జాపనీస్లో హలో ఎలా చెప్పాలి: వివిధ సందర్భాల కోసం 25 మర్యాదపూర్వక పదాలు [ఆడియోతో]

ప్రతి స్నేహం మరియు సంభాషణ "హలో"తో ప్రారంభమవుతాయి.

మీ సన్నిహిత మిత్రుడి నుండి మీ బాస్ వరకు ఎవరినైనా పలకరించేందుకు, వివిధ స్థాయిల అధికారికతలలో జాపనీస్లో హలో ఎలా చెప్పాలో నేర్చుకోవడానికి చదువుతూ ఉండండి.

ప్లస్, ప్రతి కొత్త పదాన్ని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలో మీరు కనుగొంటారు మరియు వాటిని సందర్భోచితంగా ఎలా ఉపయోగిస్తారో ఉదాహరణలను చూస్తారు.

అధికారిక పరిస్థితుల్లో హలో ఎలా చెప్పాలి

1. Konnichiwa — హలో / శుభ మధ్యాహ్నం

జాపనీస్: こんにちは

ఇది మీకు ఇప్పటికే తెలిసిన క్లాసిక్ "హలో". ఇది దాదాపు అన్ని సందర్భాలకు అనుకూలంగా ఉండే ఎవరినైనా పలకరించే మార్గం.

ఈ పదం సాంకేతికంగా "శుభ మధ్యాహ్నం" అని అర్థం కాబట్టి, ఇది ఎక్కువగా ఉదయం మరియు సాయంత్రం మధ్య సమయంలో ఉపయోగించబడుతుంది.

こんにちは、元気ですか? (こんにちは、げんきですか?) — Konnichiwa, genki desu ka? (హలో, మీరు ఎలా ఉన్నారు?)

2. Ohayō gozaimasu — శుభోదయం

జాపనీస్: おはようございます

ఇది "శుభోదయం" అని చెప్పే అధికారిక మార్గం. ఇది ప్రారంభ గంటలలో ఒక ఉన్నత అధికారి లేదా మీకు బాగా తెలియని వ్యక్తిని కలిసినప్పుడు ఉపయోగించబడుతుంది.

అనధికారిక వెర్షన్ కోసం జాబితాలో #12 చూడండి.

おはようございます、今日も頑張りましょう! (おはようございます、きょうもがんばりましょう!) — Ohayō gozaimasu, kyō mo ganbarimashō! (శుభోదయం, ఈ రోజు కూడా మనం శ్రద్ధ వహిద్దాం!)

3. Konbanwa — శుభ సాయంత్రం

జాపనీస్: こんばんは

మీరు సాయంత్రం ఎవరినైనా పలకరించినప్పుడు ఈ పదబంధాన్ని ఉపయోగించవచ్చు. ఎవరికైనా "శుభ రాత్రి" అని చెప్పి వీడ్కోలు పలకునప్పుడు మీరు దీన్ని ఉపయోగించరు (దీన్ని మీరు おやすみなさい లేదా oyasuminasai తో చేస్తారు.)

こんばんは、ゆっくり休んでくださいね。 (こんばんは、ゆっくりやすんでくださいね。) — Konbanwa, yukkuri yasunde kudasai ne. (శుభ సాయంత్రం, దయచేసి విశ్రాంతి తీసుకోవడానికి సమయం తీసుకోండి.)

4. Ikaga osugoshi desu ka? — మీరు ఎలా ఉన్నారు?

జాపనీస్: いかがお過ごしですか? (いかが おすごし ですか?)

ఎవరైనా ఎలా ఉన్నారని అడగడానికి ఇది చాలా అధికారిక మార్గం. మేనేజర్తో, వయస్సు ఎక్కువగా ఉన్న వ్యక్తితో లేదా మీకు బాగా తెలియని అధికారం ఉన్న వ్యక్తితో మాట్లాడేటప్పుడు ఈ పదబంధాన్ని ఉపయోగించండి.

いかがお過ごしですか?お忙しい日々ですか? (いかがおすごしですか?おいそがしいひびですか?) — Ikaga o-sugoshi desu ka? O-isogashii hibi desu ka? (మీరు ఎలా ఉన్నారు? ఈ రోజుల్లో మీరు బిజీగా ఉన్నారా?)

