80+ Majina ya Kawaida katika Kihispania (Pamoja na Aina Mbalimbali)
Majina ndio nguvu yetu ya kuongoza tunapojifunza Kihispania. Bila yao, tusingeweza kutaja vitu, mahali, watu na maoni tunayoshirikiana nayo kila siku. Katika ulimwengu bila majina, kila kitu kingekuwa "hiyo" na kila mtu angekuwa "yeye," "yeye" au "wao."
Katika chapisho hili, utajifunza majina 80 ya kawaida ya Kihispania na jinsi ya kuyatumia, pamoja na kuchunguza aina tisa za majina.
Nini Jina katika Kihispania?
Majina hutumiwa kutaja vitu vya kimwili, watu, mahali, wanyama na vitu visivyoonekana kama vile maoni, sifa au vitendo.
Pia kwa kawaida ndio somo au kitu katika sentensi na wanaweza kuwa kitu cha kihusishi.
Hebu tuangalie yote haya yakitendeka:
María anakula ice cream katika bustani. (María anakula ice cream katika bustani.)
Tukikata sentensi hii, tunaweza kuona kwamba:
- María ni mtu na ndiye mhusika
- helado (ice cream) ni kitu na ndicho kitu
- el parque (bustani) ni kitu na mahali, na kufanya kuwa kitu cha kihusishi
Hebu tujaribu mwingine:
Mbwa hawakuli nyama huko Madrid. (Mbwa hawakuli nyama Madrid.)
Katika sentensi hii,
- Los perros (Mbwa) ni umbo la wingi la mnyama na ndio mhusika
- carne (nyama) ni kitu na ndicho kitu
- Madrid (Madrid) ni mahali na kitu cha kihusishi
Kama katika lugha nyingine yoyote, majina katika Kihispania yanaweza kugawanywa katika makundi tofauti kulingana na asili yao.
Katika Kiingereza, tuna majina maalum, majina ya dhana, majina yanayoweza kuhesabika, majina ya jamii, nk—na ni sawa sana katika Kihispania. Hebu tuangalie!
Makubaliano ya Jina la Kihispania
Tayari unajua majina ya Kihispania ni ya kiume au ya kike. Lakini majina lazima pia yaendane na vivumishi na idadi kabla na baada yao.
Kwa mfano, hebu tuchukue jina la kike la manzana (tufaa).
Ikiwa unataka kusema, "tufaa nyekundu," ungesema:
Tufaa nyekundu. (Tufaa nyekundu.)
Kwa sababu tufaa (manzana) ni la kike, nyekundu (rojo/a) lazima pia iwe la kike.
Ikiwa unataka kufanya jina liwe wingi kusema "matufaa matatu nyekundu," ungesema:
Matufaa matatu nyekundu. (Matufaa matatu nyekundu.)
Pengine pia umeona kwamba kivumishi (rojo/a) kinakuja baada ya jina badala ya kabla (kama ingekuwa katika Kiingereza). Hiyo ni mada nzima nyingine, kwa hivyo ikiwa unataka kujifunza zaidi kuhusu uwekaji wa vivumishi vya Kihispania, angalia chapisho letu la kina hapa.
