Utabu wa Kikorea: Jinsi ya Kutamka Konsonanti, Vokali na Batchim
Unapojifunza lugha mpya, utamkaji ni jambo muhimu, basi tuzungumze juu ya kila kitu kinachohusiana na kufanikisha utamkaji wa Kikorea.
Kuanzia kutamka alfabeti ya Kikorea hadi kutamka diphthongi, chunguza makala hii pamoja na sauti iliyopo chini ili kuboresha utamkaji wako wa Kikorea.
Jinsi ya Kutamka Alfabeti ya Kikorea
Katika Kikorea, konsonanti haziwezi kutoa sauti peke yao na lazima ziwikwe na vokali kila wakati. Unaweza kuona mifano kadhaa ya silabi za msingi za Kikorea hapa chini.
| Konsonanti | Sauti | Silabi | Utabu |
|---|---|---|---|
| ㄱ | g | 가 | ga |
| ㄴ | n | 나 | na |
| ㄷ | d | 다 | da |
| ㄹ | r | 라 | ra |
| ㅁ | m | 마 | ma |
| ㅂ | b | 바 | ba |
| ㅅ | s | 사 | sa |
| ㅇ | kimya | 아 | ah |
| ㅈ | j | 자 | ja |
| ㅊ | ch | 차 | cha |
| ㅋ | k | 카 | ka |
| ㅌ | t | 타 | ta |
| ㅍ | p | 파 | pa |
| ㅎ | h | 하 | ha |
Sauti za vokali za msingi za Kikorea ni wazi zaidi.
| Vokali | Utabu |
|---|---|
| ㅏ | ah |
| ㅑ | ya |
| ㅓ | eo |
| ㅕ | yeo |
| ㅗ | o |
| ㅛ | yo |
| ㅜ | u |
| ㅠ | yu |
| ㅡ | eu |
| ㅣ | i/ee |
Jinsi ya Kutamka Konsonanti za Kikorea
Konsonanti za Kikorea Zilizo na Pumzi (Aspirated)
| Konsonanti Zisizo na Pumzi | Utabu | Konsonanti Zilizo na Pumzi | Utabu |
|---|---|---|---|
| ㄱ | g | ㅋ | k |
| ㄷ | d | ㅌ | t |
| ㅂ | b | ㅍ | p |
| ㅈ | j | ㅊ | ch |
Kuna konsonanti nne kuu zilizo na pumzi: ㅋ, ㅌ,ㅍ na ㅊ. Kila moja ina umbo la kawaida lisilo na pumzi: ㄱ,ㄷ,ㅂ na ㅈ. Ukizingatia kwa makini konsonanti zenye pumzi, kama ㅋ na umbo lake lisilo na pumzi ㄱ, utagundua kuwa zile zenye pumzi zina mstari wa ziada.
Hii inawakilisha pumzi inayotoka kinywani mwako unapozitamka. Utagundua kuwa maneno yanayoanza na konsonanti zenye pumzi mara nyingi (lakini sio kila wakati) ni maneno ya kukopa.
Sauti za ㄱ na ㅋ
ㄱ inasikika kama "G" ya Kiingereza (katika "garden") na ㅋ inasikika kama "K" (katika "king").
고양이 (go-yang-i) — paka
강아지 (gang-a-ji) — mbwa mwitu
쿠키 (ku-ki) — kuki
카메라 (ka-me-ra) — kamera
Sauti za ㄷ na ㅌ
ㄷ inasikika kama "D" ya Kiingereza (katika "desk") na ㅌ inasikika kama "T" (katika "table").
도서관 (do-seo-gwan) — maktaba
대학교 (dae-hak-gyo) — chuo kikuu
투표 (tu-pyo) — kura
토마토 (to-ma-to) — nyanya
Sauti za ㅂ na ㅍ
ㅂ inasikika kama "B" ya Kiingereza (katika "bat") na ㅍ inasikika kama "P" (katika "pat").
버섯 (beo-seot) — uyoga
바나나 (ba-na-na) — ndizi
평화 (pyeong-hwa) — amani
피아노 (pi-a-no) — piano
Sauti za ㅈ na ㅊ
ㅈ inasikika kama "J" ya Kiingereza (katika "jeans') na ㅊ inasikika kama "CH" (katika "cherry").
