజనం పొందడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి! (ఈ నెల చివరలో గడువు ముగుస్తుంది.)

వీడియోలు చూడటాన్ని భాష సాధనకు ఒక మార్గంగా మార్చడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా?

ఆనందంగా భాషలు నేర్చుకుంటున్న ఇప్పటికే ఉన్న వేలమంది వినియోగదారులతో చేరండి.

7-రోజుల ఉచిత ట్రయల్ పీరియడ్

పూర్తి యాక్సెస్, అన్ని ఫీచర్లతో, ఎలాంటి పరిమితులు లేకుండా