Majina ya Kawaida ya Kihispania Unayopaswa Kujua
Hapa kuna baadhi ya majina ya mzunguko wa juu katika Kihispania:
- El amor — upendo
- El perro — mbwa
- El gato — paka
- La persona — mtu
- El amigo — rafiki
- El grupo — kikundi
- La gente — watu
- La madre — mama
- El padre — baba
- El hermano — kaka/ndugu
- La hermana — dada/ndugu
- El primo / La prima — binamu
- La familia — familia
- La casa — nyumba
- La ciudad — mji
- El país — nchi
- El agua — maji
- La carne — nyama
- La comida — chakula
- La bebida — kinywaji
- El tiempo — wakati
- La mujer — mwanamke
- El hombre — mwanamume
- El niño — mvulana
- La niña — msichana
- El animal — mnyama
- La vida — maisha
- El mundo — dunia
- El problema — shida
- La pregunta — swali
- La respuesta — jibu
- La mañana — asubuhi
- La noche — usiku
- La tarde — alasiri, jioni
- El número — nambari
- El teléfono — simu
- El trabajo — kazi
- El aeropuerto — uwanja wa ndege
- El hotel — hoteli
- El restaurante — mgahawa
- El lugar — mahali
- La calle — mitaani
- El coche — gari
- La escuela — shule
- La universidad — chuo kikuu
- El mes — mwezi
- El año — mwaka
- El día — siku
- La semana — wiki
- El libro — kitabu
- El bolígrafo — kalamu
- La lápiz — penseli
- El papel — karatasi
- El cuaderno — daftari
- La policía — polisi
- El doctor — daktari
- El ingeniero — mhandisi
- El taxista — dereva wa teksi
- El casero — mwenye nyumba
- El negocio — biashara
- La empresa — kampuni
- La salud — afya
- La palabra — neno
- El ejemplo — mfano
- La fiesta — sherehe
- La música — muziki
- La llamada — simu (piga simu)
- La película — filamu
- La tienda — duka
- El mercado — soko, duka
- La biblioteca — maktaba
- El centro comercial — kituo cha ununuzi, maduka makubwa
- La esposa — mke
- El esposo — mume
- El novio — mpenzi (mwanamume)
- La novia — mpenzi (mwanamke)
- La seguridad — usalama
- La cámara — kamera
- El cambio — mabadiliko, ubadilishaji wa sarafu
- El equipaje — mizigo
Aina za Majina ya Kihispania
Hebu tuingie zaidi kwenye sarufi kwa kuangalia aina tofauti za majina ya Kihispania:
1. Majina Maalum
Jina maalum linarejelea kitu maalum na cha kipekee. Ninaposema kitu, namaanisha watu, wanyama, majengo, bahari, miji, nk.
Majina maalum kwa kawaida huandikwa kwa herufi kubwa. Hapa kuna mifano:
Roberto Océano Atlántico (Bahari ya Atlantiki) Barcelona Real Madrid Francia (Ufaransa)
Hata hivyo, hii si kwamba kila wakati katika Kihispania.
Chukua kama mfano siku za juma. Katika Kiingereza, unaziandika kwa herufi kubwa kila wakati (yaani Tuesday, Thursday, Sunday, nk).
Lakini katika Kihispania, hauziandiki kwa herufi kubwa. Kwa mfano:
- martes
- jueves
- domingo
Kuna ubaguzi machache hata hivyo, hasa yanayohusiana na sherehe kama Miércoles Santo (Jumatano Takatifu) na Domingo de Ramos (Jumapili ya Matawi).
Miezi ya mwaka pia haijaandikwa kwa herufi kubwa katika Kihispania.
Lakini kama siku za juma, kuna pia ubaguzi—kama vile wakati mwezi ni sehemu ya tukio muhimu la kihistoria. Hii ndio kesi ya El Levantamiento del Dos de Mayo (Uasi wa Dos de Mayo).
Kando na ubaguzi huo, utaona sentensi kama zifuatazo:
Siku yangu ya kuzaliwa ni 27 Agosti. (Siku yangu ya kuzaliwa ni 27 Agosti.)
Nitaishi hapa hadi Machi. (Nitaishi hapa hadi Machi.)
Mwishowe, majina ya lugha yanaandikwa kwa herufi kubwa katika Kiingereza, wakati katika Kihispania yanaandikwa kwa herufi ndogo:
Tunajifunza Kihispania. (Tunajifunza Kihispania.)
Kiingereza ndio lugha yangu inayopendwa. (Kiingereza ndio lugha yangu inayopendwa.)
Kumbuka muhimu! Kutoandika siku za juma, miezi ya mwaka au majina ya lugha kwa herufi kubwa katika Kiingereza kunaonwa kama kosa la maandishi. Vivyo hivyo, kuyandika kwa herufi kubwa katika Kihispania pia ni kosa na jambo unapaswa kuepuka kabisa, hasa ikiwa unajifunza kwa jaribio au mtihani wa lugha.
2. Majina ya Kawaida
Jina la kawaida hutumiwa kutaja watu, wanyama, vitu, mahali, maoni ya dhana na hisia, nk.
Tofauti na majina maalum ni kwamba jina la kawaida si jina la kitu maalum na cha kipekee.