5. O genki desu ka? — మీరు ఎలా ఉన్నారు?

జాపనీస్: お元気ですか? (おげんきですか?)

కొత్త స్నేహితుడిని లేదా మీకు బాగా తెలియని వ్యక్తిని పలకరించిన తర్వాత ఉపయోగించడానికి ఇది మంచి పదబంధం. అక్షరార్థం "మీరు ఆరోగ్యంగా ఉన్నారా?"

ఇది ఒక అధికారిక పదబంధం, మీరు దీన్ని స్నేహితులు మరియు కుటుంబ సభ్యులతో కూడా ఉపయోగించవచ్చు మరియు ఎవరైనా ఎలా ఉన్నారనే దానిపై చాలా నిజాయితీ ఆసక్తిని సూచిస్తుంది. అయితే, ఈ పదబంధంతో నేరుగా ప్రారంభించకండి. ముందుగా "హలో" అని చెప్పాలని నిర్ధారించుకోండి, లేకుంటే మీ పలకరింపు అకస్మాత్తుగా మరియు అసహజంగా అనిపించవచ్చు.

お元気ですか?最近いい調子ですか? (おげんきですか?さいきんいいちょうしですか?) — O-genki desu ka? Saikin ii chōshi desu ka? (మీరు ఎలా ఉన్నారు? ఇటీవల మీరు మంచి మనస్థితిలో ఉన్నారా?)

6. Irasshaimase! / Maido, irasshaimase — స్వాగతం!

జాపనీస్: いらっしゃいませ! / 毎度、いらっしゃいませ (いらっしゃいませ!/ まいど、いらっしゃいませ)

మీరు జపాన్ను సందర్శించినట్లయితే, మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పదబంధాన్ని కనీసం కొన్ని సార్లు విన్నట్లు ఉంటారు, ముఖ్యంగా కన్వీనియన్స్ స్టోర్లు లేదా రెస్టారెంట్లలోకి ప్రవేశించినప్పుడు.

毎度、いらっしゃいませ ( Maido, irasshaimase ) యొక్క అక్షరానువాదం "ప్రతిసారీ" లేదా "ప్రతిసారీ," ఇది తప్పనిసరిగా "మేము ఎప్పటికీ మీకు స్వాగతం పలుకుతాము" అని అర్థం. 毎度 (まいど) — maido తరచుగా విస్మరించబడి కేవలం "స్వాగతం!" అని చెప్పడానికి ఉపయోగిస్తారు.

మీరు いらっしゃいませ!( irasshaimase! ) తో పలకరించబడినప్పుడు, చిరునవ్వు మరియు తల ఊపుతో లేదా ありがとう — arigatou (ధన్యవాదాలు) లేదా こんにちは — konnichiwa (హలో) అని చెప్పడం ద్వారా ప్రతిస్పందించవచ్చు.

いらっしゃいませ!どうぞおくつろぎください。 — Irasshaimase! Douzo o-kutsurogi kudasai. (స్వాగతం! దయచేసి సుఖంగా ఉండండి.)

7. Daijōbu desu ka? — మీరు బాగున్నారా?

జాపనీస్: 大丈夫ですか? (だいじょうぶ ですか?)

ఇది మీరు టెలివిజన్లో తరచుగా వినే పదబంధం, సాధారణంగా ఎవరైనా గాయపడిన తర్వాత లేదా ఇబ్బందికి గురైన తర్వాత.

రోజువారీ పరిస్థితుల్లో, ఎవరైనా కష్టపడుతున్నారని మీరు గమనించినట్లయితే, లేదా మీరు స్నేహితుడిని దీర్ఘమైన ముఖంతో పలకరిస్తే మీరు దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు. దీన్ని "మీరు బాగున్నారా?" అని అడుగుతున్నట్లుగా భావించండి.

大丈夫ですか?それはひどい転倒でしたね。 (だいじょうぶですか?それはひどいてんとうでしたね。) — Daijōbu desu ka? Sore wa hidoi tentō deshita ne. (మీరు బాగున్నారా? అది భయంకరమైన పడిపోవడం అయింది.)

అనధికారిక పరిస్థితుల్లో హలో ఎలా చెప్పాలి

1. Yā! / Ya hō! — హాయ్

జాపనీస్: やあ / ヤッホー! (やあ / やっほー!)