잠자리 (jam-ja-ri) — kereng'ende
자전거 (ja-jeon-geo) — baiskeli
차 (cha) — chai
초콜릿 (cho-kol-lit) — chokoleti
Hebu tuangalie jinsi ya kuzifanikisha hizi.
- Jifunze kuzisikiliza kwa kuzitamka. Hatua ya kwanza ni kuzitamka mwenyewe. Fanya kurudia mara nyingi na endelea kufanya mazoezi. Tamka kwa ufasaha na ukazidishe. Sikiliza, na ufanye marekebisho.
- Zizoeze konsonanti zisizo na pumzi na zenye pumzi pamoja. Unapozizoeza sauti hizi, unahitaji kuzifanya mazoezi kwa jozi. Tamka ile yenye pumzi, kufuatia ile isiyo na pumzi. Hii itakuruhusu kusikia tofauti kati yao.
- Zidisha pumzi inayotoka kinywani mwako. Hii itafanya zile sauti nyepesi ziwe wazi zaidi na hivyo kukuruhusu kusikia tofauti kwa uwazi zaidi. Bora zaidi, weka mshumaa mbele ya kinywa chako na ugundue wakati uta unapopulizwa unapoitamka.
- Konsonanti zenye pumzi zipe sauti za juu zaidi. Kwa sababu ya hewa inayotoka kinywani mwako, huenda ukagundua kuwa konsonanti zenye pumzi zina sauti ya juu kidogo ikilinganishwa na zisizo na pumzi. Pumzi inayotoka pia huzifanya zisikike kwa sauti kubwa zaidi.
Huenda ukafikiria, "Siwezi kusikia tofauti kati ya hizo mbili." Hiyo ni kawaida! Kufanya mazoezi kutaweka msingi kwa masikio yako kugundua mambo madogo yanayounda lugha ya Kikorea.
Angalia video hii inayoweza kukusaidia kwa aina hizi za konsonanti.
Konsonanti Mbili za Kikorea
| Konsonanti Moja | Utabu | Konsonanti Mbili | Utabu |
|---|---|---|---|
| ㄱ | g | ㄲ | kk |
| ㄷ | d | ㄸ | dd/tt |
| ㅂ | b | ㅃ | pp |
| ㅅ | s | ㅆ | ss |
| ㅈ | j | ㅉ | jj |
Kuna konsonanti tano mbili: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ na ㅉ. Tayari zinaonekana sana kwako kwa sababu ni "mara mbili" ya konsonanti ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ na ㅈ kwa mtiririko huo. Kama konsonanti mbili, hizi hutamkwa kwa mkazo kidogo ukilinganisha na zile za kawaida zisizo na pumzi.
Kama konsonanti zenye pumzi zina sauti ya juu na kubwa kidogo kuliko zisizo na pumzi, konsonanti mbili hutokeza sauti zilizokazwa na zilizofungwa kwa kufunga njia ya hewa na kukaza ulimi. Jaribu kuzifanya konsonanti mbili ziwe za mkazo zaidi.
Kama tulivyofanya awali, hebu talinganishe sauti pamoja.
Sauti za ㄱ na ㄲ
ㄲ inasikika sawa na "ski" na "sky" na inakuwa "KK."
가방 (ga-bang) — mfuko
과일 (gwa-il) — matunda
꼬리 (kko-ri) — mkia
끝 (kkeut) — mwisho
Sauti za ㄷ na ㄸ
ㄸ inasikika sawa na "star" na "stay." Kama unavyoweza kuona kwa maneno mawili ya mwisho, wakati mwingine inasikika zaidi kama "DD" iliyokazwa na wakati mwingine kama "TT."
다리 (da-ri) — mguu
두부 (du-bu) — tofu
딸기 (ddal-gi) — stroberi
뚜껑 (ttu-kkeong) — kifuniko
Sauti za ㅂ na ㅃ
ㅃ inasikika kama "P" katika "spectrum" na "spy" na kuwa "PP."
바다 (ba-da) — bahari
버스 (beo-seu) — basi
뼈 (ppyeo) — mfupa
뿌리 (ppu-ri) — mzizi
Sauti za ㅅ na ㅆ
ㅆ ni sawa na "see" na "song" lakini jaribu kuisisitiza na kuifanya iwe imara zaidi kusikika kama "SS."
