80+ பொதுவான ஸ்பானிஷ் பெயர்ச்சொற்கள் (மற்றும் வெவ்வேறு வகைகள்)

ஸ்பானிஷ் கற்றுக்கொள்ளும் போது பெயர்ச்சொற்களே நமது வழிகாட்டும் சக்தியாகும். அவை இல்லாமல், நாம் தினமும் தொடர்பு கொள்ளும் பொருட்கள், இடங்கள், மக்கள் மற்றும் கருத்துகளுக்கு பெயரிட முடியாது. பெயர்ச்சொற்கள் இல்லாத ஒரு உலகில், எல்லாமே "அது" ஆகவும், ஒவ்வொரு நபரும் "அவர்", "அவள்" அல்லது "அவர்கள்" ஆகவும் இருப்பார்கள்.

இந்த இடுகையில், 80 பொதுவான ஸ்பானிஷ் பெயர்ச்சொற்களையும் அவற்றை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பதையும், ஒன்பது பெயர்ச்சொல் வகைகளையும் கற்றுக்கொள்வீர்கள்.

ஸ்பானிஷ் மொழியில் பெயர்ச்சொல் என்றால் என்ன?

பெயர்ச்சொற்கள் உடல் பொருள்கள், மக்கள், இடங்கள், விலங்குகள் மற்றும் கருத்துகள், குணங்கள் அல்லது செயல்கள் போன்ற கண்ணுக்குப் புலப்படாத விஷயங்களுக்கு பெயரிட பயன்படுகின்றன.

அவை பொதுவாக ஒரு வாக்கியத்தில் உட்பொருள் அல்லது செயப்படுபொருளாக இருக்கும் மற்றும் ஒரு முன்நிலைச் சொல்லின் (preposition) செயப்படுபொருளாகவும் இருக்கலாம்.

இதை அனைத்தையும் நடைமுறையில் பார்ப்போம்:

María come helado en el parque. (மரியா பூங்காவில் ஐஸ்கிரீம் சாப்பிடுகிறாள்.)

இந்த வாக்கியத்தை நாம் சிதைத்துப் பார்த்தால்:

  • María என்பது ஒரு நபர் மற்றும் உட்பொருள் (subject)
  • helado என்பது ஒரு பொருள் மற்றும் செயப்படுபொருள் (object)
  • el parque என்பது ஒரு பொருள் மற்றும் இடம், எனவே இது ஒரு முன்நிலைச் சொல்லின் (prepositional) செயப்படுபொருள்

இன்னொரு வாக்கியத்தை முயற்சிப்போம்:

Los perros no comen carne en Madrid. (நாய்கள் மாட்ரிட்டில் இறைச்சி சாப்பிடாது.)

இந்த வாக்கியத்தில்,

  • Los perros என்பது ஒரு விலங்கின் பன்மை வடிவம் மற்றும் உட்பொருள்
  • carne என்பது ஒரு பொருள் மற்றும் செயப்படுபொருள்
  • Madrid என்பது ஒரு இடம் மற்றும் முன்நிலைச் சொல்லின் செயப்படுபொருள்

வேறு எந்த மொழியிலும் இருப்பது போல, ஸ்பானிஷ் மொழியிலும் பெயர்ச்சொற்களை அவற்றின் இயல்பைப் பொறுத்து வெவ்வேறு குழுக்களாக வகைப்படுத்தலாம்.

ஆங்கிலத்தில், சொந்தப் பெயர்கள், நுண்பெயர்கள் (abstract), எண்ணத்தக்க பெயர்கள், கூட்டுப் பெயர்கள் போன்றவை உள்ளன - ஸ்பானிஷிலும் இது மிகவும் ஒத்திருக்கிறது. பார்ப்போம்!

ஸ்பானிஷ் பெயர்ச்சொல் ஒப்புதல் (Agreement)

ஸ்பானிஷ் பெயர்ச்சொற்கள் ஆண்பால் அல்லது பெண்பால் என்பதை நீங்கள் ஏற்கனவே அறிவீர்கள். ஆனால் பெயர்ச்சொற்கள் அவற்றுக்கு முன்னும் பின்னும் உள்ள பெயரடைகள் (adjectives) மற்றும் அளவுகளுடனும் பொருந்த வேண்டும்.

உதாரணமாக, பெண்பால் பெயர்ச்சொல்லான la manzana (ஆப்பிள்)ஐ எடுத்துக்கொள்வோம்.

"சிவப்பு ஆப்பிள்" என்று சொல்ல வேண்டுமென்றால், நீங்கள் சொல்வீர்கள்:

La manzana roja. (சிவப்பு ஆப்பிள்.)

ஆப்பிள் (manzana) பெண்பாலாக இருப்பதால், சிவப்பு (rojo/a) கூட பெண்பாலாக இருக்க வேண்டும்.

"மூன்று சிவப்பு ஆப்பிள்கள்" என்று பன்மையாக சொல்ல விரும்பினால், நீங்கள் சொல்வீர்கள்:

Las tres manzanas rojas . (மூன்று சிவப்பு ஆப்பிள்கள்.)