ఇది ఇంగ్లీష్లో "హాయ్," "యో" లేదా "హే" అని చెప్పడానికి సమానమైనది. ఇది సన్నిహిత స్నేహితుడిని పలకరించడానికి సరిపోతుంది, అయినప్పటికీ ఇది ఎవరికైనా శ్రద్ధ ఆకర్షించడానికి కూడా ఉపయోగించబడుతుంది.

ఇది హలో చెప్పడానికి ఉత్సాహభరితమైన మార్గం, తరచుగా యువతరం ద్వారా ఉపయోగించబడుతుంది.

ヤッホー!元気にしてる? (やっほー!げんきにしてる?) — Yahhō! Genki ni shiteru? (యాహూ! మీరు బాగా ఉన్నారా?)

2. Ōi! / Osu! / Ossu!— హే!

జాపనీస్: おーい! / おす! / おっす!

ఇవి పలకరింపుల కంటే ఆశ్చర్యార్థకాల వలె ఉంటాయి, కానీ మీరు ఎవరికైనా శ్రద్ధ ఆకర్షించాల్సిన అవసరం ఉంటే అవి ఉపయోగపడతాయి, "హే యూ" అని చెప్పడం వంటివి.

మూడు పదాలు కూడా కఠినంగా మరియు పురుష స్వభావంగా భావించబడతాయి మరియు ఎక్కువగా యువ పురుషుల మధ్య ఉపయోగించబడతాయి.

おっす!今日は何する (おっす!きょうはなにする?) — Ossu! Kyō wa nani suru? (హే! ఈ రోజు మీరు ఏమి చేయబోతున్నారు?)

3. Yo! — యో!

జాపనీస్: よぉ!

మీకు చాలా బాగా తెలిసిన వ్యక్తి శ్రద్ధను ఆకర్షించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు ఉపయోగించే మరొక ఆశ్చర్యార్థకం ఇది. ఇది సాధారణంగా యువకులు చెప్పేది, కానీ ఏ లింగమైనా దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు.

よぉ!一緒に遊びに行こうぜ! (よぉ、いっしょにあそびにいこうぜ!) — Yō! Issho ni asobi ni ikōze! (హే! ఇక్కడికి కలిసి ఆడటానికి వెళ్దాం!)

4. O hayou — శుభోదయం

జాపనీస్: おはよう

ఇది "శుభోదయం" అని చెప్పే అనధికారిక మార్గం, ఇది అధికారిక మార్గం (#2 జాబితాలో) యొక్క చిన్న వెర్షన్.

మీరు అదే స్థలంలో చాలా కాలం పని చేస్తున్నట్లయితే లేదా అదే తరగతిలో ఎక్కువ కాలం భాగంగా ఉన్నట్లయితే, ఉదయం అందరినీ పలకరించడానికి ఇది సముచితమైన మార్గం అవుతుంది.

おはよう。 昨夜はよく眠れましたか? (おはよう。さくやはよくねむれましたか?) — Ohayou. Sakuya wa yoku nemuremashita ka? (శుభోదయం. మీరు గత రాత్రి బాగా నిద్రపోయారా?)

5. Genki datta? — మీరు ఎలా ఉన్నారు?

జాపనీస్: 元気だった? (げんき だった?)

ఎవరైనా ఎలా ఉన్నారని అడగడానికి ఇది సాధారణ మార్గం. దీని అనధికారిక స్వభావం స్నేహితులను పలకరించడానికి మంచి ఎంపికగా చేస్తుంది.

మీరు రెండవ భాగాన్ని పూర్తిగా వదిలించుకోవచ్చు మరియు కేవలం 元気? (げんき?— genki ?) అని అడగవచ్చు.

元気だった?最近、お気に入りの曲を見つけましたか? (げんきだった?さいきん、おきにいりのきょくをみつけましたか?) — Genki datta? Saikin, o-ki ni iri no kyoku o mitsukemashita ka? (మీరు ఎలా ఉన్నారు? ఇటీవల మీరు ఏదైనా ఇష్టమైన పాటలను కనుగొన్నారా?)

6. Kyōwa donna kanji? — ఈ రోజు మీరు ఎలా ఉన్నారు?

జాపనీస్: 今日は、どんな感じ? (きょうは、どんな かんじ ?)