선생님 (seon-saeng-nim) — mwalimu
손 (son) — mkono
쌀 (ssal) — mchele (usioipikwa)
쓰다 (sseu-da) — kuandika, kutumia (infiniti)
Sauti za ㅈ na ㅉ
ㅉ inasikika karibu zaidi na "CH" katika "chase" na "chop" lakini kwa kuchanganyika zaidi na "J." Matokeo yake ni sauti ya "JJ" ambayo hutamka kupitia meno yako ya mbele.
준비 (jun-bi) — maandalizi
장난감 (jang-nan-gam) — toy
쪽지 (jjok-ji) — kumbukumbu, memo
쪼끔 (jjo-kkeum) — kidogo
Inaweza kuwa ngumu kutofautisha sauti hizi mbili, hasa kwa wanaoanza. Lakini tena, ili uweze kuzitambua, unapaswa kuzitamka mwenyewe.
Angalia video hii kwa maelezo zaidi ya kusaidia kuhusu konsonanti mbili.
Wacha kurudia kuwe mantra yako. Kama ulivyozoeza konsonanti zisizo na pumzi na ndugu zao zenye pumzi, unahitaji kuzoeza konsonanti zisizo na pumzi na zile mbili. Hii itahakikisha kuwa unaweza kusikia jinsi moja inavyotofautiana kidogo na nyingine.
Pitia mazoezi haya kwa mtiririko:
- Isiyo na pumzi, hadi yenye pumzi, hadi mbili (ㄱ – ㅋ – ㄲ)
- Yenye pumzi hadi mbili (ㅋ–ㄲ)
- Mbili hadi isiyo na pumzi (ㄲ–ㄱ)
Jinsi ya Kutamka Batchim ya Kikorea
Silabi za Kikorea kawaida huundwa na konsonanti moja na vokali. Wakati mwingine ingawa, kuna konsonanti ya ziada. Konsonanti ya mwisho, ambayo kwa kawaida hupatikana chini ya kizuizi cha silabi, inaitwa Batchim.
Jambo gumu kuhusu hii ni, baadhi ya konsonanti hubadilisha sauti zao wakati ziko katika nafasi hii, pia kutegemea herufi inayofuata. Hii ni kwa sababu wazungumzaji wa asili wa lugha zote hujaribu kurahisisha maisha yao. Kwa instinisti hubadilisha sauti ya silabi, kutegemea kile kinachotoka kwa ulimi wao kwa urahisi zaidi.
Nafasi ya 받침 (Batchim) mara nyingi ndio mahali pa mabadiliko haya ya sauti ya instinisti. Jaribu kufikiria kama hivi: Ni nini rahisi kutamka na kwa hivyo sauti inayofuata yenye mantiki zaidi?
Herufi ㅇ
Mfano mmoja ni konsonanti ㅇ (ieung). Ni kimya inapopatikana mwanzoni mwa neno. Kwa mfano,
아기 (a-gi) — mtoto
연필 (yeon-pil) — kalamu
Kwa sababu ni kimya, ikiwa kuna konsonanti katika silabi inayotangulia, basi sauti ya konsonanti hupitishwa kwa silabi inayofuata baada ya ㅇ. Kwa mfano, tuchukue neno 먹다 (kula). Linapowekwa katika umbo rahisi la sasa la kawaida, linaandikwa hivi.
Imeandikwa: 먹어 (meo-geoh) — kula
Imeletwa: 머거 (meo-geoh) — kula
Lakini wakati iko katika nafasi ya Batchim, ㅇ hutamkwa kama "NG." Kwa mfano,
사랑 (sa-rang) — upendo
은행 (eun-heang) — benki
Herufi ㄹ
Wakati iko mwanzoni mwa silabi, konsonanti ㄹ (rieul) kwa kawaida hutamkwa kama herufi ya Kikorea "R." Hata hivyo, mara nyingi hupatikana kuwa kati ya sauti ya "R" na "L." Kwa mfano,
라면 (ra-myeon) — ramen
레몬 (le-mon) — limao
리본 (ri-bon) — utepe
Kama tulivyosema hapo juu, wakati ㄹ iko katika nafasi ya Batchim na ikifuatwa na ㅇ isiyo na sauti katika silabi inayofuata, sauti hupitishwa tu na bado ni sauti ya "R." Kwa mfano,
달아요 (da-ra-yo) — Ni tamu.