பெயரடை ( rojo/a ) பெயர்ச்சொல்லுக்குப் பிறகு வருகிறது என்பதையும் நீங்கள் கவனித்திருக்கலாம் (ஆங்கிலத்தில் இருப்பது போல் முன்னால் அல்ல). அது முற்றிலும் வேறு தலைப்பு, எனவே ஸ்பானிஷ் பெயரடை இடம் பற்றி மேலும் அறிய விரும்பினால், அதைப் பற்றிய எங்கள் ஆழமான இடுகையை இங்கே பாருங்கள்.

தெரிந்துகொள்ள வேண்டிய பொதுவான ஸ்பானிஷ் பெயர்ச்சொற்கள்

ஸ்பானிஷ் மொழியில் அதிக அதிர்வெண் கொண்ட சில பெயர்ச்சொற்கள் இங்கே:

  1. El amor — காதல்
  2. El perro — நாய்
  3. El gato — பூனை
  4. La persona — நபர்
  5. El amigo — நண்பர் (ஆண்)
  6. El grupo — குழு
  7. La gente — மக்கள்
  8. La madre — தாய்
  9. El padre — தந்தை
  10. El hermano — சகோதரன்
  11. La hermana — சகோதரி
  12. El primo / La prima — உறவினர் (ஆண்/பெண்)
  13. La familia — குடும்பம்
  14. La casa — வீடு
  15. La ciudad — நகரம்
  16. El país — நாடு
  17. El agua — நீர்
  18. La carne — இறைச்சி
  19. La comida — உணவு
  20. La bebida — பானம்
  21. El tiempo — நேரம்
  22. La mujer — பெண்
  23. El hombre — ஆண்
  24. El niño — சிறுவன்
  25. La niña — சிறுமி
  26. El animal — விலங்கு
  27. La vida — வாழ்க்கை
  28. El mundo — உலகம்
  29. El problema — பிரச்சனை
  30. La pregunta — கேள்வி
  31. La respuesta — பதில்
  32. La mañana — காலை
  33. La noche — இரவு
  34. La tarde — மதியம், மாலை
  35. El número — எண்
  36. El teléfono — தொலைபேசி
  37. El trabajo — வேலை
  38. El aeropuerto — விமான நிலையம்
  39. El hotel — ஹோட்டல்
  40. El restaurante — உணவகம்
  41. El lugar — இடம்
  42. La calle — தெரு
  43. El coche — கார்
  44. La escuela — பள்ளி
  45. La universidad — பல்கலைக்கழகம்
  46. El mes — மாதம்
  47. El año — ஆண்டு
  48. El día — நாள்
  49. La semana — வாரம்
  50. El libro — புத்தகம்
  51. El bolígrafo — பேனா
  52. La lápiz — எழுதுகோல்
  53. El papel — காகிதம்
  54. El cuaderno — குறிப்பேடு
  55. La policía — காவல்
  56. El doctor — மருத்துவர்
  57. El ingeniero — பொறியாளர்
  58. El taxista — வாடகை ஓட்டுநர்
  59. El casero — வீட்டு உரிமையாளர்
  60. El negocio — வணிகம்
  61. La empresa — நிறுவனம்
  62. La salud — ஆரோக்கியம்
  63. La palabra — சொல்
  64. El ejemplo — உதாரணம்
  65. La fiesta — விருந்து
  66. La música — இசை
  67. La llamada — (தொலைபேசி) அழைப்பு
  68. La película — திரைப்படம்
  69. La tienda — கடை
  70. El mercado — சந்தை, கடை
  71. La biblioteca — நூலகம்
  72. El centro comercial — வணிக மையம், மால்
  73. La esposa — மனைவி
  74. El esposo — கணவன்
  75. El novio — காதலன்
  76. La novia — காதலி
  77. La seguridad — பாதுகாப்பு
  78. La cámara — கேமரா
  79. El cambio — மாற்றம், (நாணய) பரிமாற்றம்
  80. El equipaje — சாமான்

ஸ்பானிஷ் பெயர்ச்சொற்களின் வகைகள்

ஸ்பானிஷ் பெயர்ச்சொற்களின் வெவ்வேறு வகைகளைப் பார்த்து இலக்கணத்தை ஆழமாகப் பார்ப்போம்:

1. சொந்தப் பெயர்கள் (Proper Nouns)

ஒரு சொந்தப் பெயர் ஒரு குறிப்பிட்ட மற்றும் தனித்துவமான நிறுவனத்தைக் குறிக்கிறது. நிறுவனம் என்று சொல்லும்போது, மக்கள், விலங்குகள், கட்டிடங்கள், கடல்கள், நகரங்கள் போன்றவற்றைக் குறிக்கிறேன்.

சொந்தப் பெயர்கள் பொதுவாக மூலதன எழுத்துக்களில் எழுதப்படுகின்றன. இங்கே சில எடுத்துக்காட்டுகள்:

Roberto el Océano Atlántico (அட்லாண்டிக் பெருங்கடல்) Barcelona Real Madrid Francia (பிரான்ஸ்)

இருப்பினும், ஸ்பானிஷ் மொழியில் இது எப்போதும் இவ்வாறு இல்லை.

வாரத்தின் நாட்களை உதாரணமாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். ஆங்கிலத்தில், நீங்கள் எப்போதும் அவற்றை மூலதனமாக்குவீர்கள் (அதாவது Tuesday, Thursday, Sunday, போன்றவை).