ఈ పదబంధం అక్షరార్థంలో "ఈ రోజు ఎలా ఉంది?" అని అర్థం మరియు చాలా సామాజిక పరస్పర చర్యలకు సరిపోతుంది, ముఖ్యంగా మీ సహోద్యోగులతో సంబంధాన్ని నిర్మించేటప్పుడు.

今日は、どんな感じ?仕事は忙しいですか? (きょうは、どんなかんじ?しごとはいそがしいですか?) — Kyō wa, donna kanji? Shigoto wa isogashii desu ka? (మీరు ఈ రోజు ఎలా భావిస్తున్నారు? పని బిజీగా ఉందా?)

7. Saikin dō? / Nan ka atta? — ఏం జరుగుతోంది?

జాపనీస్: 最近どう? / 何かあった? (さいきん どう? / なんか あった?)

最近どう?( Saikin dō?) "మీరు ఎలా ఉన్నారు?" అనే ప్రశ్నను సూచిస్తుంది, అయితే 何かあった? (Nani ka atta?) అనేది అక్షరాలా "ఏం జరిగింది?" లేదా "ఏం జరుగుతోంది?" అని అనువదించవచ్చు.

మీరు ఒక స్నేహితుడిని కలిసినప్పుడు, ముఖ్యంగా వారికి ఉద్యోగ ఇంటర్వ్యూ వంటి ఏదైనా సంఘటన జరిగిన తర్వాత మీరు ఏ పదబంధాన్ని అయినా ఉపయోగించవచ్చు. మీరు "నాకు మంచి రోజు ఉంది" లేదా "నేను బాగా ఉన్నాను" వంటి ప్రతిస్పందనను అందుకోవచ్చు.

最近どう?最近旅行に行きましたか? (さいきんどう?さいきんりょこうにいきましたか?) — Saikin dō? Saikin ryokō ni ikimashita ka? (ఏం జరుగుతోంది? ఇటీవల మీరు ఎక్కడైనా ప్రయాణం చేశారా?)

8. Dōyo? — ఎలా సాగుతోంది?

జాపనీస్: どうよ?

ఈ పదబంధం సాధారణంగా పలకరింపును అనుసరిస్తుంది మరియు ఎవరైనా ఎలా ఉన్నారని విచారించడానికి సాధారణ మార్గం. ఇది అక్షరార్థంలో "అది ఎలా ఉంది?" మరియు ఇంగ్లీష్లో దగ్గరి సమానమైనది "ఎలా సాగుతోంది?" లేదా "జీవితం ఎలా ఉంది?"

どうよ?最近は何か面白いことがあった? (どうよ?さいきんはなにかおもしろいことがあった?) — Dō yo? Saikin wa nanika omoshiroi koto ga atta? (అది ఎలా ఉంది? ఇటీవల ఏదైనా ఆసక్తికరమైన విషయాలు జరుగుతున్నాయా?)

9. Chōshi dō? — ఎలా సాగుతోంది? (అనధికారిక)

జాపనీస్: 調子どう? (ちょうし どう?)

అక్షరానువాదం "మీ స్థితి ఎలా ఉంది?" మీ కంటే ఎక్కువ సామాజిక స్థానం ఉన్న వ్యక్తితో ఈ పదబంధాన్ని ఉపయోగించకూడదు. బదులుగా, మీకు హాస్యం, సరదా సంబంధం ఉన్న చాలా మంచి స్నేహితులతో దీన్ని ఉపయోగించడం ఉత్తమం.

調子どう?最近の趣味はどんな感じ? (ちょうしどう? さいきんのしゅみはどんなかんじ? ) — Chōshi dō? Saikin no shumi wa donna kanji? (మీరు ఎలా భావిస్తున్నారు? ఇటీవల మీ హాబీలు ఎలా సాగుతున్నాయి?)

10. Tadaima! — నేను ఇంటికి వచ్చేశాను!

జాపనీస్: ただいま!

ఈ పదబంధం జపాన్లో చాలా ఆసక్తికరమైన దృగ్విషయం. చాలా మంది జపనీయులు దీర్ఘమైన రోజు తర్వాత తమ ఇళ్లలోకి ప్రవేశించినప్పుడు, వారు ఒంటరిగా నివసించినప్పటికీ దీన్ని ఉపయోగిస్తారు. జాపనీస్ సినిమాలు మరియు టెలివిజన్లలో దీన్ని చాలా తరచుగా చూస్తారు.