Angalia mifano ifuatayo:
Watu
- el hombre (mwanamume)
- la hermana (dada/ndugu)
- el cartero (mpeanchi barua)
- el estudiante (mwanafunzi)
- el futbolista (mchezaji wa mpira)
Wanyama
- el gato (paka)
- el perro (mbwa)
- el pájaro (ndege)
- el pez (samaki)
- la ardilla (kindi)
- la serpiente (nyoka)
Vitu
- el pan (mkate)
- el ordenador (kompyuta)
- el sofá (sofa)
- el libro (kitabu)
- la mesa (meza)
- la silla (kiti)
Mahali
- la tienda (duka)
- el centro comercial (maduka makubwa)
- la escuela (shule)
- la iglesia (kanisa)
- la casa (nyumba)
Maoni ya dhana na hisia
- la amistad (urafiki)
- el amor (upendo)
- el odio (uchuki)
- el alma (roho)
- la felicidad (furaha)
Kumbuka jambo moja muhimu sana: jina la kawaida huandikwa kwa herufi ndogo kila wakati (isipokuwa kwa kwamba ni neno la kwanza katika sentensi).
3. Majina Maonyeshayo
Kukumbuka hisia zako tano ndio njia rahisi zaidi ya kuelewa nini majina maonyeshayo: ikiwa unaweza kuona, kusikia, kunusa, kuonja na/au kugusa kitu au mtu, una jina la maonyeshayo. Vile vile, sio jina la maonyeshayo ikiwa huwezi kuona, kusikia, kunusa, kuonja au kugusa.
Ndani ya kategoria ya majina maonyeshayo, utakuwa na kategoria nyingine kama majina ya kawaida, majina maalum, majina yanayoweza kuhesabika, majina yasiyoweza kuhesabika na majina ya jamii.
Ili kuona hii wazi zaidi, nitatoa mifano ya majina maonyeshayo na kategoria mbalimbali za majina wanazomiliki:
Televisheni
Jina la maonyeshayo (unaweza kuiona, kuisikia na kuigusa) Jina la kawaida (sio jina la kitu chochote maalum, kama TV ya Phillips) Yanayoweza kuhesabika (televisheni moja, televisheni mbili)
Antonio
Jina la maonyeshayo (unaweza kumuona, kumsikia na kumgusa mtu huyu) Jina maalum (jina la mtu huyu ni Antonio) Yanayoweza kuhesabika (Ndio! Unaweza kuhesabu majina maalum na kusema "kuna Antonio watatu katika darasa hili," maana yake "kuna Antonio watatu katika darasa hili.")
Tembo
Jina la maonyeshayo (oh mtoto, unaweza kwa hakika kuona na kusikia tembo wakati ipo karibu) Jina la kawaida (sio jina la kitu maalum na cha kipekee, kama Dumbo) Yanayoweza kuhesabika (tembo moja, tembo mbili)
Chumvi
Jina la maonyeshayo (unaweza kuiona, kuigusa na kuionja) Jina la kawaida (sio jina la kitu chochote maalum) Yasiyoweza kuhesabika (chumvi moja, chumvi mbili – angalia majina yasiyoweza kuhesabika hapa chini ili kuyaelewa vyema)
Upendo
Sio jina la maonyeshayo (unaweza kuhisi upendo, lakini huwezi kushirikiana kimwili na dhana ya dhana ya upendo)
Mfano huu wa mwisho ni mfano wa jina la dhana, ambalo tutajadili sasa.
Ikiwa unajisikia kuzidiwa, usiwe na wasiwasi! Kadri unavyozoea Kihispania zaidi, ndivyo kanuni hizi za majina zitakavyokuja kwako kwa kawaida.
Kuzungumza na wenyeji asilia, kusikiliza muziki wa Kihispania, kutumia vyombo vya habari vya Kihispania—njia hizi zote ni kamili kwa kulinganisha sikio lako na Kihispania na kukamata "kanuni" hizi katika muktadhi wao wa asili. Programu za kuzama kama Lingflix pia ni kamili kwa hili. Lingflix inaleta video za asili—kama vile video za muziki, matangazo ya filamu, habari na majadiliano ya kusisimua—na kuzigeuza kuwa masomo ya kujifunza lugha yanayobinafsishwa. Unaweza kujaribu Lingflix bure kwa wiki 2. Angalia tovuti au pakua programu ya iOS au programu ya Android. P.S. Bofya hapa kuchukua fursa ya mauzo yetu ya sasa! (Inaisha mwishoni mwa mwezi huu)
4. Majina ya Dhana
Upande mwingine wa sarafu, tuna majina ya dhana.