ஆனால் ஸ்பானிஷில், நீங்கள் அவற்றை மூலதனமாக்குவதில்லை. உதாரணத்திற்கு:

  • martes
  • jueves
  • domingo

இருப்பினும், சில விதிவிலக்குகள் உள்ளன, பெரும்பாலும் Miércoles Santo (புனித புதன்) மற்றும் Domingo de Ramos (பாம்ஸ் ஞாயிறு) போன்ற விழாக்களுடன் தொடர்புடையவை.

வருடத்தின் மாதங்களும் ஸ்பானிஷில் மூலதனமாக்கப்படவில்லை.

ஆனால் வாரத்தின் நாட்களைப் போலவே, விதிவிலக்குகளும் உள்ளன - மாதம் ஒரு முக்கியமான வரலாற்று நிகழ்வின் ஒரு பகுதியாக இருக்கும்போது. El Levantamiento del Dos de Mayo (டாஸ் டி மயோ எழுச்சி) இந்த விஷயமாகும்.

அந்த விதிவிலக்குகளைத் தவிர, நீங்கள் பின்வரும் வாக்கியங்களைப் பார்க்கலாம்:

Mi cumpleaños es el 27 de agosto. (என் பிறந்தநாள் ஆகஸ்ட் 27.)

Viviré aquí hasta marzo. (மார்ச் வரை நான் இங்கே வாழ்வேன்.)

இறுதியாக, மொழிகளின் பெயர்கள் ஆங்கிலத்தில் மூலதனமாக்கப்பட்டாலும், ஸ்பானிஷில் அவை சிறிய எழுத்துக்களில் எழுதப்படுகின்றன:

Estamos aprendiendo español. (நாங்கள் ஸ்பானிஷ் கற்றுக்கொள்கிறோம்.)

El inglés es mi idioma favorito. (ஆங்கிலம் எனக்கு பிடித்த மொழி.)

முக்கிய குறிப்பு! ஆங்கிலத்தில் வாரத்தின் நாட்கள், வருடத்தின் மாதங்கள் அல்லது மொழிகளின் பெயர்களை மூலதனமாக்காமல் இருப்பது ஒரு எழுத்துப்பிழையாகக் கருதப்படுகிறது. இதேபோல், ஸ்பானிஷில் அவற்றை மூலதனமாக்குவதும் சமமான பிழையாகும், குறிப்பாக நீங்கள் மொழிச் சோதனை அல்லது தேர்வுக்கு படிக்கும் போது தவிர்க்க வேண்டிய ஒன்று.

2. பொதுப் பெயர்கள் (Common Nouns)

ஒரு பொதுப் பெயர் மக்கள், விலங்குகள், பொருட்கள், இடங்கள், நுண்பொருள் கருத்துகள் மற்றும் உணர்வுகள் போன்றவற்றைப் பெயரிட பயன்படுகிறது.

சொந்தப் பெயர்களுடன் உள்ள வித்தியாசம் என்னவென்றால், ஒரு பொதுப் பெயர் என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட மற்றும் தனித்துவமான நிறுவனத்தின் பெயர் அல்ல.

பின்வரும் எடுத்துக்காட்டுகளைப் பாருங்கள்:

மக்கள்

  • el hombre (ஆண்)
  • la hermana (சகோதரி)
  • el cartero (அஞ்சல்காரர்)
  • el estudiante (மாணவர்)
  • el futbolista (கால்பந்தாட்ட வீரர்)

விலங்குகள்

  • el gato (பூனை)
  • el perro (நாய்)
  • el pájaro (பறவை)
  • el pez (மீன்)
  • la ardilla (அணில்)
  • la serpiente (பாம்பு)

பொருட்கள்

  • el pan (ரொட்டி)
  • el ordenador (கணினி)
  • el sofá (சோபா)
  • el libro (புத்தகம்)
  • la mesa (மேசை)
  • la silla (நாற்காலி)

இடங்கள்

  • la tienda (கடை)
  • el centro comercial (மால்)
  • la escuela (பள்ளி)
  • la iglesia (தேவாலயம்)
  • la casa (வீடு)

நுண்பொருள் கருத்துகள் மற்றும் உணர்வுகள்

  • la amistad (நட்பு)
  • el amor (காதல்)
  • el odio (வெறுப்பு)
  • el alma (ஆன்மா)
  • la felicidad (மகிழ்ச்சி)

ஒரு மிக முக்கியமான விஷயத்தை நினைவில் கொள்ளுங்கள்: ஒரு பொதுப் பெயர் எப்போதும் சிறிய எழுத்துக்களில் எழுதப்படுகிறது (வாக்கியத்தின் முதல் சொல்லாக இல்லாவிட்டால்).

3. கான்கிரீட் பெயர்ச்சொற்கள் (Concrete Nouns)

உங்கள் ஐந்து புலன்களை நினைவில் வைத்திருப்பது கான்கிரீட் பெயர்ச்சொற்கள் என்ன என்பதைப் புரிந்துகொள்வதற்கான எளிதான வழியாகும்: நீங்கள் ஏதாவது அல்லது ஒருவரைப் பார்க்க, கேட்க, முகர, சுவைக்க மற்றும்/அல்லது தொட முடிந்தால், உங்களிடம் ஒரு கான்கிரீட் பெயர்ச்சொல் உள்ளது. இதேபோல், நீங்கள் பார்க்க, கேட்க, முகர, சுவைக்க அல்லது தொட முடியாவிட்டால் அது ஒரு கான்கிரீட் பெயர்ச்சொல் அல்ல.