ఎవరైనా ఇంటికి వచ్చి ఈ పదబంధాన్ని చెప్పినప్పుడు సరైన ప్రతిస్పందన, お帰りなさい (おかえりなさい) — Okaerinasai (తిరిగి రావడానికి స్వాగతం).

ただいま戻りました。 (ただいまもどりました。) — Tadaima modorimashita. (నేను ఇప్పుడు తిరిగి వచ్చాను.)

11. Maido — స్వాగతం

జాపనీస్: 毎度 (まいど)

ఇది జాబితాలో #6 యొక్క తక్కువ అధికారిక వెర్షన్. అధికారిక వెర్షన్ వ్యాపారాలలో వినబడుతుంది మరియు సాధారణంగా మీకు నిర్దేశించబడినప్పటికీ, 毎度 ( maido ) ఏ సమయంలోనైనా ఎవరితోనైనా "హాయ్" అని చెప్పడానికి ఉపయోగించవచ్చు.

ఈ పలకరింపు కన్సాయ్-బెన్ యొక్క ఉదాహరణ మరియు జపాన్ యొక్క కన్సాయ్ ప్రాంతంలో ఎక్కువగా ఉపయోగించబడుతుంది.

まいど、おっす!何してんの? (まいど、おっす!なにしてんの؟) — Maido, ossu! Nani shiten no? (హే, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు?)

12. Yōkoso! — ఇంటికి స్వాగతం / జపాన్కు స్వాగతం!

జాపనీస్: ようこそ!

ఎవరైనా దీర్ఘ విమాన ప్రయాణం తర్వాత లేదా చాలా దూరం ప్రయాణించిన తర్వాత వచ్చినప్పుడు చెప్పడానికి ఇది చాలా సాధారణ పదబంధం. మీరు జపాన్లో చేరినప్పుడు ప్రజలు ఇలా చెప్పడం మీరు విన్నట్లు ఉంటారు.

మీరు మరింత అధికారిక వెర్షన్, 日本へようこそ! (Nihon e youkoso) లేదా "జపాన్కు స్వాగతం!" అని కూడా విన్నట్లు ఉంటారు.

మీరు పరిచయస్తుడి లేదా విమానాశ్రయం నుండి మిమ్మల్ని తీసుకురావడానికి నియమించబడిన వ్యక్తి చేత పలకరించబడితే, ఒక సాధారణ ありがとう — arigatou (ధన్యవాదాలు) సరిపోతుంది. ఒక స్నేహితుడు లేదా కుటుంబ సభ్యుడి కోసం, ఉత్సాహభరితమైన ただいま — tadaima (నేను ఇంటికి వచ్చేశాను) ఒక మంచి ప్రతిస్పందన.

ようこそ!私たちの街へお越しくださいました。 (ようこそ!わたしたちのまちへおこしくださいました。) — Youkoso! Watashitachi no machi e o-koshi kudasaimashita. (స్వాగతం! మా పట్టణానికి వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు.)

13. O hisashi buri desu — చాలా కాలం తర్వాత కలిశాము

జాపనీస్: お久しぶりです (おひさしぶりです)

ఈ పదబంధం ఇంగ్లీష్లో "చాలా కాలం తర్వాత కలిశాము" లేదా "చాలా కాలం అయింది"కి సమానమైనది మరియు సాధారణంగా ప్రాథమిక "హలో" పలకరింపును అనుసరిస్తుంది.

ఇది పదబంధం యొక్క అధికారిక వెర్షన్ అయినప్పటికీ, ఇది పాత స్నేహితుడు లేదా లేని కుటుంబ సభ్యుడితో వంటి స్పష్టమైన మరియు అనధికారిక సందర్భాలలో ఉపయోగించబడుతుంది. సాధారణ నియమంగా, అధికారిక వెర్షన్ పురుషుల కంటే స్త్రీలచే ఎక్కువగా ఉపయోగించబడుతుంది.

お久しぶりです。お身体の調子はいかがですか? (おひさしぶりです。おからだのちょうしはいかがですか?) — Ohisashiburi desu. O-karada no choushi wa ikaga desu ka? (చాలా కాలం తర్వాత కలిశాము. మీ ఆరోగ్యం ఎలా ఉంది?)