걸어요 (geo-reo-yo) — Ninatembea.
Wakati iko katika nafasi ya Batchim, kwa kawaida hutamkwa kama herufi "L." Hii ni sauti ya pili ya kawaida zaidi kwa herufi hii. Kwa mfano,
칼 (kal) — kisu
한글 (Han-gul) — Hangul
갈비 (gal-bi) — mbavu
Kuna hali kadhaa nyingine ambazo hutamkwa kama "L" lakini kwa muda mrefu na uliokunjwa kidogo. Hali ya kwanza ni ikiwa itafuatwa na ㄹ nyingine. Tunaona hii pia wakati Batchim ni ㄴ ikifuatwa na ㄹ katika silabi inayofuata.
달라요 (dal-la-yo) — Ni tofauti.
한라산 (Hal-la-san) — Mlima Halla
Kuna tukio moja zaidi ambalo si la kawaida na lenye changamoto zaidi kukumbuka na hilo ni wakati ㄹ inatamkwa zaidi kama "N." Wakati ㄱ, ㅁ au ㅇ ziko katika nafasi ya Batchim na ㄹ iko katika silabi inayofuata, ㄹ ina sauti ya "N." Kwa mfano,
능력 (neung-nyeok) — uwezo
음료수 (eum-nyo-su) — kinywaji
정류장 (jeung-nyu-jang) — kituo/kituo cha mabasi
Herufi ㅅ
Hapa kuna sauti nyingine inayobadilika kutegemea mahali inapowekwa. Kwa kawaida, mlinganisho wa Kiingereza kwa herufi hii ungetamkwa kwa sauti ya "S." Kwa mfano,
사자 (sa-ja) — simba
선물 (seon-mul) — zawadi
Linapokuja kwa Batchim, sauti isiyo na pumzi mara nyingi ndiyo inayopendwa zaidi. Sauti zisizo na pumzi na rahisi mara nyingi hupendelewa katika nafasi ya Batchim kwa sababu zinaunganisha vizuri na silabi au sauti zinazofuata.
Hiyo inamaanisha kuwa ikiwa iko katika nafasi ya Batchim mwishoni mwa neno au ikifuatwa na konsonanti nyingine katika silabi inayofuata, ㅅ hutamkwa zaidi kama sauti ya "D" au "T", na zaidi kama ㄷ isiyo na pumzi. Kwa mfano,
씨앗 (sshi-at) — mbegu
잣 (jat) — njugu ya msonobari
했다 (hett-da) — ... alifanya ("fanya" wakati uliopita, umbo la infiniti)
Herufi ㅈ na ㅊ
Kama ㅅ inapokuwa katika nafasi ya Batchim, herufi ㅈ na ㅊ pia zitamkwa kwa sauti isiyo na pumzi ya "D" au "T." Kwa mfano,
낮 (nat) — mchana
꽃 (gott) — ua
빛 (beet) — mwanga
Herufi ㄱ, ㅋ na ㄲ
Kama ilivyo kwa herufi chache za mwisho, angalau katika nafasi ya Batchim, ㄱ, ㅋ na ㄲ zote zitasikika sawa—kama herufi isiyo na pumzi "K."
Kuna matukio kadhaa ambayo ㄱ hutamkwa kama sauti ya "NG." Hii tena inategemea herufi zinazofuata. Hii kwa kawaida ndio kesi ikiwa ㄱ ikifuatwa na ㄴ au ㄹ katika silabi inayofuata. Kwa mfano,
작년 (jang-nyeon) — mwaka jana
독립 (dong-nip) — uhuru
Ili kujifunza zaidi kuhusu nafasi hii ya kuvutia, angalia video hii inayoelezea kanuni saba za msingi za Batchim!
Jinsi ya Kutamka Vokali za Kikorea
Vokali za Msingi za Kikorea
Kuna vokali 10 tu za kawaida katika Kikorea, na zinaweza kuwa zimeelekezwa kwa usawa au wima.