கான்கிரீட் பெயர்ச்சொற்கள் வகையின் உள்ளே, பொதுப் பெயர்கள், சொந்தப் பெயர்கள், எண்ணத்தக்க பெயர்கள், எண்ணமுடியாத பெயர்கள் மற்றும் கூட்டுப் பெயர்கள் போன்ற பிற வகைகள் உங்களிடம் இருக்கும்.

இதைத் தெளிவாகப் பார்க்க, நான் கான்கிரீட் பெயர்ச்சொற்கள் மற்றும் அவை சேர்ந்த பல்வேறு பெயர்ச்சொல் வகைகளின் சில எடுத்துக்காட்டுகளை தருகிறேன்:

La televisión (தொலைக்காட்சி)

கான்கிரீட் பெயர்ச்சொல் (அதைப் பார்க்கலாம், கேட்கலாம் மற்றும் தொடலாம்) பொதுப் பெயர் (பிலிப்ஸ் டிவி போன்ற எந்த குறிப்பிட்ட நிறுவனத்தின் பெயரும் அல்ல) எண்ணத்தக்க (una televisión, dos televisiones)

Antonio

கான்கிரீட் பெயர்ச்சொல் (இந்த நபரை நீங்கள் பார்க்க, கேட்க மற்றும் தொட முடியும்) சொந்தப் பெயர் (இந்த நபரின் பெயர் அன்டோனியோ) எண்ணத்தக்க (ஆம்! நீங்கள் சொந்தப் பெயர்களை எண்ணலாம் மற்றும் "இந்த வகுப்பில் மூன்று அன்டோனியோக்கள் உள்ளனர்" என்று சொல்லலாம்.)

El elefante (யானை)

கான்கிரீட் பெயர்ச்சொல் (அவை அருகில் இருக்கும்போது நீங்கள் நிச்சயமாக ஒரு யானையைப் பார்க்கவும் கேட்கவும் முடியும்) பொதுப் பெயர் (டம்போ போன்ற ஒரு குறிப்பிட்ட மற்றும் தனித்துவமான நிறுவனத்தின் பெயர் அல்ல) எண்ணத்தக்க (un elefante, dos elefantes)

La sal (உப்பு)

கான்கிரீட் பெயர்ச்சொல் (நீங்கள் அதைப் பார்க்கலாம், தொடலாம் மற்றும் சுவைக்கலாம்) பொதுப் பெயர் (எந்த குறிப்பிட்ட நிறுவனத்தின் பெயரும் அல்ல) எண்ணமுடியாத (una sal , dos sales – எண்ணமுடியாத பெயர்ச்சொற்களைப் பற்றி நன்கு புரிந்துகொள்ள கீழே உள்ளதைப் பாருங்கள்)

El amor (காதல்)

கான்கிரீட் பெயர்ச்சொல் அல்ல (காதலை நீங்கள் உணரலாம், ஆனால் காதல் என்ற நுண்பொருள் கருத்துடன் உடல் ரீதியாக தொடர்பு கொள்ள முடியாது)

இந்த கடைசி உதாரணம் ஒரு நுண்பெயர்ச்சொல்லின் (abstract noun) உதாரணமாகும், அதை இப்போது விவாதிப்போம்.

நீங்கள் மிகைப்படுத்தப்பட்டதாக உணர்கிறீர்கள் என்றால், கவலைப்பட வேண்டாம்! நீங்கள் ஸ்பானிஷில் அதிகமாக வெளிப்படும் போது, இந்த பெயர்ச்சொல் விதிகள் இயல்பாகவே உங்களுக்கு வரும்.

சொந்த மொழிப் பேசுபவர்களுடன் பேசுதல், ஸ்பானிஷ் இசையைக் கேட்பது, ஸ்பானிஷ் ஊடகங்களைப் பயன்படுத்துவது - இந்த முறைகள் அனைத்தும் உங்கள் காதை ஸ்பானிஷிற்கு சரிசெய்து, இந்த "விதிகளை" அவற்றின் இயற்கையான சூழலில் புரிந்துகொள்வதற்கு சரியானவை. Lingflix போன்ற மூழ்கல் திட்டங்களும் இதற்கு சரியானவை. Lingflix ஆன்டென்டிக் வீடியோக்களை - இசை வீடியோக்கள், திரைப்பட ட்ரெய்லர்கள், செய்திகள் மற்றும் ஊக்கமளிக்கும் உரைகள் போன்றவற்றை - எடுத்து அவற்றை தனிப்பயன் மொழி கற்றல் பாடங்களாக மாற்றுகிறது. நீங்கள் Lingflixஐ 2 வாரங்களுக்கு இலவசமாக முயற்சி செய்யலாம். வலைத்தளத்தைப் பாருங்கள் அல்லது iOS ஆப்ஸ் அல்லது Android ஆப்ஸைப் பதிவிறக்கவும். குறிப்பு: எங்கள் தற்போதைய விற்பனையைப் பெற இங்கே கிளிக் செய்யவும்! (இந்த மாத இறுதியில் காலாவதியாகிறது)

4. நுண்பெயர்ச்சொற்கள் (Abstract Nouns)

நாணயத்தின் மறுபுறம், நமக்கு நுண்பெயர்ச்சொற்கள் உள்ளன.