14. Hisashi buri — చాలా కాలం తర్వాత కలిశాము

జాపనీస్: 久しぶり! (ひさしぶり!)

మీరు おひさしぶりです ( O hisashi buri desu) నుండి お లేదా O ను తీసివేసినప్పుడు, మీరు ఈ తక్కువ అధికారిక వెర్షన్ను పొందుతారు. ఇది జాపనీస్లో చాలా ఉపయోగించబడుతుంది మరియు అక్షరాలా "చాలా కాలం" అని అర్థం.

久しぶり!何か飲みに行かない? (ひさしぶり!なにかのみにいかない?) — Hisashiburi! Nanika nomi ni ikanai? (చాలా కాలం తర్వాత కలిశాము! తాగటానికి వెళ్లడం ఎలా ఉంటుంది?)

15. Daijōbu? — మీరు బాగున్నారా?

జాపనీస్: 大丈夫? (だいじょうぶ?)

ఎవరైనా బాగున్నారా అని అడగడానికి ఇది అనధికారిక మార్గం.

大丈夫です、助けはいりません。 (だいじょうぶです、たすけはいりません。) — Daijōbu desu, tasuke wa irimasen. (నేను బాగున్నాను, నాకు సహాయం అవసరం లేదు.)

జాపనీస్లో హలో చెప్పడానికి కొన్ని సాధారణ మార్గాలను లోతుగా అర్థం చేసుకోవడానికి ఈ వీడియోను చూడండి:

పై వీడియోలో అధికారిక, అనధికారిక మరియు ఇంగ్లీష్లో ఖచ్చితమైన అనువాదం లేని ప్రత్యేక పలకరింపులు ఉన్నాయి.

మొదటి ఎన్కౌంటర్ల కోసం పలకరింపులు

1. O ai dekite kōeidesu — మిమ్మల్ని కలవడం గొప్ప అవకాశం

జాపనీస్: お会いできて光栄です (おあいできて こうえいです)

ఇది మొదటిసారి ఎవరినైనా కలవడానికి చాలా అధికారిక మార్గం. మీరు ఉదాహరణకు, సంభావ్య కొత్త యజమానిని లేదా ఉన్నతాధికారిని కలిస్తే ఇది మంచిది.

お会いできて光栄です。ご指導いただけると幸いです。 (おあいできてこうえいです。ごしどういただけるとさいわいです。) — Oaidekite kōei desu. Goshidō itadakeru to saiwai desu. (మిమ్మల్ని కలవడం గొప్ప అవకాశం. మీ మార్గదర్శకత్వం పొందగలిగితే నాకు చాలా సంతోషం.)

2. Hajime mashite — మిమ్మల్ని కలసినందుకు సంతోషం

జాపనీస్: 初めまして (はじめまして)

ఇది మునుపటి పదబంధం యొక్క తులనాత్మకంగా మరింత అనధికారిక వెర్షన్. ఇది ఇప్పటికీ మర్యాదగా ఉందని గమనించండి, ఎందుకంటే మీరు దీన్ని మీరు మొదటిసారి కలిసిన వ్యక్తితో ఉపయోగిస్తున్నారు!

పార్టీ, బార్ లేదా సరిగ్గా వృత్తిపరమైన సెట్టింగ్ కాని ఈవెంట్లో ఎవరినైనా కలిసినప్పుడు, ఇది మీరు ఉపయోగించే పదబంధం.

初めまして、私は田中と申します。よろしくお願いします。 (はじめまして、わたしはたなかともうします。よろしくおねがいします。) — Hajimemashite, watashi wa Tanaka to mōshimasu. Yoroshiku onegaishimasu. (మిమ్మల్ని కలసినందుకు సంతోషం, నా పేరు తనాకా. మిమ్మల్ని తెలుసుకోవడం సంతోషం.)