Hatuwezi kushirikiana na haya kwa njia yoyote. Hatuwezi kuyaona, kuyasikia, kunusa, kuonja au kuyagusa.
Hata hivyo, unaweza kuyahisi na kuyafikiria, kwa hivyo tafadhali usifikiri hayana manufaa!
Hapa kuna mifano ya majina ya dhana:
- el amor (upendo)
- el alma (roho)
- la verdad (ukweli)
- la amistad (urafiki)
- la felicidad (furaha)
- la idea (wazo)
- el pensamiento (fikira)
- la soledad (upweke)
5. Majina Yenye Uhai
Kikundi hiki ni rahisi. Majina yenye uhai yanarejelea viumbe hai (watu, wanyama na viumbe vingine vyenye uhai).
Mifano ya majina yenye uhai ni:
- el hermano (kaka/ndugu)
- el perro (mbwa)
- Anthony
- el vecino (jirani)
- los amigos (marafiki)
- el dragón (dragoni)
- el elfo (elfu)
Kuna nyakati tunapomtambulisha kitu, kumpa uhai. Aina hii ya jina inaitwa jina lisilo na uhai lenye uhai.
Mifano ya haya yanaweza kuonekana karibu katika kila katuni au filamu ya Disney, au katika vitabu vya kubuni na vitabu kuhusu mambo ya kiroho.
Kwa mfano, wahusika kutoka "Beauty and the Beast" na Pinocchio wetu anayependwa ni majina yasiyo na uhai yenye uhai. Pia, toy yoyote mtoto anayemtendea kama kitu chenye uhai na kumpa "sauti" ni sawa na yenye uhai kwao!
6. Majina Yasiyo na Uhai
Kama labda umeshakisia, majina yasiyo na uhai ni yale yanayotumiwa kurejelea vitu visivyo na uhai.
Inaweza kuwa kitu, mahali, fikira, wazo, hisia na kadhalika. Kumbuka, hata hivyo, kwamba majina yasiyo na uhai yanaweza kuwa yenye uhai! (Angalia sehemu ya mwisho.)
Mifano ya majina yasiyo na uhai ni:
- el tostador (tostea)
- el libro (kitabu)
- el vaso (glasi)
- la tristeza (huzuni)
- el parque (bustani)
- el limón (ndimu)
- Madrid (Madrid)
- la ansiedad (wasiwasi)
- la pared (ukuta)
Hapa una mfano wa jina lisilo na uhai ambalo lime "letwa kwa uhai" na mimi:
Mwanasesere wangu aliniambia kuwa alikuwa na baridi. (Mwanasesere wangu aliniambia alikuwa na baridi.)
7. Majina ya Kibinafsi dhidi ya Majina ya Jamii
Majina ya kibinafsi na ya jamii ni rahisi kuelewa wakati yanaelezewa pamoja.
Majina ya kibinafsi yanarejelea kitu kimoja (mtu, mnyama au kitu).
Kwa upande mwingine, majina ya jamii yanarejelea kikundi kimoja kilichoundwa na vitu vingi (watu, wanyama au vitu).
Kuna jambo moja muhimu sana unahitaji kuelewa kabla ya kuendelea.
Kibinafsi/jamii haimaanishi umoja/wingi, wala haimaanishi yasiyoweza kuhesabika/yanayoweza kuhesabika! Utakuwa na majina ya jamii katika umoja na wingi, na utakuwa na majina yasiyoweza kuhesabika, kwa kushangaza!
Njia bora ya kuelewa na kuona hii ni kwa kutumia mifano:
| Kibinafsi (umoja) | Kibinafsi (wingi) | Jamii (umoja) | Jamii (wingi) |
|---|---|---|---|
| Isla (kisiwa) | Islas (visiwa) | Archipiélago (funguvisiwa) | Archipiélagos (funjuvisiwa) |
| Policía (askari polisi) | Policías (maaskari polisi) | Policía (polisi) | --- |
| Abeja (nyuki) | Abejas (nyuki) | Enjambre (kundi la nyuki) | Enjambres (makundi ya nyuki) |
| Poema (shairi) | Poemas (mashairi) | Poesía (ushairi) | --- |
| Alumno (mwanafunzi) | Alumnos (wanafunzi) | Alumnado (jumuiya ya wanafunzi) | Alumnados (jumuiya za wanafunzi) – hutumiwa mara chache |
Kama unavyoona, neno abeja (nyuki) ni jina la kawaida, la kibinafsi na lina umbo la wingi kwa sababu linaweza kuhesabika.