இவற்றுடன் நாம் எந்த வகையிலும் தொடர்பு கொள்ள முடியாது. நாம் அவற்றைப் பார்க்கவோ, கேட்கவோ, முகரவோ, சுவைக்கவோ அல்லது தொடவோ முடியாது.

இருப்பினும், நீங்கள் அவற்றை உணரலாம் மற்றும் அவற்றைப் பற்றி சிந்திக்கலாம், எனவே அவை பயனற்றவை என்று நினைக்காதீர்கள்!

நுண்பெயர்ச்சொற்களின் சில எடுத்துக்காட்டுகள் இங்கே:

  • el amor (காதல்)
  • el alma (ஆன்மா)
  • la verdad (உண்மை)
  • la amistad (நட்பு)
  • la felicidad (மகிழ்ச்சி)
  • la idea (கருத்து)
  • el pensamiento (சிந்தனை)
  • la soledad (தனிமை)

5. உயிருடைய பெயர்ச்சொற்கள் (Animate Nouns)

இந்த குழு எளிதானது. உயிருடைய பெயர்ச்சொற்கள் உயிரினங்களை (மக்கள், விலங்குகள் மற்றும் பிற உயிரினங்கள்) குறிக்கின்றன.

உயிருடைய பெயர்ச்சொற்களின் எடுத்துக்காட்டுகள்:

  • el hermano (சகோதரன்)
  • el perro (நாய்)
  • Anthony
  • el vecino (அண்டை வீட்டுக்காரர்)
  • los amigos (நண்பர்கள்)
  • el dragón (டிராகன்)
  • el elfo (எல்ஃப்)

நாம் பொருள்களுக்கு உயிர் கொடுத்து, அவற்றை உயிர்ப்பிக்கும் நேரங்கள் உள்ளன. இந்த வகை பெயர்ச்சொல் உயிருடைய உயிரற்ற பெயர்ச்சொல் என்று அழைக்கப்படுகிறது.

இவற்றின் எடுத்துக்காட்டுகள் கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு கார்ட்டூன் அல்லது டிஸ்னி போன்ற திரைப்படங்களில் அல்லது கற்பனை புத்தகங்கள் மற்றும் மீயிசை சக்தி பற்றிய புத்தகங்களில் காணலாம்.

உதாரணமாக, "அழகும் அரக்கனும்" பாத்திரங்களும், நம் அன்புக்குரிய பினோக்கியோவும் உயிருடைய உயிரற்ற பெயர்ச்சொற்களாகும். மேலும், ஒரு குழந்தை ஒரு உயிரினம் போல நடத்தும் எந்த பொம்மையும், அதற்கு ஒரு "குரல்" கொடுத்தாலும் அவர்களுக்கு சமமாக உயிருள்ளதாக இருக்கும்!

6. உயிரற்ற பெயர்ச்சொற்கள் (Inanimate Nouns)

நீங்கள் ஏற்கனவே யூகித்திருக்கலாம், உயிரற்ற பெயர்ச்சொற்கள் உயிரில்லாத விஷயங்களைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.

இது ஒரு பொருளாக, இடமாக, ஒரு சிந்தனையாக, ஒரு யோசனையாக, ஒரு உணர்வாக இருக்கலாம். இருப்பினும், உயிரற்ற பெயர்ச்சொற்கள் உயிருடையவையாக மாற முடியும் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்! (கடைசி பகுதியைப் பார்க்கவும்.)

உயிரற்ற பெயர்ச்சொற்களின் எடுத்துக்காட்டுகள்:

  • el tostador (டோஸ்டர்)
  • el libro (புத்தகம்)
  • el vaso (கிளாஸ்)
  • la tristeza (வருத்தம்)
  • el parque (பூங்கா)
  • el limón (எலுமிச்சை)
  • Madrid (மாட்ரிட்)
  • la ansiedad (கவலை)
  • la pared (சுவர்)

என்னால் "உயிர்ப்பிக்கப்பட்ட" ஒரு உயிரற்ற பெயர்ச்சொல்லின் உதாரணம் இங்கே:

Mi muñeca me dijo que tenía frío. (என் பொம்மை அவளுக்கு குளிராக இருப்பதாக என்னிடம் சொன்னாள்.)

7. தனிப்பட்ட பெயர்ச்சொற்கள் vs கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்கள்

தனிப்பட்ட மற்றும் கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்கள் ஒன்றாக விளக்கப்படும்போது புரிந்துகொள்வது எளிது.

தனிப்பட்ட பெயர்ச்சொற்கள் ஒரு ஒற்றை நிறுவனத்தை (நபர், விலங்கு அல்லது பொருள்) குறிக்கின்றன.

மறுபுறம், கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்கள் பல நிறுவனங்களைக் கொண்ட ஒரு ஒற்றைக் குழுவைக் குறிக்கின்றன (மக்கள், விலங்குகள் அல்லது பொருட்கள்).

தொடர்வதற்கு முன் நீங்கள் புரிந்துகொள்ள வேண்டிய ஒரு மிக முக்கியமான விஷயம் உள்ளது.