3. Watashi no namae wa… — నా పేరు…

జాపనీస్: 私の名前は… ( わたし の なまえ は…)

ఈ పదబంధాన్ని కొంచెం తక్కువ అధికారికంగా చేయడానికి, మీరు わたし の ( watashi no ) భాగాన్ని తీసివేసి కేవలం 名前は… (なまえは… — namae wa ) అని చెప్పవచ్చు, ఇది అక్షరార్థంలో "పేరు…"

మీరు ఈ పదబంధంతో మరొక వ్యక్తి పేరు కూడా అడగవచ్చు: 名前は何ですか? (なまえ は なん です か?) — Namae wa nan desu ka? ("మీ పేరు ఏమిటి?" లేదా అక్షరాలా "పేరు ఏమిటి?").

こんにちは、私の名前はジョンです。よろしくお願いします。 (こんにちは、わたしのなまえはじょんです。よろしくおねがいします。) — Konnichiwa, watashi no namae wa Jon desu. Yoroshiku onegaishimasu. (హలో, నా పేరు జాన్. మిమ్మల్ని కలసినందుకు సంతోషం.)

జాపనీస్లో ఫోన్కు ఎలా సమాధానం చెప్పాలి

జాపనీస్లో ఫోన్కు సమాధానం చెప్పేటప్పుడు, ప్రజలు Moshi moshi — もしもし (హలో?) అని చెప్తారు. ఈ పదబంధం ఫోన్లో మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది.

ఉదాహరణకు:

もしもし、お父さん、お元気ですか? (もしもし、おとうさん、おげんきですか? ) — Moshimoshi, otōsan, ogenki desu ka? (హలో, నాన్న, మీరు ఎలా ఉన్నారు?)

మీరు ఫోన్కు సమాధానం చెప్పడానికి ఈ సాధారణ పలకరింపును క్రింది వీడియోలో చూడవచ్చు, అలాగే వ్యాపార కాల్స్ కోసం మరింత అధికారిక మార్గం మరియు మీరు విన్న "మిల్లెనియల్" రూపం:

వ్యాపార కాల్కు సమాధానం ఇవ్వడానికి, మీరు "Ohayō gozaimasu" — おはようございます (శుభోదయం) వంటి సాధారణ అధికారిక పలకరింపులలో ఒకదాన్ని ఉపయోగించవచ్చు లేదా మీరు "O denwa arigatou gozaimasu" — お電話ありがとうございます (కాల్ చేసినందుకు ధన్యవాదాలు) అని చెప్పవచ్చు.

జపాన్లో ప్రజలను పలకరించడానికి ఎలా నమస్కరించాలి

మౌఖిక పలకరింపులు తప్ప, జాపనీస్లో "హలో" అని చెప్పడానికి అశబ్ద మార్గాలు ఉన్నాయి. వాటిలో ఒకటి నమస్కరించడం.

సాధారణంగా, జాపనీస్ సందర్భంలో ప్రజలను పలకరించడానికి మీరు ఎలా నమస్కరిస్తారు:

  • నిటారుగా నిలబడండి. మీ పాదాలను కలిపి మరియు మీ చేతులను మీ వైపులా సమతలంగా ఉంచండి.
  • మీ కళ్లు ముందుకు ఉంచి, మీ తలను తగ్గించి మరియు నడుము వద్ద వంగండి. నమస్కారం యొక్క డిగ్రీ సందర్భం యొక్క అధికారికతపై ఆధారపడి ఉంటుందని గమనించండి. ఉదాహరణకు, మీరు స్నేహితుడిని పలకరిస్తే, స్వల్ప తల ఊపు సరిపోతుంది. కానీ మీరు బాస్ లేదా ఉన్నతాధికారిని పలకరిస్తే, మీరు కనీసం 45-డిగ్రీ కోణంలో నమస్కరించాలి.
  • మీరు నిటారుగా ఉన్న స్థానానికి తిరిగి రాకముందు కొన్ని సెకన్ల పాటు నమస్కారాన్ని పట్టుకోండి.