Tatu ambazo kwa kawaida husababisha matatizo zaidi kwa wazungumzaji wa Kiingereza ni ㅡ (eu), ㅓ (eo) na ㅕ (yeo) kwa sababu hazina sauti za vokali za asili zinazolingana katika Kiingereza.
Njia bora ya kupambana na hii ni kufanya tu mazoezi ya ziada ya kufundisha. Ufunguo wa utamkaji wao ni kupata nafasi sahihi za ulimi na kinywa ili uweze kutoa sauti kwa ufanisi.
Mchanganyiko wa Vokali za Kikorea
| Diphthongs za vokali | Utabu |
|---|---|
| ㅐ | eh |
| ㅔ | eh |
| ㅒ | yeh |
| ㅖ | yeh |
| ㅘ | wah |
| ㅙ | weh |
| ㅚ | weh |
| ㅝ | woh |
| ㅞ | weh |
| ㅟ | wee |
| ㅢ . | ui |
Kuna diphthongs 11 za Kikorea (pia hujulikana kama mchanganyiko wa vokali). Hata hivyo, hakuna tofauti kubwa kati ya ㅐ na ㅔ (zote hutamkwa "eh") na kati ya ㅒ na ㅖ (zote hutamkwa "yeh"). Ili kurahisisha mambo zaidi, ㅚ, ㅙ na ㅞ zote hutamkwa kama "weh."
Kwa hivyo kutoka kwa diphthongs 11, una utamkaji saba tu wa diphthongs kukariri.
Linapokuja kwa kuandika, usijali sana kutofautisha kati ya hizi. Muktadha utakuwa wa kutosha zaidi kufafanua tofauti zao, hata ingawa zina sauti sawa. Hakuna hasara kubwa hapa.
Hapa kuna mifano ya sauti hapo juu.
배 (bae) — pea
세계 (se-gye) — ulimwengu
와인 (wa-in) — mvinyo
외국 (weh-guk) — nchi ya kigeni
원하다 (won-ha-da) — kutaka au kutamani
의자 (ui-ja) — kiti
Kama unavyoelewa tofauti kati ya "see" na "sea" katika sentensi kama "I went to the sea" na "I went to see a movie," utaweza pia kuelewa nini kinamaanishwa kulingana na muktadha.
Hapa kuna video inayoelezea vokali hizi zilizochanganywa.
Kuwakili Vokali na Konsonanti katika Kikorea
Unapozifundisha vokali, ziwaeleze na konsonanti kwa mpangilio wanaojitokeza. Kwa mfano, kwa vokali ㅏ, unafuatilia mfululizo kama 가, 나, 다, 라, 마, 바 na kadhalika. Rudia kila silabi mara kadhaa ili kinywa chako kiweze kupata hisia ya muktadha wa vokali.
Kisha, unaweza kupanua mazoezi yako ya ㅏ kwa kufundisha kupitia silabi ngumu zaidi kama 각, 낙, 닥 na 락. Vizuri, unapata wazo. Na hiyo ni kwa vokali moja tu! Ukimaliza na vokali hiyo unaweza kuhamia kwenye inayofuata.
Kufanya hivi kutakupatia kurudia mamia kwa mchanganyiko tofauti wa sauti katika Kikorea. Misuli ya kinywa chako hakika itapata zoezi.
Vipi Kuhusu Uromanishaji?
Kama mwanafunzi wa Kikorea anayeanza, hakika umeanzishwa kwa aina za Kirumi za Hangul.
Lakini usidanganywe—kuweza kusoma uromanishaji haimaanishi kuwa unaweza kusoma Kikorea, au hata kutamka maneno kwa usahihi. Wanaisimu wengi wanakubali kuwa kutumia uromanishaji kunaweza kuwa na madhara kwa maendeleo yako na si nzuri kwa muda mrefu. Lakini kwa nini?
- Hazipo katika ulimwengu wa kweli. Unapoingia katika hali za asili za Kikorea—kama kuingiliana na wazungumzaji wa asili, kupokea ujumbe wa maandishi kutoka kwa rafiki Mkorea, kutazama habari au kujaribu kupata njia kuzunguka mitaa ya Kikorea—hakuna uromanishaji wa kukusaidia.