தனிப்பட்ட/கூட்டு என்பது ஒருமை/பன்மை என்று அர்த்தமல்ல, அல்லது எண்ணமுடியாத/எண்ணத்தக்க என்று அர்த்தமல்ல! நீங்கள் ஒருமை மற்றும் பன்மை இரண்டிலும் கூட்டுப் பெயர்களைக் கொண்டிருப்பீர்கள், மற்றும் நீங்கள் எண்ணமுடியாத பெயர்ச்சொற்களைக் கொண்டிருப்பீர்கள், முரண்பாடாக!

இதைப் புரிந்துகொள்வதற்கும் பார்ப்பதற்கும் சிறந்த வழி சில எடுத்துக்காட்டுகளைப் பயன்படுத்துவது:

தனிப்பட்ட
(ஒருமை)
தனிப்பட்ட
(பன்மை)
கூட்டு
(ஒருமை)
கூட்டு
(பன்மை)
Isla (தீவு)Islas (தீவுகள்)Archipiélago (தீவுக்கூட்டம்)Archipiélagos (தீவுக்கூட்டங்கள்)
Policía (காவலர்)Policías (காவலர்கள்)Policía (காவல்)---
Abeja (தேனீ)Abejas (தேனீக்கள்)Enjambre (திரள்)Enjambres (திரள்கள்)
Poema (கவிதை)Poemas (கவிதைகள்)Poesía (கவிதைத்தொகுப்பு)---
Alumno (மாணவர்)Alumnos (மாணவர்கள்)Alumnado (மாணவர் குழு)Alumnados (மாணவர் குழுக்கள்) – அரிதாகப் பயன்படுத்தப்படும்

நீங்கள் பார்க்க முடியும் என, abeja என்ற சொல் ஒரு பொதுவான, தனிப்பட்ட பெயர்ச்சொல் ஆகும், இது எண்ணக்கூடியதாக இருப்பதால் பன்மை வடிவத்தைக் கொண்டுள்ளது.

தேனீக்களால் உருவாக்கப்பட்ட "குழு" ஐக் குறிக்க விரும்பினால், நீங்கள் பொதுவான, கூட்டுப் பெயர்ச்சொல்லான enjambre ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும், இது எண்ணக்கூடியது - எனவே பன்மை வடிவம், enjambres.

மறுபுறம், "காவல்" நிறுவனத்தைக் குறிக்கும்போது, policía என்ற சொல் எண்ணமுடியாதது, எனவே இது ஒரு கூட்டு எண்ணமுடியாத பெயர்ச்சொல்.

8. எண்ணத்தக்க பெயர்ச்சொற்கள் vs எண்ணமுடியாத பெயர்ச்சொற்கள்

இந்த இரண்டும் புரிந்துகொள்வது மிகவும் எளிது.

எண்ணத்தக்க பெயர்ச்சொற்களை எண்ண முடியும். ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம் இரண்டிலும் உள்ள பெரும்பாலான பெயர்ச்சொற்கள் எண்ணத்தக்கவை.

உங்களிடம் ஒரு ஒருமை பெயர்ச்சொல் இருந்தால், அதை எண்ண முடிந்தால், un árbol , dos árboles , tres árboles (ஒரு மரம், இரண்டு மரங்கள், மூன்று மரங்கள்) என்றால், அந்த பெயர்ச்சொல் எண்ணத்தக்கது.

ஸ்பானிஷ் எண்ணத்தக்க பெயர்ச்சொற்களின் சில எடுத்துக்காட்டுகள்:

  • coche (கார்) ( un coche , dos coches , tres coches, போன்றவை)
  • lápiz (எழுதுகோல்) (un lápiz, dos lápices, tres lápices, போன்றவை)
  • mesa (மேசை) (una mesa, dos mesas, tres mesas, போன்றவை)

பொருட்கள் மட்டுமல்ல, மக்களும் விலங்குகளும் எண்ணத்தக்கவையாக இருக்க முடியும்!

  • hermano (சகோதரன்) (un hermano, dos hermanos, tres hermanos , போன்றவை)
  • gato (பூனை) ( un gato, dos gatos, tres gatos, போன்றவை)

எண்ணமுடியாத பெயர்ச்சொற்கள் என்பது எண்ண முடியாத பெயர்ச்சொற்கள்.

இந்த குழுவில் திரவங்கள் ( agua — நீர்), பொடிகள் மற்றும் மசாலாப் பொருட்கள் ( azúcar — சர்க்கரை, sal — உப்பு), நிறைய நுண்பெயர்ச்சொற்கள் ( inteligencia — புத்திசாலித்தனம்), உணர்வுகள் மற்றும் உணர்ச்சிகள் ( frío — குளிர்) மற்றும் சில உணவுகள் ( queso — பன்றி இறைச்சி) ஆகியவை அடங்கும்.

எண்ணமுடியாத பெயர்ச்சொற்களின் பிற எடுத்துக்காட்டுகள்:

  • vino (மது)
  • café (காபி)
  • harina (மாவு)
  • detergente (சலவைத் தூள்)
  • pimienta (மிளகு)
  • leche (பால்)
  • ketchup (கெட்சப்)
  • sangre (இரத்தம்)
  • política (அரசியல்)

கடைசி எடுத்துக்காட்டுகளில் நீங்கள் பார்க்க முடியும் என, ஒரு பெயர்ச்சொல் எண்ணமுடியாதது என்பது அது -s இல் முடிவடையாது என்று அர்த்தமல்ல.