ఈ వీడియోలో, మీరు వివిధ సందర్భాలకు సరైన మార్గంలో నమస్కరించడాన్ని చూడవచ్చు:

జాపనీస్లో హలో ఎలా చెప్పాలో మరిన్ని ఉదాహరణల కోసం, మీరు Lingflix వంటి ఆన్లైన్ లాంగ్వేజ్ లెర్నింగ్ ప్లాట్ఫారమ్ను ప్రయత్నించవచ్చు. Lingflix ప్రామాణిక వీడియోలను—సంగీత వీడియోలు, సినిమా ట్రైలర్లు, వార్తలు మరియు ప్రేరణాత్మక చర్చలు వంటివి—తీసుకొని వాటిని వ్యక్తిగతీకరించిన భాషా అభ్యాస పాఠాలుగా మారుస్తుంది. మీరు 2 వారాలు ఉచితంగా Lingflixని ప్రయత్నించవచ్చు. వెబ్సైట్ని చెక్ చేయండి లేదా iOS యాప్ లేదా Android యాప్ని డౌన్లోడ్ చేయండి. P.S. మా ప్రస్తుత సేల్ను ఉపయోగించుకోవడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి! (ఈ నెల చివరిలో గడువు ముగుస్తుంది.)

ఇప్పుడు మీరు జాపనీస్లో సంభాషణను ఎలా ప్రారంభించాలో తెలుసుకున్నారు, కానీ దానిని ఎలా ముగించాలి? తర్వాత వీడ్కోలు చెప్పడానికి ఈ మార్గాలను తనిఖీ చేయండి!

మరియు ఇంకొక విషయం... మీరు ప్రామాణిక పదార్థాలతో జపనీస్ నేర్చుకోవడం ప్రేమిస్తే, నేను మీకు Lingflix గురించి మరింత చెప్పాలి. Lingflix సహజంగా మరియు క్రమంగా మిమ్మల్ని జాపనీస్ భాష మరియు సంస్కృతి అభ్యాసంలోకి తీసుకువెళుతుంది. మీరు నిజ జీవితంలో మాట్లాడే నిజమైన జపనీస్ని నేర్చుకుంటారు. Lingflixకి క్రింద మీరు చూసే విధంగా సమకాలీన వీడియోల విస్తృత శ్రేణి ఉంది: ఇంటరాక్టివ్ ట్రాన్స్క్రిప్ట్ల ద్వారా Lingflix ఈ స్థానిక జపనీస్ వీడియోలను అందుబాటులోకి తెస్తుంది. తక్షణంగా చూడటానికి ఏదైనా పదంపై ట్యాప్ చేయండి. అన్ని నిర్వచనాలకు బహుళ ఉదాహరణలు ఉన్నాయి మరియు అవి మీలాంటి జపనీస్ అభ్యాసకుల కోసం వ్రాయబడ్డాయి. మీరు రివ్యూ చేయాలనుకున్న పదాలను వాక్యబుల్ జాబితాకు జోడించడానికి ట్యాప్ చేయండి. మరియు Lingflixకి లెర్న్ మోడ్ ఉంది, ఇది ప్రతి వీడియోను భాషా అభ్యాస పాఠంగా మారుస్తుంది. మీరు ఎల్లప్పుడూ ఎడమ లేదా కుడికి స్వైప్ చేయవచ్చు మరింత ఉదాహరణలను చూడటానికి. ఉత్తమ భాగం? Lingflix మీ పదజాలాన్ని ట్రాక్ చేస్తుంది మరియు కష్టతరమైన పదాలతో మీకు అదనపు అభ్యాసాన్ని ఇస్తుంది. మీరు నేర్చుకున్న దాన్ని సమీక్షించే సమయం వచ్చినప్పుడు ఇది మీకు గుర్తుచేస్తుంది. మీకు 100% వ్యక్తిగతీకరించిన అనుభవం ఉంటుంది. మీ కంప్యూటర్ లేదా టాబ్లెట్లో Lingflix వెబ్సైట్ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించండి లేదా, మరింత మంచిది, iTunes లేదా Google Play స్టోర్ నుండి Lingflix యాప్ని డౌన్లోడ్ చేయండి. మా ప్రస్తుత సేల్ను ఉపయోగించుకోవడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి! (ఈ నెల చివరిలో గడువు ముగుస్తుంది.)

వీడియోలు చూడటాన్ని భాష సాధనకు ఒక మార్గంగా మార్చడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా?

ఆనందంగా భాషలు నేర్చుకుంటున్న ఇప్పటికే ఉన్న వేలమంది వినియోగదారులతో చేరండి.

7-రోజుల ఉచిత ట్రయల్ పీరియడ్

పూర్తి యాక్సెస్, అన్ని ఫీచర్లతో, ఎలాంటి పరిమితులు లేకుండా