Ikiwa unataka kurejelea "kikundi" kilichoundwa na nyuki, lazima utumie jina la kawaida, la jamii, enjambre (kundi la nyuki), ambalo pia linaweza kuhesabika—kwa hivyo umbo la wingi, enjambres (makundi ya nyuki).
Kwa upande mwingine, wakati wa kurejelea taasisi ya "polisi," neno policía (polisi) haliwezi kuhesabika, kwa hivyo hii ni jina la jamii lisiloweza kuhesabika.
8. Majina Yanayoweza Kuhesabika dhidi ya Majina Yasiyoweza Kuhesabika
Hizi mbili ni rahisi sana kuelewa.
Majina yanayoweza kuhesabika yanaweza kuhesabiwa. Idadi kubwa ya majina katika Kihispania na Kiingereza yanaweza kuhesabika.
Ikiwa una jina la umoja na unaweza kuliihesabu, kama mti mmoja, miti miwili, miti mitatu, basi jina linaweza kuhesabika.
Baadhi ya mifano ya majina ya Kihispania yanayoweza kuhesabika ni:
- coche (gari) (gari moja, magari mawili, magari matatu, nk)
- lápiz (penseli) (penseli moja, penseli mbili, penseli tatu, nk)
- mesa (meza) (meza moja, meza mbili, meza tatu, nk)
Sio tu vitu vinaweza kuhesabika. Watu na wanyama wanaweza kuhesabika pia!
- hermano (kaka/ndugu) (kaka mmoja, wakaka wawili, wakaka watatu, nk)
- gato (paka) (paka mmoja, paka wawili, paka watatu, nk)
Majina yasiyoweza kuhesabika ni yale majina ambayo hayawezi kuhesabiwa.
Kikundi hiki kinajumuisha vimiminiko (maji), unga na viungo (sukari, chumvi), majina mengi ya dhana (akili), hisia na msukumo (baridi) na baadhi ya chakula (jibini).
Mifano mingine ya majina yasiyoweza kuhesabika ni:
- vino (mvinyo)
- café (kahawa)
- harina (unga)
- detergente (sabuni)
- pimienta (pilipili)
- leche (maziwa)
- ketchup (ketchup)
- sangre (damu)
- política (siasa)
Kama unavyoona katika mifano ya mwisho, ukweli kwamba jina haliwezi kuhesabika haimaanishi haiwezi kuishia kwa -s.
Kwa kawaida, jina lisiloweza kuhesabika linaloishia kwa -s katika Kiingereza pia litakuwa lisiloweza kuhesabika katika Kihispania, ingawa tafsiri ya Kihispania mara nyingi itakuwa na mwisho tofauti:
- noticias (habari)
- bolos (mpira wa makato)
- billar (billiards)
- lingüística (isimu)
- estadística (takwimu)
Basi tunafanya nini ikiwa tunataka "zaidi" ya kitu chochote kisichoweza kuhesabika?
Katika kesi hii, tutalazimika kutumia vitengo katika Kihispania.
Tayari unatumia vitengo katika maisha yako ya kila siku, kwa hivyo hii itakuwa rahisi kuliko unavyofikiri.
Kuna maelfu ya vitengo tofauti ungeweza kutumia. Hapa kuna baadhi ya yale ya kawaida zaidi:
- un vaso (glasi) (glasi moja ya maji, magilasi mawili ya maji)
- una pizca (kidogo) (kidogo kimoja cha chumvi, vidogo viwili vya chumvi)
- un kilo (kilo) (kilo moja la unga, kilo mbili za unga)
- una botella (chupa) (chupa moja ya mvinyo, chupa mbili za mvinyo)
- una barra (ubao, mkate) (ubao mmoja wa sabuni, mbao mawili ya sabuni)
Hapa una baadhi ya vitengo vingine muhimu vya Kihispania:
- lata (mkebe)
- paquete (kifurushi)
- rebanada (kipande)
- cucharada (kijiko kikubwa)
- tonelada (tani)
- jarra (birika)
- bolsa (mfuko)
- puñado (kichana)
- tableta (tableti)
9. Majina Changamano
Majina changamano yanafanywa kwa maneno mawili au zaidi. Kuna njia tofauti za kuunda majina changamano, lakini yale ya kawaida zaidi, katika Kihispania na Kiingereza, ni mchanganyiko wa:
jina + jina
jina + kivumishi
kitenzi + jina
Utapata baadhi ya majina changamano ya kawaida ya Kihispania katika mifano ifuatayo, lakini kumbuka kwamba hayatakuwa majina changamano katika Kiingereza.