பொதுவாக, ஆங்கிலத்தில் -s இல் முடிவடையும் எண்ணமுடியாத பெயர்ச்சொல் ஸ்பானிஷிலும் எண்ணமுடியாததாக இருக்கும், ஆனால் ஸ்பானிஷ் மொழிபெயர்ப்பு பெரும்பாலும் வேறுபட்ட முடிவைக் கொண்டிருக்கும்:

  • noticias (செய்திகள்)
  • bolos (பௌலிங்)
  • billar (பில்லியர்ட்ஸ்)
  • lingüística (மொழியியல்)
  • estadística (புள்ளியியல்)

எண்ணமுடியாத எதையும் "மேலும்" விரும்பினால் நாம் என்ன செய்வது?

இந்த விஷயத்தில், நாம் ஸ்பானிஷில் unidades (அலகுகள்) பயன்படுத்த வேண்டும்.

உங்கள் அன்றாட வாழ்க்கையில் ஏற்கனவே அலகுகளைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள், எனவே இது நீங்கள் நினைப்பதை விட எளிதாக இருக்கும்.

நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய ஆயிரக்கணக்கான வெவ்வேறு அலகுகள் உள்ளன. இங்கே மிகவும் பொதுவான சில:

  • un vaso (கிளாஸ்) (un vaso de agua — ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர், dos vasos de agua — இரண்டு கிளாஸ் தண்ணீர்)
  • una pizca (சிட்டிகை) (una pizca de sal — ஒரு சிட்டிகை உப்பு, dos pizcas de sal — இரண்டு சிட்டிகை உப்பு)
  • un kilo (கிலோ) ( un kilo de harina — ஒரு கிலோ மாவு, dos kilos de harina — இரண்டு கிலோ மாவு)
  • una botella (பாட்டில்) ( una botella de vino — ஒரு பாட்டில் மது, dos botellas de vino — இரண்டு பாட்டில் மது)
  • una barra (துண்டு, ரொட்டி) ( una barra de jabón — ஒரு துண்டு சவர்க்காரம், dos barras de jabón — இரண்டு துண்டு சவர்க்காரம்)

இங்கே உங்களிடம் வேறு சில பயனுள்ள ஸ்பானிஷ் அலகுகள் உள்ளன:

  • lata (கேன்)
  • paquete (தொகுப்பு)
  • rebanada (துண்டு)
  • cucharada (தேக்கரண்டி)
  • tonelada (டன்)
  • jarra (கூஜா)
  • bolsa (பை)
  • puñado (கைப்பிடி)
  • tableta (மாத்திரை)

9. கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்கள் (Compound Nouns)

கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்கள் இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட சொற்களால் ஆனவை. கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்களை உருவாக்க பல்வேறு வழிகள் உள்ளன, ஆனால் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் மிகவும் பொதுவானவை:

ஒரு பெயர்ச்சொல் + ஒரு பெயர்ச்சொல்

ஒரு பெயர்ச்சொல் + ஒரு பெயரடை

ஒரு வினைச்சொல் + ஒரு பெயர்ச்சொல்

பின்வரும் எடுத்துக்காட்டுகளில் சில பொதுவான ஸ்பானிஷ் கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்களைக் காண்பீர்கள், ஆனால் அவை ஆங்கிலத்தில் கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்களாக இருக்க வேண்டியதில்லை என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்.

  • paraguas (குடை) — parar (வினைச்சொல்) + aguas (பெயர்ச்சொல்)
  • sacacorchos (கார்க் பிரித்தெடுக்கும் கருவி) — sacar (வினைச்சொல்) + corchos (பெயர்ச்சொல்)
  • pelirrojo (சிவப்பு தலைமுடி) — pelo (பெயர்ச்சொல்) + rojo (பெயரடை)
  • mapamundi (உலக வரைபடம்) — mapa (பெயர்ச்சொல்) + mundo (பெயர்ச்சொல்)

ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கில கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்களுக்கு இடையே உள்ள ஒரு வித்தியாசம் எப்போதும் என்னுடைய கவனத்தை ஈர்த்தது: அவற்றில் பெரும்பாலானவை அவற்றின் ஒருமை வடிவத்தில் -s இல் முடிகின்றன!

ஸ்பானிஷ் கூட்டுப் பெயர்ச்சொற்களின் எடுத்துக்காட்டுகள் இங்கே -s இல் முடிவடைகின்றன மற்றும் அவற்றின் பன்மை வடிவங்கள்:

  • el abrelatas / los abrelatas (கேன் திறப்பான்) — abrir + latas
  • el cascanueces / los cascanueces (கெட்டியடிக்கும் கருவி) — cascar + nueces
  • el pararrayos / los pararrayos (மின்னல் தாங்கி) — parar + rayos
  • el rompecabezas / los rompecabezas (புதிர்) — romper + cabezas
  • el salvavidas / los salvavidas (மீட்பு மார்புக் கவசம்) — salvar + vidas

பார்த்தீர்களா? ஒருமை மற்றும் பன்மை இரண்டும் ஒன்றே. சரியான உறுப்பு (article) வடிவத்தைப் பயன்படுத்துவதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்.