- Zinaweza kupotosha au kuwa na utata. Uromanishaji sio Kikorea. Kwa hivyo, haijalishi jinsi wanaotafsiri maneno wanavyojaribu kuandika maneno kwa Kiingereza, sauti hazitakuwa uwakilishi sahihi wa jinsi wazungumzaji wa asili wanavyotamka. Pia huelekea kuwa zisizo thabiti kabisa.
- Hakuna mawasiliano ya moja kwa moja kati ya herufi za Kiingereza na sauti katika Kikorea. Ungeandika nini wakati sauti inapaswa kuwa kitu kiko kati ya "B" na "P"? Au kati ya "D" na "T"? Ungebidi ukadiria—ambayo mara chache ni sahihi.
Zaidi ya hayo, kujifunza Hangul ni rahisi zaidi kuliko unavyofikiri. Na ukishafanya hivyo, Kikorea kitakuwa rahisi zaidi na ujuzi wako utaboreshwa karibu mara moja.
Vidokezo vya Kufanikisha Utabu wa Kikorea
Zitende Silabi Kila Moja Kwa Usawa
Kikorea ni lugha iliyowekwa wakati wa silabi. Hii inamaanisha wakati sawa hutumiwa kutamka kila silabi. Kila silabi kwa neno 사랑해 (sa-rang-hae), kwa mfano, itapata wakati sawa wa utamkaji.
Wazungumzaji wa Kiingereza wana shida na hii kwa sababu Kiingereza ni lugha iliyowekwa wakati wa mkazo—kumaanisha baadhi ya silabi kwa asili ni ndefu na kubwa, wakati nyingine hazisikiwi au kutamkwa.
Hata hivyo, silabi za kwanza za maneno ya Kikorea kwa kawaida huwa zimewekwa mkazo kidogo, kwa hivyo hapa ndipo unaweza kupata kupanda kidogo kwa sauti. Lakini tena, hii ni kupanda kidogo tu kwa sauti, hakika karibu na kuruka na kushuka kwa sentensi za Kiingereza.
Wanaoanza ambao hutumika mifumo ya sauti ya lugha zao za asili ndani ya Kikorea kwa kutumia mkazo—kama katikati au mwanzoni mwa maneno—kwa kawaida huishia kusikika kwa kawaida kwa wazungumzaji wa asili wa Kikorea.
Vuta Nje Mwisho wa Sentensi Zako
Kuna njia nyingine ambayo wazungumzaji wa Kiingereza wanaweza kuboresha kwa kiasi kikubwa jinsi wanavyosikika katika Kikorea—kwa kurefusha au kuvuta nje mwisho wa sentensi zao.
Najua hii inapingana na kila kitu ulizoea kwa sababu sentensi za Kiingereza hupungua mwishoni. Huwa dhaifu sana au hukatwa ghafla.
Lakini hiyo sauti ya kukumbukwa ambayo unasikia katika Kikorea hufanyika mwishoni mwa sentensi. Ukirefusha silabi ya mwisho na kuitoa kwa sauti kubwa kidogo, unapata athari hii.
Fanya mazoezi kwa kwinya pamoja na mazungumzo katika filamu ya Kikorea. Huhitaji kusema maneno halisi. Kwinya tu na ukizingatia jinsi sentensi hizo zinavyoisha. Utaelewa hiyo kwa wakati wowote!
Sikiliza, Usiandike
Hakika, utataka kujifunza jinsi ya kuandika Hangul, lakini hii ni makala juu ya utamkaji. Unataka kuhakikisha kuwa unaboresha ujuzi sahihi.
Wakati mwingine kuangalia herufi za Hangul kunaweza kuwa cha kutisha. Bado zaidi, unaweza kupoteza umakini wako na badala yake kujishughulisha na kukaribia jinsi mistari na miraba inavyokusanywa.
Kwa nini usifungue macho yako badala yake? Hii ndiyo jinsi unavyozoeza masikio yako kuchukua mambo madogo na kuthamini muundo wa utamkaji wa Kikorea.
Ongea Kikorea Kama Mtoto
Kinywa chako na ulimi wako ni mfumo wa misuli ambao inahitaji kufanya kazi pamoja na kusonga kwa njia fulani ili kutoa sauti maalum.