- paraguas (mwavuli) — parar (kitendo) + aguas (jina)
- sacacorchos (kisokio) — sacar (kitendo) + corchos (jina)
- pelirrojo (kichwa nyekundu) — pelo (jina) + rojo (kivumishi)
- mapamundi (ramani ya dunia) — mapa (jina) + mundo (jina)
Tofauti moja kati ya majina changamano ya Kihispania na Kiingereza imenivutia kila wakati: Wengi wao huumia kwa -s katika umbo lao la umoja!
Hapa kuna mifano ya majina changamano ya Kihispania yanayoumia kwa -s na maumbo yao ya wingi:
- el abrelatas / los abrelatas (kifungua mkebe) — abrir + latas
- el cascanueces / los cascanueces (kisaga karanga) — cascar + nueces
- el pararrayos / los pararrayos (kizuizi cha umeme) — parar + rayos
- el rompecabezas / los rompecabezas (fumbo la kuchora) — romper + cabezas
- el salvavidas / los salvavidas (koti la kuokoa) — salvar + vidas
Unaona? Umoja na wingi ni sawa. Kumbuka tu kutumia umbo sahihi la kihariri.
Uwepo wetu ungekuwa wa kuchosha na usio na maana bila majina kutaja watu, wanyama na vitu vinavyotuzunguka!
Majina ya Kihispania ni sawa sana na majina ya Kiingereza. Na kwa mazoezi kidogo, kutumia majina ya Kihispania kunaweza kuwa rahisi sawa.
Kaa smart, na endelea kujifunza!
Na Kitu Kimoja Zaidi…
Ikiwa umefika hadi hapa, hiyo inamaanisha pengine unafurahia kujifunza Kihispania kwa nyenzo zinazovutia na kisha utapenda Lingflix.
Tovuti nyingine hutumia maudhui yaliyotungwa. Lingflix hutumia mbinu ya asili ambayo inakusaidia kuingia kwa urahisi katika lugha na utamaduni wa Kihispania baada ya muda. Utajifunza Kihispania kama inavyozungumzwa kwa kweli na watu wa kweli.
Lingflix ina aina mbalimbali za video, kama unavyoona hapa:
Lingflix huleta video za asili ndani ya ufikiaji kwa nakala zinazoshirikiana. Unaweza kubonyeza neno lolote ili kulitafuta mara moja. Kila ufafanuzi una mifano ambayo imeandikwa kukusaidia kuelewa jinsi neno linavyotumiwa. Ikiwa utaona neno la kuvutia usilojua, unaweza kuliongeza kwenye orodha ya msamiati.
Kagua nakala kamili inayoshirikiana chini ya kichupo cha Mazungumzo, na upate maneno na misemo iliyoorodheshwa chini ya Msamiati.
Jifunze msamiati wote katika video yoyote kwa injini ya kujifunza thabiti ya Lingflix. Piga kwa upande wa kushoto au kulia ili kuona mifano zaidi ya neno ulipo.
Sehemu bora ni kwamba Lingflix inafuatilia msamiati unaoujifunza, na inakupa mazoezi ya ziada kwa maneno magumu. Itakukumbusha hata wakati wa kukagua ulichojifunza. Kila mwanafunzi ana uzoefu uliobinafsishwa kweli, hata ikiwa wanajifunza na video ile ile.
Anza kutumia tovuti ya Lingflix kwenye kompyuta yako au tablet au, bado bora, pakua programu ya Lingflix kutoka kwa iTunes au duka la Google Play. Bofya hapa kuchukua fursa ya mauzo yetu ya sasa! (Inaisha mwishoni mwa mwezi huu.)