நம்மைச் சுற்றியுள்ள மக்கள், விலங்குகள் மற்றும் பொருட்களுக்குப் பெயரிட பெயர்ச்சொற்கள் இல்லாமல் நமது இருப்பு சலிப்பானதும் அர்த்தமற்றதுமாக இருக்கும்!

ஸ்பானிஷ் பெயர்ச்சொற்கள் ஆங்கில பெயர்ச்சொற்களைப் போலவே உள்ளன. சிறிது பயிற்சியுடன், ஸ்பானிஷ் பெயர்ச்சொற்களைப் பயன்படுத்துவது எளிதாக மாறும்.

சிந்தித்துப் பாருங்கள், கற்றலைத் தொடருங்கள்!

மேலும் ஒரு விஷயம்...

நீங்கள் இவ்வளவு தூரம் வந்திருந்தால், அதாவது நீங்கள் ஈர்க்கக்கூடிய உள்ளடக்கத்துடன் ஸ்பானிஷ் கற்றுக்கொள்வதை அனுபவிப்பீர்கள், பின்னர் Lingflixஐ விரும்புவீர்கள்.

மற்ற தளங்கள் ஸ்கிரிப்ட் செய்யப்பட்ட உள்ளடக்கத்தைப் பயன்படுத்துகின்றன. Lingflix ஒரு இயற்கையான அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது, இது நீங்கள் காலப்போக்கில் ஸ்பானிஷ் மொழி மற்றும் கலாச்சாரத்தில் எளிதாக இணைவதற்கு உதவுகிறது. ஸ்பானிஷ் மொழியை உண்மையான மக்கள் பேசுவதைப் போலவே நீங்கள் கற்றுக்கொள்வீர்கள்.

Lingflix பலவிதமான வீடியோக்களைக் கொண்டுள்ளது, இங்கே நீங்கள் காணலாம்:

Lingflix இடைக்காட்சி நகலெடுப்புகளுடன் சொந்த வீடியோக்களை எட்டும் தூரத்தில் கொண்டுவருகிறது. எந்த வார்த்தையையும் உடனடியாகப் பார்க்க தட்டலாம். வார்த்தை எவ்வாறு பயன்படுத்தப்படுகிறது என்பதைப் புரிந்துகொள்ள உதவும் எடுத்துக்காட்டுகள் ஒவ்வொரு வரையறையிலும் எழுதப்பட்டுள்ளன. உங்களுக்குத் தெரியாத சுவாரஸ்யமான சொல்லைக் கண்டால், அதை ஒரு சொற்களஞ்சிய பட்டியலில் சேர்க்கலாம்.

உரையாடல் தத்தலின் கீழ் ஒரு முழுமையான ஊடாடும் நகலெடுப்பை மதிப்பாய்வு செய்யவும், மற்றும் சொற்களஞ்சியத்தின் கீழ் பட்டியலிடப்பட்டுள்ள சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்களைக் கண்டறியவும்.

Lingflix இன் வலுவான கற்றல் இயந்திரத்துடன் எந்த வீடியோவிலும் உள்ள அனைத்து சொற்களஞ்சியத்தையும் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். நீங்கள் இருக்கும் வார்த்தையின் கூடுதல் எடுத்துக்காட்டுகளைப் பார்க்க இடது அல்லது வலதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யவும்.

சிறந்த பகுதி என்னவென்றால், Lingflix நீங்கள் கற்றுக்கொள்ளும் சொற்களஞ்சியத்தை கண்காணிக்கிறது, மேலும் கடினமான சொற்களுக்கு கூடுதல் பயிற்சியை வழங்குகிறது. நீங்கள் கற்றுக்கொண்டதை மதிப்பாய்வு செய்ய வேண்டிய நேரம் வந்ததும் அது உங்களுக்கு நினைவூட்டும். ஒவ்வொரு கற்பவரும் முற்றிலும் தனிப்பட்ட அனுபவத்தைப் பெறுகிறார்கள், அவர்கள் அதே வீடியோவுடன் கற்றுக்கொண்டாலும் கூட.

உங்கள் கணினி அல்லது டேப்லெட்டில் Lingflix வலைத்தளத்தைப் பயன்படுத்தத் தொடங்குங்கள் அல்லது, இன்னும் சிறப்பாக, iTunes அல்லது Google Play ஸ்டோரில் இருந்து Lingflix ஆப்ஸைப் பதிவிறக்கவும். எங்கள் தற்போதைய விற்பனையைப் பெற இங்கே கிளிக் செய்யவும்! (இந்த மாத இறுதியில் காலாவதியாகிறது.)

வீடியோக்களைப் பார்ப்பதை மொழியை சுதந்திரமாக கற்கும் பயணமாக மாற்றத் தயாராக இருக்கிறீர்களா?

மொழிகளை மகிழ்ச்சியுடன் கற்றுக்கொண்டிருக்கும் ஆயிரக்கணக்கான பயனர்களுடன் இணையுங்கள்.

7-நாள் இலவச சோதனைக் காலம்

அனைத்து வசதிகளுக்கும் முழுமையான அணுக்கம், எந்தக் கட்டுப்பாடுகளும் இல்லாமல்