Lugha ni seti maalum ya sauti zinazotolewa kwa kuweka ulimi katika maeneo fulani ya kinywa. Na, kama misuli, unahitaji kuzizoea kufikia nafasi hizo za sauti. Hii huja tu na mazoezi—kutamka kweli.
Ni dhahiri kuwa ikiwa unataka kujifunza jinsi ya kuogelea unahitaji kuingia ndani ya maji. Ikiwa unataka kujifunza jinsi ya kuzungumza Kikorea, unahitaji kuzungumza Kikorea (labda kwa kutisha mwanzoni).
Tendeshwa Unapozungumza
Kusonga kuzunguka kunahuisha vipindi vyako vya mazoezi.
Usikae tu hapo na kupita maneno na sentensi zako. Simama na uigize. Songa kuzunguka. Tendeshwa mistari. Fikiria kweli unaongea na mtu. Inatoa muktadha kwa matamshi yako.
Mwendo ni rafiki wa kumbukumbu. Haitoi tu muktadha na uhalisi kwa utamkaji wako, bali pia hufanya mambo yashike katika akili yako.
Tumia Rasilimali Mbalimbali kufanya Mazoezi
Pia kuna utajiri wa rasilimali huko nje ambazo zinaweza kukusaidia. Rasilimali moja nzuri ni kitabu "How To Sound Like A Native Korean Speaker" cha Talk To Me in Korean.
Nyingine ambayo itakusaidia kwa kusikiliza wazungumzaji wa asili wakiongea ni programu ya kujifunza lugha Lingflix. Lingflix huchukua video za asili—kama video za muziki, matangazo ya filamu, habari na majadiliano ya kusisimua—na kuzigeuza kuwa masomo ya kujifunza lugha ya kibinafsi.Unaweza kujaribu Lingflix bure kwa wiki 2. Chunguza wavuti au pakua programu ya iOS au programu ya Android.P.S. Bofya hapa kuchukua fursa ya mauzo yetu ya sasa! (Inaisha mwishoni mwa mwezi huu.)
Wakati wa kufanya mazoezi hayo ya utamkaji tuliyoyazungumza! Yatakuwa bure ikiwa huyafanyi. Kama nilivyosema awali, hakuna njia za mkato linapokuja suala la utamkaji.
Kwa hivyo fanya midomo hiyo isonge!
Na Jambo Moja Zaidi... Ikiwa umeufurahia mchapisho huu, tayari uko katikati ya kuwa na wakati wa maisha yako kujifunza Kikorea na Lingflix! Lingflix hufanya iwezekane kujifunza na video za K-pop, matangazo ya kuchekesha, mfululizo wa wavuti ya burudani na zaidi. Kuangalia haraka tu kutakupa wazo la aina mbalimbali za video za Lingflix zinazotolewa: Lingflix kwa kweli hutoa kazi ngumu ya kujifunza lugha, na kukukumbuka na kitu chochote lakini kujifunza kuvutia, kufaa na kufanikiwa. Tayari imechagua video bora kwako (ambazo zimepangwa kwa kiwango na mada), kwa hivyo yote unayohitaji kufanya ni kuchagua tu video yoyote inayokupendeza kuanza. Kila neno katika vielelezo vya kuingiliana vinafikiwa na ufafanuzi, sauti, picha, sentensi za mfano na zaidi. Pata nakala kamili ya kuingiliana ya kila video choti ya Dialogue, na upitie kwa urahisi maneno na misemo kutoka kwa video choti ya Vocab. Unaweza kutumia hali ya Kujaribu ya Lingflix kujifunza msamiati na misemo kutoka kwa video kupitia maswali ya kufurahisha. Lingflix huelekeza kile unachojifunza, na inakuambia hasa wakati ni wakati wa upitishaji, ikikupa uzoefu wa kibinafsi 100%. Vipindi vya upitishaji hutumia muktadha wa video kusaidia kuingiza maneno katika kumbukumbu yako. Anza kutumia wavuti ya Lingflix kwenye kompyuta yako au kibao au, bora zaidi, pakua programu ya Lingflix kutoka kwa duka la iTunes au Google Play. Bofya hapa kuchukua fursa ya mauzo yetu ya sasa! (Inaisha mwishoni mwa mwezi huu.)